5. Технические Характеристики ...............................8
Page 3
3ULTRABASS BX1800 Руководство пользователя
9. Ни в коем случае не удаляйте предохранительное
имеются в ЭЭО. В то же время, ваше содействие
Важные указания по
ехнике безопасности
Предупреждение
Входы и выходы, обозначенные
символом, находятся под
напряжением, которое способно привести к
поражению электрическим током. Используйте
только качественный серийный акустический кабель с
готовым ¼"TS-штекером. Другие работы по установке
или модификации оборудования должен выполнять
только квалифицированный персонал.
Этот символ указывает на важную
информацию в сопроводительной
документации, касающуюся
эксплуатации и обслуживания устройства. Пожалуйста,
ознакомьтесь с инструкцией поэксплуатации.
Внимание
Во избежание поражения
электрическим током запрещено
снимать крышку или заднюю панель устройства.
Внутри устройства нет элементов, которые
пользователь может отремонтировать самостоятельно.
Ремонтныеработы должны выполняться только
квалифицированнымперсоналом.
Внимание
Во избежание возникновения пожара
или поражения электрическим током
необходимо защищать устройство от воздействия
дождя или влаги, а также от попадания внутрь капель
воды или других жидкостей. Не ставьте на устройство
заполненные жидкостью сосуды, например, вазы.
Внимание
Все сервисные указания
предназначены исключительно для
квалифицированного персонала. Воизбежание
поражения электрическим током не выполняйте
ремонтных работ, неописанных в инструкции по
эксплуатации. Ремонтные работы должны выполняться
только квалифицированнымиспециалистами.
1. Прочтите эти указания.
2. Сохраните эти указания.
3. Придерживайтесь этих указаний.
4. Соблюдайте все указания по эксплуатации.
5. Не пользуйтесь устройством в непосредственной
близости от воды.
6. Протирайте устройство только сухой тряпкой.
7. Не загораживайте вентиляционные отверстия.
При установке устройства руководствуйтесь
указаниями фирмы-производителя.
8. Не устанавливайте устройство вблизи источников
тепла, таких как радиаторы, плиты и другие излучающие
тепло приборы (втомчислеусилители).
устройство с двухполюсных или заземленных
штекеров. Двухполюсный штекер имеет два контакта
различной ширины. Заземленный штекер имеет
два сетевых контакта и дополнительный контакт
заземления. Широкий контакт или дополнительный
контакт заземления служат для Вашей безопаснос ти.
Если поставляемый формат штекера не соответствует
формату Вашей розетки, попросите электрика
заменитьрозетку.
10. Прокладывайте сетевой кабель так, чтобына него
нельзя было наступить, чтобы он не соприкасался с
острыми углами и не мог быть поврежден. Обратите
особое внимание на то, чтобыудлинительный кабель,
участки рядом с вилкой и место крепления сетевого
кабеля к устройству были хорошо защищены.
11. Устройство должно быть подключено
к электросети через сетевую розетку с
исправнымзаземлением.
12. Если сетевая вилка или штепсельная розетка
устройства служат для отключения ус тройства от сети,
они должны быть легко доступными.
13. Используйте только рекомендованные
производителем дополнительные устройства и
принадлежности.
14. Пользуйтесь только
стойками, штативами,
тележками, креплениями
или подставками,
рекомендованными
изготовителем или
входящими в комплект
поставки устройства.
Если для перемещения устройства используется
тележка, будьте осторожны чтобы не споткнуться и не
получитьтравму.
15. Отключайте устройство от сети во время грозы или
при длительных перерывах в эксплуатации.
16. Поручайте выполнение всех работ по ремонту
устройства только квалифицированному сервисному
персоналу. Ремонт требуется при повреждении
устройства (например, при повреждении штекера
или сетевого кабеля), если внутрь устройства попали
посторонние предметы или жидкость, если устройс тво
находилось под дождем или во влажной среде, если
устройство упало на пол или плохо работает.
