EURORACK RACK
19" Desktop/Rack-Mount Kit with Power Supply for 84 HP Eurorack
CP1A
High-Performance Power Supply Module for Eurorack
V 1.0
Page 2
23Quick Start GuideEURORACK RACK and CP1A Power Supply
Important Safety
Instructions
Caution
To reduce the risk
of re or ele ctric shock , do not
expose this appliance to rain
and moist ure. Theapparatu s
shall not be e xposed to
Terminals marked
with this symbol
carry electr ical current of
sucient magnitude to
constitute risk of electric
shock. Use only high-quality
professional speaker cables
with ¼" TS or twi st-locking
plugs pre-installed. Allother
installation or modication
should be performed only by
qualiedpersonnel.
This symbol,
wherever it
appears, alerts you to the
presence of uninsulated
dangerous voltage inside the
enclosur e - voltage that may
be sucie nt to constitute a
risk ofshoc k.
This symbol,
wherever it
appears, alerts you to
important operating and
maintenance instructions in
the accompanying literature.
Please read themanual.
Caution
To reduce the
risk of ele ctric shock , do
not remove the top cover
(or the rear sec tion). No
user serviceable parts
inside. Refer servicing to
qualiedpersonnel.
dripping or splashing liquids
and no objec ts lled with
liquids, su ch as vases, shall be
placed on th e apparatus.
Caution
These service
instructions are for use by
qualied service personnel
only. Toreduce the r isk of
elect ric shock do not per form
any servicing other than that
contained in the operation
instructions. Repairshave to
be perf ormed by qualie d
servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this
apparatus near water.
6. Clean only with
dry clo th.
7. Do not bloc k any
ventilation openings. Install
in accordan ce with the
manufacturer’s instruct ions.
8. Do not install near any
heat sourc es such as radiator s,
heat regis ters, stoves, or
other apparatus (including
ampliers) that produce heat.
9. Do not defeat t he safety
purpos e of the polarized
or grounding-type plug.
A polarize d plug has two
blades wi th one wider than
the other. A grounding-type
plug has t wo blades and a
third grounding prong. The
wide blade o r the third prong
are provid ed for your safe ty.
Ifthe prov ided plug does not
t into your o utlet, consult an
electrician for replacement of
the obsolete outlet.
10. Protec t the power cord
from bei ng walked on or
pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and
the point where they exit
from the apparatus.
11. Use only attachments/
accessories specied by
themanufacturer.
12. Use
only with t he
cart, stand,
tripod,
bracket, or
table spe cied by the
manufac turer, or sold with
the appar atus. When a car t is
used, use c aution when
moving the cart/apparatus
combination to avoid injury
from tip-over.
13. Unplug this app aratus
during lightning storms or
when unused for long periods
of time.
14. Ref er all servicing to
qualied service personnel.
Servicing is required when
the appar atus has been
damaged in a ny way, such
as power sup ply cord or
plug is damag ed, liquid has
been spill ed or objects h ave
fallen into the apparatus, the
apparat us has been expos ed
to rain or moi sture, does
not operate normally, or has
beendrop ped.
15. The apparatus shall be
connec ted to a MAINS socket
outlet with a protective
earthing connection.
16. Where th e MAINS plug
or an appliance coupler is
used as the disconnect device,
the disconnect device shall
remain readily operable.
17. Correct
disposal of
this product:
This symbol
indicates
that this
product must not be disposed
of with household waste,
accordin g to the WEEE
Directive (2012/19/EU) and
your national law. This
produc t should be taken to a
collection center license d for
the rec ycling of waste
electrical and electr onic
equipment (EEE). The
mishandling of this type of
waste cou ld have a possible
negative impact on the
environment and human
health due to potentially
hazardous substances that
are generally associated with
EEE. At the sam e time, your
cooperation in the correct
disposal of this product will
contrib ute to the ecient u se
of natural resources. For more
information about where you
can take you r waste
equipment for recycling,
please contact your local city
oce, or your household
waste coll ection ser vice.
18. Do not in stall in a
conned sp ace, such as a
book cas e or similar unit.
19. Do not plac e naked
ame sourc es, such as lighted
candles , on the apparatus .
20. Please keep the
environmental aspects of
battery disposal in mind.
Batter ies must be disp osed-of
at a batte ry collecti on point.
21. This apparatus may be
used in tr opical and moder ate
climates u p to 45°C.
LEGAL DISCLAIMER
Music Tribe acce pts no
liabilit y for any loss
which may be suered
by any pers on who relies
either wholly or in part
upon any description,
photograph, or statement
contained herein.
Technical specications,
appearances and other
information are subject
to change wi thout notice.
All trademarks are the
property of their respective
owners. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer,
Bugera, Aston Microphones
and Coolaudio are trademarks
For the applicable warranty
terms and co nditions and
additional information
regarding Music Tribe’s
Limited Warranty, please see
complete details online at
community.musictribe.com/
pages/support#warranty.
Instrucciones de
seguridad
Las terminales
marcadas con este
símbolo transportan corriente
eléctrica de magnitud
suciente como para
constituir un riesgo de
descarga eléctrica. Utilicesolo
cables de altavoz
profesionales y de alta calidad
con conec tores TS de 6,3 mm
o de bayoneta prejados.
Cualquier otra instalación o
modicación debe ser
realizada únicamente por un
técnicoc ualicado.
Este símbolo,
siempre que
aparece, lea dvierte de la
Page 3
45Quick Start GuideEURORACK RACK and CP1A Power Supply
presencia de voltaje peligroso
sin aislar de ntro de la caja;
estevolt aje puede ser
suciente para constituir un
riesgo d edescarga.
Este símbolo,
siempre que
aparece, lea dvierte sobr e
instrucciones operativas y de
mantenimiento que aparecen
en la documentación adjunta.
Por favor, leaelman ual.
Atención
Para reducir el
riesgo de descarga eléctrica,
no quite la ta pa (olaparte
poster ior). Nohay piezas en
el interior del equipo que
puedan se r reparadas por
el usuario. S ies necesario,
póngase en contacto con
personal cualicado.
Atención
Para reducir el
riesgo d e incendio o desca rga
eléct rica, no expong a este
aparato a la ll uvia, humedad
o alguna otra fuente que
pueda salpicar o derramar
algún líquido sobre el
aparato. Nocoloque ningún
tipo de recipiente para
líquidos s obre elaparato.
Atención
Las instrucciones
de servicio deben llevarlas
a cabo exclusivamente
personal cualicado.
Paraevit ar el riesgo de
una descarga eléctrica, no
realice reparaciones que no
se encuentren descritas en
el manual de operaciones.
Lasreparaciones deben ser
realizadas exclusivamente
por pers onalcualicad o.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas
instrucciones.
3. Preste atenció n a todas
las advertencias.
4. Siga todas las
instrucciones.
5. No use este apara to
cerca del agua.
6. Limpie este apar ato con
un paño sec o.
7. No bloque e las
aberturas de ventilación.
Instale e l equipo de acuer do
con las instrucciones del
fabricante.
8. No instale este equipo
cerca de fuentes de calor
tales como radiadores,
acumuladores de calor,
estuf as u otros aparato s
(incluyendo amplicadores)
que puedan producir calor.
9. No elimine o deshabilite
nunca la conexión a tierra
del apara to o del cable de
alimentación de corriente.
Unenchufe polarizado tiene
dos polos , uno de los cuales
tiene un contacto más ancho
que el otro. Un a clavija con
puesta a t ierra dispone d e
tres cont actos: dos polo s y la
puesta a t ierra. El contac to
ancho y el ter cer contacto,
respectivamente, son los
que garantizan una mayor
seguridad. Si el enchufe
suministrado con el equipo
no concuer da con la toma de
corriente, consulte con un
electricista para cambiar la
toma de corr iente obsolet a.
10. Coloque el cable de
suministro de energía de
manera que no pueda ser
pisado y que esté protegido
de objetos alados.
Asegúr ese de que el cable d e
suministro de energía esté
protegido, especialmente en
la zona de la clav ija y en el
punto dond e sale del aparato.
11. Use únicamente los
dispositivos o accesorios
especi cados por el
fabricante.
12. Use
únicamente
la carretilla,
plataforma,
trípode,
sopor te o mesa especi cados
por el fabricante o
suministrados junto con el
equipo. Al t ransportar e l
equipo, tenga cuidado para
evitar daños y caídas al
tropez ar con algún obst áculo.
13. Desenchufe el equipo
durante to rmentas o si no
va a utilizarlo durante un
periodo l argo.
14. Confíe las reparaciones
únicamente a servicios
técnicos cualicados.
La unidad requiere
mantenimiento siempre que
haya sufrido algún daño,
si el cable de suministro
de energía o e l enchufe
presentaran daños,
sehubiera derramado un
líquido o hubieran caído
objetos dentro del equipo,
si el aparat o hubiera estad o
expues to a la humedad o
la lluvia, si ha d ejado de
funcionar de manera normal
o si ha sufr ido algún golpe
o caída.
15. Al co nectar la unida d a
la toma de corriente eléctrica
asegúrese de que la conexión
disponga de una unión
atierra.
16. Si el enchu fe o conector
de red sir ve como único
medio de desconexión, éste
debe ser acc esiblefácilme nte.
17. Cómo
debe
deshacerse
de este
aparato: Este
símbolo
indica qu e este aparato no
debe ser tratado como basura
orgánica, según lo indicado
en la Direc tiva WEEE
(2012/19/EU) y a las
normativas aplicables en su
país. En lug ar de ello deberá
llevarlo al punto limpio más
cercano p ara el reciclaje d e
sus elementos eléctricos/
electrónicos (EEE). Al hacer
esto es tará ayudando a
prevenir las posibles
consecuencias negativas para
el medio am biente y la salud
que podrí an ser provocada s
por una gestión inadecuada
de este tip o de aparatos.
Además, el re ciclaje de
materiales ayudará a
conservar los recursos
naturales. Para más
información acerca del
reciclaje de este aparato,
póngase e n contacto con el
Ayuntamiento de su ciudad o
con el punto li mpio local.
18. No instale esta unidad
en un espac io muy reducido,
tal como enc astrada en una
librería o similar.
19. No coloque objetos
con llama, com o una vela
encendida, sobre este
aparato.
20. Tenga presentes todas
las advertencias relativas
al recicl aje y correcta
eliminación de las pilas.
Las pilas deben ser siempre
eliminadas en un punto
limpio y nunc a con el resto de
la basura orgánica.
21. Puede usar este
aparato en lugares con climas
tropicales y moderados que
soporten temperaturas de
hasta 45 °C.
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún
tipo de responsabilidad por
cualquier daño o pérdida
que pudiera sufrir cualquier
person a por conar total
o parcialmente en la
descripciones, fotografías
o armaciones contenidas
en este doc umento.
Las especicaciones
Si quiere conocer los detalles
y condiciones aplicables
de la garant ía así como
información adicional sobre
la Garantía limitada de Music
Tribe, consulte online toda
la información en la web
community.musictribe.com/
pages/support#warranty.
Page 4
67Quick Start GuideEURORACK RACK and CP1A Power Supply
Consignes de sécurité
le panneau arrière.
L’intérieur de l’appareil ne
possède aucun élément
réparable par l’utilisateur.
Laissert oute réparatio n à un
profes sionnelqualié.
Les points repérés
par ce symbole
portent une tension
électrique susante pour
constituer un risque
d’électrocution. Utilisez
uniquement des câbles
d’enceintes professionnels de
haute quali té avec ches Jack
mono 6,35 mm ou c hes à
verrouillages déjà installées.
Touteautre ins tallation ou
modication doit être
eectuée uniquement par un
personnel qualié.
Ce symbol e avertit
de la prése nce
d’une tension dangereuse et
non isolée à l’intérieur de
l’appareil - elle peut
provoquer des chocs
électriques.
Attention
Ce symbol signale
les consignes d’utilisation et
d’entre ! Tienimportantes
dans la documentation
fournie. Lisez les consignes
de sécur ité du manuel
d’utilisa tion del’appareil.
Attention
Pour éviter tout
risque de choc électrique,
ne pas ouv rir le capot de
l’appareil ni démonter
Attention
Pour réduire les
risques d e feu et de choc
électrique, n’exposez pas
cet appar eil à la pluie, à la
moisissu re, auxgouttes o u
aux éclab oussures. Ne pos ez
pas de récipient contenant un
liquide su r l’appareil (unvase
par exemple).
Attention
Ces consignes de
sécurité et d’entretien sont
destinées à un personnel
qualié. Pou r éviter tout
risque de choc électrique,
n’eectuez aucune
réparation sur l’appareil qui
ne soit déc rite par le manuel
d’utilisation. Les éventuelles
réparations doivent être
eectuées uniquement par
un technicienspécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces
consignes.
3. Respectez tous les
avertissements.
