behringer Behringer Crave Crave_Manual_2020-01-21_Rev.1

Quick Start Guide
CRAVE
Analog Semi-Modular Synthesizer with 3340 VCO, Classic Ladder Filter, 32-Step Sequencer and 16-Voice Poly Chain
A54-00002-49720
1. Read these instructions.
15. The apparat us shall be connected
your coopera tion in the correct di sposal
more information about where you can
2 3Quick Start GuideCRAV E
All trademar ks are the propert y
Atención
contacto s: dos polos y la puesta a
contacto, respectivamente, son los que
mesa especicados
tormentas o s i no va a utilizarlo durante
Important Safety Instructions
Terminals marked with this symbol carry
electr ical current of sucient magnitude to constitute risk of elect ric shock. Use only high- quality professio nal speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre -installed. Allother installation or modication should be per formed only by qualiedper sonnel.
This symbo l, wherever it
appears, ale rts you to the
presence of uninsulated dangerous voltage inside the enclosure
- voltage that may b e sucient to constitu te a risk ofshock.
This symbo l, wherever it
appears, ale rts you to
important operating and maintenance instructions in the accompanying literature. Please read themanual.
Caution
To reduce the risk of
electr ic shock, do not remove the top cover (or the r ear section). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualiedpersonnel.
Caution
To reduce the risk of
re or elec tric shock, do not expos e this appliance to rain and moisture. Th eapparatus shall not be expose d to dripping or splashing liquids and no objects lled with liquids, such as v ases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instruc tions
are for use by qua lied service p ersonnel only. Toreduce the risk of ele ctric shock do not perform any servicing other than that contained in the operation instructions. Repairshave to b e performed by qualied ser vicepersonnel.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instruc tions.
5. Do not use this apparatus
near water.
6. Clean only w ith dry cloth.
7. Do not bloc k any ventilation
openings. Install in accordance with the manufacturer ’s instructions.
8. Do not ins tall near any heat sources such a s radiators, heat regis ters, stoves, or other apparatus (including ampliers) that produce heat.
9. Do not defeat the sa fety purpose of the polari zed or grounding-ty pe plug. A polari zed plug has two blades with one wider than the other. A grounding -type plug has two blad es and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your saf ety. Ifthe provided plug does not t int o your outlet, consult an elect rician for replacement of th e obsolete outlet.
10. Protect the power cord f rom being walked on or pinc hed particularly at plugs, convenience receptacles, and the point wh ere they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories specied by themanufact urer.
12. Use only wi th the cart , stand, tripod, bracket, or table spec ied by the manufacturer,
orsold with the apparat us. When a cart is used, use caution when moving the cart/ apparatus combination to avoid injury from tip -over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is require d when the appa ratus has been damaged in any way, such as power suppl y cord or plug is damage d, liquid has been spilled or obje cts have fallen into the apparatus, t he apparatus has been expose d to rain or moisture, does not operate nor mally, or has beendro pped.
to a MAINS socket ou tlet with a protective earthing connection.
16. Wh ere the MAINS plug or an appliance coup ler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
17. Corr ect disposal of this product: This symbol indicates that this product must not
be disposed of with household waste, according to the WEEE Direc tive (2012/19/EU) and your national law. This prod uct should be taken to a collec tion center licensed for the recyc ling of waste electr ical and electronic equipment (EEE). The mishandling o f this type of waste could have a possib le negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associate d with EEE. At the same time,
of this produc t will contribute to th e ecient use of natural resources. For
take your waste e quipment for recycli ng, please contact your lo cal city oce, or your household waste collection se rvice.
18. Do n ot install in a conned space, such as a book c ase or similar unit.
19. Do not place naked ame sources, suc h as lighted candles, on the apparatus.
20. Please keep the environmental aspect s of battery dispo sal in mind. Batteri es must be disposed- of at a battery collection point.
21. Use this apparatus in tropical and/or moderate climates.
LEGAL DISCLAIMER
Music Tribe accepts n o liability for any loss which may b e suered by any person who relies either wholly or in part u pon any description, photograph, or statement contained herein. Technical specications, appearances and other information are subjec t to change without notice.
of their respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab G ruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Auratone and Coolaudio are trademarks or registered trademark s of Music Tribe Global B rands Ltd. © Music Tribe Global B rands Ltd. 2020 All rights re served.
LIMITED WARRANTY
For the applic able warranty terms a nd conditions and additional information regarding Music Tribe’s Limited Warranty, please see complete details online at musictribe.com/warranty.
Instrucciones de seguridad
Las terminales marcadas con este símb olo
transportan corr iente eléctr ica de magnitud sucie nte como para const ituir un riesgo de desc arga eléctr ica. Utilicesolo cable s de altavoz profesion ales y de alta calidad con conecto res TS de 6,3 mm o de bayoneta prejados. Cualquier otra instalación o modicación debe ser realizada únicamente p or un técnicocualicado.
Este símbolo, siempre que
aparece, leadv ierte de la
presencia de voltaje peligroso si n aislar dentro de la caja; estevoltaj e puede ser suciente par a constitu ir un riesgo dedescarg a.
Este símbolo, siempre que
aparece, leadv ierte sobre
instrucciones operativas y de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Por favor, leaelmanual.
Para reducir e l riesgo de
descarga e léctrica, no quite la tapa (olapar te posterior). Nohay piezas en el interior del equipo que puedan ser r eparadas por el usuario. Sies ne cesario, póngase en contacto con pers onal cualicado.
Atención
Para reducir e l riesgo
de incendio o des carga eléctr ica, no exponga este ap arato a la lluvia, humeda d o alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algún líquido sobr e el aparato. Nocoloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre elapar ato.
Atención
Las instrucciones
de servicio deben llevarlas a cabo exclusivamente personal c ualicado. Paraevitar el riesgo de una d escarga eléctr ica, no realice reparaciones que no se encuentre n descritas en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personalcualicado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve e stas instruccione s.
3. Pres te atención a todas
las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use e ste aparato cerca
del agua.
6. Limpie es te aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes de c alor tales como radiador es, acumuladore s de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplicadores) que puedan producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a ti erra del aparato o del cable de alimentación de corriente. Unenchufe po larizado tiene dos polo s, uno de los cuale s tiene un contacto más ancho que el ot ro. Una clavija con puest a a tierra dispone de tres
tierra. El con tacto ancho y el tercer
garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda co n la toma de corriente, consulte con un ele ctricista par a cambiar la toma de c orriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suminis tro de energía de manera que no pueda ser pisado y que es té protegido de objetos alados. As egúrese de que el cable de suministro de energía esté protegido, especialme nte en la zona de la clavija y en el punto dond e sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorio s especicados por el fabricante.
12. Use
únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o
por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Alt ransportar el equi po, tenga cuidado para evitar daños y caídas al tropezar con algún obstác ulo.
13. Desenchufe el equipo durante
un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos cualicados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido al gún daño, si el cable de suministro de energía o el enchufe presentaran daños, sehubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos dent ro del equipo, si el aparato hubiera es tado expuesto a la hume dad o la lluvia, si ha dejado d e funcionar de manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conect ar la unidad a la toma de corriente el éctrica asegú rese de que la conexión disponga de una unión atierra.
16. Si e l enchufe o conector de red sirve c omo único medio de desconexión, éste debe ser accesiblefácilmente.
4 5Quick Start GuideCRAV E
17. Cómo debe
Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
L’intérieur de l’appareil ne possède
faites app el à un électricien po ur
17. Mise au r ebut
Lab Grupp en, Lake, Tannoy,
Global Bran ds Ltd. © Music Tribe Global
Pour connaîtr e les termes et condition s
deshacers e de este aparato: Es te símbolo indica que e ste aparato
no debe ser tratado como basura or gánica, según lo indicado en la D irectiva WEEE (2012/19/ EU) y a las normativa s aplicables en su país. En lugar de e llo deberá llevarlo al punto limpio más cercano para el reciclaje de s us elementos eléctr icos/ electr ónicos (EEE). Al hacer esto estar á ayudando a preve nir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salu d que podrían ser provocadas por una gestión inadecuada de este tipo d e aparatos. Además, el reciclaje d e materiales ayudará a conservar los recursos naturales. Para más informac ión acerca del reciclaje d e este apara to, póngase en con tacto con el Ayuntamiento d e su ciudad o con el punto limpio local.
18. No instale es ta unidad en un espacio muy r educido, tal como encastrada en una librería o similar.
19. No coloque objetos con llama, como una vela ence ndida, sobre este aparato.
20. Tenga presente s todas las advertenc ias relativas al reciclaj e y correcta eliminación de las pilas. Las pilas deben ser siempre eliminadas en un punto limpio y n unca con el resto de la basura org ánica.
21. Use este aparato en rangos d e temperatura moderados y/o tropicales.
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por conar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o armaciones contenidas en este documento. Las especicaciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este documento están sujetas a modicaciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de sus respectivos dueños. Midas, Klark Teknik, Lab G ruppen, Lake,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Auratone y Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas de Music Tribe Global B rands Ltd. © Music Tribe Global B rands Ltd. 2020 Reservados todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limi tada de Music Tribe, consulte online toda la información en la web musictribe.com/warranty.
Consignes de sécurité
Les points r epérés par ce symbole portent une
tension électrique susante po ur constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité ave c ches Jack mono 6,35 mm ou ches à verr ouillages déjà installée s. Touteautre ins tallation ou modication doit être eectué e uniquement par un personnel qualié.
Ce symbole aver tit de la
présence d’une tension
dangereuse e t non isolée à l’intérieu r de l’appareil - elle p eut provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol sig nale les
consignes d’utilisation et d’entre ! Tienimp ortantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisatio n del’appareil.
Attention
Pour éviter tou t risque
de choc électrique, ne pas ouvri r le capot de l’appareil ni démonter le panneau arrière.
aucun élément réparable par l’utilisateur. Lais sertoute réparation à un professionnelqualié.
Attention
Pour réduire les risques
électrique, n’exposez pas cet appareil
de feu et de cho c
à la pluie, à la moisissu re, auxgouttes ou aux éclabo ussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (unvase par e xemple).
Attention
Ces consignes de
sécurité et d’entretien sont destinées à un personnel qualié. Pour évi ter tout risque de choc électrique, n’eectuez aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le manuel d’utilisation. Les éventuelle s réparations doivent être eectuées uniquement par un technicienspécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conserve z ces consignes.
3. Respe ctez tous les aver tissements.
4. Respectez toutes les
consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoye z l’appareil avec un chion sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilat ion de l’appareil via ses ouïes de ventila tion. Respectezles consignes du fabricant concernant l’install ation del’appareil.
8. Ne placez pas l ’appareil à proximité d ’une source de chale ur telle qu’un chauage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un amp li depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les pri ses bipolaires possè dent deux contacts de largeur diérente. Leplus large es t le contact de sécur ité. Les prises te rre possèdent deux contact s plus une mise à la terre servant d e sécurité. Si la prise du blo c d’alimentation o u du cordon d’ali­mentation fourni ne correspond pas à celles de votre i nstallation élect rique,
eect uer le changement de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon qu e personne ne puisse marcher dess us et qu’il soit protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au niveau de sa pr ise électrique et de l’endroit où il es t relié à l’appareil; cela est égale ment valable pour une éventuelle rallonge électriqu e.
