päällyskantta (tai taustasektion
kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei
ole käyttäjän huollettavaksi
soveltuvia osia; antakaa huolto
ammattilaisten suoritettavaksi.
VAROITUS: Vähentääksenne tulipalon tai
sähköiskun vaaraa ei laitetta saa
altistaa sateelle tai kosteudelle.
Laitetta ei saa altistaa
roiskevedelle, eikä sen päälle saa
asettaa mitään nesteellä täytettyjä
esineitä, kuten maljakoita.
Tämä symboli varoittaa
läsnäolollaan aina kotelon
sisältämien vaarallisten
eristämättömien jännitteiden
olemassaolosta jännitteiden, jotka
saattavat riittää sähkösokin aikaan
saamiseksi.
Tämä symboli muistuttaa
läsnäolollaan mukana seuraavissa
liitteissä olevista tärkeistä käyttö- ja
huolto-ohjeista. Lukekaa
käyttöohjeet.
YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET:
1) Lue nämä ohjeet.
2) Säilytä nämä ohjeet.
3) Huomioi kaikki varoitukset.
4) Noudata kaikkia ohjeita.
5) Älä käytä tätä laitetta veden läheisyydessä.
6) Puhdista ainoastaan kuivalla liinalla.
7) Älä peitä tuuletusaukkoja. Asenna valmistajan antamien ohjeiden mukaisesti.
8) Älä asenna lämpölähteiden, kuten lämpöpattereiden, uunien tai muiden lämpöä tuottavien
laitteiden (vahvistimet mukaan lukien) lähelle.
9) Älä kierrä polarisoidun tai maadoitetun pistokkeen turvatoimintaa. Polarisoidussa pistokkeessa on
kaksi kieltä, joista toinen on toista leveämpi. Maadoitetussa pistokkeessa on kaksi kieltä ja kolmas
maadotusterä. Leveä kieli tai kolmas terä on tarkoitettu oman turvallisuutesi takaamiseksi. Mikäli
mukana toimitettu pistoke ei sovi lähtöösi, kysy sähköalan ammattilaisen neuvoa vanhentuneen
lähdön vaihtamiseksi uuteen.
10) Suojaa virtajohto sen päällä kävelyn tai puristuksen varalta erityisesti pistokkeiden ja jatkojohtojen
kohdissa sekä siinä kohdassa, jossa ne lähtevät yksiköstä.
11) Käytä ainoastaan valmistajan mainitsemia kiinnityksiä/lisälaitteita.
12) Käytä ainoastaan valmistajan mainitseman tai laitteen mukana myydyn cartin, seisontatuen,
kolmijalan, kannattimen tai pöydän kanssa. Cartia käytettäessä tulee cart/laite-yhdistelmää siirrettäessä
varoa kompastumasta itse laitteeseen, jotta mahdollisilta vahingoittumisilta vältyttäisiin.
13) Irrota laite sähköverkosta ukkosmyrskyjen aikana ja laitteen ollessa pidempään käyttämättä.
14) Anna kaikki huolto valtuutettujen huollon ammattilaisten tehtäväksi. Huoltoa tarvitaan, kun laite
on jotenkin vaurioitunut, esim. kun virtajohto tai pistoke on vaurioitunut, laitteen sisälle on päässyt
nestettä tai jotakin muuta, yksikkö on altistunut sateelle tai kosteudelle, se ei toimi tavanomaisesti tai
on päässyt putoamaan.
15) HUOMIO - Nämä huolto-ohjeet on tarkoitettu ainoastaan pätevän huoltohenkilökunnan käyttöön.
Vähentääksesi sähköiskun vaaraa ei sinun tulisi suorittaa mitään muita kuin käyttöohjeessa olevia
huoltotoimia, ellei sinulla ole näihin pätevyyttä.
2
MINICOM COM800
1. JOHDANTO
Kiitämme luottamuksesta, jota osoitit meille ostamalla MINICOM COM800-laitteen. MINICOM COM800 on
esisäätökompressori, jolla voit lisätä audiomateriaaliisi nopeasti ja tehokkaasti enemmän voimakkuutta ja
läpilyöntivoimaa. Koska kompressorin parametrien asetukseen yleensä tarvitaan runsaasti kokemusta,
tarjoaa COM800 asian helpottamiseksi 16 useimmiten käytetyn sovellutuksen käyttäjäystävälliset
esisäädöt. Esisäädöt pohjautuvat hyväksi havaittuihin kompressorisäätöihin ja niiden käytännöllisyyttä
on vielä optimoitu. Niiden avulla voit valita kulloinkin sopivimman säädön korvakuulolta ja saat keskittyä
käyttämään arvokasta aikaasi olennaisiin asioihin: musiikkiisi.
Laite tarjoaa yksinkertaisesta käsittelystä huolimatta kaikki ne ominaisuudet, joita voi odottaa
tehokkaalta kompressorilta. Voit siksi käyttää MINICOM:ia monokompressorina yksittäisten signaalien,
kuten esim. laulun, kitaran, basson jne. kera, tai summakompressorina stereosignaalien kera.
Jälkeenkytketty tehostin tasaa suurten kompressiosuhteiden aiheuttaman korkeiden äänien häviön,
ja Gain Reduction-näyttö pitää käyttäjän aina tilanteen tasalla ilmoittamalla kompression todellisen
osuuden. Ethän halua jättää mitään sattuman armoille.
COM800 tarjoaa aina oikeat säädöt!
1.1 Ennen kuin aloitatte
1.1.1 Toimitus
COM800 on tehtaalla pakattu huolellisesti turvallisen kuljetuksen takaamiseksi. Mikäli
pakkauslaatikossa tästä huolimatta näkyy vaurioita, tarkastakaa laite heti ulkoisten vaurioiden osalta.