17. Правильная утилизация
устройства: Этот символ
указывает на то, что устройство
должно быть утилизировано
отдельно от бытовых
отходов, всоответствии с
Директивой WEEE (2002/96/ EC)
и национальным законодательством вашего
государства. Это устройство должен быть передано
на авторизованный сборочный пункт для утилизации
отходов электрического и электронного оборудования
(ЭЭО). Неправильное обращение с такого рода
отходами может оказать негативного воздействия
на окружающую среду и здоровье человека из-за
потенциально опасных веществ, которые обычно
правильной утилизации данного продукта способствует
эффективному использованию природных ресурсов.
Для получения более подробной информации о том,
где можно утилизировать вышедшее из использования
оборудование, пожалуйста, свяжитесь с местным
органами управления, уполномоченным органом по
сбору мусора или службой сбора бытовых отходов.
ЗАКОННОЕ ОПРОВЕРЖЕНИЕ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ И ВНЕШНИЙ ВИД УСТРОЙСТВА
МОГУТ ИЗМЕНЯТЬСЯ БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО
УВЕДОМЛЕНИЯ. ИНФОРМАЦИЯ, УКАЗАННАЯ В
ДАННОЙ ИНСТРУКЦИИ, ЯВЛЯЕТСЯВЕРНОЙ НА МОМЕНТ
СДАЧИ ДОКУМЕНТА В ПЕЧАТЬ. ВСЕ ТОРГОВЫЕ МАРКИ
ЯВЛЯЮТСЯ СОБСТВЕННОСТЬЮ ИХ СООТВЕТСТВУЮЩИХ
ВЛАДЕЛЬЦЕВ. КОМПАНИЯMUSICGROUP НЕ НЕСЕТ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА УЩЕРБ, НАНЕСЕННЫЙКОМУ
ЛИБО ИЗЗА ФОРМУЛИРОВКИ, ИЗОБРАЖЕНИЙИЛИ
УТВЕРЖДЕНИЙ, ПРИВЕДЁННЫХ В ДАННОМ
ДОКУМЕНТЕ. ЦВЕТАИ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ИЗДЕЛИЯ МОГУТ НЕЗНАЧИТЕЛЬНО ОТЛИЧАТЬСЯ.
ПРОДУКЦИЯКОМПАНИИ MUSICGROUP ПРОДАЕТСЯ
ТОЛЬКО У АВТОРИЗОВАННЫХ ДИЛЕРОВ.
ДИСТРИБЬЮТОРЫ И ДИЛЕРЫ НЕ ЯВЛЯЮТСЯ АГЕНТАМИ
КОМПАНИИ MUSICGROUP И НЕ УПОЛНОМОЧЕНЫ
СВЯЗЫВАТЬ КОМПАНИЮ MUSICGROUP ПРЯМЫМИ
ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫМИ ГАРАНТИЯМИ ИЛИ
ПОРУЧИТЕЛЬСТВАМИ. ДАННАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ЗАЩИЩЕНА ЗАКОНОМ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ.
ЧАСТИЧНОЕ ИЛИ ПОЛНОЕ КОПИРОВАНИЕ НАСТОЯЩЕЙ
ИНСТРУКЦИИ В ЛЮБОМ ВИДЕ И ЛЮБЫМ СПОСОБОМ,
КАКМЕХАНИЧЕСКИМИ, ТАК И ЭЛЕКТРОННЫМИ
СРЕДСТВАМИ, ВКЛЮЧАЯКСЕРОКОПИРОВАНИЕ И
ЗАПИСЬ НЕЗАВИСИМО ОТ ЦЕЛИ ТАКИХ ДЕЙСТВИЙ,
ДОПУСКАЕТСЯ ТОЛЬКО С ПИСЬМЕННОГО СОГЛАСИЯ
MUSICGROUPIPLTD.
Благодарим за доверие, оказанное нам при покупке BEHRINGER BX1800.
Этасовременная басовая рабочая станция устанавливает новые стандарты
среди аппаратуры басового усиления. Наша цель заключалась в создании
революционного усилителя, выделяющегося из множества „обычных“
басовых усилителей. И действительно, BX1800 предлагает Вам большое
количество различных функций и широкий диапазон коммутационных
возможностей. Откройте для себя басовую рабочую станцию с характером:
BEHRINGER ULTRABASS BX1800!
VTC схема виртуального лампового каскада
Уникальная схема виртуального лампового каскада VTC была разработана
для придачи звуку характерной ламповой окраски.
Jam It Up!