11. Utilisez exclusivement des accessoi res et des appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
12. Utilisez exclusivement des chariots, des diables, desprésentoirs,
despieds et d es surfaces de travail recommand és par le fabrica nt ou livrés avec le produit. Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diab le chargé pour éviter d’éventuelles bles sures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension sec teur en cas d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doiven t être eectués uniquement par du personnel qualié. Aucunentret ien n’est nécess aire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soi t (dommagessur le cordon d’aliment ation ou la prise par exemple), siun liquide ou un objet a pénétré à l’ intérieur du châssis, si l’appareil a été ex posé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correc tement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit ê tre connecté à une prise secteur dotée d’une protection par mise à la terr e.
16. L a prise électriq ue ou la prise IEC de tout appar eil dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible enpermanence.
appropriée de ce produit: Ce symbole indique qu’en accord
avec la direc tive DEEE (2012/19/EU) et les lois en vigu eur dans votre pays, ce pro duit ne doit pas être jeté avec les déc hets ménagers. Ce produit doi t être déposé dans un point de collec te agréé pour le recyclage des déchets d’équipements électriques et élect roniques (EEE). Une mauvaise man ipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé à cause des su bstances potentiellem ent dangereuses généralement associées à ces équipements. En même temps, votre coopér ation dans la mise au rebut de ce produit contribuera à l’utilisation ecace des ressources naturelles. Pour plus d’informations sur l’endroit où vous pouvez d époser vos déchets d’équipements pour le recyclage, veuillez conta cter votre mairie ou votr e centre loca l de collecte des déche ts.
18. N’ins tallez pas l’appareil dans un espace conné tel qu’une bibliothèque ou meuble similaire.
19. Ne placez jamais d’objets enammés, tels que des bougies allumées, sur l ’appareil.
20. Gardez à l ’esprit l’imp act environnemental lorsque vous mettez des piles au reb us. Les piles usées doivent être d éposées dans un point de collecte adapté.
21. Utilisez l’appareil dans un climat tropical et/ou modéré.
DÉNI LÉGAL
Music Tribe ne peut êt re tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie pa r toute personne se ant en part ie ou en totalité à toute description, photographie ou armation contenue dans ce document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres informations peuvent faire l’objet de modications sans notic ation. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respec tifs. Midas, Klark Teknik,
Turbosound, TC Elec tronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Auratone et Coolaudio sont des marques o u marques dép osées de Music Tribe
Brands Ltd. 2020 Tous droit s réservés.
GARANTIE LIMITÉE
de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaire s et détaillée s sur la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez le s ite Internet musictribe.com/warranty.
Wichtige Sicherheitshinweise
Vorsicht
Die mit dem Symbo l
markierten Anschlüsse führen so viel Spannung, dassdie Gefahr eines Stromschlags besteht. Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen oder Modikationen sollten nur von qualiziertem Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung
durch Stromschlag auszuschließen, darf die Geräteabdeckung bzw. Geräterückwandnicht abgenommen werden. ImInnern des Geräts benden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von qualiziertem Personal ausgeführtwerden.
Achtung
entsprechend ausgetauscht wird.
zusammen mit Ihren Haushaltsabf ällen
Stellen Sie keine Gegenstände mit
eingetragene Warenzeichen der
exposto à c huva nem à humidade.
Verique particularmente nas chas,
dispositivo para evitar danos provocados
terem caído pa ra dentro do dispositivo;
Direct iva REEE (2012/19/EU) e a legislação
para um centr o de recolha licenciado par a
6 7Quick Start GuideCRAV E
Um eine Gefährdung
Stromschlag auszuschließen, darf
durch Feuer bzw.
dieses Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, aufdasG erät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind
nur durch qualiziertes Personal zu be folgen. Umeine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden, führen Sie bitte keinerlei Reparatur en an dem Gerät durch, dienicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Reparaturen sind nur von qualiziertem Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle
Bedienungshinweise.
5. Bet reiben Sie das Gerät nicht in der Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlit ze. Beachten Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Ger ät nicht in der Nähe von Wärmequ ellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B. Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte (auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich breite Steckko ntakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt. Derbreitere Ste ckkontakt oder der zusätzliche Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose passt, wend en Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die Steckdose
10. Verlegen Sie das Ne tzkabel so, dass es vor Tritte n und scharfen Kanten geschützt ist und nicht beschädigt werden kann. Ach ten Sie bitte insbesondere im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an der Stelle, an der das Net zkabel das Gerät verläss t, aufausreichendenSchut z.
11. Das Gerät muss je derzeit mit intaktem Schutzleiter an das Stromnetz angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnet zstecker oder eine Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten sein, muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/ Zubehörteile, dielaut Hersteller geeignet sind.
14. Verwenden Sie nur Wagen, Standvorrich­tungen, Stative, Halter oder Tische,
die vom Hersteller benannt oder im Lieferumfang des Geräts enthalten sind. Falls Sie einen Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen- Gerätkombination, umVerletzungen durch Stolpern zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nic ht benutzen.
16. L assen Sie alle Wartungsarbeiten nur von qualiziertem Service­Personal ausführen. EineWartung ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder auf den Boden gefallen ist.
17. Korrekte
Entsorgung dieses Produkts: Dieses Symbol weist darauf h in, das
Produkt entsprechend der WEEE Direk tive (2012/19/EU) und der jeweiligen nationalen Gesetze nicht
zu entsorg en. DiesesProdukt s ollte bei einer autorisierten Sammelstelle für Recycling elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen, diegenerell mit elektrischen und elektronischen Geräten in Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitr ag zur richtigen Entsorgung dieses Produkt s die eektive Nut zung natürliche r Ressourcen. Fürweitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.
18. Inst allieren Sie das Gerät nicht in einer beengten Umgebung, zum Beispiel Bücherregal oder ähnliches.
19.
oenen Flammen, etwa brennende Kerzen, auf das Gerät.
20. Beachten Sie bei der Entsorgung von Batterien den Umweltschutz­Aspekt. Batterien müssen bei einer Batterie -Sammelstelle entsor gt werden.
21. Verwenden Sie das Gerät in tropischen und/oder gemäßigten Klimazonen.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich gan z oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, L ake, Tannoy, Turbosound, TC Electron ic, TC Helicon, Behringer, Bugera Coolaudio sind Warenzeichen oder
, Auratone
und
Music Tribe Global B rands Ltd. © Music Tribe Global Br ands Ltd. 2020 Alle Rechte vorbehalten.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten beschränkten Garantie nden Sie online unter musictribe.com/warranty.
Instruções de Segurança Importantes
Aviso!
Terminais marcados
com o símbolo c arregam corrente elétrica de magnitude suciente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras ins talações e modicaçõ es devem ser efetuadas p or pessoasqualicadas.
Este símbo lo, onde quer
que o encontre, ale rta-o
para a leitur a das instruções de manuseamento que acompanham o equipamento. Por favor leia o manual deinstruções.
Atenção
De forma a diminuir
o risco de choq ue eléctr ico, nãoremover a cobertur a (ouasecção de trá s). Não existem peç as substitu íveis por parte do utili zador no seu interior. Para es se efeito recorrer a um técnicoqualicado.
Atenção
Para reduzir o r isco de
incêndios ou choques eléctr icos o aparelho não deve ser
Alémdisso, não deve s er sujeito a salpicos, nem d evem ser colocados em cima do aparel ho objectos contendo líquidos, tai scomojarras.
Atenção
Estas ins truções de
operação devem ser utilizada s, emexclusivo, por técnicos de assistência qualicados. Para evitar choques elé ctricos não proce da a reparações ou intervenções, que não as indicad as nas instruções de operaçã o, salvo se possu ir as quali-cações necessárias. Para evitar choques elé ctricos não proce da a reparações ou intervenções, que não as indicad as nas instruções de operação. S ó o deverá fazer se possuir as qualicaçõesnecessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Pres te atenção a todos os avisos .
4. Siga todas as in struções.
5. Não utilize este dispositivo perto
de água.
6. Limpe ape nas com um pano seco.
7. Não obst rua as entradas de
ventilação. Ins tale de acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de cal or tais como radiadores, bocas de ar qu ente, fogões de sala ou outros aparelhos (incluindo amplicadores) que produzam calor.
9. Não anule o object ivo de seguranç a das chas polarizadas o u do tipo de ligaç ão à terra. Uma cha polariza da dispõe de duas palhetas sendo uma mais lar ga do que a outra. Uma cha do tipo li gação à terra dispõe de duas palhet as e um terceiro dente de ligação à ter ra. A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para sua seguranç a. Se a cha fornecida não encaixar na sua tomada, consulte um elect ricista para a subst ituição da tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentaç ão de pisadelas ou apertos, especialmente nas chas, ex tensões, e no local de saída da unidade. Certique-se de que o cabo elé ctrico está prote gido.
nos receptá culos e no ponto em que o cabo sai doap arelho.
11. O aparelho tem de es tar sempre conect ado à rede eléctric a com o condutor de pr otecção intacto.
12. Se utiliz ar uma cha de rede princ ipal ou uma tomada de aparelhos para desligar a unidade de funciona mento, esta deve estar sempre aces sível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios especic ados pelofabrican te.
14. Utilize apenas
com o carrin ho, estrutura, tripé, suporte, ou m esa especicados pelo
fabricante ou vendidos com o dis positivo. Quandoutili zar um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/
pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas ou q uando não for utilizado durante longos períodos detempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempr e efectuado por pessoal qualicado. É necessár ia uma reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma forma danicada, como por exemp lo: no caso do cabo de alimentação ou cha se encontrarem danicado s; naeventualidad e de líquido ter sido derramado ou objectos
no caso da unid ade ter estado expos ta à chuva ou à humida de; seesta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
17. Correcta eliminação
deste pro duto: este símbolo indica que o produto não de ve ser eliminado juntamente
com os resíduos domésticos, segundo a
nacional. Es te produto deverá ser leva do
a reciclage m de resíduos de equipamentos eléctricos e elec trónicos (EEE). O tratamento inc orrecto deste t ipo de resíduos po de ter um eventual
impacto negativo no ambiente e na
elettriche, non esporre questo
esclusivamente a personale qualic ato.
lame, una più larga del l'altra. Una spina
12. Utilizzare
eciente del le risorse naturali. Per
8 9Quick Start GuideCRAV E
saúde humana devido a substâncias potencialmente perigosas que estão geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua col aboração para a eliminação co rrecta deste p roduto irá contribuir para a utilização eciente dos recursos naturais. Paramais infor mação acerca dos lo cais onde poderá deix ar o seu equipamento usado para reciclagem, é favor contactar os serviços municip ais locais, a enti dade de gestão de resíd uos ou os serv iços de recolha de resíduosdomésticos.
18. Não i nstale em lugares connados, ta is como estantes ou unidades similares.
19. Não coloque fontes de chama, tais como ve las acesas, sobre o aparelho.
20. Favor, obedecer os asp ectos ambientais de d escarte de bateria . Baterias deve m ser descartadas e m um ponto de coletas de baterias.
21. Use este aparelho em climas tropicais e/ou moderados.
LEGAL RENUNCIANTE
O Music Tribe não se resp onsabiliza por perda algu ma que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de maneira completa ou parcial, de qual quer descrição, fotograa, ou declaração aqui contidas. Dados técnicos, aparências e outras informações est ão sujeitas a modicações sem aviso prévio. Todas as marcas são p ropriedade de seus respectivos donos. Midas, Klark Teknik, Lab G ruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera e Coolaudio são marcas ou marcas registr adas do Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global B rands Ltd. 2020 Todos direitos reservados.
GARANTIA LIMITADA
Para obter os ter mos de garantia aplicáveis e cond ições e informações adicionais a respeito da garantia limitada do Mu sic Tribe, favor veric ar detalhes na í ntegra através do website musictribe.com/warranty.
