Thank you f or showing you r condence in us b y purchasing t he
Behringer BASS OVERDRIVE BOD400. This high-quality eects
pedal is sp ecicall y designed fo r bass applica tions. Thank s to its
high-performance features you will achieve tube-like distortion,
smooth su stain and sup er fat tone wit h maximum pun ch.
(6)
(5)
(4)
(8)
(7)
1. Controls
(1 ) The LEVEL control adjusts the output level.
(2 ) T he HIGH control all ows you to boost /cut the high- frequenc y range.
(3 ) The LOW co ntrol allows yo u to boost/cu t the low-freq uency rang e.
(4 ) Use the GAIN co ntrol to adjus t the amount of ov erdrive.
(5 ) With the B AL(ance) control yo u can adjust th e amount of the dr y
direc t signal and the e ect signa l.
(6 ) The ON/ BATT LED ill uminates whe n the eect is a ctivated . It also
serve s as a batter y level indica tor.
(7 ) Use the footswitch to activate/deactivate the eect.
(8 ) Use this ¼" TS IN con nector to plu g in the instr ument cable.
(9 ) The ¼" TS OUT connec tor sends th e signal to your am p.
Use the DC IN c onnectio n at the front of t he unit to plug in a 9 V p ower
supply (no t included).
The BATTERY COMPARTMENT is located o n the bottom . Open the lid to
instal l or replace the 9 V b attery.
◊ ◊ The BOD4 00 has no on/o s witch. As so on as you inser t the
jack into the in connector, the BOD400 begins running.
When not u sing the BOD4 00, remove the j ack from the i n
connector. This extends the life of the battery.
The SERIAL NUMBER is locat ed on the bott om.
V 1.0
2 BASS OVERDRIV E BOD40 0
2. Safety Instructions
Do not use n ear water, or inst all near heat sou rces. Use only a uthorized
attac hments/acce ssories. Do n ot service p roduct you rself. Conta ct our
qualied servicing personnel for servicing or repairs, especially when
power sup ply cord or plug i s damaged.
3. Warranty
For the ap plicable war ranty term s and conditio ns and additio nal
information regarding Music Tribe’s Limited Warranty, please see
complete details online at musictribe.com/warranty.
4. Specications
In
Connec tor ¼" TS
Impedance 50 kΩ
Out
Connec tor ¼" TS
Impedance 1 kΩ
Power Supply
9 V , 100 mA regu lated
Behringer PSUSB
USA/Cana da 120 V~, 60 Hz
China/ Korea 220 V~, 50 Hz
U.K./Aust ralia 240 V~, 50 Hz
Europe 230 V~, 50 Hz
Japan 100 V~, 50 – 60 Hz
Power conn ector 2 mm DC jack , negative cen ter
Batte ry 9 V type 6L R61
Power consumption 30 mA
Physical/Weight
Dimensions
(H x W x D) (2.1 x 2.8 x 4.8")
Weight approx . 0.33 kg (0.7 lbs)
Behrin ger is cons tantly st riving to ma intain the h ighest pr ofessio nal stand ards. As a re sult of
these e ffor ts, modif icatio ns may be made f rom time to t ime to exis ting prod ucts wi thout pri or
notice. S pecifi cations an d appearan ce may there fore dif fer from t hose list ed or shown .
approx . 54 x 70 x 123 mm
3 BASS OVERDRIV E BOD40 0
Gracia s por mostrar s u conanza en no sotros al com prar el Behri nger
BASS OVERD RIVE BOD40 0. Este pedal d e efectos de a lta calidad e stá
diseñad o especíc amente para ap licacione s de bajos. Grac ias a sus
características de alto rendimiento, lograrás una distorsión similar a un
tubo, un su stain suave y un to no súper gordo c on el máximo go lpe.
1. Controles
(1 ) El contro l LEVEL ajusta el n ivel de salida.
(2 ) El contr ol HIGH le permite au mentar / cort ar el rango de
alta fr ecuencia.
(3 ) El contr ol LOW le permite aum entar / cort ar el rango de
baja fre cuencia.
(4 ) Utilice e l control GAIN par a ajustar la ca ntidad de overd rive.
(5 ) Con el cont rol BAL (ance) puede a justar la can tidad de señal
direc ta seca y la señ al de efecto.
(6 ) El LED ON /BATT s e ilumina cuan do se activa e l efecto. Tambi én
sirve co mo indicado r de nivel de bater ía.
(7 ) Utilice e l pedal para ac tivar / desa ctivar el ef ecto.
(8 ) Utilice e ste conect or TS IN de ¼" para enchu far el cable
del instrumento.
