HUOMIO:Sähköiskulta välttyäksesi ei päällyskantta (tai
taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole
käyttäjän huollettavaksi soveltuvia osia; anna huolto
ammattilaisten suoritettavaksi.
VAROITUS: Vähentääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaraa ei
laitetta saa altistaa sateelle tai kosteudelle. Laitetta
ei saa altistaa roiskevedelle, eikä sen päälle saa
asettaa mitään nesteellä täytettyjä esineitä, kuten
maljakoita.
Tämä symboli varoittaa läsnäolollaan aina kotelon
sisältämien vaarallisten eristämättömien jännitteiden
olemassaolosta jännitteiden, jotka saattavat riittää
sähkösokin aikaan saamiseksi.
YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET:
1) Lue nämä ohjeet.
2) Säilytä nämä ohjeet.
3) Huomioi kaikki varoitukset.
4) Noudata kaikkia ohjeita.
5) Älä käytä tätä laitetta veden läheisyydessä.
6) Puhdista ainoastaan kuivalla liinalla.
7) Älä peitä tuuletusaukkoja. Asenna valmistajan
antamien ohjeiden mukaisesti.
8) Älä asenna lämpölähteiden, kuten lämpöpattereiden,
uunien tai muiden lämpöä tuottavien laitteiden
(vahvistimet mukaan lukien) lähelle.
9) Älä kierrä polarisoidun tai maadoitetun pistokkeen
turvatoimintaa. Polarisoidussa pistokkeessa on kaksi
kieltä, joista toinen on toista leveämpi. Maadoitetussa
pistokkeessa on kaksi kieltä ja kolmas maadotusterä.
Leveä kieli tai kolmas terä on tarkoitettu oman
turvallisuutesi takaamiseksi. Mikäli mukana toimitettu
pistoke ei sovi lähtöösi, kysy sähköalan ammattilaisen
neuvoa vanhentuneen lähdön vaihtamiseksi uuteen.
10) Suojaa virtajohto sen päällä kävelyn tai puristuksen
varalta erityisesti pistokkeiden ja jatkojohtojen kohdissa
sekä siinä kohdassa, jossa ne lähtevät yksiköstä.
Tämä symboli muistuttaa läsnäolollaan mukana
seuraavissa liitteissä olevista tärkeistä käyttö- ja
huolto-ohjeista. Lue käyttöohjeet.
Pidätämme oikeuden teknisiin ja ulkoasun muutoksiin. Kaikki tiedot
vastaavat tilannetta painohetkellä. Tässä yhteydessä kuvatut tai
mainitut muiden yritysten, instituutioiden tai julkaisujen nimet ja
niiden logot ovat omistajiensa rekisteröityjä tavaramerkkejä. Niiden
käyttö ei oikeuta mihinkään kyseistä tavaramerkkiä koskeviin
vaatimuksiin tai ole merkki minkään yhteyden olemassaolosta
tavaramerkin omistajan ja BEHRINGER®-yhtiön välillä. BEHRINGER
ei ota minkäänlaista vastuuta tämän käyttöohjeen sisältämien
kuvausten, piirrosten ja tietojen oikeellisuudesta ja
täydellisyydestä. Kuvien värit ja erittelyt voivat poiketa hieman
tuotteesta. BEHRINGER®-tuotteita on saatavilla vain valtuutetuilta
kauppiailta. Tavarantoimittajat ja kauppiaat eivät ole BEHRINGERin
prokuristeja eikä heillä ole minkäänlaista valtaa oikeudellisesti sitoa
BEHRINGERiä® tekemiinsä kauppoihin. Tämä kirja on suojattu
tekijänoikeuksin. Sen jäljentäminen tai uudelleenpainanta, otteet
mukaan lukien, samoin kuin kuvien kopiointi muunneltunakin on
sallittua ainoastaan BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH:n
kirjallisella suostumuksella. BEHRINGER on rekisteröity
tavaramerkki.
11) Käytä ainoastaan valmistajan mainitsemia kiinnityksiä/
lisälaitteita.
12) Käytä ainoastaan valmistajan mainitseman tai laitteen
mukana myydyn cartin, seisontatuen, kolmijalan,
kannattimen tai pöydän kanssa. Cartia käytettäessä
tulee cart/laite-yhdistelmää siirrettäessä varoa
kompastumasta itse laitteeseen, jotta mahdollisilta
vahingoittumisilta vältyttäisiin.