Informazioni importanti
una corrente el ettrica sucie nte a costitui re un rischio di scossa el ettrica. Usareunicamente cavi per altoparlanti (Speaker) d’elevata qualità con connetto ri jack TS da ¼"pre-installati. Ognialtra ins tallazione o modic a deve essere eettuat a esclusivamente da personale tecnico qualicato.
presenza di una tensione pericolosa non isolata all'i nterno dello chassis, tensione che può essere suciente per costitui re un rischio di scossa el ettrica.
importanti istruzioni operative e di manutenzione nella documentazione
, Auratone
allegata. Si invita a leggere il manuale.
rimuovere il coperchio superiore (o la sezione posteriore). All'interno non ci sono par ti riparabili dall'utente. Per la manutenzione rivolgersi a perso nale qualicato.
Attenzione
I terminali contrassegnati con il simbolo conducono
Attenzione
Questo simbolo, ovunque appaia, avver te della
Attenzione
Questo simbolo, ovunque appaia, segnala
Attenzione
Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non
Attenzione
Per ridurre il rischio di incendi o scosse
apparecchio a pioggia e umidità. L'apparecch io non deve essere espost o a gocciolio o schizzi di liquidi e nessun oggetto contenente liquidi, come vasi, deve essere co llocato sull'apparecchio.
Attenzione
Queste istruzioni di servizio sono destinate
Per ridurre il r ischio di scosse elettriche non eseguire interventi di manutenzione diversi da quelli contenuti nel manuale di istruzioni. Le riparazioni devono essere eseguite da personale di assistenza qualic ato.
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzio ni.
3. Pres tare attenzione a tut ti gli
avvisi.
4. Applicare tutte le istru zioni.
5. Non utilizzare questo dispositivo
vicino l'acqua.
6. Pulire esclusivamente con un panno asciutto.
7. Non blocc are le aperture di ventilazione. Installare in conformità con le istru zioni del produttor e.
8. Non insta llare vicino a fonti di calore come radiatori, termoregolatori, stufe o altri apparecchi (inclusi amplicatori) che producono calore.
9. Non escludere la sic urezza fornit a dalla spina polar izzata o con messa a terra. Una spina p olarizzata ha due
con messa a ter ra ha due lame e un terzo polo di m essa a terra. La lama larga o il terzo p olo sono forniti per la vostra sic urezza. Se la spina for nita non si adatt a alla presa, consultare un elettr icista per la sostit uzione della presa obsoleta.
10. Proteggere il cavo di alimentazione dal calpestio o essere schiacciato in particolare alle spine, prese di cor rente e il punto in cui esce dall'apparecchio.
11. Utilizzare esclusivamente dispositivi/accessori specic ati dal produttore.
solo carrelli, supporti, treppiedi, stae o tavo li indicati dal
produttore o venduti con l'appar ecchio. Utilizzando un carrello, prestare attenzione quando si sposta la combinazione carrello/ apparecchio per evitare lesioni dovute al ribaltamento.
13. Scollegare questo apparecchio durante i tempo rali o se non è utilizzato per lunghi periodi di tempo.
14. Per tutte l e riparazioni rivolge rsi a personale qualicato. La manutenzione è necessaria quando l'apparecchio è danneggiato in qualsiasi modo, come danneggiamento del cavo di alimentazione o della spina, versamento di liquido o oggetti caduti nell'apparecchio, se l'apparecchio è stato espo sto a pioggia o umidità, se non funziona normalmente o è caduto.
15. L'apparecch io deve essere collegato a una pr esa di corrente elettr ica con messa a terra di protezione.
16. e la sp ina o una presa del dispositivo è utilizzata come dispositivo di disconnessione, deve essere facilmente utilizzabile.
17. Smaltimento
corretto di ques to prodotto: questo simbolo indica che questo dispositivo non
deve essere sma ltito insieme ai riuti domestici, secondo la Dirett iva RAEE (2012/19 / UE) e la vostra legislazione nazionale. Questo prodotto deve essere p ortato in un centro di raccolta autorizzato per il riciclaggio di riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). La cattiva gestione di questo tip o di riuti potrebbe aver e un possibile impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana a causa di sostanze potenzialmente pericolose che sono generalmente associate alle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Nello stesso tempo la vostra collaborazione al corretto smaltimen to di questo prodotto contribuirà all'utilizzo
ulteriori informazioni su dove è possibile trasportare le apparecchiature per il ricic laggio vi invitiamo a contattare l'ucio comunale locale o il servizio di raccolta dei riuti domestici.
18. Non installare in uno spazio ristret to, come in una libreria o in una struttura simile.
19. Non collocare sul dispositivo fonti di amme libere, com e candele accese.
20. Per lo smaltimento delle batterie, tenere in considerazione gli aspetti ambientali. Le batterie devono essere smaltite in un pu nto di raccolta delle batterie es auste.
21. Utilizzare questo apparecchio in climi tropicali e/o moderati.
DISCLAIMER LEGALE
Music Tribe non si assum e alcuna responsabilità per eventuali danni che posson o essere subiti da chiunq ue si adi in tut to o in parte a qualsiasi descrizione, fotograa o dichiarazione contenuta qui. Speciche tecniche, aspetti e altre informazioni sono soggette a modiche senza preavviso. Tutti i marchi son o di proprietà dei rispet tivi titolari. Midas, Kla rk Teknik, Lab Grupp en, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electron ic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Auratone e Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe Global Bran ds Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2020 Tutti i dir itti riserv ati .
GARANZIA LIMITATA
Per i termini e le cond izioni di garanzia applicabili e le informazioni aggiuntive relative alla gar anzia limitata di Music Tribe, consultare online i dettagli completi su musictribe.com/warranty.
Desktop Computer HeadphonesStudio Monitors
10 11Quick Start GuideCRAV E
CRAVE Hook-up
(EN) Step 1: Hook-Up
(ES) Paso 1: Conexión
(FR) Étape 1 : Connexions
(DE) Schritt 1: Verkabelung
(PT) Passo 1: Conexões
(IT) Passo 1: Allacciare
MIDI IN
MIDI Keyboard
MIDI OUT
Studio System
Sistema para estudio de grabación
Système de studio
Studio-System
Sistema de Estúdio
MIDI IN
MIDI Keyboard
MIDI OUT
Footswitch
Band / Prac tice System
Sistema p ara un grupo/ens ayos
Système pour répétition
Band/Proberaum-System
Sistema Band a/Prática
Expression Pedal
O U
T P
U
T 2
O
U
T P U
1
T
C V
M
N
I
N
V
O
O
R
L
M
0
1 0
USB B
Audio Interface
USB A
USB A
USB B
Power Adapter
Power Adapter
Headphones
Mixing console
Active Loudspeakers
Headphones
Active Loudspeakers
12 13Quick Start GuideCR AVE
CRAVE Hook-up
(EN) Step 1: Hook-Up
(ES) Paso 1: Conexión
(FR) Étape 1 : Connexions
(DE) Schritt 1: Verkabelung
(PT) Passo 1: Conexões
(IT) Passo 1: Allacciare
MIDI IN
USB B
Laptop Computer
MIDI Keyboard
MIDI OUT
Sistema para actuación en directo
Système pour représentation
Footswitch
Live System
Live-System
Sistema A o Vivo
O U T
U
P
T 2
O
U
T P U
1
T
C V
M I
N
N
V
O
O
R
L
M
0
1
0
Expression Pedal
MIDI IN
MIDI Keyboard
To next CRAVE
MIDI INMIDI IN MIDI THRUMIDI THRU MIDI THRU
Poly Chain Sy stem
MIDI OUT
Power Adapter
From next CRAVE
Mixing console
Headphones
14 15Quick Start GuideCR AVE
CRAVE Controls
(73) (74) (76)(75)
(1) ( 2 )
(4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15)
(3)
(16) (17) (18) (19)
(24)
(25) (26) (27) (28) (29) (30) (37)
(32) (33) (34) (35) (36)(31)
(39) (40) (41) (42) (43) (44) (45) (59) (60) (61) (62) (63) (65)(64)(46) (47) (48) (58)(38)
(20)
1 2 3 4
5 6 7 8
(21) (22) (23)
9 10 11 12
13 14 15 16
(49) (50) (51) (52) (53) (54) (67) (68) (69) (70) (71) (72)(55) (56) (57) (66)
16 17Quick Start GuideCR AVE
CRAVE Controls
CRAVE Controls
(EN) Step 2: Controls
Oscillator (VCO) Sec tion
(1) FREQUENCY - adjus t the frequenc y of the oscillator,
approximately one octave either side of center.
(2 ) PULSE WIDTH - adju st the pulse widt h of the
oscillat or (when in pulse mode) fr om narrow, to square (center posit ion), to wide.
(3 ) SHAPE - se lect the wavefo rm of the oscillato r from pulse
or revers e sawtooth.
(4 ) OSC MO D - select the dept h of modulation app lied to
the oscillator.
(5 ) MOD SO URCE - select the mo dulation source f rom the
envelope (or an e xternal modula tion source), or the LFO.
(6 ) MIX - ad just the mix bet ween the VCO output and t he
internal n oise generator. If an ex ternal audio inp ut is used, then this is a dded to the mix, ins tead of the noise.
(7 ) MOD DE ST - select the mod ulation destina tion from pulse
width modulation, or frequency modulation.
Filter (VCF ) Section
(8 ) CUTOFF - adjus t the cuto freque ncy of the lter. (9 ) MODE - s elect the VCF lter f rom low-pass or hi gh-pass.
(10) RESONANCE - adjust th e amount of enhanceme nt given
to the signal s at the cuto frequ ency.
(11) MOD SOURCE - sele ct the modulatio n source of the VCF
from the e nvelope generator o r the LFO
(12 ) VCF MOD - adjust the d epth of VCF modulatio n. (13 ) MOD POLARITY- se lect the polar ity of the VCF modula tion.
Output (VCA) Section
(14) VOLUME - adju st the overall synt hesizer output l evel. (15) VCA MODE - sel ect envelope, and th e VCA is modulated by
the envelop e. In the ON position, t he VCA output is the la st key played, and i s independent of enve lope.
Envelope Section
(16) ATTA CK - control th e amount of time taken t o reach the
maximum level after a key is pressed.
(17) DEC AY - control the amou nt of time taken to dec ay from
the current level to minimum.
(18) SUSTAIN - control the lev el of the envelope that i s
sustain ed after the at tack time has been r eached.
(19 ) SUSTAIN ON/OFF - in the O FF position, the leve l will start
to decay af ter the attac k time is over. In the ON posit ion, the sust ain level will be held f or as long as the key is held .
Modulation Section
(20) LFO RATE - adjust the f requency of the l ow frequency
oscillat or. The LED will ash at the LFO r ate.
(21 ) SHAPE - selec t the LFO wavefor m from squarewave o r
triangular wave.
Utility Section
(22 ) GLIDE - adjust t he amount of Glide tim e (Portamento),
betwe en notes on the keyboa rd. (If SHIFT is held, th en the knob also adjusts the “ratchet” during sequencer operation.)
(23 ) VC MIX - adjus t the VC MIX from LO/Mix 1 to HI/M ix 2.
This contr ol requires patc h cords to operate, as it i s outside of the inter nal sythesize r signal path.
Sequencer Section
(24) TEMPO/GATE LENGTH - this controls th e sequencer
and ARP tempo w hen the clock sou rce is set to internal. If USB or MIDI clo ck is used, it also con trols the value of clock division.
During s tep editing, it cont rols the gate lengt h. If SHIFT is
held and sequencer played, then it also adjusts the swing. If SHIFT is he ld and ARP played, then it a lso adjusts the ARP gate length.