4. Respectez toutes les
consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais
l’appareil à proximité d’un
liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec
un chion sec.
7. Veillez à ne pas
empêcher la bonne
ventilation de l’appareil via
ses ouïes d e ventilation.
Respectezles consignes
du fabricant concernant
l’installation del’appareil.
8. Ne placez pas l’appar eil
à proximit é d’une source de
chaleur telle qu’un chauage,
une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la
chaleur (y compris un ampli
depuissa nce).
9. Ne supprimez jamais la
sécurité des prises bipolaires
ou des pris es terre. Les
prises bipolaires possèdent
deux contacts de largeur
diéren te. Leplus large est
le contac t de sécurité. Le s
prises terre possèdent deux
contac ts plus une mise à la
terre ser vant de sécur ité. Si la
prise du bloc d’alimentation
ou du cordon d’ali-mentation
fourni ne c orrespond pas à
celles de votre installation
élect rique, faites ap pel à un
électricien pour eec tuer le
changeme nt de prise.
10. Installez le cordon
d’alimentation de telle
façon que personne ne
puisse marcher dessus et
qu’il soit protégé d’arêtes
coupantes. Assurez-vous
que le cordon d’alimentation
est sufsamment protégé,
notamment au niveau de
sa prise é lectrique e t de
l’endroit où il e st relié à
l’appareil; cela est également
valable pour une éventuelle
rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement
des accessoires et des
appareils supplémentaires
recommandés par
lefabricant.
12. Utilisez
exclusivement
des chariots,
des diables,
des
présent oirs, despieds e t des
surfaces de travail
recommandés par le fabricant
ou livrés av ec le produit.
Déplacez
précautionneusement tout
chariot ou diable chargé pour
éviter d’éventuelles blessures
en cas de chu te.
13. Débr anchez l’appareil
de la tension s ecteur en cas
d’orage ou si l ’appareil r este
inutilisé pendant une longue
période de temps.
14. Les travaux d’entretien
de l’appareil doivent être
eectués uniquement
par du personnel qualié.
Aucunentretien n’est
nécess aire sauf si l’appare il
est endommagé de
quelque façon que ce soit
(dommagessur le cordon
d’alimentation ou la prise par
exemple), siun liquide ou un
objet a pénétré à l’intérieur
du châssis, si l’appareil a
été expo sé à la pluie ou à
l’humidité, s’il ne fonctionne
pas corre ctement ou à la sui te
d’une chute.
15. L’appareil doit être
connec té à une prise sec teur
dotée d’une protection par
mise à la terr e.
16. La pris e électriqu e ou
la prise IEC d e tout appareil
dénué de bouton marche/
arrêt doi t rester accessi ble
enpermanence.
17. Mise
au rebut
appropriée
de ce
produit:
Ce symbole
indique qu’en accord avec la
direc tive DEEE (2012/19/EU)
et les lois en vigueur dans
votre pays , ce produit ne doit
pas être jeté avec les déchets
ménagers. Ce produit doit
être dépo sé dans un point de
collec te agréé pour le
recyclage des déchets
d’équipements électriques et
électroniques (EEE).
Une mauvaise manipulation
de ce typ e de déchets
pourrait avoir un impact
négatif sur l’environnement
et la santé à c ause des
substances potentiellement
dangereuses généralement
associées à ces équipements.
En même temps,
votre coop ération dans la
mise au rebu t de ce produit
contribuera à l’utilisation
ecace des ressources
naturelles. Pour plus
d’informations sur l’endroit
où vous pou vez déposer vos
déchets d’équipements pour
le recyclage,
veuillez contacter votre
mairie ou votre centre local
de collecte des déchets.
18. N’installez pas l’appareil
dans un espa ce conné tel
qu’une bibliothèque ou
meuble similaire.
19. Ne placez jamais
d’objets enammés, tels que
des bougies allumées, sur
l’appareil.
20. Garde z à l’esprit
l’impact environnemental
lorsque vous mettez des
piles au reb us. Les piles usé es
doivent êt re déposées dan s
un point de co llecte adapté.
21. Cet appareil peut
être utilisé sous un climat
tropic al ou modéré avec
des températures de
45°C maximum.
DÉNI LÉGAL
Music Tribe ne pe ut être
tenu pour responsable pour
toute perte pouvant être
subie par to ute personne
se ant en par tie ou en
totalité à to ute descript ion,
photographie ou armation
contenue dans ce document.
Les caractéristiques,
l’apparence et d’autres
informations peuvent faire
l’objet de modications
sans notication. Toutes les
marques appartiennent à
leurs propriétaires respectifs.
Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Page 5
89Quick Start GuideEURORACK RACK and CP1A Power Supply
anderen Installationen
oder Modikationen sollten
nur von qualiziertem
Fachpersonal ausgeführt
werden.
Achtung
Um eine
Gefährdung durch
Stromschlag auszuschließen,
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les
termes et conditions de
garantie applicables,
ainsi que les informations
supplémentaires et détaillées
sur la Garan tie Limitée de
Music Tribe, consultez le
site Internet community.
musictribe.com/pages/
support#war ranty.
darf die Geräteabdeckung
bzw. Geräterückwandnicht
abgenommen werden.
ImInnern de s Geräts
benden sich keine vom
Benutzer reparierbaren Teile.
Reparaturarbeiten dürfen nur
von qualiziertem Personal
ausgeführtwerden.
Achtung
Um eine
Gefährdung durch Feuer bzw.
Stromschlag auszuschließen,
Wichtige
Sicherhteitshinweise
darf die ses Gerät weder
Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt werden noch
sollten Spritzwasser oder
tropfende Flüssigkeiten
in das Gerät gelangen
können. Stellen Sie keine
Vorsicht
Die mit dem
Symbol markierten
Anschlüsse führen so
viel Spann ung, dassdie
Gefahr eines Stromschlags
besteht. Verwenden Sie nur
hochwertige, professionelle
Lautsprecherkabel mit
vorinstallierten 6,35 mm
MONO-Klinkensteckern
oder Lautsprecherstecker
mit Drehverriegelung. Alle
mit Flüssigkeit gefüllten
Gegens tände, wie z. B. Vasen,
aufdasGer ät.
Achtung
Die ServiceHinweise sind nur durch
qualiziertes Personal
zu befol gen. Umeine
Gefährdung durch
Stromschlag zu vermeiden,
führen Sie bitte keinerlei
Reparaturen an dem
Gerät durch, dienicht in
der Bedienungsanleitung
beschrieben sind.
Reparaturen sind nur
von qualiziertem
Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese
Hinweise.
2. Bewahren Sie diese
Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle
Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle
Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät
nicht in der N ähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät
mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die
Belüftungsschlit ze. Beachten
Sie beim Einb au des Gerätes
die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät
nicht in der N ähe von
Wärmequellen auf. Solche
Wärmequ ellen sind z. B.
Heizkörper, Herde oder
andere Wärme erzeugende
Geräte (auch Verstärker).
9. Entfernen Sie
in keinem Fall die
Sicherheitsvorrichtung von
Zweipol- oder geerdeten
Steckern. Ein Zweipolstecker
hat zwei unterschiedlich
breite Stec kkontakte. Ein
geerdet er Stecker hat zwei
Steckkontakte und einen
dritten Erdungskontakt.
Derbreite re Steckkontak t
oder der zusätzliche
Erdungskontakt dient
Ihrer Sicherheit. Falls das
mitgelieferte Steckerformat
nicht zu Ihrer Steckdose
passt, we nden Sie sich bit te
an einen Elektriker, damit
die Steckdose entsprechend
ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das
Netzka bel so, dass es vor
Tritten und scharfen Kanten
geschützt ist und nicht
beschädigt werden kann.
Achten Sie bitte insbesondere
im Bereich der Stecker,
Verlängerungskabel und
an der Stelle, an d er das
Netzkabel das Gerät verlässt,
aufausrei chendenSchut z.
11. Das Ge rät muss
jederzeit mit intaktem
Schutzleiter an das Stromnetz
angeschlossen sein.
12. So llte der
Hauptnetzstecker oder
eine Gerätesteckdose die
Funktionseinheit zum
Abschalten sein, muss diese
immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur
Zusatzgeräte/Zubehörteile,
dielaut Hersteller geeignet
sind.
14.
Verwenden
Sie nur
Wagen,
Standvorrich-tungen, Stative,
Halter oder Tische, die vom
Hersteller benannt oder im
Lieferumfang des Geräts
enthalten sind. Falls Sie einen
Wagen benutzen, seien Sie
vorsichtig beim Bewegen der
Wagen- Gerätkombination,
umVerletzungen durch
Stolpern zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den
Netzstecker bei Gewitter oder
wenn Sie das Gerät längere
Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle
Wartungsarbeiten nur von
qualiziertem ServicePersonal ausführen.
EineWartung ist notwendig,
wenn das Gerät in irgendeiner
Weise beschädigt wurde
(z. B. Beschädigung des
Netzkabels oder Steckers),
Gegenstände oder Flüssigkeit
in das Geräteinnere gelangt
sind, das Ger ät Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt
wurde, das Gerät nicht
ordnungsgemäß funktioniert
oder auf de n Boden
gefallen ist.
17.
Korrekte
Entsorgung
dieses
Produkts:
Dieses
Symbol weis t darauf hin, das
Produkt entsprechend der
WEEE Direk tive (2012/19/EU)
und der jeweiligen nationalen
Gesetze nicht zusammen mit
Ihren Haushaltsabfällen zu
entsorgen. DiesesProdukt
sollte bei einer autorisierten
Sammelstelle für Rec ycling
elektrischer und
elektronischer Geräte (EEE)
abgegeben werden. Wegen
bedenklicher Substanzen,
diegenerell mit elektrischen
und elektronischen Geräten
in Verbindung stehen, könnte
eine unsachgemäße
Behandlung dieser Abfallart
eine negative Auswirkung auf
Umwelt und Gesundheit
haben. Gleichzeitig
gewährleistet Ihr Beitrag zur
richtigen Entsorgung dieses
Produkts die eektive
Nutzung natürlicher
Ressour cen. Fürweitere
Informationen zur
Entsorgung Ihrer Geräte bei
einer Recycling-Stelle
nehmen Sie bitte Kontakt
zum zuständigen städtischen
Büro, Entsorgungsamt oder
zu Ihrem
Haushaltsabfallentsorgerauf.
18. Installieren Sie das
Gerät nicht in einer beengten
Umgebung, zum Beispiel
Bücherregal oder ähnliches.
19. Stellen Sie keine
Gegenstände mit oenen
Flammen, etwa brennende
Kerzen, auf d as Gerät.
20. Beach ten Sie bei der
Entsorgung von Batterien
den Umweltschutz-Aspekt.
Batterien müssen bei einer
Batterie-Sammels telle
entsorgt werden.
21. Dieses G erät ist in
tropischen und gemäßigten
Klimazon en bis 45° C
einsetzbar.
Page 6
1011Quick Start GuideEURORACK RACK and CP1A Power Supply
Terminais
marcados com o símbolo
carregam corrente elétrica
de magnitude suciente
para cons tituir um risco d e
choque elétrico. Use apenas
cabos de alto-falantes de alta
qualidade com plugues TS
de ¼" ou plugues co m trava
de torção pré-instalados.
Todas as outras instalações
e modicações devem
ser efet uadas por
pessoasqualicadas.
Este sím bolo, onde
quer que o
encontre, alerta-o para a
leitura das instruções de
manuseamento que
acompanham o
equipam ento. Por favor leia o
BESCHRÄNKTE
GARANTIE
Die geltenden
Garantiebedingungen und
zusätzliche Informationen
bezüglich der von Music Tribe
gewährten beschränkten
Garantie nden Sie
online unter community.
musictribe.com/pages/
support#war ranty.
manual deinstruções.
Atenção
De forma a
diminuir o risco de choque
eléct rico, nãoremover a
cober tura (ouasecção de
trás). Não exis tem peças
substi tuíveis por par te do
utilizador no seu interior.
Para esse e feito recorre r a um
técnicoqu alicado.
Atenção
Para reduzir o risco
de incêndios ou choques
eléctricos o aparelho não
deve ser ex posto à chuva nem
à humidade. Al émdisso, não
deve ser suje ito a salpicos,
nem devem ser colocados
em cima do aparelho
objectos contendo líquidos,
taiscomoja rras.
Atenção
Estas instruções
de operação devem ser
utiliza das, emexclusivo,
por técnicos de assistência
qualicados. Para evitar
choques eléctricos não
proceda a reparações ou
intervenções, que não as
indicadas nas instruções de
operaç ão, salvo se possuir a s
quali-cações necessárias.
Para evitar choques
eléct ricos não proced a a
reparações ou intervenções,
que não as indicadas nas
instru ções de operaçã o. Só
o deverá fa zer se possuir as
qualicaçõesnecessárias.