®
®
13) Irrota laite sähköverkosta ukkosmyrskyjen aikana ja
laitteen ollessa pidempään käyttämättä.
14) Anna kaikki huolto valtuutettujen huollon
ammattilaisten tehtäväksi. Huoltoa tarvitaan, kun laite on
jotenkin vaurioitunut, esim. kun virtajohto tai pistoke
on vaurioitunut, laitteen sisälle on päässyt nestettä tai
jotakin muuta, yksikkö on altistunut sateelle tai
kosteudelle, se ei toimi tavanomaisesti tai on päässyt
putoamaan.
15) HUOMIO - Nämä huolto-ohjeet on tarkoitettu ainoastaan
pätevän huoltohenkilökunnan käyttöön. Vähentääksesi
sähköiskun vaaraa ei sinun tulisi suorittaa mitään muita
kuin käyttöohjeessa olevia huoltotoimia, ellei sinulla ole
näihin pätevyyttä.
2
Page 3
ULTRABASS BT108
1. JOHDATUS
Sydämellinen onnittelumme! Ostamalla BT108-bassovahvistimen
olet hankkinut itsellesi laitteen, joka antaa Sinulle kompaktissa
muodossa vanhojen kunnon putkivahvistimien aidon äänenvärin.
ULTRABASS BT108 on kehitetty erityisesti harjoitustarkoituksiin.
Tarkan 4-kaista-EQ:n avulla voit antaa luomallesi soinnille
viimeisen silauksen. Sen tasapainoinen perussointi huolehtii siitä,
että jatkuvankin harjoittelun pääedellytyksenä säilyy
nautittavuus!
VTC Virtual Tube-kytkentä
Erityisesti kehitelty VTC Virtual Tube-kytkentä antaa bassosi
sointiin klassisten putkivahvistimien tyypillisen takavuosien
vivahteen.
Jam it!
CD-soitinliitäntänsä ansiosta BT108 on ultimatiivinen
harjoitusvahvistin, koska se tarjoaa huippuhelpon mahdollisuuden
jammailla lempi-CD:si tahtiin. Jos et halua häiritä ketään tai että
kukaan kuulee sinua jammaillessasi, voit tietysti jammailla
kuulokkeiden avulla. BEHRINGER HPS3000 soveltuu esim. tähän
loistavasti.
Elinikäinen ystävä!
ULTRABASS BT108:n elektroniikka on asennettu kestävän
teräspellin sisään, ja se on näin hyvin suojattu. Kotelo on
valmistettu korkealaatuisesta puusta, joka on pinnoitettu kestävällä
vinyylillä. ist. BT108 ei jätä sinua siksi koskaan pulaan edes
kovimmassa lavakäytössä.
+ Seuraavan ohjeiston tarkoituksena on tutustuttaa
sinut käyttöelementteihin, jotta oppisit tuntemaan
laitteen kaikki toiminnot. Kun olet lukenut
käyttöohjeen huolella läpi, säilytä se voidaksesi
lukea sitä tarvittaessa yhä uudelleen.
HUOMIO!
1.1.2 Käyttöönotto
Huolehdi riittävästä ilmansaannista, äläkä sijoita laitetta lämmitinten
lähelle, jotta se ei ylikuumenisi.
+ Muista, että kaikki laitteet on ehdottomasti
maadoitettava. Oman turvallisuutesi vuoksi
sinun ei pidä missään tapauksessa poistaa
laitteiden tai verkkokaapelien maadoitusta tai
tehdä sitä tehottomaksi. Laitteen tule olla
liitettynä sähköverkkoon aina vioittumattomalla
suojajohtimella.
1.1.3 Online-rekisteröinti
Käy rekisteröimässä uusi BEHRINGER-laitteesi mahdollisimman
pian sen ostamisen jälkeen Internet-osoitteessa
www.behringer.com (tai www.behringer.de) ja lue takuuehdot
huolellisesti.
BEHRINGER myöntää laitteelle vuoden* takuun ostopäivästä
lukien. Takuu kattaa materiaali- ja valmistusvirheet. Täydelliset
takuuehdot esitetään Internet-osoitteessa www.behringer.com
(tai www.behringer.de).