(25) HOLD/REST - during patt ern playback, th is allows you to
hold the cu rrent step. Durin g step editing, it a llows you to enter a res t. During ARP mode, i t allows you to enter/ exit ARP- Hold mode. During key board use, it allows y ou to hold the key s. (A footswitch c onnected to the HO LD input will also do t his.)
(26) RESET/ACCENT - during play back, this allows y ou to reset
the pat tern back to step 1. Duri ng step editing, yo u can add an accent t o a step.
(27 ) ARP (SET END) - In ARP mode, an a rpeggio will play,
based on t he held notes using th e CRAVE’s 13 ke yboard switche s. Double-pre ss ARP, or p ress HOLD and ARP, to play and hol d an arpeggio. In Seq uencer mode, pressin g SHIFT and SET END toget her, followed by a STEP switch, w ill allow that step to be come the end of the current pattern.
(28) PATTERN (BANK) - This button i s used to access eithe r the
current p attern, or bank nu mber, as follows:
PATT ERN: Press PATTERN , and one of the 8 LOCATION
LEDs will sho w the current pat tern number (from 1 t o
8). To change to a diere nt pattern numb er, keep the PATTERN butto n held down and press a ny of the STEP button s (1 to 8), or press <KY BD to decrease, or ST EP> to increase the pattern number.
BANK: Press SHIF T and PATTERN, an d one of the 8
LOCATION LEDs will show the current bank number (from 1 to 8). To change to a di erent bank numbe r, ke ep both SHIFT a nd BANK held down, and pr ess any of the STEP button s (1 to 8), or press <KY BD to decrease, or ST EP> to hincrease the bank number.
(29 ) OCTAVE/LOCATION - these multi -colored LEDS show
various d etails, such as the O ctave, PATTERN number, BANK number, cur rent PAGE, and GATE LENGTH.
(30) KEYBOAR D/STEP SWITCHES - these multifunction
switche s allow you to view and se lect individu al pattern steps, se lect a patter n number, select a pat tern bank. They are us ed during recordi ng of a pattern to sho w the current s tep. Active step s are illuminated wit h a steady red LED, and the cur rent step ashes re d.
The switches are la id out as a 13-note keyboar d. The octave
can be move d up and down by pressi ng the <KYBD or STEP> swit ches, and the row of 8 LE Ds will show the cur rent octave. T he switches are u sed to control the s equencer editing , as well as the arpeg giator operatio n.
(31 ) SHIFT - this is u sed to access the se condary featur es of
some of the o ther sequencer con trols, such as SET END, BANK, SWING , KYDB, and STEP. Hold down SHIFT an d the other s witch at the same ti me. For example SHIFT + PATTERN (BANK) will show the current BANK number in the LOCATOR LEDs .
(32 ) PAGE - ea ch pattern can b e up to 32 steps in length.
This swi tch allows you to show each o f the 4 pages of 8 steps eac h. The LOCATION LEDs 1 to 4, show w hich page you are on. If a p attern is playing , the STEP LEDs will show the steps i n use on the current p age.
(33 ) PLAY/STOP - starts o r stops the playbac k of the pattern.
If SHIFT is he ld at the same time, the n this is the star t of the pat tern saving proce dure.
(34) REC - press thi s to begin the recor ding of a new patter n.
This is also u sed with SHIFT dur ing the pattern s aving procedure.
(35) KYBD - pr ess SHIFT + KYBD to c hange the sequence r
to keyboar d mode. Press to chang e the 13-note keyboard octave.
(36) STEP - press SHIF T + STEP to change the se quencer to
STEP mode. Pr ess to change the 13-note ke yboard octave.
(37 ) POWER - indic ates that power is sup plied to the unit and
the rear-pa nel power switch is o n.
MIDI Section
(38) MIDI IN - this 5- pin DIN jack receive s MIDI data from an
exter nal source. This will co mmonly be a MIDI keybo ard, an external hardware sequencer, a computer equipped with a MIDI in terface, etc.
(39 ) MIDI OUT/THRU – pass es through MIDI dat a received at
the MIDI INPUT a nd sends MIDI data to an ap plication.
Patchbay (3.5 mm TS connections) Input Section
(40) OSC CV - osc illator pitch CV, at 1V/octave. (41) OSC FM - oscillator frequency modulation. (42) OSC MOD - oscillator modulation. (43) VCF CUTOFF - VCF cuto freq uency CV. (44) VCF RES - VCF Resona nce CV. (45) MIX 1 - mix 1 CV in, c onnected inter nally to VC MIX.
(46) MIX 2 - mix 2 CV in, con nected intern ally to VC MIX. (47) VC MIX - VC mix contro l CV in, connecte d internally to
VC MIX.
(48) MULTIPLE - any signal entered h ere is passed out to b oth
MULTIPLE outpu ts.
(49) MIX CV - mix C V. (50) EXT AUDIO - ex ternal audio inpu t. (51) TEMPO - sequencer tempo. (52) PLAY/STOP - sequencer play/stop. (53) RESET - sequencer reset. (54) HOLD - sequencer hold. (55) ENV GATE - envelope gate. (56) VCA CV - VCA C V. (57) LFO RATE - LFO frequ ency rate CV.
Patchbay (3.5 mm TS connections) Output Section
(58) MULTIPLE - copy of multiple inp ut. (59) MULTIPLE - another copy o f multiple input. (60) OSC PULSE - oscillator pulse waveform output. (61) OSC SAW - oscil lator reverse saw tooth waveform o utput. (62) ENV - envelope output. (63) NOISE - noise ou tput. (64) VCA/LINE - co nnect this 3.5 mm TS o utput to the
line-le vel audio input of you r system. Make sure th e volume is tu rned down and the sy stem is turned o before making connections.
(65) PHONES - connect your h eadphones to this 3.5 m m TRS
output . Make sure the volume is tu rned down befor e putting on headphones.
(66) LFO TRI - LFO triangu lar waveform outp ut. (67) LFO SQU - LFO square w aveform outpu t. (68) VC MIX - VC mix output c onnected inter nally to VC MIX. (69) ASSIGN - assign out put. (70) KB CV - keyboard CV output. (71) GATE - gate output. (72 ) VCF - VCF output .
Rear Panel
(73 ) MIDI CHANNEL - these 4 swi tches allow you to set t he
MIDI Channe l number from 1 to 16, as show n in the chart.
(74) USB PORT - this USB t ype B jack allows conn ection
to a compute r. T he CRAVE will show up as a cla ss­compliant USB M IDI device, capabl e of supporting MI DI in and out.
USB MIDI IN - accept s incoming MIDI data from an application.
USB MIDI OUT - send s MIDI data to an applic ation.
(75) POWER - turn the s ynthesizer on or o . Make sure all the
connec tions are made bef ore turning on the un it.
(76) DC INPUT - connect t he supplied 12 V DC power ada pter
here. The pow er adapter can be plug ged into an AC outlet capable o f supplying fro m 100 V to 240 V at 50 Hz /60 Hz. Use only the power adapter supplied.
18 19Quick Start GuideCRAV E
CRAVE Controls
(ES) Paso 2: Controles
Secció n de oscilador ( VCO)
(1) FREQUENCY - ajust a la frecuencia d el oscilador,
aproxima damente una octav a a cada lado del centr o.
(2 ) PULSE WIDTH - ajus ta la amplitud de pu lso del oscilador
(cuando est á en el modo de pulso) entr e estrecha, cuadrada (posición central) y amplia.
(3 ) SHAPE - eli ge la forma de onda del o scilador entre p ulso o
diente de sierra inverso.
(4 ) OSC MO D - elige la profundi dad de la modulación ap licada
al oscilador.
(5 ) MOD SOURCE - elig e la fuente de modulac ión de la
envolvente (o de un a fuente de modulac ión externa) o del LFO.
(6 ) MIX - ajus ta la mezcla entre la s alida del VCO y el
generador de ruido interno. Si usa una entrada audio exter na, entonces esa ent rada será añadida a la m ezcla en lugar del ruido.
(7 ) MOD DEST - elige el de stino de la modulac ión entre
modulaci ón de amplitud de pul so o modulación de frecuencia.
Secció n de ltro (VCF)
(8 ) CUTOFF - ajust a la frecuencia de c orte del ltro. (9 ) MODE - elig e el ltro VCF entre pas abajos o pasa-al tos.
(10) RESONANCE - ajusta la c antidad de énfas is aplicado a las
señales en l a frecuencia de co rte.
(11) MOD SOURCE - elige la f uente de modulaci ón del VCF
entre el generador de envolvente o el LFO.
(12 ) VCF MOD - ajusta la pr ofundidad de la mo dulación VCF. (13 ) MOD POLARITY- eli ge la polaridad de la mo dulación VCF.
Secció n de salida (VCA)
(14) VOLUME - ajus ta el nivel de salid a global del sinteti zador. (15) VCA MODE - eli ge la envolvente, y el VCA es m odulado por
ella. En la pos ición ON, la salida del VC A es la última nota tocada y es independiente de la envolvente.
Sección de envolvente
(16) ATTA CK - controla la c antidad de tiempo q ue transcurre
desde que u na tecla es pulsada h asta que se llega al ni vel máximo.
(17) DEC AY - controla la cant idad de tiempo que tr anscurre en
decaer de sde el nivel actu al al mínimo.
(18) SUSTAIN - controla el nive l de la envolvente que es
sosteni da una vez que ha trans currido el tiem po de ataque.
(19 ) SUSTAIN ON/OFF - en la po sición OFF, el nivel empezar á a
decaer un a vez que haya transcu rrido el tiempo d e ataque. En la posici ón ON, el nivel de sust ain será mantenido mientras mantenga pulsada la tecla.
Sección de modulación
(20) LFO RATE - ajusta la fr ecuencia del osc ilador de baja
frecu encia. El piloto par padeará de forma si ncronizada con la velocid ad del LFO.
(21 ) SHAPE - elige la f orma de onda del LFO en tre onda
cuadrada o triangular.
Sección de utilidades
(22 ) GLIDE - ajusta la c antidad de tiemp o de ligadura
(port amento) entre las nota s del teclado. (Si manti ene pulsada la t ecla SHIFT, entonces el ma ndo también ajus tará el “cambio continuado” durante el funcionamiento del secuenciador).
(23 ) VC MIX - ajust e el VC MIX entre LO/Mix 1 y HI/Mix 2. E ste
control requiere cables de interconexión para funcionar, ya que está f uera de la ruta de se ñal interna del sinte tizador.
Sección de secuenciador
(24) TEMPO/GATE LENGTH - este mando cont rola el tempo
del secu enciador. Durante la ed ición por pasos, t ambién controla l a longitud de GATE. Si manti ene pulsado SHIFT, entonces e ste mando también a justa el SWING.
(25) HOLD/REST - durante la repro ducción de patro nes, esto
le permit e mantener el paso ac tivo. Durante el mod o ARP, le permit e acceder/salir del modo AR P_Ho ld. Cuando utilice el te clado, le permite ma ntener la activac ión de las teclas. (Un p edal conecta do a la entrada HOLD tam bién le permitirá hacer esto).
(26) RESET/ACCENT - durante la re producción, est o le permite
reinicia r el patrón de nuevo al pa so 1. Durante la edición por paso s, con esto podrá aña dir acento a un paso.
(27 ) ARP (SET END) - En el modo ARP s e reproducirá u n
arpegi o basado en las notas m antenidas usando l os 13 botones de te clado del CRAVE. Haga una d oble pulsaci ón de este botón par a que un arpegio cont inúe reprodu ciéndose. En el modo d e secuenciador, el pu lsar a la vez SHIFT y SE T END, seguido por un botó n STEP, har á que dicho p aso se conviert a en el nal del patrón a ctual.
