Behringer BTR2000 User Manual [sv]

Skötselanvisning
Version 1.0 april 2005
DEUTSCH
RACKTUNER BTR2000
RACKTUNER BTR2000
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
SE UPP: Minska risken för elektriska stötar
VARNING: För att minska risken för brand och
SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR:
1) Läs dessa anvisningar.
2) Spara dessa anvisningar.
3) Följ alla varningar.
4) Följ alla anvisningar.
5) Använd inte apparaten i närheten av vatten.
6) Rengör endast med torr trasa.
7) Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera enligt tillverkarens anvisningar.
8) Installera aldrig intill värmekällor som värmeelement, varmluftsintag, spisar eller annan utrustning som avger värme (inklusive förstärkare).
9) Ändra aldrig en polariserad eller jordad kontakt. En polariserad kontakt har två blad  det ena bredare än det andra. En jordad kontakt har två blad och ett tredje jordstift. Det breda bladet eller jordstiftet är till för din säkerhet. Om den medföljande kontakten inte passar i ditt uttag, ska du kontakta en elektriker för att få uttaget bytt.
10) Skydda elkabeln så att man inte kan trampa på den eller klämma den, särskilt intill kontakterna, förläng­ningssladdar och precis vid apparathöljet.
11) Använd endast tillkopplingar och tillbehör som angetts av tillverkaren.
12) Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållare eller bord som angetts av tillverkaren, eller som sålts tillsammans med apparaten. Iakttag särkskild försiktighet med vagn när apparaten/vagnen flyttas.
13) Dra ur anslutningskontakten und åskväder eller när apparaten inte ska användas under någon längre tid.
14) Låt kvalificerad personal utföra all service. Service är nödvändig när apparaten har skadats, t.ex. när en elkabel eller kontakt är skadad, vätska eller främmande föremål har kommit in i apparaten, eller när den har fallit i golvet.
15) SE UPP!  Serviceinstruktionen är enbart avsedd för kvalificerad servicepersonal. Undvik risker för elektriska stötar genom att enbart utföra sådana serviceåtgärder som beskrivs i bruksanvisningen som en del av normal användning  med mindre du är kvalificerad för att utföra dem.
genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan). Det finns inget invändigt som kan åtgärdas av användaren  låt kvalificerad personal sköta servicen.
elektriska stötar ska apparaten skyddas mot regn och fukt. Apparaten går inte utsättas för dropp eller spill och inga vattenbehållare som vaser etc. får placeras på den.
Den här symbolen varnar (överallt där den finns) för oisolerad spänning innanför höljet, som ofta är tillräcklig för att kunna orsaka elektriska stötar.
Den här symbolen hänvisar (överallt där den finns) till viktiga punkter om användning och underhåll i den medfölljande bruksanvisningen.
2
RACKTUNER BTR2000
1. INLEDNING
Tack för det förtroende du visat oss genom att köpa BTR2000. Därmed har du skaffat dig en enastående kombination av stämapparat och metronom som genom den integrerade rackbelysningen även är mycket lämpad för användning på scenen.
Denna moderna apparat sätter med sin omfångsrika utrustning upp nya riktlinjer. Stämapparaten fungerar autokromatiskt; det innebär att genom att stämma detta instrument kan vilken ton som helst automatiskt uppfattas. Förutom detta finns vid drift i tunerläge 3 individuellt konfigurerbara funktioner tillgängliga:
s Tack vare stämapparatens 11 olika lägen kan du helt och hållet tillgodose ditt instruments behov. I
Guitar-mode, till exempel, uppfattar BTR2000 tonerna från de tomma gitarrsträngarna, däremot i kromatiskt läge alla 12 halvtonerna.
s Kammarton "A" kan kalibreras individuellt. Stämmandet av ditt instrument blir då ännu mer flexibelt. s För att uppnå ett visst ljud eller för att bättre kunna spela tillsammans med andra instrument (exempelvis
blåsare), har du med RACKTUNER möjligheten att transponera ditt instrument ett par halvtonsteg, det vill säga, stämma högre eller djupare. Så kan du helt på egen hand tillgodose musikstyckets och instrumentets egenheter.
