Behringer BVT4500H User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации
A50-52121-00004
ULTRABASS BVT4500H/BVT5500H
ULTRABASS BVT4500H/BVT5500H
2
Важные указания по технике
безопасности
*
устройства, а также на возможность поражения электрическим током.
Этот символ указывает на важную информацию в сопроводительной документации, касающую-
!
ся эксплуатации и обслуживания устройства. Пож алу йста, озна ком ьтесь с инструкцией по эксплуатации.
Внимание
Во избежание поражения электрическим током запре- + щено снимать крышку или заднюю панель устрой­ства. Внутри устройства нет элементов, которые пользователь может отремонтировать самостоя­тельно. Ремонтные работы должны выполняться только квалифицированным персоналом.
Ни в коем случае не удаляйте предохранительное 9) устройство с двухполюсных или заземленных ште­керов. Двухполюсный штекер имеет два контакта различной ширины. Заземленный штекер имеет два сетевых контакта и дополнительный контакт заземле­ния. Широкий контакт или дополнительный контакт заземления служат для Вашей безопасности. Если поставляемый формат штекера не соответствует формату Вашей розетки, попросите электрика заме­нить розетку.
Прокладывайте сетевой кабель так, чтобы на него 10) нельзя было наступить, чтобы он не соприкасался с острыми углами и не мог быть поврежден. Обратите особое внимание на то, чтобы удлинительный кабель, участки рядом с вилкой и место крепления сетевого кабеля к устройству были хорошо защищены.
Устройство должно быть подключено к электросети 11) через сетевую розетку с исправным заземлением.
Если сетевая вилка или штепсельная розетка устрой-12) ства служат для отключения устройства от сети, они должны быть легко доступными.
Используйте только рекомендованные производите-13) лем дополнительные устройства и принадлежности.
Пользуйтесь только стойками, штативами, тележками, 14) креплениями или подставками, рекомендованными изготовителем или входящими в комплект постав­ки устройства. Если для перемещения устройства используется тележка, будьте осторожны чтобы не споткнуться и не получить травму.
Внимание
Во избежание возникновения пожара или поражения + электрическим током необходимо защищать устрой­ство от воздействия дождя или влаги, а также от по­падания внутрь капель воды или других жидкостей. Не ставьте на устройство заполненные жидкостью сосуды, например, вазы.
Внимание
Все сервисные указания предназначены исклю- + чит ельно для квалифицированн ого персона ла. Во избежан ие поражен ия электрическим током не выполняйте ремонтных работ, не описанных в инструкции по эксплуатации. Ремонтные работы должны выполняться только квалифицированными специалистами.
Прочтите эти указания. 1)
Сохраните эти указания. 2)
Придерживайтесь этих указаний. 3)
Соблюдайте все указания по эксплуатации. 4)
Не пользуйтесь устройством в непосредственной 5) близости от воды.
Протирайте устройство только сухой тряпкой. 6)
Не загораживайте вентиляционные отверстия. При 7) установке устройства руководствуйтесь указаниями фирмы-производителя.
Не устанавливайте устройство вблизи источников теп-8) ла, таких как радиаторы, плиты и другие излучающие тепло приборы (в том числе усилители).
Отключайте устройство от сети во время грозы или 15) при длительных перерывах в эксплуатации.
Поручайте выполнение всех работ по ремонту устрой-16) ства только квалифицированному сервисному персо­налу. Ремонт требуется при повреждении устройства (например, при повреждении штекера или сетевого кабеля), если внутрь устройства попали посторонние предметы или жидкость, если устройство находилось под дождем или во влажной среде, если устройство упало на пол или плохо работает.
ULTRABASS BVT4500H/BVT5500H
Введение 3
Содержание
1. Введение ............................................................................ 3
1.1 Концепт дизайна ......................................................... 3
1.2 Прежде чем начать..................................................... 3
1.2.1 Поставка ............................................................ 3
1.2.2 Ввод в эксплуатацию ........................................ 3
1.2.3 Онлайн-регистрация ......................................... 4
2. Передняяпанель ...............................................................4
3. Тыльнаяпанель ................................................................. 6
4. Об импедансе акустических систем .............................. 7
5. Пример коммутации ......................................................... 8
6. Маршрутизациясигнала ................................................... 8
6.1 INPUT (вход) ............................................................... 8
6.2 TUNER (тюнер) ........................................................... 8
6.3 LINE OUTPUT (линейный выход) .............................. 8
6.3.1 PRE (до) ............................................................. 8
6.3.2 POST (после) ..................................................... 8
6.4 EFFECTS LOOP (петля эффектов) ........................... 9
6.4.1 SEND и RETURN (посыл и возврат) ................ 9
6.4.2 Только SEND (только у BVT5500H) ................. 9
6.4.3 Только RETURN ................................................ 9
6.5 INSERT CHANNEL (канальный разрыв) ................... 9
6.5.1 PREAMP OUTPUT (выход предусилителя) ..... 9
6.5.2 POWER AMP IN (вход на усилитель) ............... 9
7. Аудиосоединения ............................................................. 9
8. Блок-диаграмма системы ............................................. 10
9. Технические характеристики ........................................ 11
Введение1.
Приобретя BVT4500H/5500H, Вы стали обладателем про­фессионального усилителя серии ULTRABASS. В этом клас­сическом усилителе объединились бескомпромиссный «про­бивной» звук и широкие возможности работы с тембром.
Концепт дизайна1.1
Сегодня гибкость в работе важна как никогда. От современных бас-гитаристов ожидают не только широкий спектр звуков, но и мобильность и готовность к работе в любых условиях: дома, в профессиональной студии, или на концертной площадке. Одновременно многое изменилось и в мире баса. То и дело появляются новые процессоры эффектов и бас-гитары с пятью и шестью струнами. Вместе с тем музыканты жаждят индиви­дуальности и неповторимости звука, которую можно получить только с помощью инновационных усилителей.