(28) PATTERN (BANK) - Este botón se u sa para acceder al
patrón ac tual o al número de ba nco de la siguiente for ma: PATRÓ N: Pulse PATTERN y uno de lo s 8 pilotos LOCATION
le mostr ará el número de patr ón actual (del 1 al 8). Para cambiar a un n úmero de patrón di ferente, siga pulsa ndo PATTERN y pulse cua lquiera de los boton es STEP (1 a 8) o pulse <KY BD para reducir o STE P> para aumentar el número de patrón.
BANCO: Pulse SHIF T y PAT TERN, y uno de los 8 piloto s LOCATION le mos trará el número de b anco activo (del 1 al
8). Para cambiar a o tro banco distint o, mantenga pulsado SHIFT y BANK y pu lse uno de los botone s STEP (1 a 8) o pulse <KY BD para reducir o STE P> para aumentar el número de b anco.
(29 ) OCTAVE/LOCATION - estos piloto s multicolor le mues tran
diverso s detalles tales c omo la octava, núme ro de patrón o PATTERN, número de b anco (BANK), página ac tiva (PAGE) y longitu d de la activación d e puerta (GATE LENGTH).
(30) BOTONES DE TECLADO/PASO - estos boto nes
multif unción le permite n visualizar y eleg ir pasos de patrón in dividuales, ele gir un número de patr ón y elegir un banco de pa trón. También se usan du rante la grabación de un patró n para visualizar e l paso activo. Los p asos activo s se iluminan con un pilo to rojo jo, mientras q ue el paso ac tual parpadea en ro jo.
Estos bo tones están colo cados como un tecl ado de 13 notas. E sta octava pue de ser desplazad a hacia arriba y abajo puls ando los botones <K YBD o STEP> y la la de 8 pilotos le m ostrará la oct ava activa. Es tos botones se usa n también p ara controlar la edi ción del secuenc iador, así como para el funcionamiento del arpegiador.
(31 ) SHIFT - est e botón se usa para acc eder a las funcione s
secunda rias de algunos de lo s otros controles d el secuenc iador, como SET END, BANK, SWING , KYDB y STEP. Mantenga pu lsado este botón SH IFT y el interrupto r de la función secundaria que quiera activar. Por ejemplo, si mantiene p ulsados a la vez SHIFT + PATTERN (B ANK), los pilotos LOC ATION le mostrarán e l número de BANCO acti vo.
(32 ) PAGE - c ada patrón puede te ner una longitud de h asta
32 pasos. Es te botón le permit e visualizar cada un a de las 4 páginas de 8 p asos posibles. L os pilotos LOCATION 1 a 4 le indica n en qué página está . Si un patrón está si endo reprodu cido, los pilotos STEP l e mostrarán el pa so que esté siendo interpretado en la página activa.
(33 ) PLAY/STOP - inicia o detien e la reproducción d el patrón.
Si mantiene p ulsado a la vez SHIFT, esto i niciará el proces o de almacenamiento del patrón.
(34) REC - pulse aquí p ara iniciar la grab ación de un nuevo
patrón. E ste botón tambié n se usa con SHIFT dura nte el proceso d e almacenamiento de p atrones.
(35) KYBD - pu lse SHIFT + KYBD pa ra cambiar el secu enciador
al modo de te clado.
(36) STEP - pulse SHIF T + STEP para cambiar e l secuenciador al
modo por p asos o STEP.
(37 ) POWER - indic a que la unidad está co nectada a la
corrien te y que el interrupto r de encendido est á activado.
Secció n MIDI
(38) MIDI IN - esta to ma para conecto res DIN de 5 puntas
recibe da tos MIDI desde una fu ente externa. No rmalmente usará es to con un teclado MIDI, u n secuenciador e xterno, un ordenador equipado con un interface MIDI, etc.
(39 ) MIDI OUT/THRU - est a toma para conec tores DIN de
5 puntas se u sa para derivar si n modic; envía dato s MIDI a una aplica ción.
Patchbay o distribuidor de señales (conexion es TS de 3.5 mm) Sección d e entrada
(40) OSC CV - CV (con trol por voltaje) de to no de oscilador, a
1 V/o cta va.
(41) OSC FM - modulación de frecuencia del oscilador. (42) OSC MOD - modulación del oscilador. (43) VCF CUTOFF - CV de f recuencia de cor te del VCF. (44) VCF RES - CV de res onancia del VCF. (45) MIX 1 - entrad a de CV de mezcla 1, conec tado
internam ente a VC MIX.
(46) MIX 2 - entrada de C V de mezcla 2, conec tado
internam ente a VC MIX.
(47) VC MIX - entrada d e CV de control de mez cla VC,
conectado internamente a VC MIX.
(48) MULTIPLE - cualquier señal recibida aquí será derivada a
ambas salidas MULTIPLE.
(49) MIX CV - CV de m ezcla. (50) EXT AUDIO - entrada de aud io externo. (51) TEMPO - tempo del secuenciador. (52) PLAY/STOP - inicio/parada del secuenciador. (53) RESET - reinicio o res et del secuenci ador. (54) HOLD - mantenimiento del secuenciador. (55) ENV G ATE - disparo (p uerta) de la envolvent e. (56) VCA CV - CV de l VCA. (57) LFO RATE - velocidad de f recuencia del LF O (CV).
20 21Quick Start GuideCR AVE
CRAVE Controls
Secció n de salida del Pat chbay (conexione s TS de 3.5 mm)
(58) MULTIPLE - copia de la entrada mú ltiple. (59) MULTIPLE - otra copia de la ent rada múltiple. (60) OSC PULSE - salid a de la forma de onda de pu lso del
oscilador.
(61) OSC SAW - s alida de la forma de on da de diente de sierra
inverso del oscilador.
(62) ENV - salida de envol vente. (63) NOISE - salida de r uido. (64) VCA/LINE - co necte esta s alida TS de 3.5 mm a la entrada
audio de niv el de línea de su sistema . Asegúrese de qu e el control d e volumen esté al míni mo y que el sistema est é apagado antes de realizar ninguna conexión.
(65) PHONES - conec te sus auriculare s a esta salida TRS d e
3.5 mm. As egúrese de ajust ar al mínimo el volume n antes de colocarse los auriculares.
(66) LFO TRI - salida de la f orma de onda triang ular del LFO. (67) LFO SQU - salida de la f orma de onda cuadr ada del LFO. (68) VC MIX - salida de me zcla VC conectada i nternamente a
VC MIX.
(69) ASSIGN - salida asig nable. (70) KB CV - sal ida de CV de teclado. (71) GATE - salida de conmuta ción o disparo por pu erta. (72 ) VCF - salida VCF.
Panel trasero
(73 ) MIDI CHANNEL - estos 4 inter ruptores de pos ición le
permite aj ustar el número de c anal MIDI entre el 1 y el 16, de acuerd o a lo indicado en la tab la.
(74) PUERTO USB - esta toma USB de t ipo B permite la
conexió n con un ordenador. El CRAVE ap arecerá como un disposit ivo MIDI class-com pliant USB, con capaci dad de entrad y s alida MIDI.
USB MIDI IN - acept a los datos MIDI proced entes de una aplicación.
USB MIDI OUT - envía d atos MIDI a una aplicac ión.
(75) POWER - le permi te encender y apagar el s intetizador.
Asegúrese de que haya realizado todas las conexiones antes de encender esta unidad.
(76) DC INPUT - conecte a quí el adaptador de co rriente de
12 V incluido. Cone cte el otro ex tremo de este adapt ador a una salida d e corriente alter na de entre 100 y 240 V a 50 Hz/60 Hz. U tilice con esta uni dad únicamente el adaptador incluido.
(FR) Étape 2 : Réglages
Section Oscillator (VCO)
(1) FREQUENCY - régla ge de la fréquence de l ’o scillateur de
plus ou moin s 1 octave.
(2 ) PULSE WIDTH - per met de régler la larg eur de
l’onde pulse d e l’oscillat eur (lorsque l’onde p ulse est sélec tionnée), d’une onde puls e étroite à une onde pu lse large en pas sant par une onde ca rrée (position c entrale).
(3 ) SHAPE - pe rmet de sélect ionner la forme d ’on de de
l’oscillateu r : carrée ou dent de s cie inversée.
(4 ) OSC MO D - réglage de l’inten sité de la modulation
appliquée à l’oscillateur.
(5 ) MOD SOURCE - séle ction de la sourc e de modulation :
l’enveloppe (ou une s ource de modulatio n externe) ou le LFO.
(6 ) MIX - per met de régler le mix age entre le VCO et le
générate ur de bruit intégré. S i une source audio ex terne est util isée, elle est ajou tée au mixage à la place du générateur de bruit.
(7 ) MOD DEST - perme t de sélectionn er la destination d e la
modulati on : modulation de la lar geur de l’onde pulse ou modulati on de la fréquence.
Sect ion Filter (VCF)
(8 ) CUTOFF - perme t de régler la fréqu ence de coupure
du ltre.
(9 ) MODE - sél ection du typ e de ltre : passe- bas ou
passe-haut.
(10) RESONANCE - permet d e sélectionne r le niveau
d’amplic ation autours de la f réquence de coupu re.
(11) MOD SOURCE - séle ction de la source d e modulation du
VCF : l’enveloppe o u le LFO.
(12 ) VCF MOD - réglage de l ’intensité de la modu lation du VCF. (13 ) MOD POLARITY - s élection de la po larité de la modulati on
du VC F.
Sect ion Output (VC A)
(14) VOLUME - rég lage du volume généra l du synthétiseu r. (15) VCA MODE - en po sition ENV, le VCA est modu lé par
l’enveloppe. En p osition ON, seule la d ernière note joué e est repr oduite et le VCA est i ndépendant de l’envelop pe.
Section Envelope
(16) ATTA CK - permet de r égler la durée néce ssaire pour que
le niveau max imal soit attein t après qu’une note ait ét é jouée.
(17) DEC AY - réglage de la duré e nécessaire pou r que le niveau
minimal soit atteint.
(18) SUSTAIN - réglage de la dur ée de maintien de l’envelop pe
une fois la du rée d’attaque max imale atteinte.
(19 ) SUSTAIN ON/OFF - en pos ition OFF, le niveau du signal
diminue un e fois la durée d’atta que maximale att einte. En positi on ON, la note est mainte nue tant que la touche est enfoncée.
Section Modulation
(20) LFO RATE - réglage de la vi tesse du LFO. La LED cli gnote à
la vitess e du LFO.
(21 ) SHAPE - sélec tion de la forme d ’onde du LFO : on de carrée
ou triangulaire.
Section Utility
(22 ) GLIDE - permet d e régler la durée du gl issement
(Portam ento) entre les notes jo uées (si la touche SHIF T est maintenue, ce potentiomètre permet également de régler le « ratchet ing » du séquenceur).
(23 ) VC MIX - régla ge du VC MIX de LO/Mix 1 à HI/Mix 2. Pour
ce réglage, i l est nécessair e d’utiliser un câble d e patch car il se tr ouve en dehors du ch emin du signal intern e du synthétiseur.
Section Sequencer
(24) TEMPO/GATE LENGTH - réglage du tempo d u
synthé tiseur. Lors de l’éditio n des pas du séquence ur, ce potentio mètre permet ég alement de régler la d urée de la fonct ion GATE. Si la touche SHIFT e st maintenue, il per met de régler le S WING.