1. Leia esta s instruções .
2. Guarde estas
instruções.
3. Preste atenção a t odos
os avisos.
4. Siga todas as inst ruções.
5. Não utilize este
disposit ivo perto de água .
6. Limpe apenas com um
pano seco.
7. Não obstr ua as entradas
de ventilação. Instale de
acordo com a s instruções do
fabricante.
8. Não instale perto de
quaisquer fontes de calor
tais como radiadores, bocas
de ar quente, f ogões de
sala ou outros aparelhos
(incluindo amplicadores)
que produzam calor.
9. Não anule o objec tivo
de segurança das chas
polariz adas ou do tipo de
ligação à te rra. Uma cha
polarizada dispõe de duas
palhetas sendo uma mais
larga do que a o utra. Uma
cha do tip o ligação à terra
dispõe de du as palhetas e
um terceiro dente de ligação
à terra. A pa lheta larga ou o
terceiro dente são fornecidos
para sua segurança. Se a
cha fornecida não encaixar
na sua tomada, consulte
um electricista para a
substituição da tomada
obsoleta.
10. Proteja o ca bo de
alimentação de pisadelas
ou apertos, especialmente
nas chas, e xtensões, e no
local de s aída da unidade.
Certi que-se de que o ca bo
eléct rico está prote gido.
Verique particularmente
nas chas, nos receptáculos
e no ponto em qu e o cabo sai
doaparelh o.
11. O apar elho tem de estar
sempre conectado à rede
eléct rica com o conduto r de
protecção intacto.
12. S e utilizar uma ch a
de rede pr incipal ou uma
tomada de aparelhos para
desligar a unidade de
funcionamento, esta deve
estar sempre acessível.
13. Utilize apenas ligaçõe s/
acessórios especicados
pelofabricante.
14. Utilize
apenas com
o carrinho,
estrutura,
tripé,
supor te, ou mesa
especicados pelo fabricante
ou vendido s com o
dispositivo. Quandoutilizar
um carrinho, tenha cuidado
ao mover o conju nto carrinho/
dispositivo para evitar danos
provocados pela terpidação.
15. Deslig ue este
dispositivo durante as
trovoadas ou quando não
for utilizado durante longos
período s detempo.
16. Qualquer tipo de
reparação deve ser sempre
efectuado por pessoal
qualicado. É necessária
uma reparação sempre
que a unidade tiver sido de
alguma forma danicada,
como por ex emplo: no caso
do cabo de alimentação
ou cha se encontrarem
danicados; naeventualidade
de líquido ter sido derramado
ou objec tos terem caído
para dentro do dispositivo;
no caso da unidade ter
estado e xposta à chuv a ou
à humidade; s eesta não
funcionar normalmente, ou
se tiver ca ído.
17.
Correcta
eliminação
deste
produto:
este símbolo
indica qu e o produto não
deve ser eliminado
juntamente com os resíduos
domésticos, segundo a
Direc tiva REEE (2012/19/EU) e
a legislação nacional. Este
produto deverá ser levado
para um cent ro de recolha
licenciado para a reciclagem
de resíduos de equipamentos
eléctricos e electrónicos (EEE).
O tratamento incorrecto
deste tip o de resíduos pod e
ter um eventual impacto
negativo no ambiente e na
saúde hum ana devido a
substâncias potencialmente
perigosas que estão
geralmente associadas aos
EEE. Ao mesmo te mpo, a sua
colaboração para a
eliminação correcta deste
produto irá contribuir para a
utilização eciente dos
recursos naturais. Paramais
informação acerca dos locais
onde pode rá deixar o seu
equipamento usado para
reciclagem, é favor contactar
os serviços municipais locais,
a entidade d e gestão de
resíduos o u os serviços d e
recolha de
resíduosdomésticos.
Page 7
1213Quick Start GuideEURORACK RACK and CP1A Power Supply
18. Não instale em
lugares connados, tais
como est antes ou unidades
similares.
19. Não coloque fontes
de chama, ta is como velas
acesas, s obre o aparelho.
20. Favor, obedece r os
aspectos ambientais de
descar te de bateria. Ba terias
devem ser descartadas em
GARANTIA LIMITADA
Para obter o s termos
de garantia aplicáveis e
condições e informações
adicionais a respeito da
garantia limitada do Music
Tribe, favor vericar detalhes
na íntegra a través do website
community.musictribe.com/
pages/support#warranty.
I terminali
contrassegnati da questo
simbolo conducono una
corrente elettrica di
magnitudine suciente
a costit uire un rischio di
scossa elettrica. Utilizzare
solo cavi per altoparlanti
professionali di alta qualità
con jack sbilanciati da
6,35mm. o connet tori con
blocco a rot azione. Tutte
le altre installazioni o
modiche devono essere
eseguite esclusivamente da
personale qualicato.
Attenzione
Questo simbolo,
ovunque appaia,
avver te della presenz a di
una tensione pericolosa
non isolata all'interno
dello chassis, tensione che
può essere suciente per
costit uire un rischio di s cossa
elettrica.
Attenzione
Questo simbolo,
ovunque appaia, segnala
importanti istruzioni
operative e di manutenzione
nella documentazione
allegata . Si invita a leggere i l
manuale.
Attenzione
Per ridurr e il
rischio di scosse elettriche,
non rimuovere il coperchio
superiore (o la sezione
posteriore). All'interno
non ci sono parti riparabili
dall'utente. Per l a
manutenzione rivolgersi a
personale qualicato.
Attenzione
Per ridurr e il
rischio d i incendi o scosse
elettriche, non esporre
questo apparecchio a pioggia
e umidità. L'apparecchio
non deve ess ere esposto a
gocciolio o schizzi di liquidi e
nessun oggetto contenente
liquidi, come vasi, deve essere
collocato sull'apparecchio.
Queste istruzioni di
servizio sono
destinate esclusivamente a
person ale qualicato. Per
ridurr e il rischio di scos se
elettriche non eseguire
interventi di manutenzione
diversi d a quelli contenuti ne l
manuale di istruzioni. Le
riparazioni devono essere
esegui te da personale di
assistenza qualicato.
1. Leggere queste
istruzioni.
2. Conservare queste
istruzioni.
3. Prestare attenzione a
tutti gli avvisi.
4. Applicare tutte le
istruzioni.
5. Non utilizzare questo
dispositivo vicino l'acqua.
6. Pulire esclusivamente
con un panno a sciutto.
7. Non bloccare le
aperture di ventilazione.
Installare in conformità con le
istruz ioni del produt tore.
8. Non installare vicino
a fonti di c alore come
radiatori, termoregolatori,
stufe o altri apparecchi
(inclusi amplicatori) che
producono calore.
9. Non esclude re la
sicurezza fornita dalla spina
polariz zata o con mess a a
terra. Una spina polarizzata
ha due lame, una p iù larga
dell'altra. U na spina con
messa a ter ra ha due lame
e un terzo po lo di messa a
terra. L a lama larga o il terzo
polo sono f orniti per la vos tra
sicurez za. Se la spina for nita
non si adat ta alla presa,
consultare un elettricista per
la sosti tuzione della pre sa
obsoleta.
10. Protegge re il cavo di
alimentazione dal calpestio
o essere schiacciato in
particolare alle spine, prese di
corrente e i l punto in cui esce
dall'apparecchio.
11. Utilizzare
esclusivamente dispositivi/
accessori specicati dal
produttore.
12.
Utilizzare
solo carrelli,
supporti,
treppiedi,
stae o t avoli indicati dal
produt tore o venduti con
l'apparecchio. Utilizzando un
carrello, prestare attenzione
quando si sp osta la
combinazione carrello/
apparecchio per evitare
lesioni dovute al
ribaltamento.
13. collegare ques to
apparecchio durante i
temporal i o se non è utilizz ato
per lunghi periodi di tempo.
14. Per t utte le ripar azioni
rivolgersi a personale
qualicato. La manutenzione
è necess aria quando
l'apparecchio è danneggiato
in qualsiasi modo, come
danneggiamento del
cavo di alimentazione o
della spina, versamento
di liquido o oggetti caduti
nell'apparecchio, se
l'apparecchio è stato esposto
a pioggia o um idità, se non
funziona normalmente o è
caduto.
15. L'apparecchio deve
essere co llegato a una pres a
di corrente elettrica con
messa a ter ra di protezion e.
16. Se la spina o u na
presa del dispositivo è
utilizzata come dispositivo di
disconnessione, deve essere
facilmente utilizzabile.
17.
Smaltimento
corretto di
questo
prodotto:
questo
simbolo
indica ch e questo disposi tivo
non deve essere smaltito
insieme ai riuti domestici,
secondo l a Direttiva R AEE
(2012/19 / UE) e la vostra
legislazione nazionale.
Questo p rodotto deve es sere
porta to in un centro di
raccolta autorizzato per il
riciclaggio di riuti di
apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE). La
cattiva gestione di questo
tipo di riuti potrebbe avere
un possibile impatto negativo
sull'ambiente e sulla salute
umana a caus a di sostanze
potenzialmente pericolose
che sono generalmente
associate alle apparecchiature
elettriche ed elettronic he.
Nello ste sso tempo la vostr a
collaborazione al corret to
smaltimento di questo
prodotto contribuirà
all'utilizzo eciente delle
risorse naturali. Per ulteriori
informazioni su dove è
possibile trasportare le
apparecchiature per il
Page 8
1415Quick Start GuideEURORACK RACK and CP1A Power Supply
ricicla ggio vi invitiamo a
contattare l'ucio comunale
locale o il s ervizio di rac colta
dei riuti domestici.
18. Non installare in uno
spazio ri stretto, come i n una
libreria o i n una strutt ura
simile.
19. Non collocare sul
dispositivo fonti di amme
libere, com e candele accese.
20. Per lo smaltimento
delle batterie, tenere in
considerazione gli aspetti
ambientali. Le batterie
GARANZIA LIMITATA
Per i termini e l e condizioni
di garanzia applicabili e le
informazioni aggiuntive
relative alla garanzia limitata
di Music Tribe, consultare
online i det tagli comple ti su
musictribe.com/warranty.
devono essere smaltite in
un punto di ra ccolta delle
batter ie esauste.
21. Questo apparecchio può
Belangrijke
veiligheidsvoorschriften
essere us ato in climi tropi cali
e temperati no a 45°C.
DISCLAIMER LEGALE
Music Tribe non s i assume
alcuna responsabilità per
eventuali danni che possono
essere su biti da chiunque
si adi in tu tto o in parte
a qualsiasi descrizione,
fotograa o dichiarazione
contenuta qui. Speciche
tecnich e, aspetti e altr e
informazioni sono soggette
a modiche senza preavviso.
Tutti i march i sono di
proprietà dei rispettivi
titolari . Midas, Klark Teknik ,
Lab Grup pen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer,
Bugera, Aston Microphones
e Coolaudi o sono marchi o
Waarschuwing
Aansluitingen
die gemerkt zijn met het
symbool voeren een zodanig
hoge spann ing dat ze een
risico vormen voor elektrische
schokken. Gebruik uitsluitend
kwalitatief hoogwaardige,
in de handel ve rkrijgbare
luidsprekerkabels die
voorzie n zijn van ¼" TS
stekkers. Laat uitsluitend
gekwaliceerd personeel
alle overige installatie- of
modicatiehandelingen
uitvoeren.
Dit symbool
wijst u alt ijd op
belangrijke bedienings - en
onderhoudsvoorschrif ten in
de bijbehorende
documenten. Wij vragen u
dringend de handleiding te
lezen.
Attentie
Verwijder in geen
geval de bovenste afdekking
(van het achte rste gedeelt e)
anders bestaat er gevaar
voor een elektrische schok.
Het appar aat bevat geen te
onderhouden onderdelen.
Reparatiewerkzaamheden
mogen uitsluitend door
gekwaliceerd personeel
uitgevoerd worden.
Attentie
Om het risi co op
brand of elektrische schokken
te beperken, dient u te
voorkomen dat dit apparaat
wordt blo otgesteld aan re gen
en vocht. Het apparaat mag
niet worden blootgesteld
aan neerdruppelend of
opspattend water en er
mogen geen met water
gevulde voorwerpen – zoals
een vaas – op h et apparaat
worden gezet.
Attentie
Deze
onderhoudsinstructies
zijn uitsluitend bedoeld
voor gekwaliceerd
onderhoudspersoneel.
Om elektrische
schokken te voorkomen,
mag u geen and ere
onderhoudshandelingen
verrich ten dan in de
bedieningsinstructies
vermeld staan.
Reparatiewerkzaamheden
mogen alleen uitgevoerd
worden door gekwaliceerd
onderhoudspersoneel.
1. Lees deze voorschriften.
2. Bewaar deze
voorschriften.
3. Neem alle
waarschuwingen in acht.
4. Volg alle
voorschriften op.