(9 ) El conec tor TS OUT de ¼" envía la señ al a su amplica dor.
Utilice la conexión DC IN en la parte f rontal de la uni dad para cone ctar
una fuente de alimentación de 9 V (no incluida).
El BATTERY COMPARTMENT se encuentr a en la parte inf erior. Abra la
tapa par a instalar o re emplazar la b atería de 9 V.
◊ ◊ El BOD4 00 no tiene in terrupto r de encendi do / apagado.
Tan pronto c omo inser te la clavij a en el conec tor de
entrada, el BOD400 comienza a funcionar. Cuando no utilice
el BOD40 0, retire la c lavija del c onector d e entrada. Es to
prolo nga la vida út il de la bater ía.
El SERIAL NUMBER se encuen tra en la parte i nferior.
2. Las instrucciones de seguridad
No lo use cer ca del agua ni lo in stale cerca d e fuentes de c alor. Utilice
solo acce sorios / adit amentos auto rizados. No r epare el prod ucto usted
mismo. Comuníquese con nuestro personal de servicio calicado para
obtener s ervicio o re paracione s, especialm ente cuando el c able de
aliment ación o el ench ufe están dañ ados.
3. Garantía
Para cono cer los términ os y condicion es de garantía a plicables e
inform ación adicio nal sobre la Gar antía limit ada de Music Tribe,
consulte los detalles completos en línea en musictribe.com/warranty.
4 BASS OVERDRIV E BOD40 0
4. Especicaciones
In
Connec tor ¼" TS
Impedance 50 kΩ
Out
Connec tor ¼" TS
Impedance 1 kΩ
Power Supply
9 V , 100 mA regu lated
Behringer PSUSB
USA/Cana da 120 V~, 60 Hz
China/ Korea 220 V~, 50 Hz
U.K./Aust ralia 240 V~, 50 Hz
Europe 230 V~, 50 Hz
Japan 100 V~, 50 – 60 Hz
Power conn ector 2 mm DC jack , negative cen ter
Batte ry 9 V type 6L R61
Power consumption 30 mA
Physical/Weight
Dimensions
(H x W x D) (2.1 x 2.8 x 4.8")
Weight approx . 0.33 kg (0.7 lbs)
Behringer se esfuerza constantemente por mantener los más altos estándares profesionales.
Como resu ltado de es tos esf uerzos, e s posible q ue se realice n modific aciones d e vez en cuan do
a los prod uctos ex istente s sin previo av iso. Por lo ta nto, las espe cific aciones y la a parienci a
pueden d iferir de l as que se mue stran o se mu estran .
approx . 54 x 70 x 123 mm
5 BASS OVERDRIV E BOD40 0
Merci de n ous avoir fait co nance en ache tant le Behrin ger BASS
OVERDRIV E BOD400. Cet te pédale d‘e ets de haute qu alité est
spécia lement conçu e pour les appli cations de ba sse. Grâce à ses
fonctionnalités hautes performances, vous obtiendrez une distorsion
semblab le à un tube, un sus tain doux et un s on super gras a vec un
maximum de punch.
1. Les contrôles
(1 ) La comma nde LEVEL règle le ni veau de sort ie.
(2 ) La comma nde HIGH vous perme t d’augmenter / ré duire la plage
des hautes fréquences.
(3 ) La comma nde LOW vous perme t d’augmenter / ré duire la plage
des basses fréquences.
(4 ) Utilis ez la commande GAIN p our régler la qu antité d’overdr ive.
(5 ) Avec la comm ande BAL (ance), vous pou vez régler la qu antité de
signal di rect sec et l e signal d’eet.
(6 ) La LED ON /BATT s’allume lorsq ue l’eet est ac tivé. Il ser t
également d’indicateur de niveau de batterie.
(7 ) Utilis ez la pédale pou r activer / dé sactiver l ’eet.
(8 ) Utilis ez ce connect eur TS IN ¼" pour branch er le câble de
l’instrument.
(9 ) Le connec teur TS OUT ¼" envoi e le signal à votre a mpli.
Utilisez la connexion DC IN à l‘avant de l‘ap pareil pour br ancher une
aliment ation 9 V (non inclu se).
Le BATTERY COMPARTMENT est situé en b as. Ouvrez le c ouvercle pou r
installer ou remplacer la pile 9 V.
◊ ◊ Le BOD4 00 n’a pas d’in terrupte ur marche / ar rêt. Dès
que vous i nsérez la pr ise dans le co nnecteu r d’entrée, le
BOD400 commence à fonctionner. Lorsque vous n’utilisez
pas le BOD 400, retir ez la prise du c onnecte ur d’entrée. Ce la
prolo nge la durée d e vie de la bat terie.