Наличие входа для подк лючения CD-плеера дает Вам возможнос ть
подыграть Вашей любимой музыке. Если Вы не желаете,
чтобыкто-нибудь слышал Вашу игру, или не хотите потревожить
соседей, используйтенаушники. Для этой цели идеально подойдут
BEHRINGERHPS3000.
◊ После внимательного прочтения сохраните инструкцию,
чтобы в случае необходимости иметь возможность вновь к
ней обратиться.
Внимание!
◊ Обратите Ваше внимание на то, что большая громкость может
неблагоприятно воздействовать на слуховой аппарат, а также
повредить наушники. Перед включением прибора следует
повернуть регулятор громкости до упора влево. Всегда старайтесь
придерживаться умеренной громкости звука.
1.1.2 Ввод в эксплуатацию
Во избежание перегрева обеспечьте достаточный приток воздуха к прибору
и не размещайте его вблизи других излучающих тепло приборов.
◊ Обращаем Ваше внимание на то, что все приборы обязательно
должны быть заземлены. В целях собственной безопасности ни в
коем случае не демонтируйте и не выводите из строя заземление
приборов или сетевых кабелей.
1.1.3 Онлайн-регистрация
Пожалуйста, зарегистрируйте Ваш новый прибор (желательно сразу после
приобретения) на нашем веб-сайте http://behringer.com и внимательно
прочтите гарантийные ус ловия.
В случае неисправности мы пос тараемся отремонтировать Ваш
прибор в кратчайшие сроки. Пожалуйста, обратитесь непосредственно
к продавцу, укоторого Вы приобрели прибор. Если у Вас нет такой
возможности, Вы также можете обратитьс я непосредственно в одно из
наших представительств. Список контактных адресов Вы найдете внутри
оригинальной упаковки прибора (Global Contact Information/European
Contact Information). Если в списке не указан контактный адрес для
Вашей страны, пожалуйста, обратитесь к ближайшему удобному для Вас
дистрибьютору. Соответствующие контактные адреса Вы найдете на нашем
веб-сайте http://behringer.com в разделе Support.
Регистрация Вашего прибора с указанием даты его покупки значительно
облегчит процедуру обработки рекламации в гарантийном случае.
Большое спасибо за Ваше сотрудничество!
1.1 Прежде чем начать
1.1.1 Поставка
Для обеспечения безопасной транспортировки прибор был тщательно
упакован на заводе-изготовителе. Однако если картонная упаковка
повреждена, необходимо немедленно проверить прибор на отсутствие
внешних повреждений.
◊ При наличии повреждений НЕ посылайте прибор нам, а сообщите
продавцу и транспортному предприятию, так как в противном
случае Вы теряете право на возмещение ущерба.
◊ Мы рекомендуем использование аэрокейса для защиты прибора
во время работы и при транспортировке.
◊ Не позволяйте детям играть с прибором и
упаковочными материалами.
◊ Пожалуйста, утилизируйте все упаковочные материалы
безвредным для окружающей среды способом.
Page 5
5ULTRABASS BX1800 Руководство пользователя
2. Примеры Подκлючения
На рис. 2.1 и 2.2 изображены примеры подключения?бас-гитары
кусилителю.
Если Вы хотите использовать процессор эффектов (например, BEHRINGERX
V-AMP PRO) для экспериментов с неординарным звучанием, Вы можете
подключить Ваш бас непосредственно к входу процессора эффектов.
Затем соедините вторым кабелем выход процессора эффектов с
входомусилителя.
Если Вы используете электронный тюнер, подключайте его перед
процессором эффектов, чтобы на тюнер поступал „чистый“ сигнал
безэффектов.
X V-AMP PRO: дополнительный тюнер не требуется.
◊ При подключении наушников встроенные динамики
автоматически отключаются.
ADJUST
1
2
3
4
GAIN
/ VOLUME
2ND FUNCTION
COPY
PEDAL
CONFIGURE
BASS EQ PRESENCE
BYPASS/TUNER
BEHRINGER X V-AMP
Input
Output
CD Player
BEHRINGER
HPS3000
Рис. 2.2 показывает рекомендованный способ подключения BX1800.
Вы можете использовать усилитель как для игры „вживую“, так и для
репетиций с Вашей группой.
