Manuale d'uso
Versione 1.0 Ottobre 2005
DEUTSCH
MINICOM COM800
MINICOM COM800
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ATTENZIONE:
AVVERTIMENTO:
ISTRUZIONI DI SICUREZZA PARTICOLAREGGIATE:
1) Leggere queste istruzioni.
2) Conservare queste istruzioni.
3) Fare attenzione a tutti gli avvertimenti.
4) Seguire tutte le istruzioni.
5) Non usare questo dispositivo vicino allacqua.
6) Pulire solo con uno strofinaccio asciutto.
7) Non bloccare alcuna fessura di ventilazione. Installare conformemente alle istruzioni del produttore.
8) Non installare nelle vicinanze di fonti di calore come radiatori, caloriferi, stufe o altri apparecchi
(compreso amplificatori) che producono calore.
9) Non annullare lobiettivo di sicurezza delle spine polarizzate o con messa a terra. Le spine
polarizzate hanno due lame, con una più larga dellaltra. Una spina con messa ha terra ha due lame
e un terzo polo di terra. La lama larga o il terzo polo servono per la sicurezza dellutilizzatore. Se la
spina fornita non è adatta alla propria presa, consultate un elettricista per la sostituzione della spina.
10) Proteggere il cavo di alimentazione dal calpestio e dalla compressione, in particolare in
corrispondenza di spine, prolunghe e nel punto nel quale escono dallunità.
11) Usare solo dispositivi opzionali/accessori specificati dal produttore.
12) Usare solo con carrello, supporto, cavalletto, sostegno o tavola specificate dal produttore o
acquistati con lapparecchio. Quando si usa un carrello, prestare attenzione, muovendo il carrello/la
combinazione di apparecchi, a non ferirsi.
13) Staccare la spina in caso di temporale o quando non si usa lapparecchio per un lungo periodo.
14) Per lassistenza tecnica rivolgersi a personale qualificato. L'assistenza tecnica è necessaria nel
caso in cui lunità sia danneggiata, per es. per problemi del cavo di alimentazione o della spina,
rovesciamento di liquidi od oggetti caduti nellapparecchio, esposizione alla pioggia o allumidità,
anomalie di funzionamento o cadute dellapparecchio.
15) ATTENZIONE Queste istruzioni per luso sono destinate esclusivamente a personale di servizio
qualificato. Per ridurre il rischio di scosse elettriche non effettuare operazioni allinfuori di quelle
contenute nel manuale istruzioni, almeno che non siete qualificati per eseguirli.
2
per ridurre il rischio di scossa
elettrico non rimuovere la
copertura superiore (o la sezione
posteriore). Allinterno non sono
contenute parti che possono essere
sottoposte a riparazione da parte
dellutente; per la riparazione
rivolgersi a personale qualificato.
al fine di ridurre il rischio di incendi
o di scosse elettriche, non esporre
questo dispositivo alla pioggia ed
alla umidità. Lapparecchio non
deve essere esposto a
sgocciolamenti o spruzzi, e
sullapparecchio non devono
essere posti oggetti contenenti
liquidi, ad esempio vasi.
Questo simbolo, avverte, laddove
appare, la presenza di una tensione
pericolosa non isolata allinterno
della cassa: il voltaggio può essere
sufficiente per costituire il rischio
di scossa elettrica.
Questo simbolo, avverte, laddove
appare, della presenza di
importanti istruzioni per luso e per
la manutenzione nella
documentazione allegata. Si prega
di consultare il manuale.
MINICOM COM800
1. INTRODUZIONE
La ringraziamo per la fiducia accordataci nell'aver acquistato MINICOM COM800. MINICOM COM800
è un compressore di Preset con il quale sarà possibile conferire al Vostro materiale audio, in modo
rapido ed efficace, maggior volume e forza di imporsi. Poiché l'impostazione di un compressore
solitamente presuppone molta esperienza, il COM800 Vi offre per una maggiore facilità d'uso 16
Presets facili da usare per i maggior casi di applicazione. I Presets si basano su impostazioni del
compressore già sperimentate con successo e sono ottimizzati per il loro elevato sfruttamento. In
questo modo potrete decidere di eseguire ad orecchio la Vostra impostazione più adatta ed avrete
tempo di concentrarvi sull'aspetto più essenziale: la Vostra musica.
Nonostante la facilità d'uso l'apparecchio offre tutti gli strumenti e le funzionalità che
contraddistinguono un compressore potente. In questo modo il MINICOM può essere utilizzato come
compressore mono per segnali singoli come ad es. voce, chitarre, basso ecc., o utilizzarlo come
compressore cumulativo per segnali stereo. Un Enhancer compensa una perdita di altezza che si
verifica a causa degli elevati rapporti di compressione, mentre da e con l'ausilio dell'indicatore Gain
Reduction si ha sempre una panoramica sulla percentuale effettiva della compressione. Niente
deve essere lasciato al caso.