+ÄLKÄÄ lähettäkö laitetta mahdollisessa vauriotapauksessa takaisin meille, vaan
ilmoittakaa asiasta ehdottomasti ensin laitteen myyjälle ja kuljetusyritykselle,
sillä muutoin kaikki vahingonkorvausvaateet saattavat raueta.
+Käytäthän aina alkuperäistä pakkauslaatikkoa säilyttäessäsi tai lähettäessäsi
laitetta, välttyäksesi mahdollisilta vahingoilta.
+Älä ikinä anna lapsien käsitellä laitetta tai sen pakkausmateriaalia ilman valvontaa.
+Huolehdithan pakkausmateriaalin ympäristöystävällisestä hävittämisestä.
DEUTSCH
1.1.2 Käyttöönotto
Huolehtikaa riittävästä ilmansaannista, älkääkä sijoittako COM800:ta pääteasteelle tai lähelle
lämmitystä, jotta laitteen ylikuumenemiselta vältyttäisiin.
+Virransyöttö tulee tehdä mukana toimitetun verkkolaitteen avulla. Käytä
ainoastaan tätä verkkolaitetta, jotta laitteesi ei vaurioidu.
+Huolehdi ehdottomasti siitä, että laitteen asennus ja käyttö on sallittu vain
asiantunteville henkilöille. Asennuksen aikana ja sen jälkeen tulee aina huolehtia
siitä, että laitetta käsittelevä(t) henkilö(t) on maadotettu riittävästi, koska muutoin
sähköstaattiset purkaukset tms. saattavat aiheuttaa häiriöitä laitteen
käyttöominaisuuksiin.
1.1.3 Online-rekisteröinti
Käy rekisteröimässä uusi BEHRINGER-laitteesi mahdollisimman pian sen ostamisen jälkeen Internetosoitteessa www.behringer.com (tai www.behringer.de) ja lue takuuehdot huolellisesti.
BEHRINGER myöntää laitteelle vuoden* takuun ostopäivästä lukien. Tarvittaessa voit hakea
takuuehdot suomeksi websivuiltamme osoitteesta http://www.behringer.com tai pyytää puhelimitse
numerosta +49 2154 9206 4149.
Jos BEHRINGER-laitteessasi ilmenee vika, pyrimme korjaamaan sen mahdollisimman nopeasti. Ota
yhteys laitteen myyneeseen liikkeeseen. Jos liike sijaitsee kaukana, voit kääntyä myös suoraan
1. JOHDANTO
3
MINICOM COM800
sivukonttorimme puoleen. BEHRINGERin sivukonttorit ja niiden yhteystiedot on lueteltu laitteen
alkuperäispakkauksessa (Global Contact Information/European Contact Information). Jos
pakkauksessa ei ole asuinmaasi yhteystietoja, käänny lähimmän maahantuojan puoleen. Yhteystiedot
löydät Support-sivuilta Internet-osoitteesta www.behringer.com.
Laitteen ja sen ostopäivän rekisteröinti sivustoon helpottaa takuukäsittelyä.
Kiitos yhteistyöstäsi!
*EU:n jäsenvaltioiden asiakkaille saattaa päteä hieman erinlaiset takuuehdot. Tarkempia tietoja EU:n alueella asuville asiakkaille antaa BEHRINGER
Support Saksa.
2. KÄYTTÖLAITTEET JA LIITÄNNÄT
2.1 Etusivu
Kuva 2.1: Käyttölaitteet COM800:n etusivulla
Kaksi valodiodiriviä ilmoittavat valitun esisäädön. Kullekin esisäädölle on määrätty oma
valodiodinsa. Aktiivinen esisäätö näytetään palavalla valodiodilla.
+Esisäädöt on ryhmitetty kuuteen eri alaryhmään (katso lukua 3.1).
PRESETS-säätimellä voit valita yhden 16 erilaisesta esisäädetystä tehosteesta.
INPUT LEVEL-säätimellä säädät ottosignaalin tason. Sillä määräät suurimmaksi osaksi, miten
voimakas kompression tulee olla. Liian alhainen taso saattaa aiheuttaa sen, ettei kompressori
toimi lainkaan, riippumatta valitusta esisäädöstä. Säädä sen vuoksi ottosignaalin taso kuten
luvussa 4.1 neuvotaan, riittävän korkeaksi.
ENHANCER-näppäimellä aktivoidaan kompensaatiokytkentä, joka tasaa suuren kompression
aiheuttaman korkeiden äänien häviön nostamalla korkeiden taajuuksien voimakkuutta.
Käytä OUTPUT LEVEL-säädintä lisätäksesi kokonaissignaaliin voimakkuutta ja hyödyntääksesi
kompression avulla laajennettua dynaamista aluetta mahdollisimman hyvin.
METER-katkaisimella vaihtelet valodiodiriviä syöttö- (INPUT) ja antotason (OUTPUT) näytön
välillä. Tarkasta aina antovoimakkuus, jos nostat sitä OUTPUT LEVEL-säätimellä .
Kytke COM800:n signaalinkäsittely päälle tai pois IN/OUT-näppäimellä. COM800 toimii vain kun
tässä näppäimessä palaa valo. Jos näppäimessä ei pala valo, niin ulostulossa on käsittelemätön
sisääntulosignaali.
GAIN RED-valodiodit ilmoittavat, minkä verran signaalin tasoa vähennetään kompressiolla.
Näyttö kulkee ylhäältä alas, ts. pienin vähennys näytetään vain ylimmällä valodiodilla, ja suurin
mahdollinen siten, että kaikki valodiodit ylhäältä alas palavat.
4
2. KÄYTTÖLAITTEET JA LIITÄNNÄT
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.