BEHRINGER
EUROPOWER
EP1500
BEHRINGER
BASS V-AMP
BEHRINGER
EUROLIVE B1520 PRO
BEHRINGER
EURORACK
UB1222FX-PRO
Outputs
Input
Instrument In
Main
Outputs
XLR D.I.
Out
Instrument
input
E-Bass
BEHRINGER
ULTRABASS BX1800
Рис. 2.1: Пример подключения ULTRABASS BX1800
CD player
input
Headphone
E-Bass
Рис. 2.2: Подключение для игры „вживую“
BEHRINGER
ULTRABASS BX1800
Page 6
6ULTRABASS BX1800 Руководство пользователя
3. Элементы Управления
(1) (2) (3)(4)(5)(6)(7)(8)(9)(10)
Рис. 3.1: Элементы управления передней панели
(1) Подключите Ваш бас к разъему INPUT при помощи стандартного
кабеля с 6,3 мм-моноштекером.
(2) Нажмите кнопку PAD, если используются активные инструменты с
высоким уровнем выходного сигнала. В этом случае гейн на входе
INPUT уменьшится на 6 дБ. Для пассивных инструментов кнопка PAD
должна быть отжата.
собой революционный тип фильтра, который Вы можете использовать
для изменения звучания Вашего баса.
(4) Используйте регулятор VOLUME для изменения громкости
инструментального канала. Для установки баланса громкости
между инструментом и CD используйте регулятор громкости
Вашегоинструмента.
(5) При помощи регулятора LOW Вы устанавливаете уровень
низкихчастот.
(6) Регулятор LOW MID устанавливает уровень нижнего участка
среднихчастот.
(7) Регулятор HIGH MID устанавливает уровень верхнего участка
среднихчастот.
(8) При помощи регулятора HIGH Вы изменяете уровень высоких частот,
придавая Вашему басу более „обрезанное“ звучание.
(11)(12)(13)(14)(15)(16)
(13) Используйте регулятор MASTER для установки уровня сигнала на
выходе D.I. OUT.
(14) Переключатель GND LIFT отключает (в нажатом положении) массу в
выходе D.I. OUT. Таким образом эффективно устраняется фоновый шум,
появляющийся из-за возникновения контура заземления.
(15) Используйте симметричный XLR выход D.I. OUT для подведения
аудиосигнала от Вашего ULTRABASS BX1800 к внешнему
микшерномупульту. Сигнал D.I. OUT снимается после прохождения
через эквалайзер.
(16) Выключатель POWER служит для включения и выключения BX1800.
При подключении прибора к электрической сети выключатель POWER
должен находиться в положении „Выкл“.
Для отключения прибора от сети вынимайте вилку из розетки.
Приустановке прибора убедитесь в том, что розетка легко доступна.
◊ Обратите Ваше внимание на то, что при выключении прибора с
помощью выключателя POWER не происходит полного отключения
от сети. Поэтому при длительных перерывах в эксплуатации
следует вынимать вилку из розетки.
(19)
(18)
(9) Используйте разъем CD IN для подключения выхода Вашего
CD-/MD-плеера или магнитофона. Таким образом Вы можете играть
„вживую“, подмешивая при этом фонограмму с музыкой или учебной
программой для бас-гитары.
(10) FX INSERT-канальный разрыв для подключения внешних эффектов.
Соедините выход SEND с входом процессора эффектов, например,
нашего процессора мультиэффектов BEHRINGER VIRTUALIZER
PRO DSP2024P. Этот выход также можно использовать и для
подключениятюнера.
(11) Подключите выход процессора эффектов к гнезду RETURN.
Таккак канальный разрыв в BX1800 является последовательным,
степеньмикширования должна устанавливаться в
процессореэффектов.
(12) Гнездо PHONES-выход на наушники. При подключении наушников
встроенные динамики автоматически отк лючаются.
◊ Сигнал наушников может быть также подключен к
микшерному пульту или усилителю. Соедините выход
наушников Вашего BX1800 с линейным входом (LINE IN)
пульта (например, BEHRINGER EURORACK UB1222FX-PRO).
Используйте для этого монофонический кабель.
