Behringer BOD400 Manual

BASS OVERDRIVE BOD400
Authenti c Tube-Sound O verdrive Eec ts Pedal
(2)
(1)
(3)
(9)
Thank you f or showing you r condence in us b y purchasing t he Behringer BASS OVERDRIVE BOD400. This high-quality eects pedal is sp ecicall y designed fo r bass applica tions. Thank s to its high-performance features you will achieve tube-like distortion, smooth su stain and sup er fat tone wit h maximum pun ch.
(6) (5)
(4)
(8)
(7)
1. Controls
direc t signal and the e ect signa l.
(6 ) The ON/ BATT LED ill uminates whe n the eect is a ctivated . It also
serve s as a batter y level indica tor.
(7 ) Use the footswitch to activate/deactivate the eect. (8 ) Use this ¼" TS IN con nector to plu g in the instr ument cable. (9 ) The ¼" TS OUT connec tor sends th e signal to your am p.
Use the DC IN c onnectio n at the front of t he unit to plug in a 9 V p ower supply (no t included).
The BATTERY COMPARTMENT is located o n the bottom . Open the lid to instal l or replace the 9 V b attery.
The BOD4 00 has no on/o s witch. As so on as you inser t the
jack into the in connector, the BOD400 begins running. When not u sing the BOD4 00, remove the j ack from the i n connector. This extends the life of the battery.
The SERIAL NUMBER is locat ed on the bott om.
V 1.0
2 BASS OVERDRIV E BOD40 0
2. Safety Instructions
Do not use n ear water, or inst all near heat sou rces. Use only a uthorized attac hments/acce ssories. Do n ot service p roduct you rself. Conta ct our qualied servicing personnel for servicing or repairs, especially when power sup ply cord or plug i s damaged.
3. Warranty
For the ap plicable war ranty term s and conditio ns and additio nal information regarding Music Tribe’s Limited Warranty, please see complete details online at musictribe.com/warranty.
4. Specications
In
Connec tor ¼" TS Impedance 50 kΩ
Out
Connec tor ¼" TS Impedance 1 kΩ
Power Supply
9 V , 100 mA regu lated
Behringer PSUSB
USA/Cana da 120 V~, 60 Hz China/ Korea 220 V~, 50 Hz U.K./Aust ralia 240 V~, 50 Hz Europe 230 V~, 50 Hz
Japan 100 V~, 50 – 60 Hz Power conn ector 2 mm DC jack , negative cen ter Batte ry 9 V type 6L R61 Power consumption 30 mA
Physical/Weight
Dimensions (H x W x D) (2.1 x 2.8 x 4.8")
Weight approx . 0.33 kg (0.7 lbs)
Behrin ger is cons tantly st riving to ma intain the h ighest pr ofessio nal stand ards. As a re sult of these e ffor ts, modif icatio ns may be made f rom time to t ime to exis ting prod ucts wi thout pri or notice. S pecifi cations an d appearan ce may there fore dif fer from t hose list ed or shown .
approx . 54 x 70 x 123 mm
3 BASS OVERDRIV E BOD40 0
Gracia s por mostrar s u conanza en no sotros al com prar el Behri nger BASS OVERD RIVE BOD40 0. Este pedal d e efectos de a lta calidad e stá diseñad o especíc amente para ap licacione s de bajos. Grac ias a sus características de alto rendimiento, lograrás una distorsión similar a un tubo, un su stain suave y un to no súper gordo c on el máximo go lpe.
1. Controles
(1 ) El contro l LEVEL ajusta el n ivel de salida. (2 ) El contr ol HIGH le permite au mentar / cort ar el rango de
alta fr ecuencia.
(3 ) El contr ol LOW le permite aum entar / cort ar el rango de
baja fre cuencia.
(4 ) Utilice e l control GAIN par a ajustar la ca ntidad de overd rive. (5 ) Con el cont rol BAL (ance) puede a justar la can tidad de señal
direc ta seca y la señ al de efecto.
(6 ) El LED ON /BATT s e ilumina cuan do se activa e l efecto. Tambi én
sirve co mo indicado r de nivel de bater ía.
(7 ) Utilice e l pedal para ac tivar / desa ctivar el ef ecto. (8 ) Utilice e ste conect or TS IN de ¼" para enchu far el cable
del instrumento.
(9 ) El conec tor TS OUT de ¼" envía la señ al a su amplica dor.
Utilice la conexión DC IN en la parte f rontal de la uni dad para cone ctar una fuente de alimentación de 9 V (no incluida).
El BATTERY COMPARTMENT se encuentr a en la parte inf erior. Abra la tapa par a instalar o re emplazar la b atería de 9 V.
El BOD4 00 no tiene in terrupto r de encendi do / apagado.