5. Gebruik dit apparaat
niet in de buu rt van water.
6. Reinig het uitsluitend
met een droge doek.
7. Let erop ge en van de
ventilatie-openingen te
bedekken. Plaats en installeer
het volgens de voor- schriften
van de fabrikant.
8. Het apparaat mag niet
worden gep laatst in de buur t
van radiatoren, warmteuitlaten, k achels of andere
zaken (ook versterkers) die
warmte afgeven.
9. Maak de veiligheid
waarin door de polarisatieof aardingsstekker wordt
voorzien, niet ongedaan.
Een polarisatiestekker heeft
twee bla den, waarvan er
een brede r is dan het andere.
Een aardingsstekker heeft
twee bladen en een derde
uitsteeksel voor de aarding.
Het brede re blad of het
derde uitsteeksel zijn er
voor uw veiligheid. Mocht
de gelever de stekker niet in
uw stopco ntact passe n, laat
het conta ct dan door een
elektricien vervangen.
10. Om beschadiging
te voorkomen, moet de
stroomleiding zo gelegd
worden dat e r niet kan
worden over gelopen
en dat ze besc hermd is
tegen scherpe kanten.
Zorg zeker voo r voldoende
bescherming aan de stekkers,
de verlengkabels en het
punt waar het netsnoer het
apparaat verlaat.
11. Het toestel met
altijd met e en intacte
aarddraad aan het stroomnet
aangesloten zijn.
12. Wanneer de stekker
van het hoofdnetwerk of
een apparaatstopcontact de
functionele eenheid voor het
uitschakelen is, dient deze
altijd toegankelijk te zijn.
13. Gebr uik uitsluitend
door de producent
gespeci- ceerd toebehoren
c.q. onderdelen.
14.
Gebruik
het apparaat
uitsluitend in
combinatie
met de
wagen, het statief, de
driepoot, de beugel of tafel
die door de producent is
aangegeven, of die in
combinatie met het apparaat
wordt verkocht. Bij gebruik
van een wagen dient men
voorzic htig te zijn bij het
verrijden van de combinatie
wagen/apparaat en letsel
door vallen te voorkomen.
15. Bij o nweer en als u het
apparaat langere tijd niet
gebruikt, haalt u de stekker
uit het stopcontact.
16. Laat alle voorkomende
reparaties door vakkundig en
bevoegd personeel uitvoeren.
Reparatiewerk-zaamheden
zijn nodig a ls het toestel op
enige wijze beschadigd is
geraakt, bijvoorbeeld als
de hoofd-stroomkabel of
-stekke r is beschadigd, al s
er vloeis tof of voorwerp en
in terecht zijn gekomen, als
het aan regen of vochtigheid
heeft bloot-gestaan, niet
normaal functioneert of
wanneer het is gevallen.
17.
afvoer van
dit product:
dit symbool
geeft aan
dat u dit
produc t op grond van de
AEEA-richtlijn (2012/19/EU)
en de nationale wetgeving
van uw land ni et met het
gewone huishoudelijke afval
mag weggooien. Dit product
moet na ao op van de nuttig e
levensduur naar een ociële
inzamelpost voor afgedankte
elektrische en elektronisc he
apparatuur (AEEA) worden
gebracht, zodat het kan
worden gerecycleerd.
Vanwege de potentieel
gevaarlijke stoen die in
elektrische en elektronisc he
Correcte
Page 9
1617Quick Start GuideEURORACK RACK and CP1A Power Supply
apparatuur kunnen
voorkomen, kan een onjuiste
afvoe r van afval van het
onderhavige type een
negatieve invloed op het
milieu en de menselijke
gezondheid hebben. Een
juiste afvoer van dit product is
echter niet alleen beter voor
het milieu en de gezondheid,
maar draagt tevens bij aan
een doelmatiger gebruik van
de natuurlijke hulpbronnen.
Voor meer informatie over de
plaatse n waar u uw
afgedankte apparatuur kunt
inleveren, kunt u contact
opnemen met uw gemeente
of de plaatselijke
reinigingsdienst.
18. Installeer niet in een
kleine ruimte, zoals een
boekenkast of iets dergelijks.
19. Plaats ge en open
vlammen, zoals brandende
kaarsen, op het apparaat.
afvoeren van batterijen.
Batterijen moeten bij een
inzamelpunt voor batterijen
worden ingeleverd.
21. Dit apparaat kan
worden gebruikt in tropische
en gematigde klimaten
tot 45 ° C.
BEPERKTE GARANTIE
Voor de toepasselijke
garantievoorwaarden en
aanvullende informatie met
betrekking tot de beperkte
garantie van Music Tribe, zie
de volledige details online op
community.musictribe.com/
pages/support#warranty.
Viktiga
säkerhetsanvisningar
Varning
Uttag markerade
med symbolen leder elektrisk
ströms tyrka som är t illräckligt
stark f ör att utgöra en r isk
för elchock. Använd endast
högkvalitativa, kommersiellt
tillgängliga högtalarkablar
med förhandsinstallerade
¼" TS-kontakter. All annan
installering eller modikation
bör endas t utföras av
kompetent personal.
Den här symbolen
hänvisar till viktiga
punkter om användning och
underhåll i den medfölljande
dokumentationen. Var vänlig
och läs bruksanvisningen.
Försiktighet
Minska risken för
elektriska stötar genom att
aldrig ta av höljet upptill
på appara ten (eller ta av
baksidan). Inuti apparaten
nns det ing a delar som kan
repareras av användaren.
Endast kvalicerad personal
får genomföra reparationer.
Försiktighet
För att minska
risken fö r brand och
elektriska stötar ska
apparate n skyddas mot reg n
och fukt. Apparaten går inte
utsät tas för dropp e ller spill
och inga vattenbehållare som
vaser etc . får placeras på de n.
Försiktighet
Serviceinstruktionen
är enbar t avsedd för
kvalicerad servicepersonal.
För att undvika risker
genom elektriska stötar,
genomför inga reparationer
på appara ten, vilka inte är
beskrivna i bruksanvisning en.
Endast kvalicerad
fackpersonal får genomföra
reparationerna.
1. Läs dessa anvisningar.
2. Spara dessa
anvisningar.
3. Beakta alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte apparaten i
närheten av vatten.
6. Rengör endast med
torr trasa.
7. Bloc kera inte
ventilationsöppningarna.
Installera enligt tillverkarens
anvisningar.
8. Installera aldrig
intill värmekällor
som vär me- element,
varmluftsintag, spisar eller
annan utr ustning som avger
värme (ink lusive först ärkare).
9. Ändra aldrig en
polariserad eller jordad kontakt.
En polariserad kontakt har två
blad – det ena b redare än det
andra. En jo rdad kontakt ha r
två blad o ch ett tredj e jordstif t.
Det breda b ladet eller jor dstiftet
är till för d in säkerhet. Om
den medföljande kontakten
inte pass ar i ditt utt ag, ska du
kontak ta en elektri ker för att få
uttaget bytt.
10. Förlägg elkabeln så,
att det in te är möjligt att
trampa p å den och att den är
skyddad mot skarpa kanter
och inte kan s kadas. Ge i
synnerhet akt på områdena
omkring stickkontakterna,
förlängningskablarna och
på det ställe, där elkabeln
lämnar apparaten, är
tillräckligt skyddade.
11. Apparaten måste alltid
vara anslu ten till elnätet me d
intakt skyddsledare.
12. Om huvudkontak ten,
eller ett apparatuttag,
fungerar som
avstängningsenhet måste
denna alltid vara tillgänglig.
13. Använd endast
tillkopplingar och tillbehör
som angetts av tillverkaren.
14. Använd
endast med
vagn, stativ,
trefot,
hållare eller
bord som an getts av
tillverkaren, eller som sålts
till-sammans med apparaten.
Om du använd er en vagn, var
försiktig, när du föry ttar
kombinationen
vagn-apparat, för att
förhindra olycksfall genom
snubbling.
15. Dr a ur
anslutningskontakten und
åskväder eller när apparaten
inte ska användas under
någon längre tid.
16. Låt kvalicerad personal
utfö ra all service. S erviceär
nödvändig när apparaten har
skadats, t .ex.när en elkabe l
eller kontakt är skadad,
vätskaeller främmande
föremål har kommit in i
apparaten, eller när den har
fallit i go lvet.
17. Kassera
produkten
på rätt s ätt:
den här
symbolen
indikerar att
produk ten inte ska kast as i
hushållssoporna, enligtWEEE
direktivet (2012/19/EU)
ochgällande, nationell
lagstiftning. Produkten ska
lämnas till e tt auktori serat
återvinningsställe för
elektronisk och elektrisk
utrus tning (EEE). Om den här
sorten s avfall hanter as på fel
sätt ka n miljön, och
människors hälsa, påverkas
negativ t på grund av
potentiella risksubstanser
som ofta associeras med EEE.
Avfallshanteras produk ten
däremot på r ätt sätt bid rar
detta t ill att naturen s resurser
används på e tt bra sätt .
Kontakta kommun, ansvarig
förvaltning eller
avfallshanteringsföretag för
mer information om
återvinningscentral där
produk ten kanlämnas.
18. Installera inte i ett
trångt u trymme, t.ex. i e n
bokhylsa eller liknande
enhet.
Page 10
1819Quick Start GuideEURORACK RACK and CP1A Power Supply
19. Placera inte källor med
öppen eld, t .ex. tända ljus, på
apparaten.
20. Tänk på
miljöaspekterna vid kassering
av batterier. Batterier
måste kasseras på ett
batteriuppsamlingsställe.
BEGRÄNSAD GARANTI
För tillämpliga garantivillkor
och ytterligare information
om Music Tribes begränsade
garanti, se fullständig
information online på
community.musictribe.com/
pages/support#warranty.
21. Denna apparat kan
användas i tropiska och
måttli ga klimat upp till 45 ° C.
Terminale
oznaczone symbolem
przenoszą wystarc zająco
wysokie napięcie elektryc zne,
aby stwo rzyć ryz yko
porażenia prądem. Używaj
wyłącznie wy sokiej jakości
fabrycznie prz ygotowanych
kabli z zainstalowanymi
wtyc zkami ¼" TS. Wszyst kie
inne instalacje lub
modykacje powinny być
wykonywane wyłącznie
przez wykwalikowany
personel techniczny.
Ten symbol
informuje o
ważnych
wskazówkach dotyczących
obsługi i konserwacji
urządzenia w dołąc zonej
dokumentacji. Proszę
przeczytać stosowne
informacje w instrukcji
obsługi.
Uwaga
W celu
wyeliminowania
zagrożenia porażenia
prądem zabrania się
zdejmowania obudowy lub
tylnej ścianki urzą dzenia.
Elementy znajdujące się
we wnętr zu urządzenia ni e
mogą być napr awiane przez
użytkownika. Naprawy mogą
być wykonywane jedynie
przez wykwalikowany
personel.
Uwaga
W celu
wyeliminowania
zagrożenia porażenia prądem
lub zapalenia się urządzenia
nie wolno w ystawiać go
na dział anie deszczu i
wilgotności oraz dopuszczać
do tego, aby do w nętrza
dosta ła się woda lub inna
ciecz . Nie należy staw iać na
urządzeniu napełnionych
cieczą przedmiotów takich
jak np. wazony l ub szklanki.
Uwaga
Prace
serwisowe mogą być
wykonywane jedynie przez
wykwalikowany personel.
W celu uniknięcia zagrożenia
porażenia prądem nie
należy wykonywać żadnych
manipulacji, które nie są
opisane w instrukcji obsługi.
Naprawy wykonywane
mogą być jed ynie przez
wykwalikowany personel
techniczny.
1. Proszę przeczytać
poniższe wskazówki.
2. Proszę przechowywać
niniejszą instrukcję.
3. Należy przestrzegać
wszystkich wskazówek
ostrzegawc zych.
4. Należy postępować
zgodnie z instrukcją obsługi.
5. Urządzenia nie wolno
używ ać w pobliżu wody.
6. Urządzenie można
czyścić wy łącznie suchą
szmatk ą.
7. Nie zasłaniać otworów
wentylacyjnych. W czasie
podłączania urządzenia
należy przestrzegać zaleceń
producenta.
8. Nie stawiać urządzenia
w pobliżu ź ródeł ciep ła
takich, jak grzejniki, piece
lub urządzenia produku jące
ciepł o (np. wzmacniacze).
9. W żadnym wypadku nie
należy usuwać zabezpieczeń
z wtyczek dwubiegunowych
oraz wtyczek z uziemieniem.
Wtyczka dwubiegunowa
posiada dw a wtyki
kontaktowe o różnej
szerokości. Wtyczka z
uziemieniem ma dwa wtyki
kontakt owe i trzeci wt yk
uziemienia. Szerszy wtyk
kontaktowy lub dodat kowy
wtyk uziemienia służą do
zapewnienia bezpieczeńst wa
użytkownikowi. Je śli format
wtyczki urz ądzenia nie
odpowiada standardowi
gniazdka, proszę zwrócić
się do elek tryka z proś bą o
wymienienie gniazda.