Vid sidan av stämapparat kan BTR2000 även användas som metronom. BPM-värdet kan då ställas in för hand eller med hjälp av TAP-funktionen.
I och med den utmärkt genomtänkta kopplingstekniken på RACKTUNER kan denna användas med en eller också två förstärkare. Så kan BTR2000 anpassas till olika omgivningar och sörjer i varje situation för optimalt stöd.
1.1 Innan du börjar
1.1.1 Leverans
RACKTUNERn förpackades noggrant på fabriken för att garantera en säker transport. Om kartongen är skadad är det viktigt att omedelbart granska om apparaten har yttre skador.
+ Skicka INTE tillbaka apparaten till oss om den är skadad, utan kontakta först din återförsäljare
och speditören eftersom ev. skadeståndskrav kanske förfaller annars.
DEUTSCH
+ För att kunna garantera optimalt skydd av din BTR2000 under användning rekommenderar
vi att använda en resväska,
+ Använd alltid originalkartongen för undvika skador vid förvaring eller transport. + Låt aldrig barn leka ensamma med apparaten eller förpackningsmaterialet. + Var vänlig avlägsna förpackningsmaterialet på miljövänligt sätt.
1.1.2 Driftstart
Se alltid till att apparaten har tillräcklig lufttillförsel och ställ inte upp ULTRABASS BT108 nära någon värmekälla, så att du undviker överhettning.
Kåpan till BTR2000 är skyddsisolerad. Därför måste den inte jordas extra, utan garanterar ändå en särskilt hög säkerhet.
1.1.3 Online-registrering
Glöm inte registrera din nya BEHRINGER-produkt så fort som möjligt när du köpt den på www.behringer.com (eller www.behringer.de ) och läs noggrant igenom garantivillkoren.
BEHRINGER lämnar ett års* garanti från och med köpdatum på material- eller bearbetningsfel. De fullständiga garantivillkoren hittar du på vår hemsida, www.behringer.com (eller på www.behringer.de).
Skulle det bli något fel på din BEHRINGER-produkt ska vi naturligtvis se till att det repareras så snart som möjligt. I ett sådant fall ber vid dig gå direkt till den affär där du köpt BEHRINGER-produkten. Finns det ingen BEHRINGER-återförsäljare i närheten där du bor kan du vända dig till något av våra filialkontor. I produktens originalförpackning ligger en lista med kontaktadresser till alla våra filialkontor (Global Contact Information/
1. INLEDNING
3
RACKTUNER BTR2000
European Contact Information). Finns det ingen kontaktadress för Sverige ber vi dig kontakta närmaste generalagent. I support-delen på vår hemsida www.behringer.com hittar du sådana kontaktadresser.
I ett garantifall kan vi hjälpa dig snabbare om du har registrerat din produkt med köpdatum hos oss. Tack så mycket för din medverkan!
*För kunder inom den europeiska unionen kan härför andra bestämmelser gälla. Närmare upplysningar erhåller EU-kunder av BEHRINGER Support Tyskland.
2. MANÖVERELEMENT OCH ANSLUTNINGAR
De flesta knapparna på RACKTUNER är dubbelt tilldelade. För att kunna använda de olika funktionerna skiljer man mellan ett kort och långt knapptryck.
Även läget som RACKTUNER befinner sig i - stäm- eller metronomläge - är avgörande för knapparnas funktion. På varje knapp finns en eller två LED-lampor. Dessa svarar med knapparnas funktioner. Till exempel lyser
antingen "1"  eller "2/MIC"-LED-lamporna genom knappen INPUT SELECT . "MUTE"-LED-lampan lyser däremot endast när MUTE-knappen har tryckts in och apparaten är kopplad till tyst läge.
+ När du kopplar om till metronomläge, slocknar de lysdioder som hör till läget "Stämapparat".
2.1 Framsida
Fig. 2.1: Manöverelement på vänstra sidan på BTR2000
Den inbyggda mikrofonen MIC kan användas för att stämma instrumentet (kapitel 4.4.2) och kalibrera kammarton "A" (kapitel 4.2.2). För detta måste INPUT 2 vara vald och MUTE-knappen intryckt.