Tan pronto c omo inser te la clavij a en el conec tor de entrada, el BOD400 comienza a funcionar. Cuando no utilice el BOD40 0, retire la c lavija del c onector d e entrada. Es to prolo nga la vida út il de la bater ía.
El SERIAL NUMBER se encuen tra en la parte i nferior.
2. Las instrucciones de seguridad
No lo use cer ca del agua ni lo in stale cerca d e fuentes de c alor. Utilice solo acce sorios / adit amentos auto rizados. No r epare el prod ucto usted mismo. Comuníquese con nuestro personal de servicio calicado para obtener s ervicio o re paracione s, especialm ente cuando el c able de aliment ación o el ench ufe están dañ ados.
3. Garantía
Para cono cer los términ os y condicion es de garantía a plicables e inform ación adicio nal sobre la Gar antía limit ada de Music Tribe, consulte los detalles completos en línea en musictribe.com/warranty.
4 BASS OVERDRIV E BOD40 0
4. Especicaciones
In
Connec tor ¼" TS Impedance 50 kΩ
Out
Connec tor ¼" TS Impedance 1 kΩ
Power Supply
9 V , 100 mA regu lated
Behringer PSUSB
USA/Cana da 120 V~, 60 Hz
China/ Korea 220 V~, 50 Hz
U.K./Aust ralia 240 V~, 50 Hz
Europe 230 V~, 50 Hz
Japan 100 V~, 50 – 60 Hz Power conn ector 2 mm DC jack , negative cen ter Batte ry 9 V type 6L R61 Power consumption 30 mA
Physical/Weight
Dimensions (H x W x D) (2.1 x 2.8 x 4.8")
Weight approx . 0.33 kg (0.7 lbs)
Behringer se esfuerza constantemente por mantener los más altos estándares profesionales. Como resu ltado de es tos esf uerzos, e s posible q ue se realice n modific aciones d e vez en cuan do a los prod uctos ex istente s sin previo av iso. Por lo ta nto, las espe cific aciones y la a parienci a pueden d iferir de l as que se mue stran o se mu estran .
approx . 54 x 70 x 123 mm
5 BASS OVERDRIV E BOD40 0
Merci de n ous avoir fait co nance en ache tant le Behrin ger BASS OVERDRIV E BOD400. Cet te pédale d‘e ets de haute qu alité est spécia lement conçu e pour les appli cations de ba sse. Grâce à ses fonctionnalités hautes performances, vous obtiendrez une distorsion semblab le à un tube, un sus tain doux et un s on super gras a vec un maximum de punch.
1. Les contrôles
(1 ) La comma nde LEVEL règle le ni veau de sort ie. (2 ) La comma nde HIGH vous perme t d’augmenter / ré duire la plage
des hautes fréquences.
(3 ) La comma nde LOW vous perme t d’augmenter / ré duire la plage
des basses fréquences.
(4 ) Utilis ez la commande GAIN p our régler la qu antité d’overdr ive. (5 ) Avec la comm ande BAL (ance), vous pou vez régler la qu antité de
signal di rect sec et l e signal d’eet.
(6 ) La LED ON /BATT s’allume lorsq ue l’eet est ac tivé. Il ser t
également d’indicateur de niveau de batterie.
(7 ) Utilis ez la pédale pou r activer / dé sactiver l ’eet. (8 ) Utilis ez ce connect eur TS IN ¼" pour branch er le câble de
l’instrument.
(9 ) Le connec teur TS OUT ¼" envoi e le signal à votre a mpli.
Utilisez la connexion DC IN à l‘avant de l‘ap pareil pour br ancher une aliment ation 9 V (non inclu se).
Le BATTERY COMPARTMENT est situé en b as. Ouvrez le c ouvercle pou r installer ou remplacer la pile 9 V.
Le BOD4 00 n’a pas d’in terrupte ur marche / ar rêt. Dès
que vous i nsérez la pr ise dans le co nnecteu r d’entrée, le BOD400 commence à fonctionner. Lorsque vous n’utilisez pas le BOD 400, retir ez la prise du c onnecte ur d’entrée. Ce la prolo nge la durée d e vie de la bat terie.
Le SERIAL NUMBER est situé e n bas.
2. Consignes de sécurité
Ne pas uti liser près de l ‘eau ni installe r à proximité de s ources de chal eur. N‘utilis ez que des pièc es jointes / acce ssoires au torisés. Ne ré parez pas le produ it vous-même. Co ntactez no tre person nel d‘entreti en qualié pour l‘ent retien ou les r éparations , en particu lier lorsqu e le cordon d‘alimentation ou la prise est endommagé.
3. Garantie
Pour les te rmes et condi tions de la gara ntie applica bles et des informations supplémentaires concernant la garantie limitée de Music Tribe, v euillez consu lter les déta ils complets e n ligne sur musictribe.com/warranty.