10. Kabel sieciowy
należy ułożyć tak, aby nie
był narażo ny na deptanie i
działanie ostrych krawędzi,
co mogłoby doprowadzić do
jego uszkodzenia. Szczególną
uwagę zw rócić należ y na
odpowiednią ochronę miejsc w
pobliżu w tyczek i pr zedłużac zy
oraz miejs ce, w którym ka bel
sieciowy przymocowany jest
do urządzenia.
11. Urządzenie musi być
zawsze po dłączone do si eci
sprawnym p rzewodem z
uziemieniem.
12. Jeże li wtyk siecio wy
lub gniazd o sieciowe w
urządzeniu pełnią funkcję
wyłąc znika, to muszą o ne
być zawsze ł atwo dostępne.
13. Uży wać wyłącznie
sprzętu dodatkowego
i akcesori ów zgodnie z
zaleceniami producenta.
14. Używać
jedynie
zalecanych
przez
producenta
lub znajduj ących się w
zes tawi e wóz ków, st ojakó w,
staty wów, uchwytów i
stołó w. W przy padku
posługiwania się wózkiem
należy zachować szczególną
ostrożność w trakcie
przewożenia zestawu, aby
uniknąć niebezpieczeństwa
potknięcia się i zranienia.
15. W trakcie burzy oraz na
czas dłuższeg o nieużywania
urządzenia należy wyjąć
wtyczkę z gniazdka
sieciowego.
16. Wykonywanie
wszelkich napraw
należy zlecać jedynie
wykwalikowany m
pracownikom serwisu.
Przeprowadzenie pr zeglądu
technicznego staje się
konieczne, jeśli urządzenie
zostało uszkodzone w
jakikolwiek sposób (dotyczy
to także k abla sieciowego
lub wt yczki), jeśli do wnę trza
urządz enia dostał y się
przedmioty lub ciecz, jeśli
urządzenie wystawione było
na dział anie deszczu lu b
wilgoci, jeśli urządzenie nie
funkcjonuje poprawnie oraz
kiedy spadło na podłogę
17.
Prawidłowa
utylizacja
produktu:
Ten symbol
wskazuje, że
tego produktu nie należy
wyrz ucać razem ze zw ykłymi
odpadami domowymi, tylko
zgodnie z dy rektyw ą w
sprawie zużytego sprzętu
elektryczne go i
elektronicznego (WEEE)
(2012/19/EU) oraz przepisami
krajowymi. Niniejszy produk t
należy przekazać do
autoryzowanego punktu
zbiórki zużytego sprzętu
elektryczne go i
elektronicznego. Niewłaś ciwe
postęp owanie z tego typ u
odpadami może wywołać
Page 11
2021Quick Start GuideEURORACK RACK and CP1A Power Supply
szkodliwe działanie na
środowisko naturalnej i
zdrowie człowieka z powodu
potencjalnych substancji
niebezpiecznych zaliczanych
jako zuży ty sprzęt e lektryc zny
i elektroniczny. Jednocześnie,
Twój wkład w praw idłową
utylizację niniejszego
produk tu przycz ynia się do
oszczędnego
wykorzystywania zasobów
naturalnych. Szczegółowych
informacji o miejscach, w
których można oddawać
zuży ty sprzęt do re cyklingu,
udzielają urzędy miejskie,
przedsiębiorstwa utylizacji
odpadów lub najbliższ y
zakład utylizacji odpadów.
18. Nie instaluj w
ograniczonej przestrzeni,
takiej jak p ółka na ksią żki lub
podobny zes taw.
19. Nie staw iaj na
urządzeniu źródeł
otwartego ognia, takich jak
zapalone świece.
20. Należy pamiętać o
środowiskowych aspektach
utylizacji bater ii. Baterie
należy u tylizować w punkc ie
zbiórki baterii.
21. To urządzenie może
być uży wane w klimacie
tropikalnym i umiarkowanym
do 45 ° C.
Aby zapozn ać się z
obowiązującymi warunkami
gwarancji i dodatkowymi
informacjami dotycząc ymi
ograniczonej gwarancji
Music Tribe, za poznaj się ze
wszystkimi szcze gółami w
trybie online pod adresem
community.musictribe.com/
pages/support#warranty.
Page 12
2223Quick Start GuideEURORACK RACK and CP1A Power Supply
EURORACK RACK and CP1A
CP1A Power Supply
Module
Ribbon Cable X2 (not to scale), 420 mm
Eurorack Rack
EURORACK RACK
This kit i ncludes one Eu rorack Rack , and one CP1A Power Sup ply Module wit h 2 ribbon cab les and a power
supply adapter.
CP1A
The CP1A Power Su pply that come s with the Euro rack Rack, is a lso available s eparately. The C P1A kit includes
one CP1A Power Su pply Module wi th 2 ribbon ca bles and a power s upply adapter
ESTANTE EURORACK
Este ki t incluye un Eur orack Rack y un mó dulo de fuent e de alimentac ión CP1A con 2 cable s planos y un
adaptador de fuente de alimentación.
CP1A
La fuen te de alimentac ión CP1A que viene co n el Eurorack R ack también e stá disponi ble por separ ado. Elkit
CP1A incluye u n módulo de fue nte de alimenta ción CP1A con 2 cabl es planos y un ada ptador de fue nte
dealimentación.
Power Adapter
13 VDC, 3 Amp
WARNING: Use only the Supplied Power Adapter
RACK EURORACK
Ce kit comp rend un rack Eu rorack et un mo dule d'aliment ation CP1A avec 2 câb les plats et un a daptateur
d'alimentation.
CP1A
Le bloc d'ali mentation CP 1A fourni avec le ra ck Eurorack e st également d isponible sé parément. Le k it CP1A
comprend un module d'alimentation CP1A avec 2 câbles plats et un adaptateur d'alimentation.
EURORACK RACK
Dieses K it enthält ein E urorack-Ra ck und ein CP1A-Net zteilmod ul mit 2 Flachba ndkabeln und
einemNetzteiladapter.
CP1A
Das CP1A-Ne tzteil, das mi t dem Eurorac k-Rack gelief ert wird, is t auch separa t erhältlich . Das CP1A-Kit
enthält ein CP1A-Netzteilmodul mit 2 Flachbandkabeln und einem Netzteiladapter.
Page 13
2425Quick Start GuideEURORACK RACK and CP1A Power Supply
EURORACK RACK and CP1A
EURORACK RACK
Este ki t inclui um rack E urorack e um mó dulo de fonte de a limentação C P1A com 2 cabos de ta e u m
adaptador de fonte de alimentação.
CP1A
A fonte de al imentação C P1A que vem com o rack Eur orack, tamb ém está disp onível separ adamente.
OkitCP1A incl ui um Módulo de fo nte de aliment ação CP1A com 2 cabo s de ta e um adapt ador de fonte
dealimentação.
EURORACK RACK
Questo k it include un Eu rorack Rack e u n modulo di alim entazione C P1A con 2 cavi a nastr o e un adattato re
di alimentazione.
CP1A
L'alimentator e CP1A fornito con l' Eurorack Rac k è disponibi le anche separ atamente. Il ki t CP1A include un
modulo di alimentazione CP1A con 2 cavi a nastro e un adattatore di alimentazione.
EURORACK RACK
Deze kit b evat een Euror ack-rack en ee n CP1A-voedings module met 2 lin tkabels en een v oedingsad apter.
CP1A
De CP1A Power Sup ply die bij het Eu rorack Rack wo rdt gelever d, is ook los verk rijgbaar. De CP1A-s et bevat
een CP1A-voedingsmodule met 2 lintkabels en een voedingsadapter.
EURORACK RACK
Detta kit innehåller ett Eurorack-rack och en CP1A-strömförsörjningsmodul med 2 bandkablar och
ennätadapter.
CP1A
CP1A-strö mförsör jningen som le vereras med Eu rorack Rack nns också se parat. CP1A-sa tsen innehål ler en
CP1A-strömförsörjningsmodul med 2 bandkablar och en nätadapter.
STOJAK EURORACK
Ten zestaw z awiera jeden s tojak Eurora ck i jeden modu ł zasilacz a CP1A z 2 kablami taśm owymi i zasi laczem.
CP1A
Zasilac z CP1A dostarc zany ze stela żem Eurorack j est również d ostępny osob no. Zestaw CP1A zaw iera jeden
moduł z asilacza CP1A z 2 ka blami taśmow ymi i zasilac zem.
Page 14
2627Quick Start GuideEURORACK RACK and CP1A Power Supply
EURORACK RACK and CP1A
EURORACK RACK Features
CP1A
Sturdy Chassis, tilted for desktop use
Mounting Rails with x26
captive M3 Nuts per rail
84 HP useable width
Eurorack Rack
Rack Ears allow
rack installation 19" x 3U
CP1A Features
Top Rail Screw
DC Input from Power Adapter
Power ON/OFF
Bottom Rail Screw
WARNING: Use only the
Supplied Power Adapter
LEDs for each voltage rail
Power
Connectors
x 2 in Parallel
Page 15
2829Quick Start GuideEURORACK RACK and CP1A Power Supply
EURORACK RACK and CP1A
CP1A Pin OutsSalidas de clavijas CP1A
Not Used
Not Used
+5V
Looking into
Connectors
+12V
GROUND
-12V
Power
Connectors
x 2 in Parallel
Power Connections
The CP1A power s upply module c omes with tw o
ribbon c ables for con necting to s tandard Euro rack
modules. Here are some general notes regarding
the connection of power to your modules. It is
easier to make these connections before the
module s have been mount ed into the rack c ase.
1. Turn th e power supply o and disconne ct the
power ada pter from the CP 1A.
WARNING: The power mu st be o befor e
making or undoing any connections to
any modules.
2. The CP1A pow er supply modu le has two 16-pi n
socket s on the rear PCB. T hese are wire d in
paralle l, and either on e, or both may be use d.
The supplied 16-pin ribbon connectors have
tabs tha t will align wit h the gaps in the so ckets,
so they ca nnot be inser ted incorre ctly. Be sure
to orient p in 1 (-12 V) with th e red stripe o n
the cable.
3. Find ou t the power supp ly requirem ents for the
module s to be installe d.
WARNING: The total power requirements from
all modul es shall not exce ed the maximu m
power out put of the CP1A.
4. Ribbo n cable adapte rs may be requi red, if for
exampl e, your module ha s a 10-pin input p ower
connector.
5. Make su re that the modu le voltage
requir ements foll ow the CP1A voltage o utputs
as shown in t he pin-out d iagram above.
6. Afte r both ends of th e power cable have b een
secure ly attache d, you may mount th e module
in a case an d turn on the CP1A pow er supply.
Module Installation
The nece ssary scr ews are usually i ncluded wit h
modules for mounting in a Eurorack. Connect the
power cab les before m ounting.
The Euror ack Rack has to p and bottom tr acks that
have indiv idual thread ed plates that s lide along
the length of the case. These free-moving threaded
plates al low precise p ositioning o f the module, but
each plat e should be posi tioned in the a pproximate
relation to the mounting holes in your module
befor e attaching t he screws.
Hold the m odule agains t the Eurora ck Rack rails s o
that each o f the mountin g holes are ali gned with a
threade d plate. Atta ch the screw s part-way to s tart,
which will allow small adjustments to the positioning
while you g et them all ali gned. Afte r the nal posi tion
has been e stablish ed, tighten th e screws dow n.
Some ver y sensitiv e analogue mo dules may pick
up low-le vel noise whe n placed dire ctly nex t to
the CP1A. We recommend placing less-sensitive
or digital modules next to CP1A for optimum
noiseperformance.
Not Used
Not Used
+5V
+12V
GROUND
-12V
Looking into
Connectors
Conexiones de energía
El módulo de fuente de alimentación CP1A viene
con dos cables planos para conectarse a módulos
Eurorack estándar. Aquí hay algunas notas generales
sobre la conexión de energía a sus módulos. Es
más fácil realizar estas conexiones antes de que los
módulos se hayan montado en la caja del bastidor.
1. Apague la fuente de alimentación y desconecte
el adapt ador de corrie nte del CP1A.
ADVERTENCIA: La energ ía debe estar a pagada
antes de realizar o deshacer cualquier conexión
a cualquier módulo.
2. El módulo de fuente de alimentación CP1A
tiene do s enchufes de 16 pi nes en la PCB
traser a. Estos es tán conect ados en parale lo y
se puede u tilizar uno o a mbos. Los cone ctores
de cinta d e 16 clavijas sumin istrados ti enen
pesta ñas que se alinea rán con los esp acios en
los enchu fes, por lo que n o se pueden ins ertar
incorr ectamente . Asegúres e de orientar el p in 1
(-12 V) con la raya roja de l cable.