Con COM800 troverete sempre la giusta impostazione!
1.1 Prima di cominciare
1.1.1 Consegna
Il COM800 è stato imballato accuratamente in fabbrica, in modo tale da garantire un trasporto sicuro.
Se ciononostante il cartone presenta dei danni, controllate immediatamente che lapparecchio non
presenti danni esterni.
+ Nel caso di eventuali danni, NON rispediteci indietro lapparecchio, ma avvisate
assolutamente per prima cosa il rivenditore e limpresa di trasporti, in quanto
altrimenti potete perdere ogni diritto allindennizzo dei danni.
+ Utilizza per favore sempre la scatola di cartone originale, per impedire danni
nellimmagazzinamento o nella spedizione.
+ Non consentire mai che bambini privi di sorveglianza maneggino lapparecchio
o i materiali di imballaggio.
+ Per favore smaltisci tutti i materiali di imballaggio in modo ecologico.
1.1.2 Messa in funzione
Fate in modo che vi sia unareazione sufficiente e non ponete il COM800 in uno stadio finale o nelle
vicinanze di fonti di calore, in modo da evitarne il surriscaldamento.
+ Per COM800, utilizzare solo l'unità di alimentazione elettrica fornita con
l'attrezzatura.
DEUTSCH
+ L'alimentazione elettrica avviene attraverso l'adattatore di rete compreso nella
fornitura. Utilizzare esclusivamente questo adattatore di rete durante il
funzionamento per prevenire danni all'apparecchio.
1. INTRODUZIONE
3
MINICOM COM800
1.1.3 Registrazione in-linea
La preghiamo di registrare il suo nuovo apparecchio BEHRINGER, possibilmente subito dopo
lacquisto, sul nostro sito internet www.behringer.com, e di leggere con attenzione le nostre
condizioni di garanzia.
La ditta BEHRINGER offre una garanzia di un anno*, a partire dalla data dacquisto, per il difetto dei
materiali e/o di lavorazione dei propri prodotti. Alloccorrenza potete richiamare le condizioni di
garanzia in lingua italiana dal nostro sito http://www.behringer.com; in alternativa potete farne
richiesta telefonando al numero +49 2154 9206 4139.
Nelleventualità che il suo prodotto BEHRINGER sia difettoso, vogliamo che questo venga riparato al
più presto. La preghiamo di rivolgersi direttamente al rivenditore BEHRINGER dove ha acquistato
lapparecchio. Nel caso il rivenditore BEHRINGER non sia nelle sue vicinanze, può rivolgersi direttamente
ad una delle nostre filiali. Una lista delle filiali BEHRINGER completa di indirizzi, la trova sul cartone
originale del suo apparecchio (Global Contact Information/European Contact Information). Qualora
nella lista non trovasse nessun indirizzo per la sua nazione, si rivolga al distributore più vicino. Sul
nostro sito www.behringer.com, alla voce Support, trova glindirizzi corrispondenti.
Nel caso il suo apparecchio sia stato registrato da noi con la data dacquisto, questo faciliterà lo
sviluppo delle riparazioni nei casi in garanzia. Grazie per la sua collaborazione!
*Per i clienti appartenenti allUnione Europea potrebbero valere altre condizioni. Questi clienti possono ottenere delle informazioni più dettagliate
dal nostro supporto BEHRINGER in Germania.
2. ELEMENTI DI COMANDO ED ATTACCHI
2.1 Lato frontale
Fig. 2.1: Elementi di comando sul lato frontale del COM800
Le due catene LED indicano il Preset selezionato. Ad ogni Preset è assegnato un LED. Il Preset
attivo è indicato da un LED acceso.
+ I Preset sono suddivisi in sei diverse categorie (vedi cap. 3.1).
Con il regolatore PRESETS è possibile selezionare uno dei 16 diversi Presets degli effetti.
Con il regolatore INPUT LEVEL è possibile determinare il livello del segnale di ingresso. In
questo modo è possibile determinare la potenza della compressione. Un livello troppo basso
comporta l'inattività del compressore, indipendentemente dal Preset selezionato. Si prega
quindi di impostare il livello di ingresso, come descritto al cap. 4.1, in modo sufficientemente alto.
Il tasto ENHANCER attiva un azionamento di compensazione che compensa la perdita di alti,
che si può verificare a causa dell'elevata compressione, con un aumento delle frequenze alte.
Utilizzare il regolatore OUTPUT LEVEL per rendere più alto il segnale complessivo e per
sfruttare il campo dinamico ottenuto con la procedura di compressione.
4
2. ELEMENTI DI COMANDO ED ATTACCHI