Behringer BH470U Quick Start Guide

Page 1
Quick Start Guide
BH470U
Premium Stereo Headset with Detachable Microphone and USB Cable
V 1.0
Page 2
Important Safety Information
• Read these instructions.
• Keep these instructions.
• Follow all instruc tions.
• Do not use this apparatus near water.
• Clean only with dry cloth.
• Disposal of a battery into re or a hot oven, or mechanic ally crushing or cutting of a bat tery, can result in an explo sion.
• Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment can result in an explosion, or the leakage of ammable liquid or gas.
• A batter y subjected to extremely low air pressure may result in an explosion or the leakage of ammable liquid or gas.
• Do not disass emble or modify this product.
• Do not replace a battery. It can defeat a safeguard.
• Please store t his product in a clean and dr y environment.
• Charge it once a month (minimum).
• Do not leave unattended while charging.
WARNING! Choking and Swallowing Hazard. Keep the product safely out of reach of children and pets. The small size and the internal battery present a choking and swallowing hazard. Failure to follow instructions may lead to permanent damage or death.
WARNING! To prevent possible hear ing damage, do not listen at high volume levels for long periods. As a guide to setting the volume level, check that you can still hear your own voice, when speaking normally while listening with the headphones.
(EN) Accessories List
• BH470OU headphones
• USB extension cable
• This quick start guide
Features
• Studio-grade USB stereo headset with natural-sounding microphone for clear VoIP and conference calls
• Ideal for open oce settings, work from home, e-learning, listening to music and online gaming
• Closed-back design ensures consistent listening environment with exceptional sound isolation
• Fully adjustable headband with ultra-sof t velour ear cushions provide lasting comfort
• Exceptional sound quality combined with por tability lets you enjoy your music on the go
• High-quality 40 mm neodymium drivers deliver crystal-clear conversations
• Super-responsive, detachable, noise-canceling microphone for excellent voice clarity
• Detachable and exible boom mic design for smooth and easy adjustments
• Detachable 3.5 mm interface for desktop compu ter, laptop and other communication devices for excellent hands-free conversations
• USB plug and play attachment with convenient in-line digital volume and mute controls
• Extra-long 2.5 m (8 ft) cable provides exible sitting comfort
• Includes windscreen for mic
Page 3
(ES) Listado de Accesorios
• Auriculares BH470U
• Alargadera de c able USB
• Este manual de puesta en marcha
Características
• Auriculares stereo USB con calidad de estudio y micrófono con sonido limpio y natural para VoIP y audioconferencias con la máxima claridad
• Perfectos para escenarios de ocinas abiertas, teletrabajo, entornos e-learning, escucha de música o videojuegos
• Diseño de casco cerrado que le asegura un entorno de e scucha able con un aislamiento acústico excepcional
• Diadema totalmente ajustable con almohadillas súper suave s para el máximo confort
• Calidad de sonido excepcional combinada con la máxima portabilidad le ofrecen el máximo disfrute de su música allí donde vaya
• Cabezale s de neodimio de 40 mm y alta calidad que le ofrecen conversaciones totalmente limpias y transparentes
• Micrófono desmontable, súper sensible y con cancelación de ruidos para una excelente claridad vocal
• Diseño de brazo de micro desmont able y exible para un ajuste más sencillo y suave
• Interface de 3.5 mm desmontable para ordenadores de sobremesa, portátiles y otros dispositivos de comunicación que le permiten excelentes convers aciones en formato manos-libres
• Conectividad USB plug and play con útiles controles de anulación (mute) y volumen digital en línea
• Cable de 2.5 m (8 ft) súper largo para el máx imo confort y exibilidad
• Incluye cortavientos para el micro