3. Desc ubra los requ isitos de alime ntación de lo s
módulo s que se instala rán.
Power
Connectors
x 2 in Parallel
ADVERTENCIA: Los requi sitos de poten cia
total de to dos los módul os no deben exce der la
potenci a máxima de sal ida del CP1A.
4. Es posible que se requieran adaptadores de
cable plano si, por ejemplo, su módulo tiene un
conector de alimentación de entrada de 10 pines.
5. Ase gúrese de que lo s requisito s de voltaje del
módulo sigan las salidas de voltaje CP1A como
se muestra en el diagrama de asignación de
pines anterior.
6. Desp ués de que ambos e xtremos de l cable de
alimentación estén bien conectados, puede
montar e l módulo en una ca ja y encender la
fuente de alimentación CP1A.
Instalación del módulo
Los tornillos necesarios generalmente se incluyen con
los módulos para montar en un Eurorack. Conecte los
cables de alimentación antes del montaje.
El Eurorack Rack tiene rieles superior e inferior
que tienen placas roscadas individuales que se
deslizan a lo largo de la caja. Estas placas roscadas
de movimiento libre permiten un posicionamiento
preciso del módulo, pero cada placa debe colocarse
en una relación aproximada con los oricios de
montaje en su módulo antes de colocar los tornillos.
Sostenga el módulo contra los rieles Eurorack Rack de
modo que cada uno de los oricios de montaje queden
alineados con una placa roscada. Coloque los tornillos
parcialmente para comenzar, lo que permitirá pequeños
ajustes en la posición mientras los alinea todos. Una vez
establecida la posición nal, apriete los tornillos.
Algunos módulos analógicos muy sensibles pueden
captar r uido de bajo ni vel cuando se co locan
directamente al lado del CP1A. Recomendamos
coloca r módulos digi tales o menos s ensibles al la do
de CP1A para un rendimiento de ruido óptimo.
Page 16
3031Quick Start GuideEURORACK RACK and CP1A Power Supply
EURORACK RACK and CP1A
Brochage CP1ACP1A Pinbelegung
Not Used
Not Used
+5V
Looking into
Connectors
+12V
GROUND
-12V
Power
Connectors
x 2 in Parallel
Connexions d'alimentation
Le module d'alimentation CP1A est livré avec deux câbles
plats pour la connexion aux modules Eurorack standard.
Voici quelques remarques générales concernant la
connexion de l'alimentation à vos modules. Il est plus
facile d'eectuer ces connexions avant que les modules
aient été montés dans le boîtier du rack.
1. Coupez l'alimentation électrique et débranchez
l'adaptat eur secteu r du CP1A.
ATTENTION: L'alimentation doit être coupée
avant d'eectuer ou d'annuler toute connexion à
un module.
2. Le module d'alimentation CP1A dispose de deux
prises 16 broches sur la carte PCB arrière. Ceux-ci
sont câblés en parallèle, et l'un ou l'autre ou les
deux peuvent être utilisés. Les connecteurs à
ruban à 16 broches fournis ont des languettes qui
s'aligneront avec les espaces des prises, de sorte
qu'ils ne peuvent pas être insérés de manière
incorrecte. Veillez à orienter la broche 1 (-12 V)
avec la bande rouge du câble.
3. Découvrez les exigences d'alimentation électrique
des modules à installer.
ATTENTION: La puissance totale requise pour tous
les modules ne doit pas dépasser la puissance de
sortie maximale du CP1A.
4. Des adaptateurs de câble ruban peuvent être
nécessaires si, par exemple, votre module dispose
d'un connecteur d'alimentation d'entrée à 10
broches.
5. Assurez-vous que les exigences de tension du
module suivent les sorties de tension CP1A comme
indiqué dans le schéma de brochage ci-dessus.
6. Une fois que les deux extrémités du câble
d'alimentation ont été solidement xées, vous
pouvez monter le module dans un boîtier et
allumer l'alimentation CP1A.
Installation du module
Les vis nécessaires sont généralement fournies avec les
modules pour le montage dans un Eurorack. Connectez
les câbles d'alimentation avant le montage.
Le rack Eurorack a des rails supérieurs et inférieurs qui
ont des plaques letées individuelles qui glissent sur la
longueur du boîtier. Ces plaques letées à déplacement
libre permettent un positionnement précis du
module, mais chaque plaque doit être positionnée
approximativement par rapport aux trous de montage
de votre module avant de xer les vis.
Maintenez le module contre les rails du rack Eurorack
de sorte que chacun des trous de montage soit aligné
avec une plaque letée. Fixez les vis à mi-chemin pour
commencer, ce qui permettra de petits ajustements au
positionnement pendant que vous les alignerez tous.
Une fois la position nale établie, serrez les vis vers le bas.
Certains modules analogiques très sensibles peuvent
capter un bruit de faible niveau lorsqu'ils sont placés
directement à côté du CP1A. Nous vous recommandons
de placer des modules moins sensibles ou numériques à
côté du CP1A pour des performances de bruit optimales.
Not Used
Not Used
+5V
+12V
GROUND
-12V
Looking into
Connectors
Stromanschlüsse
Das CP1A-Netzteilmodul wird mit zwei Flachbandkabeln
zum Anschluss an Standard-Eurorack-Module geliefert.
Hier nden Sie einige allgemeine Hinweise zum
Anschluss der Stromversorgung an Ihre Module. Es ist
einfacher, diese Verbindungen herzustellen, bevor die
Module in das Rackgehäuse eingebaut wurden.
1. Schalten Sie die Stromversorgung aus und
trenne n Sie das Netz teil vom CP1A.
WARNUNG: Die Stromversorgung muss
ausgeschaltet sein, bevor Verbindungen zu Modulen
hergestellt oder rückgängig gemacht werden.
2. Das CP1A-Netzteilmodul verfügt über zwei
16-poli ge Buchsen au f der Rücksei te der
Platine. D iese sind par allel verdrah tet, und
entweder einer oder beide können verwendet
werden. Die mitgelieferten 16-poligen
Flachbandanschlüsse verfügen über Laschen,
die an den Lücken in den Buchsen ausgerichtet
sind, sod ass sie nicht f alsch einges etzt werde n
können. Ac hten Sie darauf, P in 1 (-12 V) mit
dem roten St reifen am Kab el auszuric hten.
3. Informieren Sie sich über die
Anforderungenan die Stromversorgung der zu
installierendenModule.
Power
Connectors
x 2 in Parallel
WARNUNG: Der Gesamtleistungsbedarf aller
Module darf die maximale Leistung des CP1A
nicht überschreiten.
4. Möglicherweise sind Flachbandkabeladapter
erforderlich, wenn Ihr Modul beispielsweise über
einen 10-poligen Eingangsstromanschluss verfügt.
5. Stellen Sie sicher, dass die Anforderungen
an die Modulspannung den CP1ASpannungsausgängen entsprechen, wie im
obigen Pinbelegungsdiagramm gezeigt.
6. Nachdem beide Enden des Netzkabels fest
angeschlossen wurden, können Sie das Modul
in einem Gehäuse montieren und die CP1AStromversorgung einschalten.
Modulinstallation
Die erforderlichen Schrauben sind normalerweise in
Modulen für die Montage in einem Eurorack enthalten.
Schließen Sie die Stromkabel vor der Montage an.
Das Eurorack-Rack verfügt über obere und untere
Schienen mit einzelnen Gewindeplatten, die entlang
der Länge des Gehäuses gleiten. Diese frei beweglichen
Gewindeplatten ermöglichen eine präzise Positionierung
des Moduls. Jede Platte sollte jedoch vor dem Anbringen
der Schrauben in der ungefähren Beziehung zu den
Befestigungslöchern in Ihrem Modul positioniert werden.
Halten Sie das Modul so gegen die Eurorack-RackSchienen, dass jedes der Befestigungslöcher mit
einer Gewindeplatte ausgerichtet ist. Bringen Sie die
Schrauben teilweise an, um zu beginnen. Dadurch
können Sie die Position geringfügig anpassen, während
Sie alle ausrichten. Ziehen Sie die Schrauben fest,
nachdem die endgültige Position festgelegt wurde.
Einige sehr empndliche Analogmodule können ein
geringes Rauschen aufnehmen, wenn sie direkt neben
dem CP1A platziert werden. Wir empfehlen, weniger
empndliche oder digitale Module neben CP1A zu
platzieren, um eine optimale Rauschleistung zu erzielen
Page 17
3233Quick Start GuideEURORACK RACK and CP1A Power Supply
EURORACK RACK and CP1A
Pin Outs CP1APin out CP1A
Not Used
Not Used
+5V
Looking into
Connectors
+12V
GROUND
-12V
Power
Connectors
x 2 in Parallel
Conexões de energia
O módulo de fonte de alimentação CP1A vem com
dois cabos de ta para conectar aos módulos Eurorack
padrão. Aqui estão algumas notas gerais sobre a
conexão de energia aos seus módulos. É mais fácil
fazer essas conexões antes de os módulos serem
montados no gabinete do rack.
1. Desligue a fonte de alimentação e desconecte o
adaptador de alimentação do CP1A.
AVISO: A alimentação deve ser desligada
antes de fazer ou desfazer qualquer conexão a
qualquermódulo.
2. O módulo de fonte de alimentação CP1A tem
dois soquetes de 16 pinos no PCB traseiro. Eles são
conectados em paralelo, e um ou ambos podem ser
usados. Os conectores de ta de 16 pinos fornecidos
têm abas que se alinham com as aberturas nos
soquetes, de modo que não podem ser inseridos
incorretamente. Certique-se de orientar o pino
1(-12 V) com a faixa vermelha no cabo.
3. Descubra os requisitos de fonte de alimentação
para os módulos a serem instalados.
AVISO: Os requisitos de energia total de todos os
módulos não devem exceder a saída de energia
máxima do CP1A.
4. Podem ser necessários adaptadores de cabo
plano se, por exemplo, seu módulo tiver um
conector de alimentação de entrada de 10pinos.
5. Certique-se de que os requisitos de tensão do
módulo sigam as saídas de tensão do CP1A conforme
mostrado no diagrama de pinagem acima.
6. Após ambas as extremidades do cabo de
alimentação terem sido rmemente conectadas,
você pode montar o módulo em uma caixa e ligar
a fonte de alimentação CP1A.
Instalação do Módulo
Os parafusos necessários são normalmente incluídos
com os módulos para montagem em um Eurorack.
Conecte os cabos de alimentação antes da montagem.
O Eurorack Rack possui calhas superior e inferior com
placas individuais roscadas que deslizam ao longo
do comprimento da caixa. Essas placas roscadas de
movimento livre permitem o posicionamento preciso
do módulo, mas cada placa deve ser posicionada em
uma relação aproximada com os orifícios de montagem
em seu módulo antes de prender os parafusos.
Segure o módulo contra os trilhos do Eurorack Rack
de modo que cada um dos orifícios de montagem
estejam alinhados com uma placa roscada. Prenda
os parafusos parcialmente para começar, o que
permitirá pequenos ajustes no posicionamento
enquanto você os alinha. Depois de estabelecida a
posição nal, aperte os parafusos.
Alguns módulos analógicos muito sensíveis podem
captar ruído de baixo nível quando colocados
diretamente ao lado do CP1A. Recomendamos
colocar módulos menos sensíveis ou digitais próximos
ao CP1A para um desempenho de ruído ideal.
Not Used
Not Used
+5V
+12V
GROUND
-12V
Looking into
Connectors
Collegamenti di alimentazione
Il modulo di alimentazione CP1A viene fornito con
due cavi a na stro per il co llegamento ai m oduli
Eurorac k standard. D i seguito son o riporta te
alcune no te generali re lative al colle gamento
dell'alimentazione ai moduli. È più facile eettuare
quest i collegament i prima che i mod uli siano stat i
montati nella custodia del rack.
1. Spegnere l'alimentazione e scollegare
l'adattatore di alimentazione dal CP1A.
AVVERTIMENTO: L'alimentazione deve essere
spenta p rima di eet tuare o annulla re qualsiasi
connessione a qualsiasi modulo.
2. Il modu lo di alimenta zione CP1A ha due pre se a
16 pin sul PCB p osteriore. Q uesti sono co llegati
in parall elo e possono e ssere usati u no o
entram bi. I connett ori a nastro a 16 pin f orniti
hanno linguette che si allineano con gli spazi
vuoti nelle prese, quindi non possono essere
inseri ti in modo erra to. Assicura rsi di orient are
il pin 1 (-12 V) con la str iscia rossa s ul cavo.
3. Scopri i requisiti di alimentazione per i moduli
da insta llare.
Power
Connectors
x 2 in Parallel
AVVERTIMENTO: I requisiti di alimentazione
totale di t utti i modul i non devono sup erare la
potenz a massima di usc ita del CP1A.