6 BASS OVERDRIV E BOD40 0
4. Caractéristiques
In
Connec tor ¼" TS Impedance 50 kΩ
Out
Connec tor ¼" TS Impedance 1 kΩ
Power Supply
9 V , 100 mA regu lated
Behringer PSUSB
USA/Cana da 120 V~, 60 Hz
China/ Korea 220 V~, 50 Hz
U.K./Aust ralia 240 V~, 50 Hz
Europe 230 V~, 50 Hz
Japan 100 V~, 50 – 60 Hz Power conn ector 2 mm DC jack , negative cen ter Batte ry 9 V type 6L R61 Power consumption 30 mA
Physical/Weight
Dimensions (H x W x D) (2.1 x 2.8 x 4.8")
Weight approx . 0.33 kg (0.7 lbs)
Behringer s’efforce constamment de maintenir les normes professionnelles les plus élevées. À la suite de c es effo rts, de s modific ations pe uvent êtr e apport ées de temps à a utre aux pr oduits exist ants san s préavis. Le s spécif ication s et l’appare nce peuvent d onc dif férer de cell es listée s ou illustrées.
approx . 54 x 70 x 123 mm
7 BASS OVERDRIV E BOD40 0
Vielen Da nk für Ihr Vert rauen in uns bei m Kauf des Behr inger BASS OVERDRIVE BOD400. Dieses hochwertige Eektpedal wurde speziell für Bassanwendungen entwickelt. Dank seiner leistungsstarken Funktionen erzielen Sie eine röhrenartige Verzerrung, ein sanftes Sustain und einen superfetten Ton bei maximaler Schlagkraft.
1. Kontrollen
(1 ) Der LEVEL-Regler stellt den Ausgangspegel ein. (2 ) Mit dem HIGH- Regler können Sie den Hochfrequenzbereich
anheben / verringern.
(3 ) Mit dem LOW-Regler können Sie den Niederfrequenzbereich
anheben / verringern.
(4 ) Verwenden Sie den GAIN-Regler, um de n
Overdrive-Wert einzustellen.
(5 ) Mit dem BAL (A nce) -Regler kön nen Sie den Betr ag des trocke nen
Direktsignals und des Eektsignals einstellen.
(6 ) Die ON /BATT- LED leuchtet, w enn der Eekt a ktivier t ist. Es dient
auch als Batteriestandsanzeige.
(7 ) Verwend en Sie den Fußsc halter, um den Eek t zu aktivie ren /
deaktivieren.
(8 ) Verwend en Sie diesen ¼" TS IN-A nschluss, um d as
Instrumentenkabel anzuschließen.
(9 ) Der ¼" TS OUT-Ansch luss sendet da s Signal an Ihren Ver stärker.
Verwenden Sie den DC IN-Anschl uss an der Vorder seite des Ger äts, um ein 9-V-Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten) anzuschließen.
Das BATTERY COMPARTMENT bendet si ch unten. Ön en Sie den Deckel, um die 9-V-Batterie einzubauen oder auszutauschen.
Der BOD 400 hat kein en Ein / Aus-Scha lter. Sobald S ie die
Buchse i n den In-Ansc hluss ste cken, läuf t der BOD400. Wenn Sie de n BOD400 nic ht verwend en, ziehen Si e die Buchse vom In-Anschluss ab. Dies verlängert die Lebensdauer der Batterie.
Die SERIAL NUMBER bende t sich unten.
2. Sicherheitshinweise
Nicht in de r Nähe von Wasser ve rwenden od er in der Nähe von Wärmequellen installieren. Verwenden Sie nur autorisierte Zubehör teile. Wart en Sie das Produk t nicht selb st. Wenden Sie sich für Wa rtungs- od er Reparatur arbeiten an un ser qualizi ertes Servicepersonal, insbesondere wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist.
3. Garantie
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzlichen Informationen zur einge schränkt en Garantie vo n Music Tribe nde n Sie online unter musictribe.com/warranty.
8 BASS OVERDRIV E BOD40 0
4. Spezikationen
In
Connec tor ¼" TS Impedance 50 kΩ
Out
Connec tor ¼" TS Impedance 1 kΩ
Power Supply
9 V , 100 mA regu lated
Behringer PSUSB
USA/Cana da 120 V~, 60 Hz
China/ Korea 220 V~, 50 Hz
U.K./Aust ralia 240 V~, 50 Hz
Europe 230 V~, 50 Hz
Japan 100 V~, 50 – 60 Hz Power conn ector 2 mm DC jack , negative cen ter Batte ry 9 V type 6L R61 Power consumption 30 mA
Physical/Weight
Dimensions (H x W x D) (2.1 x 2.8 x 4.8")
Weight approx . 0.33 kg (0.7 lbs)
Behringer ist ständig bemüht, die höchsten professionellen Standards aufrecht zuerhalten. Infolg e dieser Be mühungen kö nnen von Zeit z u Zeit Änder ungen an be stehend en Produk ten ohne vorherige Ankündigung vorgenommen werden. Die technischen Daten und das Erscheinungsbild können daher von den aufgeführten oder gezeigten abweichen.