(FR) Liste des Accessoires
• Casque BH470U
• Rallonge USB
• Ce guide de mise en œu vre rapide
Caractéristiques
• Casque stéréo USB de qualité studio avec micro au son naturel idéal pour la VoIP et les téléconférences
• Idéal dans un espace de travail collec tif, pour le télétravail, les formations en ligne, pour écou ter de la musique ou jouer en ligne
• Casque fer mé pour une qualité d’écoute constante et une isolation phonique exceptionnelle
• Des heures d ’écoute confortable grâce au serre-tête réglable avec coussinet s pour oreilles ultra doux en velours
• Une qualité sonore exceptionnelle et une grande portabilité pour proter de votre musique par tout
• Un son d’une grande c larté grâce aux haut-parleurs 40 mm en néodyme de haute qualité
• Micro ultra réactif amovible avec suppression des bruits parasites pour une excellente reproduction de la voix
• La tige du micro est exible et détachable an de f aciliter les réglages
• Interface minijack amovible pour ordinateur, portable et tout autre appareil de communication an de faciliter l’utilisation en mode mains libres
• Interface USB avec réglage de volume et fonction Mute
• Câble extra-long de 2,5 m pour un excellent confor t d’écoute
• Bonnette anti-vent pour micr o incluse
(DE) Zubehörliste
• BH470U Kopfhörer
• USB Verlängerungskabel
• Diese Schnellstartanleitung
Features
• USB Stereo-Headset in Studioqualität mit natürlich klingendem Mikrofon für klare VoIP- und Konferenzgespräche
• Ideal für oene Büroumgebungen, Home Oces, E-Learning, Musikhören und Online Gaming
• Geschlossenes Design für eine konsistente Hörumgebung mit hoher Schallisolierung
• Komplett verstellbarer Kopfbügel mit weichen Velours-Ohrpolstern für dauerhaften Komfort
• Exzellente Klangqualität kombiniert mit Portabilität für den Musikgenuss unterwegs
• Hochwertige 40 mm Neodym-Treiber für kristallklare Sprachqualität
• Abnehmbares Mikrofon mit Geräuschunterdrückung und empndlicher Ansprache für hohe Sprachverständlichkeit
• Abnehmbarer, exibler Mikrofonarm für eine präzise und einfache Ausrichtung
• Optimale Bewegungsfreiheit dank abnehmbarem 3,5 mm Interface für Desktop Computer, Laptops und andere Kommunikationsgeräte
• USB Plug & Play-Anschluss mit praktischen inline Lautstärke- und Mute-Digitalreglern
• Extra langes 2,5 m Kabel
• Pop-Schutz für Mikrofon
Page 4
(PT) Lista de Acessórios
• Fones de ouvido BH470U
• Cabo de ex tensão USB
• Guia de primeiros passos
Recursos
• Fones de ouvido estéreo USB do tipo de estúdio com microfone de som natural proporcionando clareza durante chamadas de conferência e VoIP.
• Ideal para escritórios em ambiente aberto, home oce, ensino à distância, escutar música e games online.
• O design de fones circum-aurais garante um ambiente sonoro consistente, com isolamento de som excepcional
• Arco de cabeç a totalmente ajustável com almofadas auriculares aveludadas ultra macias que proporcionam um conforto duradouro
• Qualidade de som excepcional que combinada à portabilidade permite que você se divirt a com sua música enquanto se desloca
• Drivers de neodímio de 40 mm de alta qualidade que produzem voz cr istalina durante convers as
• Microfone altamente recepti vo, removível, com cancelamento de ruídos, proporcionando excelente clareza à voz
• Microfone boom removível e exível projetado para ajustes fáceis e suaves
• Interface removível de 3,5 mm para computador desk top, laptop, e outros dispositivos de comunicação, que proporciona excelente liber dade para as mãos durantes as conversas
• Tomada USB e anexo de reprodução com conveniente controle de volume e modo mute no cabo
• Cabo extra longo de 2,5 m (8 pés) que propo rciona exibilidade e conforto ao usuário em seu assento
• Inclui ltro para o microfone
(IT) Elenco degli accessori
• Cua BH470U
• Cavo di estensione USB
• Questa guida rapida
Caratteristiche
• Cua stereo USB qualità studio, con microfono dal suono naturale per chiamate in conferenz a e VoIP