4. Potrebbero essere necessari adattatori per cavi
a nastro, se ad esempio il modulo dispone di un
connettore di alimentazione in ingresso a 10 pin.
5. Assicurarsi che i requisiti di tensione del modulo
seguano le uscite di tensione del CP1A come
mostrato nel diagramma dei pin di cui sopra.
6. Dopo che entrambe le estremità del cavo di
alimentazione sono state ssate saldamente, è
possibile montare il modulo in una custodia e
accendere l'alimentatore CP1A.
Installazione del modulo
Le viti ne cessarie so no solitame nte incluse co n i
moduli p er il montaggi o in un Eurorack . Collegare i
cavi di alimentazione prima del montaggio.
L'Eurorack Rack ha binari superiore e inferiore con
piastre lettate individuali che scorrono lungo la
lunghezza della custodia. Queste piastre lettate a
movimento libero consentono un posizionamento
preciso del modulo, ma ciascuna piastra deve essere
posizionata in relazione approssimativa con i fori di
montaggio nel modulo prima di ssare le viti.
Tenere il modulo contro le guide Eurorack Rack in
modo che ciascuno dei fori di montaggio sia allineato
con una piastra lettata. Fissare le viti parzialmente
per iniziare, il che consentirà piccoli aggiustamenti
al posizionamento mentre le si allineano tutte. Dopo
aver stabilito la posizione nale, serrare le viti.
Alcuni moduli analogici molto sensibili possono
captare rumori di basso livello se posizionati
direttamente accanto al CP1A. Si consiglia di
posizionare moduli meno sensibili o digitali accanto
al CP1A per prestazioni di rumore ottimali.
Page 18
3435Quick Start GuideEURORACK RACK and CP1A Power Supply
EURORACK RACK and CP1A
CP1A-pinuitgangenCP1A-uttag
Not Used
Not Used
+5V
Looking into
Connectors
+12V
GROUND
-12V
Power
Connectors
x 2 in Parallel
Stroomaansluitingen
De CP1A-voedingsmodule wordt geleverd met twee
lintkabels voor aansluiting op standaard Eurorackmodules. Hier zijn enkele algemene opmerkingen
over het aansluiten van stroom op uw modules. Hetis
gemakkelijker om deze verbindingen tot stand te
brengen voordat de modules in de rackbehuizing
zijngemonteerd.
1. Schakel de voeding uit en koppel de
voedingsadapter los van de CP1A.
WAARSCHUWING: De stroom moet zijn
uitgeschakeld voordat u verbindingen met
modules maakt of ongedaan maakt.
2. De CP1A-voedingsmodule heeft twee 16-pins
aansluitingen op de achterste printplaat. Deze zijn
parallel bedraad, en een van beide of beide kunnen
worden gebruikt. De meegeleverde 16-pins
lintconnectoren hebben lipjes die uitgelijnd zijn
met de openingen in de aansluitingen, zodat ze
niet verkeerd kunnen worden geplaatst. Zorg
ervoor dat pin 1 (-12V) met de rode streep op de
kabel wordt georiënteerd.
3. Lees de stroomtoevoervereisten voor de te
installeren modules.
WAARSCHUWING: Het totale vermogen van alle
modules mag het maximale uitgangsvermogen
van de CP1A niet overschrijden.
4. Lintkabeladapters kunnen nodig zijn als
uw module bijvoorbeeld een 10-pins
ingangsstroomconnector heeft.
5. Zorg ervoor dat de spanningsvereisten van
de module overeenkomen met de CP1Aspanningsuitgangen zoals weergegeven in het
bovenstaande pin-out diagram.
6. Nadat beide uiteinden van de voedingskabel stevig
zijn bevestigd, kunt u de module in een hoesje
monteren en de CP1A-voeding inschakelen.
Module installatie
De benodigde schroeven worden meestal meegeleverd
met modules voor montage in een Eurorack. Sluit de
voedingskabels aan voor montage.
Het Eurorack-rek heeft boven- en onderrails met
afzonderlijke platen met schroefdraad die over de
lengte van de koer schuiven. Deze vrij bewegende
schroefdraadplaten maken een nauwkeurige
positionering van de module mogelijk, maar
elke plaat moet ongeveer in verhouding tot de
montagegaten in uw module worden geplaatst
voordat u de schroeven bevestigt.
Houd de module tegen de Eurorack-rackrails zodat elk
van de montagegaten op één lijn ligt met een plaat
met schroefdraad. Bevestig de schroeven halverwege
om te beginnen, waardoor kleine aanpassingen aan
de positionering mogelijk zijn terwijl u ze allemaal
uitgelijnd krijgt. Nadat de denitieve positie is bepaald,
draait u de schroeven vast.
Sommige zeer gevoelige analoge modules kunnen een
laag geluidsniveau oppikken wanneer ze direct naast
de CP1A worden geplaatst. We raden aan om minder
gevoelige of digitale modules naast CP1A te plaatsen
voor optimale geluidsprestaties.
Looking into
Connectors
Strömanslutningar
CP1A-strömförsörjningsmodulen levereras med två
bandkablar för anslutning till vanliga Eurorackmoduler. Här är några allmänna anvisningar
angående anslutningen av ström till dina moduler.
Det är lät tare att gör a dessa anslu tningar inna n
modulerna har monterats i rackfodralet.
1. Stä ng av strömfö rsörjnin gen och koppla b ort
nätadaptern från CP1A.
VARNING: Strömmen m åste vara av inna n du
gör några anslutningar till några moduler.
2. CP1A-strömförsörjningsmodulen har två
16-poli ga uttag på de t bakre kret skortet. D essa
är anslut na parallell t och antingen e n eller
båda kan användas. De medföljande 16-stifts
bandkon takterna ha r ikar som pas sar in i
luckorn a i uttagen s å att de inte kan s ättas in
på fel sä tt. Var noga med a tt orienter a stift 1
(-12 V) med den röda re msan på kabel n.
3. Ta reda på s trömförs örjningsk raven för
modulerna som ska installeras.
VARNING: Det total a eektbeh ovet från
alla modu ler får inte över stiga CP1As
maximalaeektuttag.
Not Used
Not Used
+5V
+12V
GROUND
-12V
Power
Connectors
x 2 in Parallel
4. Bandkabeladaptrar kan behövas, om din modul
till exempel har en 10-stifts ingångskontakt.
5. Se till att modulens spänningskrav följer
CP1A-spänningsutgångarna som visas i
uttagsdiagrammet ovan.
6. När båd a ändarna av str ömkabeln har a nslutits
ordent ligt kan du monte ra modulen i et t fodral
och slå på CP1A-strömförsörjningen.
Modulinstallation
De nödvändiga skruvarna ingår vanligtvis i moduler
för mont ering i ett Eu rorack. Ansl ut strömka blarna
före montering.
Eurorac k Rack har topp - och unders pår som
har enskilda gängade plattor som glider längs
fodral ets längd. De ssa frit t rörliga gänga de
plattor möjliggör exakt positionering av modulen,
men varje p latta bör pl aceras i ungef ärlig
relation till monteringshålen i din modul innan
skruvarnafästs.
Håll modu len mot Eurora ck racksken or så att
var och en av m onteringsh ålen ligger i lin je med
en gängad platta. Fäst skruvarna halvvägs för
att st arta, vilke t möjliggör små j usteringar a v
positi oneringen me dan du juster ar dem alla. När
den slutliga positionen har fastställts drar du
åtskruvarna.
Vissa myc ket känsliga an aloga module r kan ta upp
lågnivå brus när de plac eras direkt b redvid CP1A.
Vi rekomm enderar att d u placerar min dre känsliga
eller dig itala module r bredvid CP1A fö r optimal
ljudprestanda.
Page 19
3637Quick Start GuideEURORACK RACK and CP1A Power Supply
EURORACK RACK and CP1A
Wyjścia pinowe CP1A
Not Used
Not Used
+5V
Looking into
Connectors
+12V
GROUND
-12V
Power
Connectors
x 2 in Parallel
Połączenia zasilania
Moduł zasilacza CP1A jest wyposażony w dwa kable
taśmowe do podłączenia do standardowych modułów
Eurorack. Oto kilka ogólnych uwag dotyczących
podłączania zasilania do modułów. Łatwiej jest
wykonać te połączenia przed zamontowaniem
modułów w obudowie rack.
1. Wyłącz zasilanie i odłącz zasilacz od CP1A.
OSTRZEŻENIE: Zasilanie musi być wyłączone
przed wykonaniem lub cofnięciem jakichkolwiek
połączeń z jakimikolwiek modułami.
2. Moduł zasilacza CP1A posiada dwa 16-pinowe
gniazda na tylnej płytce drukowanej. Są one
połączone równolegle i można użyć jednego lub
obu. Dostarczone 16-pinowe złącza taśmowe mają
wypustki, które będą dopasowane do szczelin w
gniazdach, więc nie można ich nieprawidłowo
włożyć. Pamiętaj, aby ustawić pin 1 (-12 V) z
czerwonym paskiem na kablu.
3. Dowiedz się, jakie są wymagania dotyczące
zasilania modułów, które mają być zainstalowane.
OSTRZEŻENIE: Całkowite zapotrzebowanie na
moc wszystkich modułów nie może przekraczać
maksymalnej mocy wyjściowej CP1A.
4. Mogą być wymagane adaptery kabla taśmowego,
jeśli na przykład moduł ma 10-pinowe złącze
zasilania wejściowego.
5. Upewnij się, że wymagania dotyczące napięcia
modułu są zgodne z wyjściami napięciowymi
modułu CP1A, jak pokazano na powyższym
schemacie styków.
6. Po solidnym zamocowaniu obu końców kabla
zasilającego można zamontować moduł w
obudowie i włączyć zasilacz CP1A.
Instalacja modułu
Niezbędne śruby są zwykle dołączane do modułów
do montażu w Eurorack. Podłącz przewody zasilające
przed montażem.
Stojak Eurorack ma tory górne i dolne, które mają
indywidualne gwintowane płytki, które przesuwają
się po długości obudowy. Te swobodnie poruszające
się gwintowane płytki umożliwiają precyzyjne
pozycjonowanie modułu, ale każda płyta powinna być
umieszczona w przybliżeniu w stosunku do otworów
montażowych w module przed przykręceniem śrub.
Przytrzymaj moduł na szynach Eurorack Rack, tak
aby każdy z otworów montażowych był wyrównany
z gwintowaną płytą. Wkręć śruby częściowo, aby
rozpocząć, co pozwoli na drobne korekty położenia,
gdy wszystkie zostaną wyrównane. Po ustaleniu
ostatecznej pozycji dokręcić śruby.
Niektóre bardzo czułe moduły analogowe mogą
odbierać szumy o niskim poziomie, gdy zostaną
umieszczone bezpośrednio obok CP1A. Zalecamy
umieszczenie mniej czułych lub cyfrowych
modułów obok CP1A w celu uzyskania optymalnej
wydajnościszumów.
Page 20
3839Quick Start GuideEURORACK RACK and CP1A Power Supply
Specications
Connectivity of Power Supply Module
Front panel
Power Requirements
Exte rnal power adap tor (use only the su pplied adapt er)13 VDC, 3 A
Power consumption35 W maximu m
PCB Connectors
Power out puts and pin ou ts+5 VDC @ 0.5 A, pin s 11, 12
Environmental
Operating temperature range5°C – 40° C (41°F – 104°F )
EnvironmentDry, indo or use only
Physical
Dimensi ons (H x W x D)482.6 x 132.5 x 89.5 mm
Module width1 bay of 84 HP (f ully useable w idth),
Maximu m depth of modul e that can be ins erted *39 mm (1.54")
Dimensions of power supply module only 129 x 20 x 52 mm
Weight including power supply module0.55 kg (1.21 lbs)
Weight of power supply module only0.056 kg (0.124 lbs)
Accessories
IncludedPower adapter
* Note : The maximum mo dule depth only ap plies when the r ack is used on a de sktop. When it i s rack mounted t he
maximum d epth is determ ined by the 19" rack un it so the availabl e depth would be mu ch greater.
DC Power inp ut
Power swi tch (toggle)
Quantit y 2, box header, st raight,
16 pin, 2 rows, p itch 2.54 mm
-12 VDC @ 1 A, pins 1, 2
+12 VDC @ 1 A, pins 9, 10
Ground, p ins 3, 4, 5, 6, 7, 8
(19.0 x 5.2 x 3.5")
rack mountable
(5.08 x 0.79 x 2.05") (4HP)
Other important information
Important information
1. Register online.
Pleaseregister your new Music
Tribe equipment right after
you purchase it by visiting
musictribe.com. Registeringyour
purchase using our simple online
form helps us to process your repair
claims more quickly and eciently.