Le SERIAL NUMBER est situé e n bas.
2. Consignes de sécurité
Ne pas uti liser près de l ‘eau ni installe r à proximité de s ources de chal eur.
N‘utilis ez que des pièc es jointes / acce ssoires au torisés. Ne ré parez pas
le produ it vous-même. Co ntactez no tre person nel d‘entreti en qualié
pour l‘ent retien ou les r éparations , en particu lier lorsqu e le cordon
d‘alimentation ou la prise est endommagé.
3. Garantie
Pour les te rmes et condi tions de la gara ntie applica bles et des
informations supplémentaires concernant la garantie limitée de
Music Tribe, v euillez consu lter les déta ils complets e n ligne sur
musictribe.com/warranty.
6 BASS OVERDRIV E BOD40 0
4. Caractéristiques
In
Connec tor ¼" TS
Impedance 50 kΩ
Out
Connec tor ¼" TS
Impedance 1 kΩ
Power Supply
9 V , 100 mA regu lated
Behringer PSUSB
USA/Cana da 120 V~, 60 Hz
China/ Korea 220 V~, 50 Hz
U.K./Aust ralia 240 V~, 50 Hz
Europe 230 V~, 50 Hz
Japan 100 V~, 50 – 60 Hz
Power conn ector 2 mm DC jack , negative cen ter
Batte ry 9 V type 6L R61
Power consumption 30 mA
Physical/Weight
Dimensions
(H x W x D) (2.1 x 2.8 x 4.8")
Weight approx . 0.33 kg (0.7 lbs)
Behringer s’efforce constamment de maintenir les normes professionnelles les plus élevées. À
la suite de c es effo rts, de s modific ations pe uvent êtr e apport ées de temps à a utre aux pr oduits
exist ants san s préavis. Le s spécif ication s et l’appare nce peuvent d onc dif férer de cell es listée s
ou illustrées.
approx . 54 x 70 x 123 mm
7 BASS OVERDRIV E BOD40 0
Vielen Da nk für Ihr Vert rauen in uns bei m Kauf des Behr inger BASS
OVERDRIVE BOD400. Dieses hochwertige Eektpedal wurde speziell für
Bassanwendungen entwickelt. Dank seiner leistungsstarken Funktionen
erzielen Sie eine röhrenartige Verzerrung, ein sanftes Sustain und einen
superfetten Ton bei maximaler Schlagkraft.
1. Kontrollen
(1 ) Der LEVEL-Regler stellt den Ausgangspegel ein.
(2 ) Mit dem HIGH- Regler können Sie den Hochfrequenzbereich
anheben / verringern.
(3 ) Mit dem LOW-Regler können Sie den Niederfrequenzbereich
anheben / verringern.
(4 ) Verwenden Sie den GAIN-Regler, um de n
Overdrive-Wert einzustellen.
(5 ) Mit dem BAL (A nce) -Regler kön nen Sie den Betr ag des trocke nen
Direktsignals und des Eektsignals einstellen.
(6 ) Die ON /BATT- LED leuchtet, w enn der Eekt a ktivier t ist. Es dient
auch als Batteriestandsanzeige.
(7 ) Verwend en Sie den Fußsc halter, um den Eek t zu aktivie ren /
deaktivieren.
(8 ) Verwend en Sie diesen ¼" TS IN-A nschluss, um d as
Instrumentenkabel anzuschließen.
(9 ) Der ¼" TS OUT-Ansch luss sendet da s Signal an Ihren Ver stärker.
Verwenden Sie den DC IN-Anschl uss an der Vorder seite des Ger äts, um
ein 9-V-Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten) anzuschließen.
Das BATTERY COMPARTMENT bendet si ch unten. Ön en Sie den
Deckel, um die 9-V-Batterie einzubauen oder auszutauschen.
◊ ◊ Der BOD 400 hat kein en Ein / Aus-Scha lter. Sobald S ie die
Buchse i n den In-Ansc hluss ste cken, läuf t der BOD400.
Wenn Sie de n BOD400 nic ht verwend en, ziehen Si e
die Buchse vom In-Anschluss ab. Dies verlängert die
Lebensdauer der Batterie.
Die SERIAL NUMBER bende t sich unten.
2. Sicherheitshinweise
Nicht in de r Nähe von Wasser ve rwenden od er in der Nähe von
Wärmequellen installieren. Verwenden Sie nur autorisierte
Zubehör teile. Wart en Sie das Produk t nicht selb st. Wenden Sie
sich für Wa rtungs- od er Reparatur arbeiten an un ser qualizi ertes
Servicepersonal, insbesondere wenn das Netzkabel oder der Netzstecker
beschädigt ist.