• Ideale per lavoro in open oce, lavoro da casa, e-learning, ascolto di musica e giochi online
• Il design chiuso sul retro garantisce un ambiente di asco lto coerente con eccezionale isolamento acustico
• L'archet to completamente regolabile con cuscinetti auricolari in velluto ultra-morbidi ore comfort per uso continuativo prolungato
• L'eccezionale qualità del suono combinata con la port abilità vi consente di godere di musica in movimento
• I driver al neodimio da 40 mm di alta qualità orono conversazioni cristalline
• Microfono super reattivo, staccabile e con cancellazione del rumore per un'eccellente chiarezza della voce
• Microfono con braccetto rimovibile e essibile per regolazioni facili e uide
• Interfaccia staccabile da 3,5mm per computer desk top, laptop e altri dispositivi di comunicazione per eccellenti conversazioni a mani libere
• USB plug and play attivo per comodi controlli di volume digitale in linea e mute
• Il cavo extra lungo da 2,5m (8ft) ore diverse possibilità per una seduta confortevole
• Comprende l'antivento per il microfono
(NL) Accessoirelijst
• BH470U hoofdtelefoon
• USB-verlengkabel
• Deze beknopte startgids
Eigenschappen
• USB-stereoheadset van studiokwaliteit met natuurlijk klinkende microfoon voor heldere VoIP- en conference calls
• Ideaal voor open oce-situaties, thuiswerken, e-learning, muziek beluisteren en online gamen
• Ontwerp met gesloten achterkant waarborgt een consistente luisteromgeving met uitzonderlijke geluidsisolatie
• Volledig instelbare hoofdband met ultradunne velours oorkussens zorgen voor langdurig comfort
• Door de uitzonderlijke geluidskwaliteit in combinatie met draagbaarheid kunt u onderweg van muziek genieten
• Hoogwaardige 40 mm-neodymium drivers zorgen voor kristalheldere conversatie
• Super-responsieve, afneembare noise-canceling microfoon voor uitmuntende helderheid van de stem
• Uitneembaar en exibel ont werp van de microfoon voor soepele en eenvoudige aanpassingen
• Uitneembare 3,5 mm-interface voor desktopcomputer, laptop en andere communicatieapparatuur voor uitstekende handsfree gesprekken
Page 5
• USB-stekker en afspeelaansluiting met handige in-line digitale volume- en dempingsregelaars
• Extra lange 2,5 m kabel biedt exibel zitcomf ort
• Inclusief plopkap voor microfoon
(SE) Tillbehörslista
• BH470U hörlurar
• USB-förlängningskabel
• Den här snabbstartshandledningen
Funktioner
• USB-stereoheadset av studiokvalitet med mikrofon med naturligt ljud för tydliga VoIP- och konferenssamtal
• Idealiska för öppna kontorslandskap, hemarbete, IT-baserade studier, musiklyssning och online-spel
• Sluten konstruktion ger en konsekvent lyssningsmiljö med mycket bra ljudis olering
• Fullständig t justerbart huvudband med mycket mjuka velour-öronkuddar ger långvarig komfort
• Mycket hög ljudk valitet i ett bärbar t format möjliggör mobilt musiklyssnande
• Högkvalitativa 40 mm neodymelement ger k ristallklara samtal
• Mycket responsiv löstagbar bullerdämpande mikrofon för mycket tydlig röståtergivning
• Löstagbar och exibel bommikrofonkonstruktion som är enkel att justera
• Löstagbart 3,5 mm-gränssnitt för dator, laptop och andra kommunikationsenheter för smidiga handsfree-samtal
• Plug-and-play-baserad USB-anslutning med behändiga digitala volym- och ljudavstängningskontroller
• Extra lång 2,5 m-kabel som ger exibel sit tkomfort
• Inkluderar vindskydd för mikrofon
(PL) Akcesoria
• Słuchawki BH470U
• Kabel przedłużający USB
• Ten poradnik szybkiego startu
Funkcje
• Słuchawki USB stereo o studyjnej jakości dźwięku z naturalnie brzmiąc ym mikrofonem dla cz ytelnych rozmów
• Doskonałe do otwartych przestrzeni biurowych, pracy z domu, e-learningu, słuchania muzyki oraz gier online
• Zamknięta konstrukcja gwarantuje stałe warunki odsłuchu z doskonałą izolacją dźwięku
• W pełni regulowany pałąk or az niezwykle miękkie welurowe nauszniki dają długotrwały komfort
• Wyjątkowa jakość d źwięku w połączeniu z mobilnością pozwala na cieszenie się muzyką w ruchu