Jos BEHRINGER-laitteessasi ilmenee vika, pyrimme korjaamaan
sen mahdollisimman nopeasti. Ota yhteys laitteen myyneeseen
liikkeeseen. Jos liike sijaitsee kaukana, voit kääntyä myös suoraan
sivukonttorimme puoleen. BEHRINGERin sivukonttorit ja niiden
yhteystiedot on lueteltu laitteen alkuperäispakkauksessa (Global
Contact Information/European Contact Information). Jos
pakkauksessa ei ole asuinmaasi yhteystietoja, käänny lähimmän
maahantuojan puoleen. Yhteystiedot löydät Support-sivuilta
Internet-osoitteesta www.behringer.com.
Laitteen ja sen ostopäivän rekisteröinti sivustoon helpottaa
takuukäsittelyä.
Kiitos yhteistyöstäsi!
+ Haluamme huomauttaa, että korkeat äänen-
voimakkuudet saattavat vahingoittaa kuuloa ja/tai
vaurioittaa kuulokkeitasi. Ole hyvä ja käännä kaikki
äänenvoimakkuussäätimet nollaan (vasempaan
vasteeseen), ennen kuin kytket laitteen päälle.
Huomioi aina sovelias äänenvoimakkuus.
1.1 Ennen kuin aloitat
1.1.1 Toimitus
BT108 on tehtaalla pakattu huolellisesti turvallisen kuljetuksen
takaamiseksi. Mikäli pakkauslaatikossa tästä huolimatta näkyy
vaurioita, tarkasta laite heti ulkoisten vaurioiden varalta.
takaisin meille, vaan ilmoita asiasta ehdottomasti
ensin laitteen myyjälle ja kuljetusyritykselle, sillä
muutoin kaikki vahingonkorvausvaateet saattavat
raueta.
+ Käytäthän aina alkuperäistä pakkauslaatikkoa
säilyttäessäsi tai lähettäessäsi laitetta, jotta vältyt
mahdollisilta vahingoilta.
+ Älä koskaan anna lapsien käsitellä laitetta tai
pakkausmateriaalia ilman valvontaa.
+ Huolehdithan pakkausmateriaalin ympäristö-
ystävällisestä hävittämisestä.
*EU:n jäsenvaltioiden asiakkaille saattaa päteä hieman erinlaiset takuuehdot. Tarkempia tietoja
EU:n alueella asuville asiakkaille antaa BEHRINGER Support Saksa.
2. KAAPELOINTIVINKKEJÄ
Kuvista 2.1 ja 2.2 voit nähdä, miten liität bassosi bassovahvistimeen.
Jos haluat käyttää tehostelaitetta kokeillaksesi todella villejä,
erikoisia sointimahdollisuuksia (esimerkiksi BEHRINGER X V-AMP
PRO), voit liittää bassosi suoraan tämän laitteen ottoliitäntään
(Input). Tehostelaitteen lähdöstä (Output) vahvistintuloon tarvitaan
sitten luonnollisesti toinen kaapeli.
Jos sinulla on elektroninen äänilaite, se tulee kytkeä tehostelaitteen
eteen, jottei tehostesignaali häiritse äänilaitetta.
X V-AMP: lisä-äänilaite ei tarpeen.
+ Vahvistimen kaiutin kytkeytyy automaattisesti pois
päältä, kun kuulokeliitäntään kytketään pistoke.
2. KAAPELOINTIVINKKEJÄ
3
Page 4
ULTRABASS BT108
Kuva 2.1: Esimerkkiasettelu ULTRABASS BT108:lla
Kuvassa 2.2 olemme laatineet yhden ehdotuksen siitä, miten voit
vahvistaa BT108:aa laululaitteilla tai pienellä yhtyevahvistinlaitteistolla.
Näin voit käyttää vahvistintasi myös live-esiintymisiin tai bändin
kanssa harjoitteluun.
3. KÄYTTÖELEMENTIT
Kuva 3.1: Etupuolen käyttöelementit
INST. INPUT-liitäntään liität bassosi. Tähän tulisi käyttää
tavallista 6,3-mm:n monojakkikaapelia.
VOLUME-säätimen avulla säädät soitinkanavan
äänenvoimakkuuden. Jos haluat muuttaa soittimen ja CD:n
välistä äänenvoimakkuussuhdetta, käytä tähän
yksinkertaisesti soittimesi äänenvoimakkuussäädintä.
CD INPUTiin voit liittää CD-soittimen, kasettidekin, CD- tai
MD-Walkmanin lähdön. Silloin voit toistaa yksinkertaisesti
esim. musiikkia tai vaikka bassokitaran oppikirjaan kuuluvaa
opetus-CD-levyä ja harjoitella samanaikaisesti sen mukana.