3. Garantie
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzlichen Informationen
zur einge schränkt en Garantie vo n Music Tribe nde n Sie online unter
musictribe.com/warranty.
8 BASS OVERDRIV E BOD40 0
4. Spezikationen
In
Connec tor ¼" TS
Impedance 50 kΩ
Out
Connec tor ¼" TS
Impedance 1 kΩ
Power Supply
9 V , 100 mA regu lated
Behringer PSUSB
USA/Cana da 120 V~, 60 Hz
China/ Korea 220 V~, 50 Hz
U.K./Aust ralia 240 V~, 50 Hz
Europe 230 V~, 50 Hz
Japan 100 V~, 50 – 60 Hz
Power conn ector 2 mm DC jack , negative cen ter
Batte ry 9 V type 6L R61
Power consumption 30 mA
Physical/Weight
Dimensions
(H x W x D) (2.1 x 2.8 x 4.8")
Weight approx . 0.33 kg (0.7 lbs)
Behringer ist ständig bemüht, die höchsten professionellen Standards aufrecht zuerhalten.
Infolg e dieser Be mühungen kö nnen von Zeit z u Zeit Änder ungen an be stehend en Produk ten
ohne vorherige Ankündigung vorgenommen werden. Die technischen Daten und das
Erscheinungsbild können daher von den aufgeführten oder gezeigten abweichen.
approx . 54 x 70 x 123 mm
9 BASS OVERDRIV E BOD40 0
Obrigado pela conança que depositou em nós ao adquirir o Behringer
BASS OVERD RIVE BOD40 0. Este pedal d e efeitos de alt a qualidade fo i
projet ado especi camente par a aplicações d e baixo. Graç as a seus
recur sos de alto des empenho, você ob terá distor ção tipo tubo, s ustain
suave e timb re super gord o com o máximo de fo rça.
1. Controles
(1 ) O contro le LEVEL ajusta o ní vel de saída.
(2 ) O contro le HIGH permite que v ocê aumente / cor te a faixa de
alta fr equência.
(3 ) O contro le LOW permite que vo cê aumente / cor te a faixa de
baixa f requência.
(4 ) Use o contr ole GAIN para ajus tar a quantida de de overdriv e.
(5 ) Com o contr ole BAL (ance), você pod e ajustar a quan tidade do
sinal dir eto seco e o sinal d o efeito.
(6 ) O LED ON /BATT ac ende quando o ef eito é ativado . Ele também
serve c omo um indicad or de nível de bat eria.
(7 ) Use o peda l para ativar / de sativar o ef eito.
(8 ) Use este c onector TS IN de ¼" pa ra conecta r o cabo
do instrumento.
(9 ) O conec tor ¼" TS OUT envia o sinal pa ra o seu amplic ador.
Use a conex ão DC IN na parte f rontal da uni dade para cone ctar uma
fonte de al imentação d e 9 V (não incluída).
O BATTERY COMPARTMENT está locali zado na par te inferior. Abr a a
tampa pa ra instalar o u substitui r a bateria de 9 V.
◊ ◊ O BOD40 0 não tem botã o liga / desli ga. Assim qu e você
inser ir a tomada no c onector de e ntrada, o BOD 400
começará a funcionar. Quando não estiver usando o
BOD400, remova a tomada do conector de entrada. Isso
aument a a vida útil d a bateria.
O SERIAL NUMBER está loc alizado na par te inferio r.
2. Instruções de segurança
Não use pr óximo à água ou ins tale próxim o a fontes de cal or. Use
apenas ac essórios / ac essórios au torizados . Não faça manu tenção no
produt o você mesmo. Ent re em contato co m nosso pesso al de serviç o
qualic ado para manu tenção ou repa ros, especi almente quand o o cabo
de alimentação ou plugue estiver danicado.
3. Garantia
Para os ter mos e condiçõ es de garantia ap licáveis e informaçõe s
adicio nais sobre a Gar antia Limita da do Music Tribe, co nsulte os deta lhes
completos online em musictribe.com/warranty.