• Wysokiej jakości 40 mm neody mowe głośniki gwarantują krystalicznie czyste brzmienie rozmów
• Ultradynamiczny, odczepiany mikrofon z eliminacją szumów dla doskonałej c zystości głosu
• Elastyczna konstrukcja mikrofonu pozwala na łatwą regulację
• Odczepiany interfejs 3.5 mm dla komputerów stacjonarnych, laptopów i innych ur ządzeń telekomunikacyjnych w celu bezproblemowych rozmów bez trz ymania aparatu
• Wtyczka USB od razu gotowa do działania z wygodną cyfrową regulacją głośności oraz wyciszenia
• Długi kabel 2.5 m pozwala na w ygodę i swobodę przemieszczania się
• Osłona pr zeciwwietrzna dla mikrofonu w zes tawie
Page 6
(JP) 付属 品リスト
• BH470U ヘッドフォン
• USB 延 長 ケーブル
ク イ ッ ク ス タ ー ト ガ イ ド( 本 文 書 )
(CN) 附件列表
• BH470U 耳机
• USB 延长线
本快速入门指南
機能
クリアな VoIP お よ び テ レ ビ 会 議 に 最 適 な 、自 然 な
サウンドのマイクロフォン が 付属したスタジオグ レ ード USB ステレオヘッド セット
オ ープ ン オ フ ィ ス セ ッ テ ィ ン グ 、在 宅 勤 務 、e ラーニ
ング、音楽鑑賞およびオンラインゲームに最適
密 閉 型 設 計による高 い 遮 音 性と揺 るぎ な いリスニ
ング環境
調 節 可 能 な ヘッ ド バ ン ド と 、非 常 に 柔 ら か な ベ ロ ア
のイヤークッションで持続する快適性
抜群のサウンド品質と可搬性の高さを備え、どこに
いても音楽を楽しむことが可能
高品位 40 mm ネ オ ジム ド ラ イ バ ー に よ り 、会 話 も ク
リスタル クリア
超速応型、着脱可能、ノイズキャンセリングマイクロ
フォンによる、透明度の高いボイス
着 脱 可 能 で 柔 軟 性 の 高 いブー ムマイク 設 計 に より 、
簡 単 ス ムーズ に 調 節 可 能
着脱可能な 3.5 mm イン タ ーフェイスを デ スクトップ
コンピ ュー ター、ラ ップトップ お よ び そ の 他の 通 信 機 器に接 続 した ハンズフリー会話も 実 用 的
デジタルボリュームとミュートコントロールが並んで
配 置 さ れ た 、便 利 な USB プラグ アンド プレイ アタッ チメント
取り 回し良く快 適 に使 用 で きる 、 2.5 m の長いケー
ブル
イク用ウィンド ス クリーン 付 属
特性
工作室 级 USB 立体声耳机, 配有声音自然麦克风, 带
来清晰的 VoIP 和电话会议
非常适合开放式办公室设置, 居家工作, 电子学习,
音乐欣赏和在线游戏
封闭式设计确保始终如一的聆听环境, 具有出色的
声音隔离
完全可调节头带具有超软天鹅绒耳垫, 提供持久的
舒适性
卓越的音质与便携性相结合, 让您随时随地欣赏
音乐
高品质 40 毫米钕单元提供水晶般清晰的对话
响应超快的可拆卸降噪麦克风带来出色的语音清
晰度
可拆卸的灵活动臂麦克风设计, 调节顺滑轻松
可拆卸 3.5 毫米接口, 用于台式计算机, 笔记本电脑
和其他通信设备, 方便实现免提通话
• USB 插头和播放附件, 具有方便的线控数字音量和静
音控制
超长 2.5 米 (8 英尺) 电缆提供灵活的舒适坐姿
内附麦克风防风罩
Page 7
(EN) Controls
WARNING: Always make sure to protect your ears by mu ting or lowering your monitoring sys tem’s volume down all the way before wearing the headphones.
Volume Controls
Volume Up Pr es s "+" ke y Volume Down Press "-" key Mic mute Press "M" key Speaker mute Press "S" key
LED Status
Power on Amber Mic mute Red LED on Mic on Red LED o No audio incoming Blue LED lights constant Audio incoming Blue LED ashing
(ES) Controls
PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de proteger sus oídos anulando la señal (mute) o reduciendo al máximo el volumen de su sistema de monitorización antes de colocarse los auriculares.
Controles de Volumen
Más volumen Pulse la tecla "+" Menos volumen Pulse la tecla "-" Anulación (mute) de micro Pulse la tecla "M" Anulación (mute) de
altavoz
Estado del LED
Encendido Ámbar Poco mudo LED rojo encendido Micrófono encendido LED rojo apagado
No hay audio entrante
Entrada de audio LED azul parpadeando
Pulse la tecla "S"
Luces LED azules constantes
(FR) Réglages
AVERTISSEMENT : Assurez-vous de toujours baisser ou couper le volume de votre système avant de placer le casque sur vos oreilles an de protéger votre audition.
Réglages de volume
Monter le volume Ap pu ye z su r "+" Baisser le volume Appuyez sur "-" Couper le micro Appuyez sur "M" Couper le volume Appuyez sur "S"
État de la LED
Allumer Ambre Coupure du micro LED rouge allumée Micro allumé LED rouge éteinte
Aucun audio entrant
Audio entrant LED bleue clignotante
Lumières LED bleues constantes
(DE) Regler
VORSICHT: Schützen Sie Ihre Ohren, indem Sie die Laut stärke Ihres Abhörsystems stummschalten oder ganz zurückdrehen, bevor Sie Kopfhörer aufsetzen.
Controles de Volumen
Más volumen Pulse la tecla "+" Menos volumen Pulse la tecla "-" Anulación (mute) de micro Pulse la tecla "M" Anulación (mute) de
altavoz
Estado del LED
Encendido Ámbar Poco mudo LED rojo encendido Micrófono encendido LED rojo apagado
No hay audio entrante
Entrada de audio LED azul parpadeando
Pulse la tecla "S"
Luces LED azules constantes
Page 8
(PT) Controles
ADVERTÊNCIA: Mantenha suas orelhas sempre protegidas, colocando o volume do sistema de monitoramento em modo mudo ou diminuindo totalmente antes de colocar os fones de ouvido.
