7) Tildæk ikke ventilationsåbninger. Installation foretages i overensstemmelse med fabrikantens anvisninger.
8) Må ikke installeres i nærheden af varmekilder såsom radiatorer, varmespjæld, komfurer eller andre apparater
(inkl. forstærkere). der frembringer varme.
9) Omgå ikke sikkerheden, hverken i polariserede stik eller i stik til jordforbindelse. Et polariseret stik har to
ben, hvoraf det ene er bredere end det andet. Et stik til jordforbindelse har to ben og en tredje gren til
jordforbindelse. Det brede ben eller den tredje gren er der af hensyn til Deres sikkerhed. Hvis stikket ikke
passer til stikkontakten, kan De tilkalde en elektriker til at udskifte det forældede stik.
10) Beskyt lysnetkablet fra at blive betrådt eller klemt, specielt ved stik, forlængerledninger og der, hvor de
udgår fra enheden.
11) Benyt alene tilslutningsenheder/tilbehør som angivet af fabrikanten.
12) Når apparatet benyttes med vogn, stativ, trefod, konsol eller bord, skal det være med sådanne, som er
anvist af fabrikanten eller som sælges sammen med apparatet. Når der benyttes vogn, skal der udvises
forsigtighed, når kombinationen vogn/apparat flyttes, så De undgår at komme til skade ved at snuble.
13) Tag stikket ud til dette apparat ved lyn og torden, eller når det ikke benyttes i længere tid.
14) Al service skal foretages af faguddannet personale. Service er påkrævet, når enheden på nogen måde er
blevet beskadiget, hvis f.eks. strømforsyningsledningen eller stikket er blevet beskadiget, hvis der er blevet
spildt væsker eller der er faldet genstande ned i apparatet, hvis enheden har været udsat for regnvejr eller
fugtighed, ikke fungerer normalt eller er blevet tabt.
15) FORSIGTIG - Disse serviceanvisninger må kun anvendes af kvalificeret servicepersonale. For at
reducere risikoen for elektriske stød må du kun udføre den form for service, som er omtalt i
driftsanvisningerne, medmindre du har de nødvendige kvalifikationer hertil.
stød må toppen ikke tages af (heller
ikke bagbeklædningen). Ingen
indvendige dele må efterses af
brugeren; al service skal foretages af
faguddannet personale.
fugt, så risikoen for brand eller
elektriske stød reduceres. Apparatet
må ikke udsættes for dryp eller
stænk, og der må ikke stilles
genstande fyldt med væske som
f.eks. vaser på apparatet.
Uanset hvor dette symbol forekommer,
advarer det om, at der forekommer
uisoleret farlig spænding inde i
kabinettet spænding der kan være
tilstrækkelig til at udgøre en risiko for
stød.
Uanset hvor dette symbol forekommer,
henviser det til vigtige betjenings- og
vedligeholdelses-anvisninger i det
vedlagte materiale. Læs vejledningen.
2
RACKTUNER BTR2000
1. INDLEDNING
Mange tak for den tillid, du har vist os ved at købe BTR2000. Derved har du erhvervet en usædvanlig
kombination af stemmeapparat og metronom, som på grund af den integrerede rackbelysning også er
fremragende til at blive anvendt på scenen.
Dette moderne apparat sætter nye standarder med sit omfangsrige udstyr. Stemmeapparatet arbejder
autokromatisk; det betyder, at apparatet automatisk opfatter enhver vilkårlig tone, når du stemmer dit instrument.
Desuden har du ved drift i tunermodus 3 individuelle konfigurerbare funktioner til rådighed:
sStemmeapparatets 11 forskellige modi gør det muligt for dig at følge de krav, dit instrument stiller,
fuldstændigt. I guitarmodus genkender BTR2000 f.eks. tonerne af de tomme guitarstrenge, mens den
i kromatisk modus genkender alle 12 halvtoner.
sKammertonen A kan kalibreres individuelt. På denne måde bliver stemning af dit instrument endnu
mere fleksibel.
sFor at opnå en bestemt lyd eller for bedre at kunne spille sammen med andre instrumenter (f.eks.
blæsere), har du med din RACKTUNER mulighed for at transponere dit instrument nogle halvtonetrin,
dvs. at stemme det højere eller lavere. På denne måde kan du helt individuelt gå ind på musikstykkets
eller instrumentets særegenheder.
