Behringer BVT5500H, BVT4500H User Manual [pt]

Manual de Instruções
Versão 1.1 2007-07
ULTRABASS BVT4500H/5500H
ULTRABASS BVT4500H/5500H
Instruções De Segurança Importantes
Advertência: De forma a diminuir o risco de choque eléctrico,
não remover a cobertura (ou a secção de trás). Não existem peças substituíveis por parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer a um técnico qualificado.
Aviso: Para reduzir o risco de incêndios ou choques
eléctricos o aparelho não deve ser exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras.
CUIDADO: Antes de substituir o fusível, desligue o aparelho e
desconecte a ficha, para evitar choques eléctricos ou danos no aparelho.
Este símbolo, onde quer que se encontre, alerta-o para a existência de tensão perigosa não isolada no interior do invólucro - tensão que poderá ser suficiente para constituir risco de choque.
1) Leia estas instruções.
2) Guarde estas instruções.
3) Preste atenção a todos os avisos.
4) Siga todas as instruções.
5) Não utilize este dispositivo perto de água.
6) Limpe apenas com um pano seco.
7) Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
8) Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
9) Não anule o objectivo de segurança das fichas polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma ficha polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga do que a outra. Uma ficha do tipo ligação à terra dispõe de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra. A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para sua segurança. Se a ficha fornecida não encaixar na sua tomada, consulte um electricista para a substituição da tomada obsoleta.
10) Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou apertos, especialmente nas fichas, extensões, e no local de saída da unidade. Certifique-se de que o cabo eléctrico está protegido. Verifique particularmente nas fichas, nos receptáculos e no ponto em que o cabo sai do aparelho.
11) O aparelho tem de estar sempre conectado à rede eléctrica com o condutor de protecção intacto.
12) Se utilizar uma ficha de rede principal ou uma tomada de aparelhos para desligar a unidade de funcionamento, esta deve estar sempre acessível.
13) Utilize apenas ligações/acessórios especificados pelo fabricante.
14) Utilize apenas com o carrinho, estrutura, tripé, suporte, ou mesa especificados pelo fabricante ou vendidos com o dispositivo. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto
carrinho/dispositivo para evitar danos provocados pela terpidação.
Este símbolo, onde quer que o encontre, alerta-o para a leitura das instruções de manuseamento que acompanham o equipamento. Por favor leia o manual de instruções.
As especificações e a aparência estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. A informação aqui veiculada está correcta no momento da impressão. Todas as marcas registadas (excepto BEHRINGER, o logótipo BEHRINGER, JUST LISTEN e ULTRABASS) mencionadas pertencem aos seus respectivos proprietários e não estão afiliadas com a BEHRINGER. A BEHRINGER não se responsabiliza por quaisquer danos que possam ser sofridos por qualquer pessoa que se baseie, tanto total como parcialmente, em qualquer descrição, fotografia ou afirmação aqui contidas. As cores e especificações podem variar ligeiramente em relação ao produto. Os produtos são comercializados exclusivamente através dos nossos revendedores autorizados. Os distribuidores e revendedores não actuam como representantes da BEHRINGER e não têm, em absoluto, qualquer autorização para vincular a BEHRINGER através de eventuais declarações ou compromissos explícitos ou implícitos. Este manual está protegido por direitos de autor. Nenhum excerto deste manual pode ser reproduzido ou transmitido em qualquer forma ou por qualquer meio, electrónico ou mecânico, inclusive mediante fotocópia ou gravação de qualquer género, para qualquer finalidade, sem a expressa autorização por escrito da BEHRINGER International GmbH.
TODOS OS DIREITOS RESERVADOS. (c) 2007 BEHRINGER International GmbH. BEHRINGER International GmbH, Hanns­Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Muenchheide II, Alemanha. Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903
15) Desligue este dispositivo durante as trovoadas ou quando não for utilizado durante longos períodos de tempo.
16) Qualquer tipo de reparação deve ser sempre efectuado por pessoal qualificado. É necessária uma reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma forma danificada, como por exemplo: no caso do cabo de alimentação ou ficha se encontrarem danificados; na eventualidade de líquido ter sido derramado ou objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade; se esta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
17) Atenção – estas instruções de operação devem ser utilizadas, em exclusivo, por técnicos de assistência qualificados. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as qualifi-cações necessárias. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se possuir as qualificações
necessárias.