Controles de Volume
Aumentar o volume Aperte a tecla "+" Diminuir o volume Aperte a tecla "-" Microfone em mudo Aperte a tecla "M" Alto-falante em mudo Aperte a tecla "S"
Status do LED
Ligar Âmbar Microfone mudo LED vermelho aceso Microfone ligado LED vermelho apagado
Sem entrada de áudio
Áudio entrando LED azul piscando
Luzes LED azuis constantes
(IT) Controlli
AVVERTENZE: Prima di indossare la cua, assicuratevi sempre di proteggere le orecchie silenziando o abbassando completamente il volume del sistema di monitor .
Controlli di Volume
Alzare il volume Premete il tasto "+" Abbassare il volume Premete il tas to "-" Mute del microfono Premete il tas to "M" Mute della cua Premete il tasto "S"
Stato LED
Accensione Ambra Mic muto LED rosso acceso Microfono acceso LED rosso spento
Nessun audio in arrivo
Audio in arrivo LED blu lampeggiante
Il LED blu si accende in modo costante
(NL) Regelaars
WAARSCHUWING: Zorg er altijd voor dat uw gehoor wordt beschermd door het volume van uw bewakingssysteem volledig te dempen of te verlagen alvorens de hoofdtelefoon te dragen.
Volumeregelaars
Geluidsvolume omhoog Druk op de "+" toets Geluidsvolume omlaag Druk op de "-" toets Microfoon dempen Druk op de "M" toets Luidspreker dempen Druk op de "S" toet s
LED-status
Schakel in Amber Microfoon dempen Rode LED aan Mic aan Rode LED uit
Geen audio binnenkomend
Audio binnenkomend Blauwe LED knippert
Blauwe LED brandt constant
(SE) Kontroller
VARNING! Skydda alltid dina öron genom att stänga av eller sänka ditt monitors ystems volym helt innan du tar på dig hörlurarna.
Volymkontroller
Volym upp Tryck på knappen "+" Volym ned Tryc k på knappen "-" Mikrofonavstängning Tryck på knappen "M" Högtalaravstängning Tryck på knappen "S"
LED-status
Ström på Bärnsten Mikrofonavstängning Röd lysdiod lyser Mic på Röd lysdiod släckt Inget ljud inkommande Blå LED lyser kons tant Ljud inkommande Blå LED blinker
Page 9
(PL) Ustawienia
UWAGA: Zawsze dbaj o ochronę swoich uszu, wyciszając lub całkowicie obniżając głośność systemową podłączonego urządzenia przed założeniem słuchawek.
Ustawienia Głośności
Zwiększ g łośność P rz yc isk "+" Zmniejsz głośność Przycisk "-" Wycisz mikrofon Przycisk "M" Wycisz słuchawki Przycisk"S"
Stan diody LED
Zasilanie włączone Bursztyn
Wyciszenie mikrofonu
Mikrofon włączony
Brak prz ychodzącego dźwięku
Świeci się czerwona dioda LED
Czerwona dioda LED wyłączona
Niebieska dioda LED świeci światłem ciągłym
Przychodzące audio Miga niebieska dioda LED
(JP) コントロール 類
警 告: 聴力保護のため、モニタリングシステムをミュ
ートするか、または音量を完全に下げてから、ヘッドフ ォンを 装 着 してく ださい 。
音量コントロール
音量を上げる 音量を下げる マイクミュ ート スピーカ ーミュート
"+" キーを押す "-" キーを押す "M" キーを押す "S" キーを押す
(CN) 控制
警告! 佩戴耳机之前, 始终确保通过静音或降低监听
系统的音量来保护耳朵。
音量控制
增大音量 减小音量 麦克风静音 扬声器静音
"+" 键 按 "-" 键 按 "M" 键 按 "S"
LED 状态
打开 麦克风静音 麦克风上 没有音频传入 音频输入
琥珀色 红色 LED 亮 红色 LED 熄灭 蓝色 LED 灯恒亮 蓝色 LED 闪烁
Specication
Driver unit 40 mm Impedance 32 Ω Frequency response 20 Hz to 20 kHz Sound pressure
level (SPL) Rated power 30 mW Peak power 50 mW
Mic sensitivity
Accessories USB extension cable
100 dB @ 1 kHz (110 dB peak)
- 42 dB (± 3 dB) @1kHz, 0 dB = 1 V/Pa
LED ステータス
電源 オン アンバー マイクミュ ート マイクオン
音声が 着 信しない
着 信 オー ディオ
赤色 LED が点灯 赤色 LED がオフ 青色 LED ライトが
一定 青色 LED が点滅
Page 10
LEGAL DISCLAIMER
Music Tribe accepts no liability for any loss which may be suered by any person who relies either wholly or in part upon any description, photograph, or statement contained herein. Technical specications, appearances and other information are subject to change without notice. All trademarks are the property of their respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones, Aston Microphones and Coolaudio are trademarks or registered trademarks of Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 All rights reserved.