Udover anvendelse som stemmeapparat kan BTR2000 desuden bruges som metronom. BPM-raten kan så
indstilles manuelt eller ved hjælp af TAP-funktionen.
Den fremragende og gennemtænkte omskiftningsteknik i din RACKTUNER gør det muligt at bruge den
sammen med en eller to forstærkere. Sådan kan BTR2000 tilpasses forskellige omgivelser og sørger i hver
situation for optimal understøtning.
1.1 Før du begynder
1.1.1 Udlevering
RACKTUNER er pakket omhyggeligt ind på fabrikken, så sikker transport kan garanteres. Hvis kassen
alligevel er beskadiget, skal apparatet straks efterses for synlige skader.
+Send IKKE apparatet tilbage til os, hvis det er beskadiget, men giv først forhandleren og
transportfirmaet besked, da alle krav om skadeserstatning ellers kan ophæves.
+Vi anbefaler, at du bruger en kuffert til din BTR2000, så den er beskyttet bedst muligt under
brug eller transport.
+Brug altid originalkassen, så beskadigelse under opbevaring eller forsendelse undgås.
+Lad aldrig børn være alene med apparatet eller emballeringsmaterialerne.
+Bortskaf alle emballeringsmaterialer på miljøvenlig måde.
DEUTSCH
1.1.2 Idriftsættelse
Sørg for tilstrækkelig lufttilførsel, og stil ikke apparatet i nærheden af varmeapparater, for at undgå
overophedning af apparatet.
Kabinettet på BTR2000 dobbeltisoleret. Derfor skal det ikke have ekstra jordforbindelse, men garanterer
alligevel en særdeles høj sikkerhed.
1.1.3 Online-registrering
Registrer om muligt det nye BEHRINGER-udstyr direkte efter købet på vores hjemmeside på Internetadressen
www.behringer.com (eller www.behringer.de ), og læs garantibetingelserne grundigt igennem.
Firmaet BEHRINGER yder en garanti på et år* fra købsdatoen gældende for materiale- eller
fabrikationsmangler. De fuldstændige garantibetingelser kan ses på vores Internetside www.behringer.com
(alternativt www.behringer.de).
Hvis dit BEHRINGER-produkt er defekt, ser vi gerne, at det bliver repareret så hurtigt som muligt. Vi beder
dig rette direkte henvendelse til den BEHRINGER-forhandler, som du har købt udstyret hos. Såfremt din
BEHRINGER-forhandler ikke er i nærheden, kan du også henvende dig direkte til en af vores filialer. En liste
med kontaktadresser til vores BEHRINGER-filialer findes i originalemballagen til dit udstyr (Global Contact
1. INDLEDNING
3
RACKTUNER BTR2000
Information/European Contact Information). Hvis der ikke er angivet nogen kontaktadresse i dit land, bedes
du rette henvendelse til den nærmeste distributør. De pågældende kontaktadresser kan findes under Support
på vores hjemmeside www.behringer.com.
Afviklingen af et eventuelt garantitilfælde lettes betydeligt, hvis dit udstyr er registreret hos os sammen med
købsdatoen.
Mange tak for dit samarbejde!
*For dette kan for Kunderne indenfor den europæiske union gælde andre bestemmelser. Videre informationer får EU-kunder hos
BEHRINGER Support Tyskland.
2. BETJENINGSELEMENTER OG TILSLUTNINGER
De fleste knapper på RACKTUNER har to funktioner. For at kunne udnytte de forskellige funktioner skelnes
der mellem et kort og et langt tryk på knapperne.
Desuden er den modus, som RACKTUNER befinder sig i stemme- eller metronommodus bestemmende
for funktionen af knapperne.
Over hver knap findes der en eller to LEDer. De korresponderer med knappernes funktioner. F.eks. vil enten 1eller 2/MIC-LEDen over INPUT SELECT-knappen lyse. MUTE-LEDen vil derimod kun lyse, når der er
trykket på MUTE-knappen og apparatet er skiftet til lydløs tilstand.
+Når du skifter om til metronommodus, slukker de indikator-LEDer, der hører til modusen
Stemmeapparat.
2.1 Forside
Fig. 2.1: Betjeningselementer på venstre side af BTR2000
Den indbyggede mikrofon MIC kan bruges til at stemme instrumentet (kapitel 4.4.2) og til kalibrering af
kammertonen A (kapitel 4.2.2). Dertil skal du vælge INPUT 2 og trykke på MUTE-knappen.