◊ При слишком высоком уровне громкости в некоторых наушниках
могут появляться слышимые искажения. Поворачивайте
регулятор VOLUME влево до тех пор, пока искажения не исчезнут.
(17)
Рис. 3.2: За дняя панель
(17) MAINS CONNECTION. Подключение к сети происходит при помощи
сетевого кабеля, входящего в комплект поставки.
(18) ДЕРЖАТЕЛЬ ПРЕДОХРАНИТЕЛЯ/ВЫБОР НАПРЯЖЕНИЯ.
Передподключением прибора к сети проверьте, соответствует ли
напряжение, установленное на приборе, напряжению Вашей сети.
Призамене предохранителя всегда используйте предохранитель того
же номинала. В некоторых приборах держатель предохранителя может
быть установлен в одно из двух различных положений, например 230 В
или 120 В. Внимание: если Вы хотите использовать прибор вне Европы в
сети 120 В, установите предохранитель с большим номиналом.
(19) СЕРИЙНЫЙ НОМЕР.
Page 7
7ULTRABASS BX1800 Руководство пользователя
4. Аудиосоединения
Все входы и выходы BEHRINGER ULTRABASS BX1800, за исключением
симметричного XLR выхода D.I. OUT, выполнены в форме
6,3мм- гнезда. Подробная информация приведена в разделе 5
„Технические Характеристики“.
◊ Обращаем Ваше внимание на то, что все приборы обязательно
должны быть заземлены. В целях собственной безопасности ни в
коем случае не демонтируйте и не выводите из строя заземление
приборов или сетевых кабелей. Всегда подключайте прибор к
сетевой розетке с защитным заземлением.
Unbalanced ¼" TS connector
strain relief clamp
sleeve
tip
sleeve
(ground/shield)
tip
(signal)
Рис. 4.1: 6,3 мм-моношт екер (TS) для INPUT
1
12
3
input
1 = ground/shield
2 = hot (+ve)
3 = cold (-ve)
For unbalanced use, pin 1 and pin 3 have to be bridged
2
3
output
Рис. 4.3: Разъемы XLR
tiptip
shield
sleevesleeve
Рис. 4.4: кабел ь RCA
¼" TRS headphones connector
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
ring
right signal
tip
left signal
Рис. 4.2: 6,3 мм-стереоштекер (TRS) для наушников
Page 8
8ULTRABASS BX1800 Руководство пользователя
5. Технические Характеристики
Аудиовходы
Активный гнездо для 6,3 мм-моноштекера,
инструментальный вход несимметр.
Импеданс прибл. 220 кΩ, несимметр.
Пассивный гнездо для 6,3 мм-моноштекера,
инструментальный вход несимметр.
Импеданс прибл. 730 кΩ, несимметр.
Возврат гнездо для 6,3 мм-моноштекера,
несимметр.
Импеданс прибл. 15 кΩ, несимметр.
CD- вход RCA, несимметр.
Аудиовыходы
Посыл гнездо для 6,3 мм-моноштекера, несимметр.
Импеданс мин. 2 кΩ, несимметр.
Линейный гнездо XLR, серво-симметр.
Импеданс прибл. 100 Ω, симметр.
Выходной уровень макс. 0 дБу
Системные Данные
Элеκтропитание
Сетевое Напряжение
США/ анада 120 В~, 60 Гц
Европа/Великобритания/ 230 В~, 50 Гц
Австралия
Κитай/ орея 220 В~, 50 Гц
Япония 100 В~, 50 - 60 Гц
Базовая экспортная модель 120/230 В~, 50 - 60 Гц
Потребляемая мощность макс. 290 Вт
Предохранители 100 - 120 В~: T 6,3 A H 250 В
200 - 240 В~: T 3,15 A H 250 В
Подключение к сети стандартная двухполюсная вилка
Габариты / Вес
Габариты (B x Ш x Г) прибл. 570 x 310 x 500 мм
Вес прибл. 24,6 кг
Внесение изменений осущес твляется без предварите льного уведомления. Поэтому технические
данные и внешний вид прибора могут отличать ся от содержащихся в документе технических данных
или изображений.
Выходная мощность 180 Вт
Динамиκи
НЧ: 15" динамик BUGERA
ВЧ: специально разработанный
рупорный твитер
Page 9
We Hear You
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.