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding Music Tribe’s Limited Warranty, please see complete details online at musictribe.com/warranty
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por conar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o armaciones contenidas en este documento. Las especicaciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este documento están sujetas a modicaciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de sus respectivos dueños. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones, Aston Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Reservados todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de Music Tribe, consulte online toda la información en la web musictribe.com/ warranty.
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet musictribe.com/ warranty.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones, Aston Microphones und Coolaudio sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle Rechte vorbehalten.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten beschränkten Garantie nden Sie online unter musictribe.com/warranty.
LEGAL RENUNCIANTE
O Music Tribe não se responsabiliza por perda alguma que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de maneira completa ou parcial, de qualquer descrição, fotograa, ou declaração aqui contidas. Dados técnicos, aparências e outras informações estão sujeitas a modicações sem aviso prévio. Todas as marcas são propriedade de seus respectivos donos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones, Aston Microphones e Coolaudio são marcas ou marcas registradas do Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Todos direitos reservados.
DÉNI LÉGAL
Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute personne se ant en partie ou en totalité à toute description, photographie ou armation contenue dans ce document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres informations peuvent faire l’objet de modications sans notication. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones, Aston Microphones et Coolaudio sont des marques ou marques déposées de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Tous droits réser vés.
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações adicionais a respeito da garantia limitada do Music Tribe, favor vericar detalhes na íntegra através do website musictribe.com/warranty.
DISCLAIMER LEGALE
Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni che possono essere subiti da chiunque si adi in tutto o in parte a qualsiasi descrizione, fotograa o dichiarazione contenuta qui. Speciche
tecniche, aspetti e altre informazioni sono soggette a modiche
senza preavviso. Tutti i marchi sono di proprietà dei rispettivi titolari. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
Page 11
TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones, Aston Microphones e Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Tutti i diritti riservati.
GARANZIA LIMITATA
Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le informazioni aggiuntive relative alla garanzia limitata di Music Tribe, consultare online i dettagli completi su musictribe.com/warranty.
WETTELIJKE ONTKENNING
Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies dat kan worden geleden door een persoon die geheel of gedeeltelijk vertrouwt op enige beschrijving, foto of verklaring hierin. Technische specicaties, verschijningen en andere informatie kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alle handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones, Aston Microphones en Coolaudio zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle rechten voorbehouden.
BEPERKTE GARANTIE
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende informatie met betrekking tot de beperkte garantie van Music Tribe, zie de volledige details online op musictribe.com/warranty.
niniejszym dokumencie. Specykacje techniczne, wygląd i inne informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Wszystkie znaki towarowe są własnością ich odpowiednich właścicieli. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones, Aston Microphones i Coolaudio są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Wszystkie prawa zastrzeżone.
OGRANICZONA GWARANCJA
Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyczącymi ograniczonej gwarancji Music Tribe, zapoznaj się ze wszystkimi szczegółami w trybie online
pod adresem musictribe.com/warranty.
法的放棄
ここに含まれる記述、写真、意見の全体または一 部に依拠して、いかなる人が損害を生じさせた場 合にも、Music Tribe は一切の賠償責任を負いません。 技術仕様、外観およびその他の情報は予告なく変 更になる場合があります。商標はすべて、それぞ れの所有者に帰属します。Midas Klark TeknikLab
Gruppen LakeTannoyTurbosound TC Electronic TC HeliconBehringerBugera Oberheim Auratone、 Aston MicrophonesAston Microphones および Coolaudio Music Tribe Global Brands Ltd. の商標または登録商標です。 © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 無断転用禁止。
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
Music Tribe tar inget ansvar för någon förlust som kan drabbas av någon person som helt eller delvis förlitar sig på någon beskrivning, fotogra eller uttalande som nns här. Tekniska specikationer, utseenden och annan information kan ändras utan föregående meddelande. Alla varumärken tillhör respektive ägare. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones, Aston Microphones och Coolaudio är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alla Rättigheter reserverade.
BEGRÄNSAD GARANTI
För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information om Music Tribes begränsade garanti, se fullständig information online på musictribe.com/warranty.