approx . 54 x 70 x 123 mm
9 BASS OVERDRIV E BOD40 0
Obrigado pela conança que depositou em nós ao adquirir o Behringer BASS OVERD RIVE BOD40 0. Este pedal d e efeitos de alt a qualidade fo i projet ado especi camente par a aplicações d e baixo. Graç as a seus recur sos de alto des empenho, você ob terá distor ção tipo tubo, s ustain suave e timb re super gord o com o máximo de fo rça.
1. Controles
(1 ) O contro le LEVEL ajusta o ní vel de saída. (2 ) O contro le HIGH permite que v ocê aumente / cor te a faixa de
alta fr equência.
(3 ) O contro le LOW permite que vo cê aumente / cor te a faixa de
baixa f requência.
(4 ) Use o contr ole GAIN para ajus tar a quantida de de overdriv e. (5 ) Com o contr ole BAL (ance), você pod e ajustar a quan tidade do
sinal dir eto seco e o sinal d o efeito.
(6 ) O LED ON /BATT ac ende quando o ef eito é ativado . Ele também
serve c omo um indicad or de nível de bat eria.
(7 ) Use o peda l para ativar / de sativar o ef eito. (8 ) Use este c onector TS IN de ¼" pa ra conecta r o cabo
do instrumento.
(9 ) O conec tor ¼" TS OUT envia o sinal pa ra o seu amplic ador.
Use a conex ão DC IN na parte f rontal da uni dade para cone ctar uma fonte de al imentação d e 9 V (não incluída).
O BATTERY COMPARTMENT está locali zado na par te inferior. Abr a a tampa pa ra instalar o u substitui r a bateria de 9 V.
O BOD40 0 não tem botã o liga / desli ga. Assim qu e você
inser ir a tomada no c onector de e ntrada, o BOD 400 começará a funcionar. Quando não estiver usando o BOD400, remova a tomada do conector de entrada. Isso aument a a vida útil d a bateria.
O SERIAL NUMBER está loc alizado na par te inferio r.
2. Instruções de segurança
Não use pr óximo à água ou ins tale próxim o a fontes de cal or. Use apenas ac essórios / ac essórios au torizados . Não faça manu tenção no produt o você mesmo. Ent re em contato co m nosso pesso al de serviç o qualic ado para manu tenção ou repa ros, especi almente quand o o cabo de alimentação ou plugue estiver danicado.
3. Garantia
Para os ter mos e condiçõ es de garantia ap licáveis e informaçõe s adicio nais sobre a Gar antia Limita da do Music Tribe, co nsulte os deta lhes completos online em musictribe.com/warranty.
10 BASS OVERDRIVE BOD 400
4. Especicações
In
Connec tor ¼" TS Impedance 50 kΩ
Out
Connec tor ¼" TS Impedance 1 kΩ
Power Supply
9 V , 100 mA regu lated
Behringer PSUSB
USA/Cana da 120 V~, 60 Hz
China/ Korea 220 V~, 50 Hz
U.K./Aust ralia 240 V~, 50 Hz
Europe 230 V~, 50 Hz
Japan 100 V~, 50 – 60 Hz Power conn ector 2 mm DC jack , negative cen ter Batte ry 9 V type 6L R61 Power consumption 30 mA
Physical/Weight
Dimensions (H x W x D) (2.1 x 2.8 x 4.8")
Weight approx . 0.33 kg (0.7 lbs)
Behringer está constantemente se esforç ando para manter os mais altos padrões profissionais. Como resu ltado des ses esf orços, mod ificaçõ es podem s er feitas d e tempos em te mpos em produt os exist entes sem av iso prévio . As espec ificaçõ es e aparên cia podem, p ortant o, diferir daquelas listadas ou mostradas.
approx . 54 x 70 x 123 mm
11 BASS OVERDR IVE BOD4 00
Grazie p er averci dimos trato la tua d ucia acquist ando Behrin ger BASS OVERD RIVE BOD40 0. Questo peda le per eet ti di alta quali tà è proget tato speci camente pe r le applicazi oni dei bassi. G razie alle sue caratteristiche ad alte prestazioni otterrai una distorsione simile a quella va lvolare, un sus tain morbid o e un tono super gr asso con il massimo impatto.
1. Controlli
(1 ) Il contro llo LEVEL regola i l livello di usci ta. (2 ) Il contr ollo HIGH consente d i enfatizz are / tagliare l a gamma delle
alte fre quenze.