10 BASS OVERDRIVE BOD 400
4. Especicações
In
Connec tor ¼" TS
Impedance 50 kΩ
Out
Connec tor ¼" TS
Impedance 1 kΩ
Power Supply
9 V , 100 mA regu lated
Behringer PSUSB
USA/Cana da 120 V~, 60 Hz
China/ Korea 220 V~, 50 Hz
U.K./Aust ralia 240 V~, 50 Hz
Europe 230 V~, 50 Hz
Japan 100 V~, 50 – 60 Hz
Power conn ector 2 mm DC jack , negative cen ter
Batte ry 9 V type 6L R61
Power consumption 30 mA
Physical/Weight
Dimensions
(H x W x D) (2.1 x 2.8 x 4.8")
Weight approx . 0.33 kg (0.7 lbs)
Behringer está constantemente se esforç ando para manter os mais altos padrões profissionais.
Como resu ltado des ses esf orços, mod ificaçõ es podem s er feitas d e tempos em te mpos em
produt os exist entes sem av iso prévio . As espec ificaçõ es e aparên cia podem, p ortant o, diferir
daquelas listadas ou mostradas.
approx . 54 x 70 x 123 mm
11 BASS OVERDR IVE BOD4 00
Grazie p er averci dimos trato la tua d ucia acquist ando Behrin ger
BASS OVERD RIVE BOD40 0. Questo peda le per eet ti di alta quali tà è
proget tato speci camente pe r le applicazi oni dei bassi. G razie alle
sue caratteristiche ad alte prestazioni otterrai una distorsione simile
a quella va lvolare, un sus tain morbid o e un tono super gr asso con il
massimo impatto.
1. Controlli
(1 ) Il contro llo LEVEL regola i l livello di usci ta.
(2 ) Il contr ollo HIGH consente d i enfatizz are / tagliare l a gamma delle
alte fre quenze.
(3 ) Il contro llo LOW consente di e nfatizz are / tagliare la g amma delle
basse frequenze.
(4 ) Usa il cont rollo GAIN per reg olare la quant ità di overdri ve.
(5 ) Con il cont rollo BAL (ance) è pos sibile regol are la quantit à del
segnal e diretto dr y e del segnale d ell’eetto.
(6 ) Il LED ON /BATT s i illumina quan do l’eetto è at tivato. Ser ve
anche com e indicator e del livello del la batteria.
(7 ) Usa l’in terrutto re a pedale per at tivare / dis attivare l ’eetto.
(8 ) Utilizzare questo connettore TS IN da ¼" per collegare i l cavo
dello strumento.
(9 ) Il connet tore TS OUT da ¼" invia il s egnale all’ampl icatore.
Utilizzare la connessione DC IN nella par te anterior e dell‘unità pe r
collega re un alimenta tore da 9 V (non inclu so).
Il BATTERY COMPARTMENT si trova in bas so. Aprire il cop erchio per
instal lare o sostit uire la batte ria da 9 V.
◊ ◊ Il BOD4 00 non ha un int errutto re di accens ione /
spegnimento. Non appena si inserisce il jack nel connettore
in, il BOD400 inizia a funzionare. Quando non si utilizza il
BOD400, rimuovere il jack dal connettore di ingresso. Ciò
prolunga la durata della batteria.
Il SERIAL NUMBER si trova in ba sso.
2. Istruzioni di sicurezza
Non util izzare vic ino all‘acqua o ins tallare vic ino a fonti di ca lore.
Utiliz zare solo all egati / access ori autoriz zati. Non es eguire la
manuten zione del pro dotto da soli. C ontattar e il nostro per sonale di
assist enza qualic ato per assis tenza o ripar azioni, sopr attutto s e il cavo
di alimentazione o la spina sono danneggiati.
3. Garanzia
Per i termi ni e le condizion i di garanzia ap plicabili e ul teriori
inform azioni sulla ga ranzia limit ata di Music Tribe , vedere i dett agli
completi online su musictribe.com/warranty.
12 BASS OVERDRIVE B OD400
4. Speciche
In
Connec tor ¼" TS
Impedance 50 kΩ
Out
Connec tor ¼" TS
Impedance 1 kΩ
Power Supply
9 V , 100 mA regu lated
Behringer PSUSB
USA/Cana da 120 V~, 60 Hz
China/ Korea 220 V~, 50 Hz
U.K./Aust ralia 240 V~, 50 Hz
Europe 230 V~, 50 Hz
Japan 100 V~, 50 – 60 Hz
Power conn ector 2 mm DC jack , negative cen ter
Batte ry 9 V type 6L R61
Power consumption 30 mA
Physical/Weight
Dimensions
(H x W x D) (2.1 x 2.8 x 4.8")
Weight approx . 0.33 kg (0.7 lbs)
Behringer si impegna costantemente a mantenere i più elevati standard professionali. Come
risult ato di ques ti sforz i, di tanto in t anto poss ono esser e apport ate modif iche ai pro dotti
esistenti senza preavviso. Le specifiche e l’aspetto possono quindi diff erire da quelli elencati
o mostr ati.
approx . 54 x 70 x 123 mm
13 BASS OVERDRIVE B OD400
Bedank t voor het ver trouwen dat je i n ons hebt getoo nd door de
Behrin ger BASS OVERDRI VE BOD400 te k open. Dit hoog waardige
eec tpedaal is spe ciaal ontwo rpen voor bas toepassin gen. Dankzi j de
hoogwaardige functies bereikt u buisachtige vervorming, een soepele
sustai n en een super vette klank m et maximale pu nch.