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, które mogą ponieść osoby, które polegają w całości lub w części na jakimkolwiek opisie, fotograi lub oświadczeniu zawartym w
限定保証
適用される保証条件と Music Tribe の限定保証に関する 概要については、オンライン上 musictribe.com/warranty
にて詳細をご確認ください。
法律声明
对于任何因在此说明书提到的全部或部份描 述、 图片或声明而造成的损失, Music Tribe 不负任 何责任。 技术参数和外观若有更改, 恕不另行 通知。 所有的商标均为其各自所有者的财产。
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones, Aston Microphones 和 Coolaudio 是 Music Tribe Global Brands Ltd. 公司的商标或注册商标。 © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 版权所有。
保修条款
有关音乐集团保修的适用条款及其它相关信息, 请登陆 musictribe.com/warranty 网站查看完整的详细 信息。
Page 12
Other important information
Important information Aspectos importantes Informations importantes
1. Register online. Pleaseregister
your new Music Tribe equipment right after you purchase it by visiting musictribe.com. Registeringyour purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and eciently. Also, read the terms and conditions of our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your Music Tribe Authorized Reseller not be located in your vicinity, you may contact the Music Tribe Authorized Fulller for your country listed under “Support” at musictribe. com. Shouldyour country not be listed, pleasecheck if your problem can be dealt with by our “OnlineSupport” which may also be found under “Support” at musictribe.com. Alternatively, please submit an online warranty claim at musictribe.com BEFORE returning theproduct.
1. Registro online. Lerecomendamos que registre su nuevo aparato Music Tribe justo después de su compra accediendo a la página web musictribe.com. Elregistro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Además,aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra garantía, siesaplicable en sucaso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor Music Tribe en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor Music Tribe de su país, queencontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web musictribe.com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” (quetambiénencontrará dentro del apartado “Support” de nuestra páginaweb) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí. Deforma alternativa, envíenos a través de la página web una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernoselaparato.
1. Enregistrez-vous enligne. Prenezle temps d’enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite que possible sur le site Internet musictribe.com. Lefait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus ecacement. Prenezégalement le temps de lire les termes et conditions de notregarantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de revendeur Music Tribe près de chez vous, contactez le distributeur Music Tribe de votre pays: consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de notre site Internet musictribe. com. Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre “aideen ligne” que vous trouverez également dans la section “Support” du site musictribe.com. Vouspouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site musictribe.com AVANT de nous renvoyer leproduit.
Page 13
Weitere wichtige Informationen
Outras Informações Importantes
Informazioni importanti
1. Online registrieren.
Bitteregistrieren Sie Ihr neues Music Tribe-Gerät direkt nach dem Kauf auf der Website musictribe.com. WennSie Ihren Kauf mit unserem einfachen online Formular registrieren, könnenwir Ihre Reparaturansprüche schneller und ezienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen, fallszutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein Music Tribe Händler in Ihrer Nähe benden, können Sie den Music Tribe Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf musictribe.com unter Support aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem Online Support gelöst werden kann, den Sie ebenfalls auf musictribe. com unter Support nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch online auf musictribe.com ein, BEVOR Sie das Produktzurücksenden..
1. Registre-se online. Porfavor, registreseu novo equipamento Music Tribe logo após a compra visitando o site musictribe.com Registrar sua compra usando nosso simples formulário online nos ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e eciência. Além disso, leia nossos termos e condições de garantia, caso sejanecessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Casoseufornecedor Music Tribe não esteja localizado nas proximidades, vocêpode contatar um distribuidor Music Tribe para o seu país listado abaixo de “Suporte” emmusictribe.com. Se seu país não estiver na lista, favor checar se seu problema pode ser resolvido com o nosso “SuporteOnline” que também pode ser achado abaixo de “Suporte”em musictribe.com. Alternativamente, favorenviar uma solicitação de garantia online em musictribe.com ANTES da devolução doproduto.
1. Registratevi online. Vi invitiamo a registrare il nuovo apparecchio Music Tribe subito dopo averlo acquistato visitando musictribe.com. La registrazione dell'acquisto tramite il nostro semplice modulo online ci consente di elaborare le richieste di riparazione in modo più rapido ed eciente. Leggete anche i termini e le condizioni della nostra garanzia, qualora applicabile.
2. Malfunzionamento. Nel caso in cui il rivenditore autorizzato Music Tribe non si trovi nelle vostre vicinanze, potete contattare il Music Tribe Authorized Fulller per il vostro paese, elencato in “Support” @ musictribe.com. Se la vostra nazione non è elencata, controllate se il problema può essere risolto tramite il nostro “Online Support”che può anche essere trovato sotto “Support” @ musictribe.com. In alternativa, inviate una richiesta di garanzia online su musictribe.com PRIMA di restituire il prodotto.