(3 ) Il contro llo LOW consente di e nfatizz are / tagliare la g amma delle
basse frequenze.
(4 ) Usa il cont rollo GAIN per reg olare la quant ità di overdri ve. (5 ) Con il cont rollo BAL (ance) è pos sibile regol are la quantit à del
segnal e diretto dr y e del segnale d ell’eetto.
(6 ) Il LED ON /BATT s i illumina quan do l’eetto è at tivato. Ser ve
anche com e indicator e del livello del la batteria.
(7 ) Usa l’in terrutto re a pedale per at tivare / dis attivare l ’eetto. (8 ) Utilizzare questo connettore TS IN da ¼" per collegare i l cavo
dello strumento.
(9 ) Il connet tore TS OUT da ¼" invia il s egnale all’ampl icatore.
Utilizzare la connessione DC IN nella par te anterior e dell‘unità pe r collega re un alimenta tore da 9 V (non inclu so).
Il BATTERY COMPARTMENT si trova in bas so. Aprire il cop erchio per instal lare o sostit uire la batte ria da 9 V.
Il BOD4 00 non ha un int errutto re di accens ione /
spegnimento. Non appena si inserisce il jack nel connettore in, il BOD400 inizia a funzionare. Quando non si utilizza il BOD400, rimuovere il jack dal connettore di ingresso. Ciò prolunga la durata della batteria.
Il SERIAL NUMBER si trova in ba sso.
2. Istruzioni di sicurezza
Non util izzare vic ino all‘acqua o ins tallare vic ino a fonti di ca lore. Utiliz zare solo all egati / access ori autoriz zati. Non es eguire la manuten zione del pro dotto da soli. C ontattar e il nostro per sonale di assist enza qualic ato per assis tenza o ripar azioni, sopr attutto s e il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati.
3. Garanzia
Per i termi ni e le condizion i di garanzia ap plicabili e ul teriori inform azioni sulla ga ranzia limit ata di Music Tribe , vedere i dett agli completi online su musictribe.com/warranty.
12 BASS OVERDRIVE B OD400
4. Speciche
In
Connec tor ¼" TS Impedance 50 kΩ
Out
Connec tor ¼" TS Impedance 1 kΩ
Power Supply
9 V , 100 mA regu lated
Behringer PSUSB
USA/Cana da 120 V~, 60 Hz
China/ Korea 220 V~, 50 Hz
U.K./Aust ralia 240 V~, 50 Hz
Europe 230 V~, 50 Hz
Japan 100 V~, 50 – 60 Hz Power conn ector 2 mm DC jack , negative cen ter Batte ry 9 V type 6L R61 Power consumption 30 mA
Physical/Weight
Dimensions (H x W x D) (2.1 x 2.8 x 4.8")
Weight approx . 0.33 kg (0.7 lbs)
Behringer si impegna costantemente a mantenere i più elevati standard professionali. Come risult ato di ques ti sforz i, di tanto in t anto poss ono esser e apport ate modif iche ai pro dotti esistenti senza preavviso. Le specifiche e l’aspetto possono quindi diff erire da quelli elencati o mostr ati.
approx . 54 x 70 x 123 mm
13 BASS OVERDRIVE B OD400
Bedank t voor het ver trouwen dat je i n ons hebt getoo nd door de Behrin ger BASS OVERDRI VE BOD400 te k open. Dit hoog waardige eec tpedaal is spe ciaal ontwo rpen voor bas toepassin gen. Dankzi j de hoogwaardige functies bereikt u buisachtige vervorming, een soepele sustai n en een super vette klank m et maximale pu nch.
1. Besturing
(1 ) De LEVEL-regelaar past het uitgangsniveau aan. (2 ) Met de HIGH-regelaar kunt u het hoge frequentiebereik
versterken / verzwakken.
(3 ) Met de LOW-regelaar kunt u het lage frequentiebereik versterken
/ verzw akken.
(4 ) Gebrui k de GAIN-regelaar om de hoeveelheid overdrive aan
te passen.
(5 ) Met de BAL (anc e) -regelaar ku n je de hoeveelhe id van het drog e
directe signaal en het eectsignaal aanpassen.
(6 ) De ON/ BATT-L ED licht op wanne er het eec t geactive erd is. Het
dient oo k als indicator v oor het batt erijniveau.
(7 ) Gebrui k de voetsch akelaar om het e ect te acti veren /
deactiveren.
(8 ) Gebrui k deze ¼" TS IN-connector om de instrumentkabel aan
te sluiten.
(9 ) De ¼" TS OUT-conne ctor stuur t het signaal n aar uw verster ker.
Gebrui k de DC IN-aanslu iting aan de voo rkant van het a pparaat om een 9 V-voedin g aan te sluiten (nie t inbegrepe n).