1. Besturing
(1 ) De LEVEL-regelaar past het uitgangsniveau aan.
(2 ) Met de HIGH-regelaar kunt u het hoge frequentiebereik
versterken / verzwakken.
(3 ) Met de LOW-regelaar kunt u het lage frequentiebereik versterken
/ verzw akken.
(4 ) Gebrui k de GAIN-regelaar om de hoeveelheid overdrive aan
te passen.
(5 ) Met de BAL (anc e) -regelaar ku n je de hoeveelhe id van het drog e
directe signaal en het eectsignaal aanpassen.
(6 ) De ON/ BATT-L ED licht op wanne er het eec t geactive erd is. Het
dient oo k als indicator v oor het batt erijniveau.
(7 ) Gebrui k de voetsch akelaar om het e ect te acti veren /
deactiveren.
(8 ) Gebrui k deze ¼" TS IN-connector om de instrumentkabel aan
te sluiten.
(9 ) De ¼" TS OUT-conne ctor stuur t het signaal n aar uw verster ker.
Gebrui k de DC IN-aanslu iting aan de voo rkant van het a pparaat om een
9 V-voedin g aan te sluiten (nie t inbegrepe n).
Het BATTERY COMPARTMENT bevindt zi ch aan de onder kant. Open he t
dekse l om de 9 V-batter ij te plaatse n of te vervange n.
◊ ◊ De BOD4 00 heeft g een aan / uit sc hakelaar. Zod ra u de jack
in de in- connecto r steekt, b egint de BOD 400 te lopen . Als u
de BOD40 0 niet gebr uikt, ver wijdert u d e aansluit ing uit de
in-connector. Dit verlengt de levensduur van de batterij.
Het SERIAL NUMBER bevindt zich aan de onderkant.
2. Veiligheidsinstructies
Niet in de buurt van water of warmtebronnen gebruiken. Gebruik alleen
geautoriseerde hulpstukken / accessoires. Voer zelf geen onderhoud
uit aan he t product. Ne em contact o p met ons gekw aliceerd
onderhoudspersoneel voor onderhoud of reparaties, vooral als het
netsnoer of de stekker beschadigd is.
3. Garantie
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende informatie
over de bep erkte garan tie van Music Trib e, zie de volledi ge details onl ine
op musictribe.com/warranty.
14 BASS OVERDRIVE B OD400
4. Specicaties
In
Connec tor ¼" TS
Impedance 50 kΩ
Out
Connec tor ¼" TS
Impedance 1 kΩ
Power Supply
9 V , 100 mA regu lated
Behringer PSUSB
USA/Cana da 120 V~, 60 Hz
China/ Korea 220 V~, 50 Hz
U.K./Aust ralia 240 V~, 50 Hz
Europe 230 V~, 50 Hz
Japan 100 V~, 50 – 60 Hz
Power conn ector 2 mm DC jack , negative cen ter
Batte ry 9 V type 6L R61
Power consumption 30 mA
Physical/Weight
Dimensions
(H x W x D) (2.1 x 2.8 x 4.8")
Weight approx . 0.33 kg (0.7 lbs)
Behringer streeft voor tdurend naar het handhaven van de hoogste professionele normen. Als
resultaat van deze inspanningen kunnen er van tijd tot tijd wijzigingen worden aangebracht
in bestaande producten zonder voorafgaande kennisgeving. Specific aties en uiterlijk kunnen
daarom afwijken van de vermelde of getoonde.
approx . 54 x 70 x 123 mm
15 BASS OVERDRIVE BO D400
Tack för at t du visar dit t förtro ende för oss ge nom att köpa Be hringer
BASS OVERD RIVE BOD40 0. Denna högk valitativa e ektped al är
speciellt utformad för basapplikationer. Tack vare de högpresterande
funktionerna uppnår du rörliknande förvrängning, jämn hållbarhet och
super fet ton med max imal stans.
1. Kontroller
(1 ) LEVEL-kontrollen justerar utgångsnivån.
(2 ) Med HIGH-ko ntrollen kan d u öka / klippa hö gfrekve nsområdet.