Объединив воедино гибкость и индивидуальность, усилители BVT4500H и BVT5500H предлагают:
секцию обработки тембра и графический эквалайзер для = изменения и усовершенствования звука.
схему VTC (Virtual Tube Circuitry), наполняющая звук те- = плом классических ламповых каскадов.
к омм у тац и онн ы е р азъ емы для под к люч е ния к = BVT4500H/5500H процессоров эффектов, микшерных пультов, записывающих устройств, других предусилителей или усилителей мощности.
2 типа спикерных гнезд: 6,3-мм моноджеки и совместимый = с Neutrik Speakon разъем.
Прежде чем начать1.2
Поставка1.2.1
Для обеспечения безопасной транспортировки прибор был тщательно упакован на заводе-изготовителе. Однако если картонная упаковка повреждена, необходимо немедленно проверить прибор на отсутствие внешних повреждений.
При наличии повреждений НЕ посылайте прибор + нам, а сообщите продавцу и транспортному пред­приятию, так как в противном случае Вы теряете право на возмещение ущерба.
Мы р екоме нду ем и сп оль зо ван ие а эро кей са + дл я защиты пр иб ор а во вр ем я работ ы и пр и транспортировке.
Во избежание повреждений при хранении и транс- + портир овк е всегд а использу йте ор иги нал ьну ю упаковку.
Не позволяйте детям играть с прибором и упаковоч- + ными материалами.
Пожалуйста, утилизируйте все упаковочные материа- + лы безвредным для окружающей среды способом.
Ввод в эксплуатацию1.2.2
Во избежание перегрева обеспечьте достаточный приток воз­духа к прибору и не размещайте его вблизи других излучающих тепло приборов.
Перед подключением BVT4500H/5500H к сети убедитесь, что установленное на устройстве напряжение соответствует параметрам местной сети.
Внимание! (Только для моделей BVT, имеющих переключатель напряжения 120 В / 230 В.) На держателе предохранителя, расположенном рядом с гнездом подключения сетевого шнура, нанесены три треугольника. Ваш прибор настроен на напря­жение, указанное рядом с соответствующей маркировкой, и может быть переключен на другое напряжение путем поворота держателя предохранителя на 180°. Ваш прибор настроен на напряжение, указанное рядом с соответствующей маркиров-
ULTRABASS BVT4500H/BVT5500H
Передняяпанель4
кой, и может быть переключен на другое напряжение путем поворота держателя предохранителя на 180°.
Обратите внимание на то, что подключение устрой- + ства к сети с напряжением 120 В предусматривает использование предохранителя более высокого номинала. Испорченные предохранители обяза­тельно должны быть заменены новыми с таким же номиналом.
Если устройство переключается на другое напряже- + ние, необходимо установить другой предохранитель, номинал которого можно найти найдете в разделе “ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ”.
Испорченные предохранители обязательно долж- + ны быть заменены новыми с таким же номиналом. Номинал предохранителей Вы можете найти в гл. "ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ".
Внимание !
Перед заменой предохранителя необходимо выклю- + чить устройство и отсоединить сетевой кабель. Это позволит избежать поражения электрическим током или повреждения устройства.
Подключение к сети осуществляется при помощи входящего в комплект поставки сетевого кабеля и соответствует всем необходимым требованиям техники безопасности.
Обращаем Ваше внимание на то, что все приборы + обязательно должны быть заземлены. В целях собственной безопасности ни в коем случае не демонтируйте и не выводите из строя заземление приборов или сетевых кабелей. Всегда подключайте устройство к электросети с неповрежденным защит­ный проводом.
Имейте ввиду, что монтаж и осблуживание прибора + должны выполняться только квалифицированным персоналом. Во время и после монтажа персонал должен быть хорошо заземлён, так как в результате электростатических разрядом рабочие качества обо­рудования могут быть нарушены.
ПРЕД!
Высокая громкость может нанести вред слуху и/или + повредить наушники. Перед включением устройства установите регулятор LEVEL на минимум. Всегда старайтесь придерживаться умеренной громкости. Всегда старай тесь придержи ваться уме рен ной громкости звука.
Важные указания по инсталляции
Эксплуатация вблизи сильных радиопередатчиков + и источников высокочастотных сигналов может привести к заметному ухудшению качества звука. Увеличьте расстояние между устройством и пере­датчиком и используйте экранированные кабели для всех соединений.
Онлайн-регистрация1.2.3
Пожалуйста, зарегистрируйте Ваш новый прибор (желатель­но сразу после приобретения) на нашем веб-сайте http:// www.behringer.com и внимательно прочтите гарантийные условия.
В случае неисправности мы постараемся отремонтировать Ваш прибор в кратчайшие сроки. Пожалуйста, обратитесь непосредственно к продавцу, у которого Вы приобрели при­бор. Если у Вас нет такой возможности, Вы также можете об­ратиться непосредственно в одно из наших представительств. Список контактных адресов Вы найдете внутри оригинальной упаковки прибора (Global Contact Information/European Contact Information). Если в списке не указан контактный адрес для Вашей страны, пожалуйста, обратитесь к ближайшему удоб­ному для Вас дистрибьютору. Соответствующие контактные адреса Вы найдете на нашем веб-сайте http://www.behringer. com в разделе Support.
Регистрация Вашего прибора с указанием даты его покупки значительно облегчит процедуру обработки рекламации в гарантийном случае.
Большое спасибо за Ваше сотрудничество!
Передняяпанель2.
Передняя панель BVT4500Рис. 2.1:
Передняя панель BVT5500HРис. 2.2:
Loading...
+ 7 hidden pages