Het BATTERY COMPARTMENT bevindt zi ch aan de onder kant. Open he t dekse l om de 9 V-batter ij te plaatse n of te vervange n.
De BOD4 00 heeft g een aan / uit sc hakelaar. Zod ra u de jack
in de in- connecto r steekt, b egint de BOD 400 te lopen . Als u de BOD40 0 niet gebr uikt, ver wijdert u d e aansluit ing uit de in-connector. Dit verlengt de levensduur van de batterij.
Het SERIAL NUMBER bevindt zich aan de onderkant.
2. Veiligheidsinstructies
Niet in de buurt van water of warmtebronnen gebruiken. Gebruik alleen geautoriseerde hulpstukken / accessoires. Voer zelf geen onderhoud uit aan he t product. Ne em contact o p met ons gekw aliceerd onderhoudspersoneel voor onderhoud of reparaties, vooral als het netsnoer of de stekker beschadigd is.
3. Garantie
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende informatie over de bep erkte garan tie van Music Trib e, zie de volledi ge details onl ine op musictribe.com/warranty.
14 BASS OVERDRIVE B OD400
4. Specicaties
In
Connec tor ¼" TS Impedance 50 kΩ
Out
Connec tor ¼" TS Impedance 1 kΩ
Power Supply
9 V , 100 mA regu lated
Behringer PSUSB
USA/Cana da 120 V~, 60 Hz
China/ Korea 220 V~, 50 Hz
U.K./Aust ralia 240 V~, 50 Hz
Europe 230 V~, 50 Hz
Japan 100 V~, 50 – 60 Hz Power conn ector 2 mm DC jack , negative cen ter Batte ry 9 V type 6L R61 Power consumption 30 mA
Physical/Weight
Dimensions (H x W x D) (2.1 x 2.8 x 4.8")
Weight approx . 0.33 kg (0.7 lbs)
Behringer streeft voor tdurend naar het handhaven van de hoogste professionele normen. Als resultaat van deze inspanningen kunnen er van tijd tot tijd wijzigingen worden aangebracht in bestaande producten zonder voorafgaande kennisgeving. Specific aties en uiterlijk kunnen daarom afwijken van de vermelde of getoonde.
approx . 54 x 70 x 123 mm
15 BASS OVERDRIVE BO D400
Tack för at t du visar dit t förtro ende för oss ge nom att köpa Be hringer BASS OVERD RIVE BOD40 0. Denna högk valitativa e ektped al är speciellt utformad för basapplikationer. Tack vare de högpresterande funktionerna uppnår du rörliknande förvrängning, jämn hållbarhet och super fet ton med max imal stans.
1. Kontroller
(1 ) LEVEL-kontrollen justerar utgångsnivån. (2 ) Med HIGH-ko ntrollen kan d u öka / klippa hö gfrekve nsområdet. (3 ) Med LOW-kontrollen kan du öka / minska lågfrekvensområdet. (4 ) Använd GAIN -kontrollen f ör att just era mängden öve rdrift. (5 ) Med BAL (ance) - kontrollen ka n du justera män gden torr
direktsignal och eektsignalen.
(6 ) ON/ BATT-lam pan tänds när e ekten akt iveras. Den f ungerar
också som en batterinivåindikator.
(7 ) Använd fo tpedalen fö r att aktiv era / avaktive ra eekten . (8 ) Använd de nna IN “TS IN-kon takt för at t
ansluta instrumentkabeln.
(9 ) O “TS OUT-kontakten skickar signalen till din förstärkare.
Använd DC IN -anslutnin gen på enheten s framsida f ör att anslut a en 9 V ström försörjn ing (ingår ej).
BATTERY COMPARTMENT nns på botte n. Öppna locke t för att instal lera eller by ta ut 9 V-batte riet.
BOD40 0 har ingen av / p å-omkopp lare. Så sna rt du sätte r
in utta get i in-kon takten bö rjar BOD40 0 gå. När du inte använd er BOD400 sk a du ta ut utta get från ing ången. Detta förlänger batteriets livslängd.
SERIAL NUMBER nns på botten.
2. Säkerhets instruktioner
Använd in te i närheten av va tten eller ins tallera när a värmekällo r. Använd endast auktoriserade tillbehör / tillbehör. Underhåll inte produkten själv. Kontakta vår kvalicerade servicepersonal för service eller reparationer, särskilt när strömkabeln eller kontakten är skadad.
3. Garanti
För tillä mpliga garant ivillkor och y tterliga re informat ion om Music Tribes begränsade garanti, se fullständig information online på musictribe.com/warranty.