(3 ) Med LOW-kontrollen kan du öka / minska lågfrekvensområdet.
(4 ) Använd GAIN -kontrollen f ör att just era mängden öve rdrift.
(5 ) Med BAL (ance) - kontrollen ka n du justera män gden torr
direktsignal och eektsignalen.
(6 ) ON/ BATT-lam pan tänds när e ekten akt iveras. Den f ungerar
också som en batterinivåindikator.
(7 ) Använd fo tpedalen fö r att aktiv era / avaktive ra eekten .
(8 ) Använd de nna IN “TS IN-kon takt för at t
ansluta instrumentkabeln.
(9 ) O “TS OUT-kontakten skickar signalen till din förstärkare.
Använd DC IN -anslutnin gen på enheten s framsida f ör att anslut a en
9 V ström försörjn ing (ingår ej).
BATTERY COMPARTMENT nns på botte n. Öppna locke t för att
instal lera eller by ta ut 9 V-batte riet.
◊ ◊ BOD40 0 har ingen av / p å-omkopp lare. Så sna rt du sätte r
in utta get i in-kon takten bö rjar BOD40 0 gå. När du inte
använd er BOD400 sk a du ta ut utta get från ing ången.
Detta förlänger batteriets livslängd.
SERIAL NUMBER nns på botten.
2. Säkerhets instruktioner
Använd in te i närheten av va tten eller ins tallera när a värmekällo r.
Använd endast auktoriserade tillbehör / tillbehör. Underhåll inte
produkten själv. Kontakta vår kvalicerade servicepersonal för service
eller reparationer, särskilt när strömkabeln eller kontakten är skadad.
3. Garanti
För tillä mpliga garant ivillkor och y tterliga re informat ion om Music
Tribes begränsade garanti, se fullständig information online på
musictribe.com/warranty.
16 BASS OVERDRIVE BOD 400
4. Specikationer
In
Connec tor ¼" TS
Impedance 50 kΩ
Out
Connec tor ¼" TS
Impedance 1 kΩ
Power Supply
9 V , 100 mA regu lated
Behringer PSUSB
USA/Cana da 120 V~, 60 Hz
China/ Korea 220 V~, 50 Hz
U.K./Aust ralia 240 V~, 50 Hz
Europe 230 V~, 50 Hz
Japan 100 V~, 50 – 60 Hz
Power conn ector 2 mm DC jack , negative cen ter
Batte ry 9 V type 6L R61
Power consumption 30 mA
Physical/Weight
Dimensions
(H x W x D) (2.1 x 2.8 x 4.8")
Weight approx . 0.33 kg (0.7 lbs)
Behrin ger sträv ar ständi gt efte r att upprä tthålla d e högsta p rofessio nella sta ndardern a. Som
ett re sultat av de ssa anst rängninga r kan modif ieringa r göras fr ån tid till ann an på befi ntliga
produkter utan föregående meddelande. Specifikationer och utseende kan därför skilja sig
från de s om anges ell er visas.
approx . 54 x 70 x 123 mm
17 BASS OVERDRIV E BOD40 0
Dzięku jemy za okaza ne nam zaufani e kupując Behr inger BASS
OVERDRIV E BOD400. Ten wy sokiej jakoś ci pedał efe któw zosta ł
specja lnie zaproje ktowany do za stosowań bas owych. Dzię ki wysoki ej
jakości f unkcjom uz yskasz prze sterowanie p rzypomi nające lampę,
gładk ie podtrz ymanie i super t łusty ton z ma ksymalny m uderzeniem .
1. Sterownica
(1 ) Pokrętło LEVEL dostosowuje poziom wyjściowy.
(2 ) Regulacja HIGH umożliwia zwiększenie / zmniejszenie zakresu
wysokich częstotliwości.
(3 ) Pokrętło LOW umożliwia zwiększenie / zmniejszenie zakresu
niskich częstotliwości.
(4 ) Za pomo cą regulator a GAIN dostosuj poziom przesterowania.
(5 ) Za pomo cą regulator a BAL (ance) można reg ulować ilość s ygnału
suchego bezpośredniego i sygnału efektu.
(6 ) Dioda O N/BAT T świeci się, g dy efekt je st akty wny. Służy rów nież
jako wskaźnik poziomu naładowania baterii.
(7 ) Użyj pr zełączn ika nożnego, aby w łączyć / w yłączyć e fekt.
(8 ) Użyj teg o złącza ¼" TS IN do podłączenia kabla instrumentu.
(9 ) Złącze ¼" TS OUT przesyła sygnał do wzmacniacza.