Holkki on 6,3-mm:n stereojakkiholkki. Jos CD-soittimessa
on ainoastaan Cinch-lähtöjä, tarvitaan adapterikaapeli.
Tällaisen adapterin tai adapterikaapelin tulisi jokaisen
musiikkiliikkeen kyetä hankkimaan ongelmitta. Kuva 4.3
luvussa 4 "AUDIOLIITÄNNÄT" näyttää, miltä tämän adapterin
tulisi näyttää. Voit myös käyttää monokaapelia (kuva 4.4)
ilman, että vahvistinta tai CD-soitinta vahingoitetaan.
LOW-säädin mahdollistaa bassotaajuuksien nostamisen tai
laskemisen.
Kuva 2.2: Live-Setup
LOW MID-säätimellä voit nostaa tai laskea matalia
keskitaajuuksia.
HIGH MID-säädin mahdollistaa korkeiden keskitaajuuksien
nostamisen tai laskemisen.
HIGH-säädin kontrolloi korkeita taajuuksia. Sillä voit antaa
bassosi sointiin hieman lisää "terää".
HEADPHONE-holkkiin voit liittää kuulokkeesi. Jos
kovaäänisliitäntää käytetään, kytketään kaiutin mykäksi.
+ Kuulokelähdön signaalia voidaan myös käyttää sen
johtamiseksi mikseripöydän tai laululaitteiston
kautta. Liitä tätä varten BT108:n kuulokelähtö
mikseripöydän (esim. BEHRINGER EURORACK
UB122FX-PRO) Line-tuloon (LINE IN). Käytä tähän
monojakkikaapelia.
+ Joissakin kuulokkeissa saattaa esiintyä vääristymiä
liian korkeilla äänenvoimakkuuksilla. Käännä
VOLUME-säädintä hieman pienemmälle, kunnes
kuulokkeesi eivät enää vääristä.
4
3. KÄYTTÖELEMENTIT
Page 5
ULTRABASS BT108
POWER-kytkimellä otat BT108:n käyttöön. POWER-kytkimen
tulisi olla asennossa "Aus" laitetta sähköverkkoon
liitettäessä.
+ Huomaa: POWER-kytkin ei irrota laitetta pois päältä
kytkettäessä kokonaan sähköverkosta. Irroita laite
verkosta irroittamalla verkkopistoke tai laitteen
pistoke. Tarkasta aina laitetta asentaessasi, että
verkko- tai laitteen pistoke on moitteettomassa
kunnossa. Jos et käytä laitetta pitempään aikaan,
niin irroita verkkopistoke verkosta.
Kuva 3.2: Taustanäkymä: sarjanumero
SARJANUMERO.
Kaikkien säätöjen osalta pätee: bassosi oma sointi muovaa tämän
soinnin luonnollisesti. Sen vuoksi voimme antaa vain muutamia
vinkkejä,. joilla pääset helpommin alkuun.
+ Useimpien bassokitaroiden sointi on parhaimmillaan,
kun basson äänenvoimakkuus- ja äänenvärisäätimet
on käännetty mahdollisimman kauas auki.
Kokeile kaikkia säätimiä kerätäksesi kokemusta ja muuttaaksesi
soundia makusi mukaan. Monet kokeneet basistit kirjoittavat
löytämänsä säädöt muistiin tai merkitsevät ne teipillä vahvistimeen,
jotta he voivat löytää ne salamannopeasti uudelleen.
4. AUDIOLIITÄNNÄT
BEHRINGER ULTRABASS BT108:n tulot ja lähdöt on toteutettu
6,3-mm-jakkiholkkeina. Tarkempia tietoja tästä löydät luvusta 5
"Tekniset tiedot".
+ Huomaa, että kaikkien laitteiden tulee ehdottomasti
olla maadoitettuja. Oman turvallisuutesi vuoksi ei
laitteiden tai verkkokaapelin maadoituksia tule
missään tapauksessa poistaa tai tehdä tehottomaksi!
MITAT/PAINO
Mitat (K x L x S)n. 322 mm x 357 mm x 162 mm
Painon. 5,6 kg
BEHRINGER tekee parhaansa varmistaakseen korkeimman mahdollisen laatutason. Vaadittavat
muutokset suoritetaan ilman ennakkoilmoituksia. Tekniset tiedot ja laitteen ulkonäkö saattavat
siksi poiketa annetuista tiedoista ja kuvauksista.
6
5. TEKNISET TIEDOT
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.