2
ULTRABASS BVT4500H/5500H
Índice
1. Introdução .................................................................3
1.1 O Conceito de Design ..................................................... 3
1.2 Antes de começar .......................................................... 3
1.2.1 Fornecimento......................................................... 3
1.2.2 Colocação em funcionamento .............................. 3
1.2.3 Registo online ........................................................ 4
2. Painel frontal............................................................. 4
3. Painel posterior ........................................................6
4. Acerca da impedância dos altifalantes .................. 7
5. Exemplo de configuração ........................................8
6. A via de sinal .............................................................8
6.1 INPUT ............................................................................... 8
6.2 TUNER ............................................................................. 8
6.3 LINE OUTPUT................................................................... 8
6.3.1 PRE ........................................................................ 8
6.3.2 POST...................................................................... 8
6.4 EFFECTS LOOP ............................................................... 9
6.4.1 SEND e RETURN .................................................... 9
6.4.2 Só SEND (apenas no BVT5500H) ........................ 9
6.4.3 Só RETURN ............................................................ 9
6.5 INSERT CHANNEL ........................................................... 9
6.5.1 PREAMP OUTPUT .................................................. 9
6.5.2 POWER AMP IN...................................................... 9
7. Ligações áudio .........................................................9
8. Diagrama do bloco do sistema..............................10
9. Dados técnicos.......................................................11
1. Introdução
Optando pelo BVT4500h/5500H, adquiriu um amplificador profissional da nossa série ULTRABASS. Este amplificador de baixo clássico combina uma qualidade de som intransigente e inovadora com uma gama completa de funções de moldagem do som.
1.1 O Conceito de Design
Nos últimos anos, a flexibilidade tornou-se importante. Os baixistas têm agora de oferecer um vasto conjunto de sons e tocar em diferentes lugares: estúdios domésticos, estúdios profissionais e concertos ao vivo. Além disso, o mundo dos sons tocados pelo baixo eléctrico mudou. Novos aparelhos de efeitos e baixos com cinco ou seis cordas estão constantemente a ser lançados. Há, também, o desejo de criar o seu som próprio, „único“ — o que só se consegue com amplificadores inovadores.
Para responder a esta dupla necessidade (flexibilidade e individualidade), o BVT4500H/5500H oferece-lhe:
V Funções de TIMBRE e EQUALIZADOR GRÁFICO — para
moldar e refinar o som.
V VTC (Virtual Tube Circuitry)—acrescenta o calor de um
circuito de válvulas vintage ao som.
V Jaques para ligar o BVT4500H/5500H a processadores de
efeitos, misturadores/aparelhos de gravação, outros pré­amplificadores e outros amplificadores de potência.
V 2 tipos de jaques de altifalante: TS de ¼“ e compatíveis com
conectores Neutrik Speakon.
1.2 Antes de começar
1.2.1 Fornecimento
O seu produto foi cuidadosamente embalado na fábrica para garantir um transporte seguro. Se, apesar disso, a caixa se apresentar danificada, verifique de imediato se o aparelho tem danos exteriores.
Em caso de eventuais danos, NÃO nos devolva o
aparelho, mas informe, sem falta, primeiro o vendedor e a empresa transportadora, caso contrário poderá perder qualquer direito a indemnização.
Utilize sempre a caixa original para evitar danos
durante o armazenamento ou o envio.
Nunca permita que crianças mexam no aparelho ou
nos materiais de embalagem sem vigilância.
Recicle sempre que possível.
AVISO!
Volumes de som de saída extremamente altos
podem danificar a sua audição e/ou os seus auscultadores. Baixe todos os comandos LEVEL antes de ligar o aparelho. Tenha sempre em atenção o volume de som apropriado.
Tenha atenção para que a instalação e a operação
do aparelho sejam sempre efectuadas por pessoas especializadas no ramo. Durante e após a instalação há que ter sempre atenção para que as pessoas que manuseiam ou operam o aparelho estão devidamente ligadas à terra, caso contrário as características de funcionamento poderão ser prejudicadas devido a descargas electrostáticas ou semelhantes.
1. Introdução
1.2.2 Colocação em funcionamento
Assegure uma ventilação suficiente e não instale o
aparelho junto a aquecedores, para evitar o seu sobreaquecimento.