Użyj złą cza DC IN z przo du urządze nia, aby podłą czyć zasil acz
9 V (brak w zes tawie).
BATTERY COMPARTMENT znajduje się na d ole. Otwór z pokrywę, a by
zainst alować lub wy mienić bater ię 9 V.
◊ ◊ BOD40 0 nie ma włąc znika / wy łącznik a. Gdy tylko w łożysz
wtyczkę do złącza wejściowego, BOD400 zacznie działać.
Kiedy n ie używas z BOD400, w yjmij wt yczkę ze złąc za
wejściowego. Wydłuża to żywotność baterii.
SERIAL NUMBER znajduje si ę na dole.
2. Instrukcje bezpieczeństwa
Nie uży waj w pobliżu w ody ani nie inst aluj w pobliż u źródeł cie pła.
Używa j tylko autor yzowanych d odatków / akceso riów. Nie napraw iaj
produk tu samodzi elnie. Skonta ktuj się z nasz ym wykw alikowanym
perso nelem serw isowym w spr awie serwis u lub naprawy, z właszcz a w
przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego lub wtyczki.
3. Gwarancja
Aby zapoz nać się z obowią zującymi wa runkami gwa rancji i
dodatkowymi informacjami dotycząc ymi ograniczonej gwarancji Music
Tribe, zapo znaj się ze wsz ystkimi szc zegółam i w trybie onl ine pod
adresem musictribe.com/warranty.
18 BASS OVERDRIVE BOD 400
4. Specykacje
In
Connec tor ¼" TS
Impedance 50 kΩ
Out
Connec tor ¼" TS
Impedance 1 kΩ
Power Supply
9 V , 100 mA regu lated
Behringer PSUSB
USA/Cana da 120 V~, 60 Hz
China/ Korea 220 V~, 50 Hz
U.K./Aust ralia 240 V~, 50 Hz
Europe 230 V~, 50 Hz
Japan 100 V~, 50 – 60 Hz
Power conn ector 2 mm DC jack , negative cen ter
Batte ry 9 V type 6L R61
Power consumption 30 mA
Physical/Weight
Dimensions
(H x W x D) (2.1 x 2.8 x 4.8")
Weight approx . 0.33 kg (0.7 lbs)
Behringer nieustannie dąży do utrz ymania najwyższych standardów zawo dowych. W wyniku
tych st arań od cz asu do cz asu mogą być w prowadz ane modyf ikacje is tniejąc ych produ któw
bez wcz eśniejsz ego powia domienia. S pecy fikacje i w ygląd mog ą zatem różni ć się od
wymienionych lub pok azanych.
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION
BASS OVERDRIVE BOD400
Respon sible Part y Name: Music Tribe
Address: 5270 Procyon Street ,
Phone Number: +1 702 800 8290
Commercial NV Inc.
Las Vegas NV 89118,
United States
BASS OVERDRIVE BOD400
This equ ipment has been t ested and fou nd to comply with t he limits
for a Clas s B digital devi ce, pursuant to pa rt 15 of the FCC Rules . These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and c an radiate rad io frequenc y energy and, if n ot installed
and used i n accordance wi th the instruc tions, may ca use harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee
that inte rference wi ll not occur in a par ticular ins tallation. I f this
equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment o and
on, the use r is encourage d to try to corre ct the inter ference by one o r
more of the following measures:
• • Reorie nt or relocate t he receivin g antenna.
• • Increa se the separat ion betwee n the equipme nt and receiver.
• • Connec t the equipme nt into an outle t on a circuit di erent fro m that
to which t he receiver is co nnected.
• • Consult t he dealer or an ex perienced r adio/TV te chnician for h elp.
This equ ipment compli es with Part 15 of th e FCC Rules. Oper ation is
subject to the following two conditions:
(1) This device ma y not cause harm ful interfe rence, and
(2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Important information:
Changes or modications to the equipment not expressly approved by
MUSIC Tribe ca n void the user's a uthority to u se the equipme nt.
22BA SS OVERDRIVE B OD400
Hereby, Mus ic Tribe declare s that this produ ct is in
compliance with Directive 2014/30/EU,
Direc tive 2011/65/EU and Amendme nt 2015/863/EU,
Dir ecti ve 2012 /19/EU, R egula tion 5 19/2012
REACH SVH C and Directi ve 1907/2006/EC.
Full tex t of EU DoC is availab le at https://commu nity.
musictribe.com/
EU Repres entative: Mus ic Tribe Brands DK A /S
Addres s: Ib Spang Olsens G ade 17, DK - 8200 Aarh us N,
Denmark
23BA SS OVERDRIVE B OD400
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.