(25) HOLD/REST - lors de la lec ture d’un pattern , ce bouton
permet d e rejouer le pas en cour s. En mode ARP, vous pouvez ac tiver/désactive r le mode ARP_Hold. Lors de l’utilisation du clavier, vous pouvez maintenir une note (la même fon ctionnalité pe ut être obtenue en con nectant un contac teur au pied à l’entrée H OLD).
(26) RESET/ACCENT - lors de la le cture, ce bouton p ermet de
réinitia liser le pattern a u pas numéro 1. Lors de l’édit ion des pas, il permet d’ajouter une accentuation.
(27 ) ARP (SET END) - En mode ARP, la lectur e d’un arpège est
lancée, bas é sur les touches enf oncées sur le clavie r du CRAVE. Appu yez rapidement deu x fois pour jouer l’arp ège en boucle. En mode Sequencer, appuyez simultanément sur SHIFT et SE T END puis sur une touc he STEP pour faire de ce pas la n du pa ttern en cours.
(28) PATTERN (BANK) - Ce bouton perm et d’accéder
au patte rn ou à la banque en cour s d’utilisation. Le fonctionnement s’eectue comme suit :
PATT ERN : Appuye z sur PAT TERN et l’une des 8 LEDs de position s’allume pour indiquer le numéro du pattern en cours (1 à 8). Pour mod ier le numéro du pat tern, maintene z le bouton PATTERN enfoncé p uis appuyez sur l’une des touc hes STEP (1 à 8) ou appuyez sur <K YBD pour pass er au numéro précé dent ou sur STEP> passe r au numéro suivant.
BANK : Appuyez su r SHIFT et PATTERN et l’une des 8 LED s de positi on s’allume pour indiqu er le numéro de la banqu e utilisé e (1 à 8). Pour modier l e numéro de la banque, maintene z les boutons SHIFT e t BANK enfoncés, puis appuyez su r l’une des touches ST EP (1 à 8) ou appuyez s ur <KYBD pou r passer au numéro pr écédent ou sur STEP> passer au numéro suivant.
(29 ) OCTAVE/LOCATION - ces LEDs multic olores indiques
diéren tes information s telles que l’octave u tilisé, les numéros de PATTER N et de BANK, la PAGE en cours et l ’ét at de la fonc tion GATE LENGTH.
(30) KEYBOAR D/STEP SWITCHES - ces touche s multifonct ion
permet tent de visualise r et de sélectio nner les pas d’un patter n, un numéro de patt ern ou la banque de pat tern. Durant l’enregistrement d’un pattern, ils permettent d’indiq uer le pas du patter n en cours d’édition. L es touches li ées à un pas actif s ont allumées en rou ge et celle liée au pas en c ours d’édition clig note en rouge.
Ces 13 touches s ont placées comme le s touches d’un clavier. Vous pou vez modier l’oct ave avec les boutons <KYBD et ST EP> et les 8 LEDS OCTAVE/LOC AT ION indiquen t l’octave utilisé. Le s touches sont égal ement utilisées lors de l’édition des séquences et des arpèges.
(31 ) SHIFT - ce bou ton permet d’accéder a ux fonctions
secondaires de certains réglages du séquenceur, comme SET END, BANK, SWI NG, KYDB ou STEP. Maintenez enf oncé le bouton SH IFT et le bouton de la fo nction corre spondante simultanément pour y accéder. Par exemple, SHIFT + PATTERN (BANK) ind ique le numéro de la banq ue en cours d’utilisa tion avec les LEDs LOC AT ION.
(32 ) PAGE - c haque pattern pe ut être composé de 32 p as au
maximum . Ce bouton permet d ’a ccéder aux 4 pages de 8 pas. Les LED s LOCATION 1 à 4 indiquent la p age sur laquelle vous vous tr ouvez. Lors de la le cture d’un patte rn, les LEDs STEP indiq uent les pas utilis és sur la page en cour s.
(33 ) PLAY/STOP - permet de lance r ou d’arrêter la lec ture d’un
pattern. Si le bouton SHIFT est enfoncé simultanément, la procédu re de sauvegarde du p attern est lanc ée.
(34) REC - permet d e lancer l’enregistre ment d’un nouveau
patter n. Ce bouton peut éga lement être utili sé conjointe ment avec le bouton SHIF T lors de la procéd ure de sauveg arde du pattern.
22 23Quick Start GuideCRAV E
CRAVE Controls
(35) KYBD - ap puyez sur SHIFT + KY BD pour passer le
séquenceur en mode KEYBOARD (clavier).
(36) STEP - appuyez su r SHIFT + STEP pour pas ser le
séquenceur en mode STEP.
(37 ) POWER - indique que l’appareil est sous tension.
MIDI Section
(38) MIDI IN - ce connec teur DIN à 5 broche s permet de
recevoir d es données MIDI tra nsmises par une sou rce externe, généralement un clavier MIDI, un séquenceur externe, un ordinateur équipé d’une interface MIDI, etc.
(39 ) MIDI OUT/THRU - ce conne cteur DIN à 5 broch es porte le
signal reç u à l’entrée MIDI IN; peut envoye r des données MIDI vers une application.
Panneau de câblage (connecteurs MiniJack mono 3,5 mm) Entrées
(40) OSC CV - CV d u pitch de l’oscillateu r, à 1 V/oct ave. (41) OSC FM - modulat ion de la fréquence d e l’oscillateur. (42) OSC MOD - modulation de l’oscillateur. (43) VCF CUTOFF - CV de la f réquence de coupu re du VCF. (44) VCF RES - CV de la rés onnance du VCF. (45) MIX 1 - entrée C V du mixage 1, connec té en interne à
VC MIX.
(46) MIX 2 - entrée C V du mixage 2, connec té en interne à
VC MIX.
(47) VC MIX - entrée C V du mixage VC, connec té en interne à
VC MIX.
(48) MULTIPLE - tout signal relié à c ette entrée es t passé aux
deux sorties MULTIPLE.
(49) MIX CV - CV du m ix. (50) EXT AUDIO - ent rée audio exter ne. (51) TEMPO - tempo du séquenceur. (52) PLAY/STOP - lancement/arrêt du séquenceur. (53) RESET - réinitialisation du séquenceur. (54) HOLD - fonction HOLD du séquenceur. (55) ENV G ATE - fonct ion GATE de l’enveloppe. (56) VCA CV - CV du VC A. (57) LFO RATE - vitesse du LF O (CV).
Panneau de câblage (connecteurs MiniJack mono 3,5 mm) Sorties
(58) MULTIPLE - copie de l’entrée MULTIPLE. (59) MULTIPLE - autre copie de l’entr ée MULTIPLE. (60) OSC PULSE - sor tie de l’onde pulse de l’osc illateur. (61) OSC SAW - s ortie de l’onde en den t de scie inversée d e
l’oscillateur.
(62) ENV - sorti e de l’enveloppe. (63) NOISE - sort ie du générateur de br uit. (64) VCA/LINE - co nnectez cet te sortie MiniJ ack mono 3,5 mm
à une entré e niveau ligne de votre s ystème. Assure z-vous que le volume e st réglé au minimu m et que le système es t hors tension avant d’eectuer les connexions.
(65) PHONES - ce connecteu r MiniJack 3,5 mm stéré o permet
de connec ter un casque audi o. Assurez-vous qu e le volume soit régl é au minimum avant de plac er les écouteurs s ur vos oreilles.
(66) LFO TRI - sortie de l ’onde tria ngulaire du LFO. (67) LFO SQU - sortie d e l’onde carrée du LFO. (68) VC MIX - sorti e du mixage VC, connec té en interne à VC
MIX.
(69) ASSIGN - sortie d’assignation. (70) KB CV - sor tie CV du clavier. (71) GATE - sortie GATE. (72 ) VCF - sorti e du VCF.
Face a rrièr e
(73 ) MIDI CHANNEL - ces quatre sé lecteurs per mettent de
choisir le c anal MIDI, de 1 à 16, comme indiq ué dans le tableau.
(74) USB PORT - ce por t USB de type B perme t la connexion à
un ordinat eur. Le CRAVE est reconnu nat ivement comme un apparei l USB MIDI capable d’envoyer e t de recevoir des signaux MIDI.
USB MIDI IN - peut recevoir les données MIDI transmises par une application.
USB MIDI OUT - peut e nvoyer des données MID I vers une application.
(75) POWER - perme t de mettre le syn thétiseur sous /hors
tension. A ssurez-vous d’avoir bi en réalisé toutes le s connexions avant de mettre l’appareil sous tension.
(76) DC INPUT - connect ez l’adaptateur sec teur 12 Vcc fourni
à cette em base. L’adaptateur do it être relié à une pr ise secte ur pouvant fourn ir une tension de 100 V à 240 V à une fréquence de 50 Hz/60 Hz. Utilisez uniquement l’adaptateur fourni.
(DE) Schritt 2: Bedienelemente
Oscillator (VCO)-Sek tion
(1) FREQUENCY - regel t die Frequenz des Os zillators um et wa
eine Okt ave auf beiden Seite n der Mitte.
(2 ) PULSE WIDTH - reg elt die Pulsweite de s Oszillators (im
Puls-Modus) im Bereich Eng über Rechteck (Mitteposition) bis Weit.
(3 ) SHAPE - wäh lt entweder Puls o der Sägezahn inver s als
Wellenform des Oszillators.
(4 ) OSC MO D - regelt die auf den Os zillator angewan dte
Modulationsstärke.
(5 ) MOD SOURCE - wähl t entweder die Hüll kurve (oder
eine externe Modulationsquelle) oder den LFO als Modulationsquelle.
(6 ) MIX - regelt die Mischung von VCO-Ausgang und internem
Rauschgenerator. Wird ein externer Audioeingang verwendet, wird dieser anstatt dem Rauschem der Mischung hinzugefügt.
(7 ) MOD DEST - wählt Pulsweitenmodulation oder
Frequenzmodulation als Modulationsziel.
Filter (VCF)-Sektion
(8 ) CUTOFF - regelt die Cuto-Frequenz des Filters. (9 ) MODE - wählt Tiefpass oder Hochpass als VCF-Filter.
(10) RESONANCE - regelt, w ie stark die Signa le im Bereich der
Cuto-Frequenz betont werden.
(11) MOD SOURCE - wählt entweder den Hüllkurvengenerator
oder den LFO als Modulationsquelle des VCF.
(12 ) VCF MOD - regelt die St ärke der VCF-Modula tion. (13 ) MOD POLARITY- wäh lt die Polarität der VCF -Modulation.
Output (VCA)-Sektion
(14) VOLUME - reg elt den Gesamtau sgangspegel de s
Synthesizers.
(15) VCA MODE - Bei d er Option Envelope (E NV) wird der VCA
durch die Hü llkurve modulie rt. Bei der Opti on ON wird die zuletzt gespielte Taste als VCA-Ausgang verwendet, unabhängig von der Hüllkurve.
Envelope-Sektion
(16) ATTA CK - regelt die Z eitspanne bis zum E rreichen des
Maximalpegels nach dem Tastenanschlag.
(17) DEC AY - regelt die Zeit spanne, in welcher der a ktuelle
Pegel bis zum Minimum abfällt.
(18) SUSTAIN - regelt den Pege l der Hüllkurve, der n ach
Erreichen der Attack-Zeit ausgehalten wird.
(19 ) SUSTAIN ON/OFF - In der O FF-Position begi nnt der Pegel
nach Ablau f der Attack-Zeit abzu fallen. In der ON-Po sition wird der Sus tain-Pegel ge halten, solange die Taste gedrückt gehalten wird.
Modulation-Sektion
(20) LFO RATE - regelt die Frequenz des Tierequenz-
Oszillat ors (LFO). Die LED blinkt s ynchron zur LFO -Rate.