Till INPUT 1-jacket på framsidan av BTR2000 kan du ansluta ditt instrument. Detta jack har företräde framför INPUT 1-jacket på apparatens baksida.
MODE/FINE [DISPLAY/MODE]-knappen. Tunerläge: Efter ett kort knapptryck kan ett stämläge (t.ex. Guitar, Bass) väljas (kapitel 4.1) på vrid- knappen . Med ett långt knapptryck växlar skalningen av LED-kedjan mellan 1 cent/LED och 5 cent/LED. (Kapitel 4.5). Metronomläge: Genom att trycka på denna knapp växlar metronomens visningsläge mellan ett blinkande ljus och en nålsimulering (kapitel 5.3).
TRANSPOSE/REF [TAP]-knappen. Tunerläge: Ett kort tryck möjliggör inställningen av en transponering på vridknappen (kapitel 4.3). Genom ett långt knapptryck kan kammarton "A" kalibreras (kapitel 4.2.1). Metronomläge: BTR2000 kan uppfatta och lagra ett tempo, då [TAP]-knappen trycks minst 4 gånger i takt (kapitel 5.2).
vridknappen kan parametrarna för de olika funktionerna ändras. Så kan exempelvis BPM på metronomen eller frekvensen för kammarton "A" ställas in. LED-lampan för den funktion som för tillfället kan redigeras med knappen blinkar.
4
2. MANÖVERELEMENT OCH ANSLUTNINGAR
RACKTUNER BTR2000
Fig. 2.2: Manöverelement på högra sidan på BTR2000
LED-kedjan
Tunerläge: Vid stämmandet av instrumentet (kapitel 4.4) ger LED-kedjan besked om i vilken mån den spelade tonen avviker från idealet. Skalningen av utslaget kan växla från ±50 cent till ±10 cent. Metronomläge: Det grafiska utslaget på metronomen visas med hjälp av LED-kedjan (kapitel 5.3).
Många värden - Tunerläge, tonhöjd, BPM  skildras i displayen. MUTE/LIGHT-knappen
BTR2000 är utrustad med en rackbelysning. Denna kan kopplas på eller av med ett långt tryck på MUTE/LIGHT-knappen. Tunerläge: Om MUTE/LIGHT-knappen trycks in kort, kan den kompletta MAIN-utgången till tyst läge. Metronomläge: I andra fall än i Tunerläge kopplas genom ett kort tryck på MUTE/LIGHT-knappen endast metronomklicket till tyst läge och inte hela MAIN-utgången; instrumentet förblir hörbart.
INPUT SELECT-knappen Tunerläge: Beroende på typ av användning måste olika ingångar tilldelas och/eller väljas på BTR2000 (kapitel 3). Växlingen mellan de båda kanalerna sker genom att INPUT SELECT-knappen trycks in.
Metronomläge: När denna knapp trycks in startar resp. stoppar metronomen (akustiska och optiska utslag).
SOUND/METRONOME-knappen För att växla mellan tuner- och metronomläge, måste SOUND/METRONOME-knappen tryckas in länge. Tunerläge: Ett kort tryck på knappen kopplar på eller av referenstonen (kapitel 4.4.3). Referenstonens ljudstyrka kan ändras med vridknappen. Metronomläge: Om SOUND/METRONOME-knappen trycks in kort, kan metronomklickets ljudstyrka ställas in med vridknappen (kapitel 5.3).
Med POWER-knappen sätts BTR2000 i drift. För att separera apparaten från nätet drar du ur nätkontakten. När apparaten sätts i drift, bör du försäkra dig om att nätkontakten är lättillgänglig. Om apparaten monteras i ett rack, bör du se till att separering från elnätet kan ske enkelt med en kontakt eller en allpolig strömbrytare.
+ Power-knappen separerar inte apparaten fullständigt från elnätet genom frånkopplingen. Dra
därför ur kabeln ur vägguttaget när du inte ska använda apparaten under en längre tid.
DEUTSCH
2. MANÖVERELEMENT OCH ANSLUTNINGAR
5
Loading...
+ 11 hidden pages