Antes de ligar o seu aparelho à rede eléctrica, verifique cuidadosamente se o aparelho está ajustado para a tensão de alimentação correcta:
Advertência: As indicações seguintes aplicam-se apenas às versões do BVT que podem alternar entre 120 V e 230 V: O suporte do dispositivo de segurança na tomada de ligação à rede apresenta três marcações triangulares. Dois destes triângulos encontram-se em frente um do outro. O seu aparelho está regulado para a tensão de serviço indicada ao lado destas marcações e pode ser comutado através de uma rotação de 180° do suporte do dispositivo de segurança.
Por favor, não esqueça que, quando o aparelho
funciona a 120 V, é necessário um valor de fusível mais alto. Poderá encontrar o valor adequado no capítulo "DADOS TÉCNICOS".
3
ULTRABASS BVT4500H/5500H
No caso de ter de regular uma outra tensão de rede
terá que utilizar um outro fusível. Encontrará o valor correcto no capítulo “DADOS TÉCNICOS”.
É imprescindível que os fusíveis queimados sejam
substituídos por fusíveis com o valor correcto! Poderá encontrar o valor adequado no capítulo "DADOS TÉCNICOS".
Atenção !
Antes de substituir o fusível, desligue o aparelho e
desconecte a ficha, para evitar choques eléctricos ou danos no aparelho.
Para a ligação à corrente, utilize o cabo eléctrico com conector IEC 60320, que corresponde aos necessários requisitos de segurança.
Não se esqueça de que é imprescindível que todos
os aparelhos estejam ligados à terra. Para sua própria protecção, não remova nem inviabilize em caso algum a ligação à terra dos aparelhos ou do cabo eléctrico.
CONSELHOS IMPORTANTES A INSTALLAÇÃO
Em espaços com fortes emissores de rádio e
fontes de alta frequência, pode ocorrer uma falha na qualidade do som. Aumente a distância entre o emissor e o aparelho, e utilize o cabo blindado em todas as ligações.
1.2.3 Registo online
Por favor, após a compra, registe o seu aparelho BEHRINGER, logo possível, em http://www.behringer.com usando a Internet e leia com atenção as condições de garantia. A empresa BEHRINGER concede a garantia de um ano* a partir da data de aquisição em caso de defeitos de material ou fabrico. Quando desejar, pode consultar as condições de garantia em versão portuguesa no seguinte endereço Internet http:// www.behringer.com ou solicitá-las através do seguinte número de telefone +49 2154 9206 4134.
Se o produto BEHRINGER avariar, teremos todo o gosto em repará­lo o mais depressa possível. Por favor, dirija-se directamente ao revendedor BEHRINGER onde comprou o aparelho. Se o revendedor BEHRINGER não se localizar nas proximidades, poder­se-á dirigir também directamente às nossas representações. Na embalagem original encontra-se uma lista com os endereços de contacto das representações BEHRINGER (Global Contact Information/European Contact Information). Se não constar um endereço de contacto para o seu país, entre em contacto com o distribuidor mais próximo. Na área de assistência da nossa página http://www.behringer.com encontrará os respectivos endereços de contacto.
Se o aparelho estiver registado nos nossos serviços com a data de compra, torna-se mais fácil o tratamento em caso de utilização da garantia.
Muito obrigado pela colaboração!
* Para clientes dentro da União Européia podem ser aplicáveis outros dispostos.
2. Painel frontal
Fig. 2.1: Painel frontal do BVT4500
Fig. 2.2: Painel frontal do BVT5500H
Esta secção descreve como utilizar os painéis frontais do BVT4500H e do BVT5500H, ilustrados na página anterior e acima.
( 1 ) Interruptor POWER:
Use o interruptor POWER para ligar o seu BVT4500H/5500H. O interruptor POWER deve estar sempre na posição „Off“ quando estiver para ligar o aparelho à tomada de corrente ou para o desligar.
Golpes bruscos ao ligar podem danificar a sua
4
2. Painel frontal
audição e os altifalantes. Antes de ligar o BVT à corrente, assegure-se de que está desligado.
( 2 ) LED VTC:
Quanto o BVT está desligado, este LED não se acende. Quando está ligado, este LED ilumina-se e indica que o amplificador está pronto para ser utilizado. VTC designa a tecnologia analógica da BEHRINGER que emula o calor de um circuito de válvulas vintage.
Loading...
+ 7 hidden pages