(21 ) SHAPE - wählt ei ne Rechteck- oder Dr eieckwelle als
LFO-Wellenform.
Utility-Sektion
(22 ) GLIDE - regelt d ie Länge der Gleit zeit (Portament o)
zwischen den auf der Tastatur gespielten Tönen. (Wird SHIF T gedrückt ge halten, steuert d er Regler auch die Ratchet-Funktion während des Sequencer-Betriebs.)
(23 ) VC MIX - regelt die Mischung der Steuerspannung
(VC MIX) z wischen LO/Mix 1 und HI/M ix 2. Damit dieser Regler funktioniert, muss man Patchkabel anschließen, da er außerhalb des internen Signalwegs des Synthesizers liegt.
Sequencer-Sektion
(24) TEMPO/GATE LENGTH - regelt das Sequencer-Tempo.
Beim Step Edi ting bestimmt er au ch die GATE-Länge. Halten Sie SHIF T gedrückt, u m mit diesem Regler d en SWING-Faktor einzustellen.
(25) HOLD/REST - Bei der Patter n-Wiedergabe ka nn man
damit den ak tuellen Step aushal ten. Im ARP-Modus kan n man damit den ARP_Hold-Modus ein/ausschalten. Beim Einsat z einer Tastatur kann man d amit die Töne aushalt en. (Ein an den HOLD-Eingang angeschlossener Fußschalter erfüllt die gleiche Funktion.)
(26) RESET/ACCENT - Bei der Wie dergabe kann man dami t das
Patter n auf Step 1 zurücks etzen. Beim Step Edit ing kann man dem Step einen Akzent hinzufügen.
(27 ) ARP (SET END) - Im ARP-Mod us wird ein Arpegg io auf
Basis der Noten wiedergegeben, die mit den 13 Keyboard­Schalter n des CRAVE gedrück t gehalten werden . Bei doppeltem Tastendruck wird ein Arpeggio abgespielt und ausgehalten. Wenn man im Sequencer-Modus die SHIFT- und SET END -Ta sten zusammen und d anach eine STEP-Taste drück t, wird mit dies em Step das aktuelle Pattern beendet.
24 25Quick Start GuideCRAV E
CRAVE Controls
(DE) Schritt 2: Bedienelemente (PT) Passo 2: Controles
(28) PATTERN (BANK) - Mit dieser Taste gr eift man wie fol gt
entwed er auf das aktuell e Pattern oder eine B ank­Nummer zu:
PATT ERN: Wenn man PATTERN drü ckt, zeigt eine de r 8 LOCATION LEDs d ie aktuelle Pat tern-Nummer (von 1 bis 8) an. Um zu eine r anderen Patter n-Nummer zu wechsel n, halten Sie die PATTERN-Taste gedr ückt und drücken ei ne der STEP-Tasten (1 bis 8) bzw. <KYBD, um die Pattern-Nummer zu verringern, oder STEP>, um die Pattern-Nummer zu erhöhen.
BANK: Wenn man SHIF T und PAT TERN gleichzeit ig drückt, zeigt eine der 8 LOCATION LEDs die aktuelle Bank-Nummer (von 1 bis 8) an. Um zu ein er anderen Bank-Num mer zu wechse ln, halten Sie SHIFT und BA NK gedrückt und drücken ei ne der STEP-Tasten (1 bis 8) bzw. <KYBD, um die Bank-Nummer zu verringern, oder STEP>, um die Bank­Nummer zu erhöhen.
(29 ) OCTAVE/LOCATION - Diese mehr farbigen LEDs zei gen
verschi edene Details an, e twa die Oktav lage (Octave), PATTERN-Nummer, BANK-Nummer, aktuelle SEITE (PAGE) und GATE LÄNGE (LE NGTH).
(30) KEYBOARD/STEP-SCHALTER - Mit diesen
multifunktionalen Schaltern kann man einzelne Pattern Steps ansehen und wählen sowie eine Pattern-Nummer und Pattern-Bank wählen. Während der Aufnahme eines Patter ns zeigen sie den akt uellen Step an. Akti ve Steps sind mit einer konstant roten LED gekennzeichnet, wobei der aktuelle Step rot blinkt.
Die Schalter sind als Tastatur mit 13 Noten angeordnet. Mit den Schal tern <KYBD oder STEP> k ann man die Oktave nach oben oder unten verschieben, wobei die Zeile mit 8 LEDs die ak tuelle Oktave an zeigt. Mit diesen S chaltern kann man das S equencer Editing u nd den Arpeggiato r­Betrieb steuern.
(31 ) SHIFT - Damit k ann man auf die Zweit funktionen ma ncher
Sequence r-Regler zugreif en, etwa SET END, BANK, SW ING, KYDB un d STEP. Hier zu hält man SHIFT und d en anderen Schalter gleichzeitig gedrückt. Beispi elsweise zeigt SHIFT + PATTERN (BANK) die ak tuelle BANK-Numm er in den LOCATOR LEDs an.
(32 ) PAGE - Je des Pattern kan n bis zu 32 Steps lang sein. Mit
diesem Sc halter kann man jede d er 4 Seiten mit jeweils 8 Steps anzeig en lassen. Die LOCATION L EDs 1 bis 4 zeigen an, auf welch er Seite man sich gera de bendet. Bei de r Wiedergabe eines Patterns zeigen die STEP LEDs die auf der aktuellen Seite verwendeten Steps an.
(33 ) PLAY/STOP - startet o der stoppt die Pat tern-Wiederga be.
Bei gleich zeitig gedrück t gehaltener SHIF T-Taste ist dies der Beginn des Pattern-Speicherverfahrens.
(34) REC - Damit sta rtet man die Aufn ahme eines neuen
Patter ns. Diese Taste wird auc h zusammen mit SHIF T beim Pattern-Speicherverfahren verwendet.
(35) KYBD - D rücken Sie SHIFT + K YBD, um den Sequencer in
den Keyboard-Modus zu schalten.
(36) STEP - Drücken Si e SHIFT + STEP, um den Sequ encer in den
STEP-Modus zu schalten.
(37 ) POWER - zeigt an, d ass das Gerät mit Span nung versorgt
wird und der rückseitige Power-Schalter aktiviert ist.
MIDI-Sektion
(38) MIDI IN - Diese 5 -Pol DIN-Buchse e mpfängt MIDI-D aten
von einer ex ternen Quelle. Di es ist normaler weise ein MIDI Keyboard, ein externer Hardware Sequencer, ein Computer mit MIDI Inte rface etc.
(39 ) MIDI OUT/THRU - Dies e 5-Pol DIN-Buchs e leitet die über
MIDI IN empfangenen MIDI-Daten weiter; sendet MIDI­Daten zu einer Anwendung.
Patchbay (3,5 mm TS-Buchsen) Input-Sektion
(40) OSC CV - Steuerspannung (CV) für die Oszillator-Tonhöhe
- 1 V/Oktave.
(41) OSC FM - Frequenzmodulation des Oszillators. (42) OSC MOD - Oszillator-Modulation. (43) CUTOFF - Steuerspannung (CV) für die Cuto-Frequenz
de s V CF.
(44) VCF RES - Steuersp annung (CV) für die R esonanz des VCF. (45) MIX 1 - Steuerspannungs-Eingang von Mix 1 – intern mit
VC MIX verbunden.
(46) MIX 2 - Steuerspannungs-Eingang von Mix 2 – intern mit
VC MIX verbunden.
(47) VC MIX - Steuerspannungs-Eingang von VC Mix Control –
intern mit VC MIX verbunden.
(48) MULTIPLE - Jedes hier eingespeiste Signal wird über beide
MULTIPLE-Ausgänge ausgegeben.
(49) (MIX C V - Mix-Steuerspannung (CV) (50) EXT AUDIO – Externer Audio-Eingang (51) TEMPO - Sequencer-Tempo (52) PLAY/STOP - Sequencer-Wiedergabe/Stopp. (53) RESET - Sequencer Reset (zurücksetzen) (54) HOLD - Sequencer Hold (aushalten) (55) ENV G ATE - Hüllkurven-Gate. (56) VCA CV - VC A-Steue rspan nung (CV ). (57) LFO RATE - Frequenz-R ate des LFO (CV).
Patchbay (3,5 mm TS-Buchsen) Output-Sektion
(58) MULTIPLE - Kopie des Multiple-Eingangs (59) MULTIPLE - Weitere Kopie des Multiple-Eingangs (60) OSC PULSE - Ausgang der Puls-Wellenform des Oszillators (61) OSC SAW - Au sgang der Sägeza hn Invers-Wellenfor m des
Oszillators
(62) ENV - Ausgang der Hül lkurve (63) NOISE - Ausgang de s Rauschens (64) VCA/LINE - Ver binden Sie diesen 3,5 mm T S-Ausgang
mit dem Line-Level Audioeingang Ihres Systems. Bevor Sie Verbindungen herstellen, sollten Sie die Lautstärke zurückdrehen und das System ausschalten.
(65) PHONES - An diese n 3,5 mm TRS-A usgang schließe n Sie
Ihre Kopfhörer an. Bevor Sie die Kopfhörer aufsetzen, sollten Sie die Lautstärke zurückdrehen.
(66) LFO TRI - Ausgang der Dr eieck-Wellenform de s LFO (67) LFO SQU - Ausgang der R echteck-Wellenfor m des LFO (68) VC MIX - VC Mix-Ausgang , der intern mit VC MIX
verbunden ist
(69) ASSIGN - Assign-Ausgang (70) KB CV - Ausga ng der Keyboard-Steue rspannung (CV) (71) GATE - Gate-Ausgang (72 ) VCF - VCF-Ausgang
Rückseite
(73 ) MIDI CHANNEL - Mit diesen 4 D IP-Schaltern kann man
eine MIDI-Kanalnummer zwischen 1 und 16 einstellen – siehe Tabelle.
(74) USB PORT - Über die sen USB Typ B-Port kann m an
den CRAVE mit einem Computer verbinden. Der CRAVE ersche int als standardko nformes USB MIDI- Gerät, das MIDI In und Out un terstützt .
USB MIDI IN - akzeptiert die von einer Anwendung eingehenden MIDI-Daten.
USB MIDI OUT - sendet MIDI-Daten zu einer Anwendung.
(75) POWER - schalt et den Synthesizer ei n oder aus. Stellen Sie
alle Verbindungen her, bevor Sie das Gerät einschalten.
(76) DC INPUT - Hier schließen Sie den mitgelieferten 12V
DC Netzadapter an. Man kann den Netzadapter an eine Netzs teckdose mit ein er Spannung von 100 V bis 240 V bei 50 Hz/60 H z anschließen. Ver wenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter.
Seção Oscilador (VCO)
(1) FREQUÊNCIA - ajusta a fre quência do oscil ador, a
aproximadamente uma oitava em cada lado do centro.
(2 ) PULSE WIDTH - ajus ta a largura do puls o do oscilador
(quando est á no modo pulse) de est reita, a quadrada (posiçã o central), até ampla.
(3 ) SHAPE - se leciona a forma d e onda do oscilador de ntre
pulso ou den te de serra revers a.
(4 ) OSC MO D - seleciona a prof undidade da modula ção
aplicada ao oscilador.
(5 ) MOD SOURCE - sele ciona a fonte de mod ulação de
envelope (ou uma f onte de moudlação e xterna), ou LFO.
(6 ) MIX - ajus ta o mix entre a saída VCO e o g erador de ruído
interno. S e uma entrada de áudio e xterna for usa da, então isto é acre scentado ao mix, e m vez do ruído.
