Behringer Blues Overdrive BO300 User Manual [fr]

BLUES OVERDRIVE BO300
Classic Ov erdrive Eect s Pedal
Merci de la conance que tu nous as prouvée en achetant la BO300 BEHRINGER. Cette pé dale d’eet classique produit une distorsion chaude et vivante typique des amplis à lampe s de 30 ans d’âge. Grâce à ses incroyables performances et à son respect du jeu du musicien, elle pro duit le son des amplis à tubes vintage par fait pour le blues mais peut également délivrer des distorsions épaisses idéales pour le rock.
1. Commandes
(4)
(1) (2)
(3)
(7)
(6)
(5)
(1) La commande LEVEL détermine le niveau du signal de sortie. (2) Le bouton TONE permet de donner au son la chaleur typique des lampes. (3) Utilise le potentiomètre GAIN pour régler l’intensité de la distorsion. (4) La LED ON /BATT reste allumée tant que l’eet est actif. Elle sert également
de témoin de l’état de la pile.
(5) Appuie sur le commutateur pour activer ou désactiver l’eet. (6) Branche le câble de ton inst rument dans l’entrée IN sur jack asymétrique. (7) Relie la sortie OUT sur jack as ymétrique à l’entrée de ton ampli.
Utilise le connecteur DC IN pour le branchement d’un bloc d ’alimentation de 9 V (non inclus). Le COMPARTIMENT PILE est situé sous le capot de la pédale. Pour installer ou remplacer la pile 9 V,
appuie sur les a xes de la charnière avec un st ylo-bille et retire le capot de la pédale en veillant à ne pas la rayer.
La BO300 ne possède pas de commutateur marche/arrêt. C’est pourquoi e lle fonctionne
dès que tu insères un jack dans son entrée IN. Tant que tu n’utilises p as ta BO300, débranc he le jack de son entrée IN pour augme nter la durée de vie de la pile.
Le NUMERO DE SERIE est situé sur la b ase de la pédale.
BLUES OVERDRIVE BO300
2. Consignes de Securite
Ne pas utiliser ni installer à proximité de liquides ou de so urces de chaleur. Utiliser exclusivement les accessoires autorisés. Ne pas réaliser de maintenance soi-même sur le p roduit. Contacter notre personnel technique pour tout ser vice ou réparation, par ticulièrement si le cordon ou le connecteur du bloc d’alimentation est endommagé.
3. Garantie
Nos conditions de garantie sont disponibles sur le site http://behringer.com.
4. Caractéristiques Techniques
In (entrée)
Connecteur Jack asymétrique
de 6.3 mm
Impédanc e 500 kΩ
Out (sortie)
Connecteur Jack asymétrique
de 6.3 mm
Impédanc e 1 kΩ
Alimentation électrique
9 V𝌂,100 mA régu lé
BEHRINGER PSU-SB
Etats-U nis/Canada 120 V~, 60 Hz Chine/Cor ée 220 V~, 50 Hz Royaume- Uni/ 240 V~, 50 Hz
Australie Europe 230 V~, 50 Hz Japon 100 V~, 50 - 60 Hz
Connec teur Connecteur DC de 2 mm, d’alimentation centre négatif
Pile 9 V type 6LR 61 Consommation 30 mA
électrique
Dimensions/Poids
Dimensio ns Approx. 2  ⁄ x 2 ¾ x 4 ⁄" (H x L x P) Approx. 5 4 x 70 x 123 mm
Poids Approx. 0,73 lb s / 0,33 kg
La socié té BEHRINGER a pporte le pl us grand soin à la f abricatio n de ses pro duits pour vo us garantir la me illeure qualit é. Des modifications nécessaires peuvent donc être effectuées sans notification préalable. C’est pourquoi les caractéri stiques et la configuration physique des produits peuvent différer des spécifications et illustrations prés entées dans ce manuel.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET APPARENCE SUJETTES À MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS. PRÉCISION NON GARANTIE. BEHRINGER FAIT PARTIE DU GROUPE MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM). TOUTES LES MARQUES DÉPOSÉES SONT LA PROPRIÉTÉ DE LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS. LA SOCIÉTÉ MUSIC GROUP N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ DANS LES ÉVENTUELS DOMMAGES OU PERTES SUBIS PAR UN TIERS EN SE BASANT EN ENTIER OU EN PARTIE SUR LES DESCRIPTIONS, PHOTOGRAPHIES OU DÉCLARATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT. LES COULEURS ET CARACTÉRISTIQUES PEUVENT VARIER LÉGÈREMENT DE CELLES DU PRODUIT. LES PRODUITS MUSIC GROUP NE SONT VENDUS QUE PAR LE BIAIS DE REVENDEURS AGRÉÉS. LES DISTRIBUTEURS ET LES REVENDEURS NE SONT PAS AGENTS DE MUSIC GROUP ET N’ONT ABSOLUMENT AUCUNE AUTORITÉ POUR ENGAGER OU REPRÉSENTER LA SOCIÉTÉ MUSIC GROUP DE FAÇON IMPLICITE, EXPLICITE OU INDIRECTE. CE MODE D’EMPLOI EST PROTÉGÉ PAR DROITS D’AUTEURS. IL EST INTERDIT DE TRANSMETTRE OU DE COPIER CE MODE D’EMPLOI SOUS QUELLE FORME QUE CE SOIT, PAR QUEL MOYEN QUE CE SOIT, ÉLECTRONIQUE OU MÉCANIQUE, CE QUI COMPREND LES MOYENS DE PHOTOCOPIE ET D’ENREGISTREMENT DE QUELLE FAÇON QUE CE SOIT, QUEL QUE SOIT LE BUT, SANS LA PERMISSION ÉCRITE EXPRESSE DE MUSIC GROUP IP LTD. TOUS DROITS RÉSERVÉS. © 2012 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, Iles Vierges Britanniques
Loading...