Page 14
Other important information
Belangrijke informatie Viktig information Ważna informacja
1. Registreer online. Registreer uw
nieuwe Music Tribe-apparatuur direct nadat u deze hebt gekocht door naar musictribe. com te gaan. Door uw aankoop te registreren via ons eenvoudige online formulier, kunnen wij uw reparatieclaims sneller en eciënter verwerken. Lees ook de voorwaarden van onze garantie, indien van toepassing.
2. Storing. Mocht uw door Music Tribe geautoriseerde wederverkoper niet bij u in de buurt zijn gevestigd, dan kunt u contact opnemen met de door Music Tribe Authorized Fulller voor uw land vermeld onder “Support” op musictribe.com. Als uw land niet in de lijst staat, controleer dan of uw probleem kan worden opgelost door onze "Online Support", die u ook kunt vinden onder "Support" op musictribe.com. U kunt ook een online garantieclaim indienen op musictribe.com VOORDAT u het product retourneert.
1. Registrera online. Registrera din nya Music Tribe-utrustning direkt efter att du köpt den genom att besöka musictribe. com. Att registrera ditt köp med vårt enkla onlineformulär hjälper oss att behandla dina reparationsanspråk snabbare och mer eektivt. Läs också villkoren i vår garanti, om tillämpligt.
2. Fel. Om din Music Tribe-auktoriserade återförsäljare inte nns i din närhet kan du kontakta Music Tribe Authorized Fulller för ditt land listat under “Support” på musictribe.com. Om ditt land inte är listat, kontrollera om ditt problem kan hanteras av vår “Onlinesupport” som också nns under “Support” på musictribe.com. Alternativt kan du skicka in ett online-garantianspråk på musictribe.com INNAN du returnerar produkten.
1. Zarejestrować online. Zarejestruj swój nowy sprzęt Music Tribe zaraz po zakupie na stronie musictribe.com. Zarejestrowanie zakupu za pomocą naszego prostego formularza online pomaga nam szybciej i efektywniej rozpatrywać roszczenia dotyczące naprawy. Przeczytaj również warunki naszej gwarancji, jeśli dotyczy.
2. Awaria. Jeśli Twój autoryzowany sprzedawca Music Tribe nie znajduje się w pobliżu, możesz skontaktować się z autoryzowanym dostawcą Music Tribe dla swojego kraju, wymienionym w sekcji „Wsparcie” na stronie musictribe.com. Jeśli Twojego kraju nie ma na liście, sprawdź, czy Twój problem może zostać rozwiązany przez nasze „Wsparcie online”, które można również znaleźć w sekcji „Wsparcie” na stronie musictribe.com. Alternatywnie, prześlij zgłoszenie gwarancyjne online na musictribe. com PRZED zwrotem produktu.
Page 15
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION
BH470U
Responsible Party Name: Music Tribe C ommercial NV In c.
Address: 5270 Procyo n Street,
Las Vegas NV 8 9118, United States
Phone Number: +1 702 80 0 8290
BH470U
This equi pment has been test ed and found to compl y with the limits for a Class B d igital device, pur suant to part 15 of the FCC Ru les. These lim its are designed t o provide reasonab le protection a gainst harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not install ed and used in accord ance with the instr uctions, may cau se harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equ ipment does caus e harmful inter ference to radio or te levision recepti on, which can be dete rmined by turning t he equipment o and o n, the user is e ncouraged to tr y to correct the in terference by on e or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connec t the equipment in to an outlet on a circu it dierent fro m that to
which the r eceiver is connec ted.
• Consult t he dealer or an exper ienced radio/T V technician fo r help.
Hereby, Music Trib e declares that this p roduct is in comp liance with Direc tive 2014/30/EU, Directi ve 2011/65/EU and Am endment 2015/863/ EU, Direct ive 2012/19/EU, Regulatio n 519/2012 REAC H SVHC and Direct ive 19 07/2 00 6/E C.
Full text o f EU DoC is available at ht tps://community.music tribe.com/
EU Represe ntative: Music Tribe Br ands DK A/S Address: I b Spang Olsens Gade 17, DK - 8200 Aarhus N, D enmark
This devic e complies with Par t 15 of the FCC rules. Oper ation is subject t o the following two conditions:
(1) this device may not c ause harmful inte rference, and (2) this device mu st accept any inter ference received , including interference that may cause undesired operation.
Important information:
Changes or m odications to t he equipment not ex pressly approve d by Music Tribe ca n void the user’s autho rity to use the eq uipment.
Loading...