Also, read the terms and conditions
of our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your
Music Tribe Authorized Reseller
not be located in your vicinity,
you may contact the Music Tribe
Authorized Fulller for your
country listed under “Support”
at musictribe.com. Shouldyour
country not be listed, pleasecheck
if your problem can be dealt with
by our “OnlineSupport” which may
also be found under “Support” at
musictribe.com. Alternatively, please
submit an online warranty claim at
musictribe.com BEFORE returning
theproduct.
3. Power Connections.
Beforeplugging the unit into a
power socket, please make sure
you are using the correct mains
voltage for your particular model.
Faulty fuses must be replaced with
fuses of the same type and rating
withoutexception.
Aspectos importantes
1. Registro online.
Lerecomendamos que registre su
nuevo aparato Music Tribe justo
después de su compra accediendo
a la página web musictribe.com.
Elregistro de su compra a través
de nuestro sencillo sistema online
nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a
la mayor brevedad posible.
Además,aproveche para leer los
términos y condiciones de nuestra
garantía, siesaplicable en sucaso.
2. Averías. En el caso de
que no exista un distribuidor
Music Tribe en las inmediaciones,
puede ponerse en contacto con
el distribuidor Music Tribe de su
país, queencontrará dentro del
apartado “Support” de nuestra
página web musictribe.com. En caso
de que su país no aparezca en ese
listado, acceda a la sección “Online
Support” (quetambiénencontrará
dentro del apartado “Support” de
nuestra páginaweb) y compruebe
si su problema aparece descrito
y solucionado allí. Deforma
alternativa, envíenos a través de
la página web una solicitud online
de soporte en periodo de garantía
ANTES de devolvernoselaparato.
3. Conexiones de
corriente. Antes de enchufar
este aparato a una salida de
corriente, asegúrese de que dicha
salida sea del voltaje adecuado para
su modelo concreto. En caso de que
deba sustituir un fusible quemado,
deberáhacerlo por otro de idénticas
especicaciones, sinexcepción.
1. Enregistrez-vous
enligne. Prenezle temps
d’enregistrer votre produit
Music Tribe aussi vite que possible
sur le site Internet musictribe.com.
Lefait d’enregistrer le produit en
ligne nous permet de gérer les
réparations plus rapidement et plus
ecacement. Prenezégalement
le temps de lire les termes et
conditions de notregarantie.
2. Dysfonctionnement.
Si vous n’avez pas de revendeur
Music Tribe près de chez vous,
contactez le distributeur Music Tribe
de votre pays: consultez la liste des
distributeurs de votre pays dans la
page “Support” de notre site Internet
musictribe.com. Si votre pays
n’est pas dans la liste, essayez de
résoudre votre problème avec notre
“aideen ligne” que vous trouverez
également dans la section “Support”
du site musictribe.com. Vouspouvez
également nous faire parvenir
directement votre demande de
réparation sous garantie par Internet
sur le site musictribe.com AVANT de
nous renvoyer leproduit.
3. Raccordement au
secteur. Avant de relier cet
équipement au secteur, assurezvous que la tension secteur de
votre région soit compatible avec
l’appareil. Veillez à remplacer les
fusibles uniquement par des modèles
exactement de même taille et de
même valeur électrique — sans
aucuneexception.
Informations
importantes
Page 21
4041Quick Start GuideEURORACK RACK and CP1A Power Supply
Other important information
Weitere wichtige
Informationen
1. Online registrieren.
Bitteregistrieren Sie Ihr
neues Music Tribe-Gerät
direkt nach dem Kauf auf
der website musictribe.com.
WennSie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular
registrieren, könnenwir Ihre
Reparaturansprüche schneller
und ezienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere
Garantiebedingungen,
fallszutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte
sich kein Music Tribe Händler in
Ihrer Nähe benden, können Sie den
Music Tribe Vertrieb Ihres Landes
kontaktieren, der auf musictribe.com
unter „Support“ aufgeführt ist.
Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein,
prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von
unserem „Online Support“ gelöst
werden kann, den Sie ebenfalls
auf musictribe.com unter „Support“
nden. Alternativ reichen Sie bitte
Ihren Garantieanspruch online auf
musictribe.com ein, BEVOR Sie das
Produktzurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor
Sie das Gerät an eine Netzsteckdose
anschließen, prüfen Sie bitte, obSie
die korrekte Netzspannung für
Ihr spezielles Modell verwenden.
Fehlerhafte Sicherungen müssen
ausnahmslos durch Sicherungen
des gleichen Typs und Nennwerts
ersetztwerden.
Outras Informações
Importantes
1. Registre-se online.
Porfavor, registreseu novo
equipamento Music Tribe logo
após a compra visitando o site
musictribe.com Registrar sua
compra usando nosso simples
formulário online nos ajuda
a processar seus pedidos de
reparos com maior rapidez e
eciência. Além disso, leia nossos
termos e condições de garantia,
caso sejanecessário.
2. Funcionamento
Defeituoso. Casoseufornecedor
Music Tribe não esteja localizado nas
proximidades, vocêpode contatar
um distribuidor Music Tribe para o
seu país listado abaixo de “Suporte”
emmusictribe.com. Se seu país
não estiver na lista, favor checar se
seu problema pode ser resolvido
com o nosso “SuporteOnline” que
também pode ser achado abaixo
de “Suporte”em musictribe.com.
Alternativamente, favorenviar uma
solicitação de garantia online em
musictribe.com ANTES da devolução
doproduto.
3. Ligações. Antes de ligar
a unidade à tomada, assegure-se
de que está a utilizar a voltagem
correcta para o modelo em questão.
Osfusíveis com defeito terão de
ser substituídos, sem qualquer
excepção, porfusíveis do mesmo tipo
e correntenominal.
1. Registratevi online.
Vi invitiamo a registrare il nuovo
apparecchio Music Tribe subito
dopo averlo acquistato visitando
musictribe.com. La registrazione
dell'acquisto tramite il nostro
semplice modulo online ci
consente di elaborare le richieste
di riparazione in modo più rapido
ed eciente. Leggete anche i
termini e le condizioni della nostra
garanzia, qualora applicabile.
2. Malfunzionamento.
Nel caso in cui il rivenditore
autorizzato Music Tribe non si
trovi nelle vostre vicinanze, potete
contattare il Music Tribe Authorized
Fulller per il vostro paese, elencato
in “Support” @ musictribe.com. Se
la vostra nazione non è elencata,
controllate se il problema può
essere risolto tramite il nostro
“Online Support”che può anche
essere trovato sotto “Support”
@ musictribe.com. In alternativa,
inviate una richiesta di garanzia
online su musictribe.com PRIMA di
restituire il prodotto.
3. Collegamento
all'alimentazione.
Prima di collegare l'unità a una
presa di corrente, assicuratevi di
utilizzare la tensione di rete corretta
per il modello specico. I fusibili
guasti devono essere sostituiti, senza
eccezioni, con fusibili dello stesso
tipo e valore nominale.
Registreer uw nieuwe Music Tribeapparatuur direct nadat u deze
hebt gekocht door naar musictribe.
com te gaan. Door uw aankoop
te registreren via ons eenvoudige
online formulier, kunnen wij
uw reparatieclaims sneller en
eciënter verwerken. Lees ook de
voorwaarden van onze garantie,
indien van toepassing.
2. Storing. Mocht uw door
Music Tribe geautoriseerde
wederverkoper niet bij u in de
buurt zijn gevestigd, dan kunt u
contact opnemen met de door Music
Tribe Authorized Fulller voor uw
land vermeld onder “Support” op
musictribe.com. Als uw land niet
in de lijst staat, controleer dan of
uw probleem kan worden opgelost
door onze "Online Support", die u
ook kunt vinden onder "Support"
op musictribe.com. U kunt ook een
online garantieclaim indienen op
musictribe.com VOORDAT u het
product retourneert.
3. Stroomaansluitingen.
Voordat u het apparaat op een
stopcontact aansluit, moet u ervoor
zorgen dat u de juiste netspanning
voor uw specieke model gebruikt.
Defecte zekeringen moeten zonder
uitzondering worden vervangen
door zekeringen van hetzelfde
type en dezelfde waarde.
1. Registrera online.
Registrera din nya Music Tribeutrustning direkt efter att du köpt
den genom att besöka musictribe.
com. Att registrera ditt köp
med vårt enkla onlineformulär
hjälper oss att behandla dina
reparationsanspråk snabbare och
mer eektivt. Läs också villkoren i
vår garanti, om tillämpligt.
2. Fel. Om din Music Tribeauktoriserade återförsäljare inte
nns i din närhet kan du kontakta
Music Tribe Authorized Fulller för
ditt land listat under “Support” på
musictribe.com. Om ditt land inte är
listat, kontrollera om ditt problem
kan hanteras av vår “Onlinesupport”
som också nns under “Support” på
musictribe.com. Alternativt kan du
skicka in ett online-garantianspråk
på musictribe.com INNAN du
returnerar produkten.
3. Strömanslutningar.
Innan du ansluter enheten till ett
eluttag, se till att du använder rätt
nätspänning för just din modell.
Felaktiga säkringar måste bytas ut
mot säkringar av samma typ och
märkning utan undantag.
1. Zarejestrować online.
Zarejestruj swój nowy sprzęt
Music Tribe zaraz po zakupie
na stronie musictribe.com.
Zarejestrowanie zakupu za pomocą
naszego prostego formularza
online pomaga nam szybciej i
efektywniej rozpatrywać roszczenia
dotyczące naprawy. Przeczytaj
również warunki naszej gwarancji,
jeśli dotyczy.
2. Awaria. Jeśli Twój
autoryzowany sprzedawca
Music Tribe nie znajduje się w
pobliżu, możesz skontaktować
się z autoryzowanym dostawcą
Music Tribe dla swojego kraju,
wymienionym w sekcji „Wsparcie”
na stronie musictribe.com. Jeśli
Twojego kraju nie ma na liście,
sprawdź, czy Twój problem może
zostać rozwiązany przez nasze
„Wsparcie online”, które można
również znaleźć w sekcji „Wsparcie”
na stronie musictribe.com.
Alternatywnie, prześlij zgłoszenie
gwarancyjne online na musictribe.
com PRZED zwrotem produktu.
3. Połączenia zasilania.
Przed podłączeniem urządzenia do
gniazdka sieciowego upewnij się, że
używasz odpowiedniego napięcia
sieciowego dla danego modelu.
Wadliwe bezpieczniki należy bez
wyjątku wymienić na bezpieczniki
tego samego typu i wartości.
Page 22
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
COMPLIANCE INFORMATION
43Quick Start Guide42 EURORACK RACK and CP1A Power Supply
CP1A
Respon sible Part y Name: Music Tri be Commerci al NV Inc.
Address: 122 E. 42nd St.1,
Email Address: legal@musictribe.com
EUROR ACK RACK and
CP1APowerSupply
This equ ipment has bee n tested and fo und to comply
with the l imits for a Cla ss B digital dev ice, pursuan t
to part 15 of t he FCC Rules. The se limits are d esigned
to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This
equipm ent generate s, uses and can r adiate radio
frequ ency energy a nd, if not inst alled and used i n
accorda nce with the ins tructio ns, may cause har mful
interference to radio communications. However,
there is n o guarantee tha t interfer ence will not occ ur
in a part icular inst allation. If th is equipment d oes
cause ha rmful inter ference to ra dio or televis ion
recept ion, which can b e determine d by turning the
equipm ent o and on, the us er is encourag ed to try
to corre ct the inter ference by one o r more of the
following measures:
• • Reori ent or reloca te the receivi ng antenna.
• • Increase the separation between the equipment
and receiver.
• • Connec t the equipm ent into an outl et on a
circui t dierent f rom that to whic h the receiver
is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
8th Floo r NY, NY 10168,
United States
This devi ce complies wi th Part 15 of the FCC r ules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device ma y not cause harm ful
interference, and
(2) this devi ce must accept an y interfer ence received ,
including interference that may cause undesired
operation.
Important information:
Changes or modications to the equipment not
expre ssly approve d by Music Tribe can vo id the user’s
authority to use the equipment.
Hereby, Mus ic Tribe declare s that this prod uct is in
compliance with Directive 2014/35/EU,Directive
2014/30/EU, Dir ective 2011/65/EU and Amen dment
2015/863/EU, Dire ctive 2012/19/EU, Regul ation
519/2012 REACH SVHC an d Directiv e 1907/2006/ EC.
Full tex t of EU DoC is availa ble at https: //communit y.
musictribe.com/
EU Repres entative: Mu sic Tribe Brands D K A/S
Addres s: Gammel Stran d 44, DK-1202 København K,
Denmark
UK Repre sentative: M usic Tribe Brand s UK Ltd.
Addres s: 6 Lloyds Avenue, Un it 4CL Londo n EC3N 3AX,
United Kingdom
Page 23
We Hear You
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.