16 BASS OVERDRIVE BOD 400
4. Specikationer
In
Connec tor ¼" TS Impedance 50 kΩ
Out
Connec tor ¼" TS Impedance 1 kΩ
Power Supply
9 V , 100 mA regu lated
Behringer PSUSB
USA/Cana da 120 V~, 60 Hz
China/ Korea 220 V~, 50 Hz
U.K./Aust ralia 240 V~, 50 Hz
Europe 230 V~, 50 Hz
Japan 100 V~, 50 – 60 Hz Power conn ector 2 mm DC jack , negative cen ter Batte ry 9 V type 6L R61 Power consumption 30 mA
Physical/Weight
Dimensions (H x W x D) (2.1 x 2.8 x 4.8")
Weight approx . 0.33 kg (0.7 lbs)
Behrin ger sträv ar ständi gt efte r att upprä tthålla d e högsta p rofessio nella sta ndardern a. Som ett re sultat av de ssa anst rängninga r kan modif ieringa r göras fr ån tid till ann an på befi ntliga produkter utan föregående meddelande. Specifikationer och utseende kan därför skilja sig från de s om anges ell er visas.
approx . 54 x 70 x 123 mm
17 BASS OVERDRIV E BOD40 0
Dzięku jemy za okaza ne nam zaufani e kupując Behr inger BASS OVERDRIV E BOD400. Ten wy sokiej jakoś ci pedał efe któw zosta ł specja lnie zaproje ktowany do za stosowań bas owych. Dzię ki wysoki ej jakości f unkcjom uz yskasz prze sterowanie p rzypomi nające lampę, gładk ie podtrz ymanie i super t łusty ton z ma ksymalny m uderzeniem .
1. Sterownica
(1 ) Pokrętło LEVEL dostosowuje poziom wyjściowy. (2 ) Regulacja HIGH umożliwia zwiększenie / zmniejszenie zakresu
wysokich częstotliwości.
(3 ) Pokrętło LOW umożliwia zwiększenie / zmniejszenie zakresu
niskich częstotliwości.
(4 ) Za pomo cą regulator a GAIN dostosuj poziom przesterowania. (5 ) Za pomo cą regulator a BAL (ance) można reg ulować ilość s ygnału
suchego bezpośredniego i sygnału efektu.
(6 ) Dioda O N/BAT T świeci się, g dy efekt je st akty wny. Służy rów nież
jako wskaźnik poziomu naładowania baterii.
(7 ) Użyj pr zełączn ika nożnego, aby w łączyć / w yłączyć e fekt. (8 ) Użyj teg o złącza ¼" TS IN do podłączenia kabla instrumentu. (9 ) Złącze ¼" TS OUT przesyła sygnał do wzmacniacza.
Użyj złą cza DC IN z przo du urządze nia, aby podłą czyć zasil acz 9 V (brak w zes tawie).
BATTERY COMPARTMENT znajduje się na d ole. Otwór z pokrywę, a by zainst alować lub wy mienić bater ię 9 V.
BOD40 0 nie ma włąc znika / wy łącznik a. Gdy tylko w łożysz
wtyczkę do złącza wejściowego, BOD400 zacznie działać. Kiedy n ie używas z BOD400, w yjmij wt yczkę ze złąc za wejściowego. Wydłuża to żywotność baterii.
SERIAL NUMBER znajduje si ę na dole.
2. Instrukcje bezpieczeństwa
Nie uży waj w pobliżu w ody ani nie inst aluj w pobliż u źródeł cie pła. Używa j tylko autor yzowanych d odatków / akceso riów. Nie napraw iaj produk tu samodzi elnie. Skonta ktuj się z nasz ym wykw alikowanym perso nelem serw isowym w spr awie serwis u lub naprawy, z właszcz a w przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego lub wtyczki.
3. Gwarancja
Aby zapoz nać się z obowią zującymi wa runkami gwa rancji i dodatkowymi informacjami dotycząc ymi ograniczonej gwarancji Music Tribe, zapo znaj się ze wsz ystkimi szc zegółam i w trybie onl ine pod adresem musictribe.com/warranty.
18 BASS OVERDRIVE BOD 400
4. Specykacje
In
Connec tor ¼" TS Impedance 50 kΩ
Out
Connec tor ¼" TS Impedance 1 kΩ
Power Supply
9 V , 100 mA regu lated
Behringer PSUSB
USA/Cana da 120 V~, 60 Hz
China/ Korea 220 V~, 50 Hz
U.K./Aust ralia 240 V~, 50 Hz
Europe 230 V~, 50 Hz
Japan 100 V~, 50 – 60 Hz Power conn ector 2 mm DC jack , negative cen ter Batte ry 9 V type 6L R61 Power consumption 30 mA
Physical/Weight
Dimensions (H x W x D) (2.1 x 2.8 x 4.8")
Weight approx . 0.33 kg (0.7 lbs)
Behringer nieustannie dąży do utrz ymania najwyższych standardów zawo dowych. W wyniku tych st arań od cz asu do cz asu mogą być w prowadz ane modyf ikacje is tniejąc ych produ któw bez wcz eśniejsz ego powia domienia. S pecy fikacje i w ygląd mog ą zatem różni ć się od wymienionych lub pok azanych.
approx . 54 x 70 x 123 mm
19 BASS OVERDRIVE BOD 400
Music Tribe accepts no liability for any loss which may be suered by any person who relies either wholly or in part upon any description, photograph, or statement contained herein. Technical specications, appearances and other information are subject to change without notice. All trademarks are the property of their respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones and Coolaudio are trademarks or registered trademarks of Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 All rights reserved.
Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por conar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o armaciones contenidas en este documento. Las especicaciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este documento están sujetas a modicaciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de sus respectivos dueños. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Reservados todos los derechos.
Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute personne se ant en partie ou en totalité à toute description, photographie ou armation contenue dans ce document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres informations peuvent faire l’objet de modications sans notication. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones et Coolaudio sont des marques ou marques déposées de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Tous droits réservés.
Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones und Coolaudio sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle Rechte vorbehalten.
O Music Tribe não se responsabiliza por perda alguma que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de maneira completa ou parcial, de qualquer descrição, fotograa, ou declaração aqui contidas. Dados técnicos, aparências e outras informações estão sujeitas a modicações sem aviso prévio. Todas as marcas são propriedade de seus respectivos donos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones e Coolaudio são marcas ou marcas registradas do Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Todos direitos reservados.
Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni che possono essere subiti da chiunque si adi in tutto o in parte a qualsiasi descrizione, fotograa o dichiarazione contenuta qui. Speciche tecniche, aspetti e altre informazioni sono soggette a modiche senza preavviso. Tutti i marchi sono di proprietà dei rispettivi titolari. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones e Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Tutti i diritti riservati.
20BASS OV ERDRIVE B OD400
Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies dat kan worden geleden door een persoon die geheel of gedeeltelijk vertrouwt op enige beschrijving, foto of verklaring hierin. Technische specicaties, verschijningen en andere informatie kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alle handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones en Coolaudio zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle rechten voorbehouden.
Music Tribe tar inget ansvar för någon förlust som kan drabbas av någon person som helt eller delvis förlitar sig på någon beskrivning, fotogra eller uttalande som nns här. Tekniska specikationer, utseenden och annan information kan ändras utan föregående meddelande. Alla varumärken tillhör respektive ägare. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones och Coolaudio är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alla Rättigheter reserverade.
Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, które mogą ponieść osoby, które polegają w całości lub w części na jakimkolwiek opisie, fotograi lub oświadczeniu zawartym w niniejszym dokumencie. Specykacje techniczne, wygląd i inne informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Wszystkie znaki towarowe są własnością ich odpowiednich właścicieli. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones i Coolaudio są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Wszystkie prawa zastrzeżone.
21 BASS OVERDRIVE BOD 400
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION
BASS OVERDRIVE BOD400
Respon sible Part y Name: Music Tribe
Address: 5270 Procyon Street ,
Phone Number: +1 702 800 8290
Commercial NV Inc.
Las Vegas NV 89118, United States
BASS OVERDRIVE BOD400
This equ ipment has been t ested and fou nd to comply with t he limits for a Clas s B digital devi ce, pursuant to pa rt 15 of the FCC Rules . These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and c an radiate rad io frequenc y energy and, if n ot installed and used i n accordance wi th the instruc tions, may ca use harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that inte rference wi ll not occur in a par ticular ins tallation. I f this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the use r is encourage d to try to corre ct the inter ference by one o r more of the following measures:
Reorie nt or relocate t he receivin g antenna.
Increa se the separat ion betwee n the equipme nt and receiver.
Connec t the equipme nt into an outle t on a circuit di erent fro m that
to which t he receiver is co nnected.
Consult t he dealer or an ex perienced r adio/TV te chnician for h elp.
This equ ipment compli es with Part 15 of th e FCC Rules. Oper ation is subject to the following two conditions:
(1) This device ma y not cause harm ful interfe rence, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Important information:
Changes or modications to the equipment not expressly approved by MUSIC Tribe ca n void the user's a uthority to u se the equipme nt.
22BA SS OVERDRIVE B OD400
Hereby, Mus ic Tribe declare s that this produ ct is in compliance with Directive 2014/30/EU, Direc tive 2011/65/EU and Amendme nt 2015/863/EU, Dir ecti ve 2012 /19/EU, R egula tion 5 19/2012 REACH SVH C and Directi ve 1907/2006/EC.
Full tex t of EU DoC is availab le at https://commu nity. musictribe.com/
EU Repres entative: Mus ic Tribe Brands DK A /S Addres s: Ib Spang Olsens G ade 17, DK - 8200 Aarh us N, Denmark
23BA SS OVERDRIVE B OD400
Loading...