Du kan tilslutte dit instrument til INPUT 1-bøsningen på forsiden af BTR2000. Denne bøsning har
forrang frem for INPUT 1-bøsningen på apparatets bagside.
MODE/FINE [DISPLAY/MODE]-knap.
Tuner-modus: Efter et kort tryk på knappen kan du vælge en stemme-modus (f.eks. guitar, bas) på
drejekontakten (Kapitel 4.1).
Med et langt tryk på knappen omskiftes skaleringen af LED-kæden mellem 1 Cent/LED og
5 Cent/LED. (Kapitel 4.5).
Metronom-modus: Ved at trykke på denne knap omskiftes metronomens visningsmåde mellem blinklys
og en nål-simulering (kapitel 5.3).
TRANSPOSE/REF [TAP]-knap.
Tuner-modus: Et kort tryk gør det muligt at indstille en transponering på drejeknappen (kapitel 4.3).
Ved hjælp af et langt tryk på knappen kan du kalibrere kammertonen A (kapitel 4.2.1).
Metronom-modus: BTR2000 kan registrere og lagre et tempo, når der trykkes mindst 4 gange efter
hinanden på [TAP]-knappen (kapitel 5.2).
4
2. BETJENINGSELEMENTER OG TILSLUTNINGER
RACKTUNER BTR2000
Parameteren for de forskellige funktioner kan ændres på drejeknappen. På denne måde kan man f.eks.
indstille metronomens BPM eller frekvensen for kammertonen A. LEDen for den funktion, der aktuelt
redigeres med drejeknappen, blinker.
Fig. 2.2: Betjeningselementer på højre side af BTR2000
LED-kæde
Tuner-modus: Ved stemning af instrumentet (kapitel 4.4) giver LED-kæden oplysning om, hvor meget
den spillede tone afviger fra den ideelle. Skaleringen af visningen kan omskiftes fra ±50 Cent til ±10
Cent.
Metronom-modus: Den grafiske visning af metronomen sker ved hjælp af LED-kæden (kapitel 5.3).
Mange værdier - Tuner-modus, tonehøjde, BPM bliver vist i displayet.
MUTE/LIGHT-knap
BTR2000 er udstyret med en Rack-belysning. Denne belysning kan tændes eller slukkes med et langt
tryk på MUTE/LIGHT-knappen.
Tuner-modus: Når der trykkes på MUTE/LIGHT-knappen med et kort tryk, bliver den komplette MAIN-
udgang koblet fra (lydløs).
Metronom-modus: Ved et kort tryk på MUTE/LIGHT-knappen bliver, til forskel fra ved tuner-modus,
kun metronomklikket koblet fra og ikke den totale MAIN-udgang; instrumentet kan stadig høres.
INPUT SELECT-knap
Tuner-modus: Alt efter anvendelsestilfælde skal forskellige indgange være belagt og/eller valgt på
BTR2000 (kapitel 3). Omskiftningen mellem de to kanaler sker ved at trykke på INPUT SELECTknappen.
Metronom-modus: Ved at trykke på denne knap startes resp. stoppes metronomen (akustisk og optisk
signal).
SOUND/METRONOME-knap
For at skifte mellem Tuner- og Metronom-modus skal der trykkes på SOUND/METRONOME-knappen
med et langt tryk.
Tuner-modus: Et kort tryk på knappen slår referencetonen til eller fra (kapitel 4.4.3). Lydstyrken af
referencetonen kan ændres på drejeknappen.
Metronom-modus: Hvis der trykkes på SOUND/METRONOME-knappen med et kort tryk, kan lydstyrken
af metronomklikket indstilles på drejeknappen (kapitel 5.3).
Med POWER-knappen tænder du for BTR2000.
For at afbryde apparatet fra lysnettet, skal du trække lysnetstikket ud af kontakten. Sørg for at
lysnetstikket er let tilgængeligt, når du tager apparatet i brug. Hvis apparatet monteres i en Rack, skal
du sørge for, at afbrydelsen fra lysnettet nemt kan ske ved hjælp af et lysnetstik eller en hovedafbryder
med afbrydelse af alle poler.
+POWER-kontakten afbryder ikke apparatet fuldstændigt fra lysnettet, når den slukkes. Derfor
skal du trække lysnetstikket ud af stikkontakten, når apparatet ikke bruges i længere tid.
DEUTSCH
2. BETJENINGSELEMENTER OG TILSLUTNINGER
5
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.