(7 ) MOD DEST - selec iona o destino da mod ulação dentre
modulaç ão de largura de pulso o u modulação de frequência.
Seção Fi lter (VCF)
(8 ) CUTOFF - ajust a a frequência de co rte do ltro. (9 ) MODE - s eleciona o ltro VCF d entre passa-b aixa ou
passa-alta.
(10) RESONANCE - ajusta o v alor da ênfase dada ao s sinais na
frequê ncia de corte.
(11) MOD SOURCE - sele ciona a fonte de modu lação do VCF
dentre ge rador de envelope ou LF O
(12 ) VCF MOD - ajus ta a profundidad e da modulação do VCF. (13 ) MOD POLARITY- se leciona a polarida de da
modulação VCF.
Seção O utput (VCA)
(14) VOLUME - ajus ta o nível de linha ger al do sintetizado r. (15) VCA MODE - sel eciona o envelope, e o VCA é m odulado
pelo envelo pe. Na posição ON, a saí da do VCA é a última tecla a ser to cada, e é independe nte do envelope.
26 27Quick Start GuideCRAV E
CRAVE Controls
Seção Envelope
(16) ATTA CK - controla o te mpo levado para alc ançar o nível
máximo de pois que a tecla é aper tada.
(17) DEC AY - controla o tempo le vado para decair d o nível atual
até o mínimo.
(18) SUSTAIN - controla o níve l do envelope que é suste ntado
depois que o t empo de ataque tive r sido alcançado.
(19 ) SUSTAIN ON/OFF - na pos ição OFF, o nível começará a
decair depois que o tempo de ataque tiver terminado. Na posiçã o ON, o nível de sustent ação será mantido p elo tempo que a te cla for aperta da.
Seção Modulação
(20) LFO RATE - ajusta a fr equência do oscil ador de baixa
frequê ncia. O LED piscará na v elocidade do LFO.
(21 ) SHAPE - selec iona a forma de onda L FO dentre onda
quadrada ou triangular
Seção Utilitários
(22 ) GLIDE - ajusta o v alor do tempo de Glide (Po rtamento),
entre not as no teclado. (Se SHIFT f or apertado, ent ão o botão tam bém ajustará a ca traca “ratchet ” durante a operação sequenciadora.)
(23 ) VC MIX - ajust a o VC MIX de LO/Mix 1 a HI/Mix 2. Es te
controle r equer cordas patc h para ser operara do, pois ele ca fora d o caminho de sinal do si ntetizador.
Seção Sequenciador
(24) TEMPO/GATE LENGTH - este botão cont rola o compasso
do sequen ciador. Durante o pass o edição, ele també m controla a d uração do GATE. Se SHIFT f or apertado, ent ão o botão tam bém ajustará o SWI NG.
(25) HOLD/REST - durante o padrã o de reprodução, is to
permite m anter o passo atual em e spera. Durante o mo do ARP, ele permite inicia r/sair do mod o ARP_H old. Durante o uso do tecl ado, ele permite sus tentar as teclas. (Um p edal conec tado à entrada HOLD t ambém faz isso.)
(26) RESET/ACCENT - durante a rep rodução, ele perm itirá a
recong uração do padrão d e volta ao passo 1. Duran te o passo ed ição, você pode acre scentar um acento ao p asso.
(27 ) ARP (SET END) - No modo ARP, um arpejo to ca, baseado
nas notas ap ertadas, usa ndo os 13 botões CRAVE do teclado. Ap erte duas vezes pa ra tocar e segure um A rpejo. No modo se quencer, apertar SHIF T e SET END ao mesmo tempo, seguidos de um botão STEP, possibilita que o passo se torne o m d o padrão atual.
(28) PATTERN (BANK) - Este botão é us ado para acessa r o
padrão at ual, ou o número bank, da s eguinte maneria: PATT ERN: Aper te PAT TERN, e um dos 8 LEDs LOC AT ION
(de localiz ação) mostrará o núm ero do padrão atual (de 1 a 8). Para mudar par a um número de padrão d iferente, mantenha o botão PAT TERN pressionado e aperte qualquer um dos botõ es STEP (1 a 8), ou aperte <KYBD p ara diminuir, ou STEP> para aumentar o número do padrão.
BANK: Aperte SH IFT e PATTERN. Um d os 8 LEDs LOCATION mostra rá o número de bank atu al (de 1 a 8). P ara mudar para um núm ero diferente, mante nha tanto o SHIFT quanto o BANK pr essionados e aper te qualquer um dos botões ST EP (1 a 8), ou a perte <KYBD par a diminuir, ou STEP> para au mentar o número de ba nk.
(29 ) OCTAVE/LOCATION - estes LEDs mul ticoloridos
exibem vá rios detalhes, t ais como Oitava, núm ero de padrão PATTERN, número BANK, PAGE (página) atual, e GATE LENGTH.
(30) BOTÕES KEYBOARD/STEP - estes bo tões de funções
múltipla s possibilitam a vi sualização e sele ção de passos de padrão i ndividuais, a sele ção de um número de pa drão e a seleçã o de um bank de padrão. El es são usados durante a gr avação de um padrão p ara mostrar o pas so atual. Os pa ssos ativos são ilu minados com uma luz de LED vermelh a estável, e o passo at ual pisca com uma luz vermel ha.
Os botões s ão dispostos com o um teclado de 13 notas. A oitava po de ser movida para ci ma e para baixo ao se aper tar os botões <KYB D ou STEP>, e a leira de 8 LEDs most rará a oitava atual . Os botões são usa dos para cont rolar a edição do se quenciador, assim como a operação arpeggiator.
(31 ) SHIFT - é usad o para acessar os re cursos secu ndários de
alguns dos o utros controle s de sequenciador es, tais como SET END, BANK, SWI NG, KYDB, e STEP. Aperte e segu re SHIFT e o out ro botão ao mesmo tem po. Por exemplo, SHIFT + PATTERN (BANK ) mostrará o núme ro BANK atual nos LEDs LOC ATOR.
(32 ) PAGE - c ada padrão pode ter a té 32 passos. Este bo tão
possibi lita exibir cada u ma das 4 páginas de 8 pas sos cada. Os LED s LOCATION 1 a 4, mostram em q ual página você est á. Se um padrão esti ver tocando, os LEDs S TEP mostra rão os passos send o usados na página at ual.
(33 ) PLAY/STOP - inicia ou para a r eprodução de cad a padrão.
Se SHIFT fo r apertado ao me smo tempo, isso inicia rá o procedi mento de salvar o pad rão.
(34) REC - apert e para começar a grav ação do novo padrão. E le
também é us ado com SHIFT durant e o procedimento de salvar o pa drão.
(35) KYBD - ap erte SHIFT + KYB D para modicar o
sequenciador para o modo keyboard.
(36) STEP - aperte SH IFT + STEP para modi car o sequencia dor
para o modo S TEP.
(37 ) POWER - indic a que a unidade está s endo alimentada e
que o botão p ower do painel tras eiro está ligado.
Seção MID I (38) MIDI IN - este jac k DIN de 5 pinos recebe d ados MIDI
provenien tes de uma fonte ex terna. Isto geralm ente é um teclado MID I, um sequenciado r de hardware exte rno, um computador equipado com uma interface MIDI, etc.
(39 ) MIDI OUT/THRU - este j ack DIN de 5 pinos é usad o para
passar da dos MIDI recebidos n a entrada MIDI INPUT; envia dados MIDI a um a plicativo.
Patchbay (3.5 m m conexões TS) Se ção Input
(40) OSC CV - CV d e oscilador de tom, a 1 V/oitava. (41) OSC FM - mo dulação de frequ ência de oscilado r. (42) OSC MOD - modula ção de oscilador. (43) VCF CUTOFF - CV de frequê ncia de corte de VCF. (44) VCF RES - CV de res sonância de VCF. (45) MIX 1 - mix 1 CV in, c onectado inte rnamente ao VC MIX. (46) MIX 2 - mix 2 CV in, con ectado inter namente ao VC MIX. (47) VC MIX - CV de cont role de mix de VC, conec tado
internamente ao MIX VC.
(48) MULTIPLE - qualquer sinal que entrar aqui passa por
ambas as sa ídas MULTIPLE.
(49) MIX CV - CV de m ix. (50) EXT AUDIO - ent rada de áudio exte rno. (51) TEMPO - cadência de sequenciador. (52) PLAY/STOP - play/stop de sequencia dor. (53) RESET - reset de sequenciador. (54) HOLD - espera de sequenciador. (55) ENV GATE - portão e nvelope. (56) VCA CV - CV de VC A. (57) LFO RATE - frequênc ia de LFO (CV).
Patchbay (co nexões TS de 3.5 mm) Seç ão Output
(58) MULTIPLE - cópia de entrada múl tipla. (59) MULTIPLE - outra cópia de ent rada múltipla. (60) OSC PULSE - saída d e forma de onda de puls o do oscilador. (61) OSC SAW - s aída de forma de ond a dente de serra rever sa
de oscila dor.
(62) ENV - saída de envelo pe. (63) NOISE - saída de r uído. (64) (64) VC A/LI NE - conecte e sta saída TS de 3.5 mm à
entrada de á udio de nível de linha d o seu sistema. Certi que-se de que o volu me esteja abaixad o e que o sistema es teja desligado ant es de fazer as conexõ es.
(65) PHONES - conecte seu s fones de ouvido a es ta saída TRS
de 3.5 mm. Cer tique-se de qu e o volume esteja abai xado antes de col ocar os fones de ou vido.
(66) LFO TRI - saída de for ma de onda triangula r LFO. (67) LFO SQU - saída de for ma de onda quadrada L FO. (68) VC MIX - saída de mix d e VC conectada inte rnamente ao
VC MIX.
(69) ASSIGN - designa a sa ída. (70) KB CV - saí da CV de teclado. (71) GATE - saída de gate. (72 ) VCF - saída VCF.
Painel Traseiro
(73 ) MIDI CHANNEL - Estes 4 bot ões possibilit am o ajuste do
número do c anal MIDI de 1 a 16, conforme d emonstrado no diagrama.
(74) USB PORT - esta t omada USB tipo B possib ilita conexão a
um comput ador. O CRAVE aparecerá co mo um dispositivo MIDI compat ível com a classe USB, ca paz de suporta r entrada e s aída MIDI.
USB MIDI IN - aceit a dados MIDI provenien tes de um aplicat ivo.
USB MIDI OUT - envia d ados MIDI a um aplicat ivo.
(75) POWER - liga e desl iga o sintetizador. Cer tique-se d e que (76) DC INPUT - conecte o a daptador DC de 12V forne cido aqui.
O adaptado r pode ser ligado a uma t omada AC capaz de fornec er de 100V a 240V em 50 Hz/60 Hz. Use s omente o adaptador fornecido.
28 29Quick Start GuideCRAV E
CRAVE Getting started
(EN) Step 3: Getting started
OVERVIEW
This ‘gett ing started ’ guide will help you s et up the CRAVE ana log synthe sizer and briey in troduce its cap abilities.
CONNECTION
To connect th e CRAVE to your system, p lease consult the connection guide earlier in this document.
SOFT WARE SETUP
The CRAVE is a USB Cla ss Compliant MIDI dev ice, and so no driver installation is required. The CRAVE does not require any additional driver s to work with Windows a nd MacOS.
HARDWARE SETUP
Make all the con nections in you r system. Use the rea r panel MIDI switc hes to set the CRAVE to a uni que MIDI channel in you r system . Connect an ext ernal MIDI keyboar d directly to the CR AVE MIDI IN 5-pi n DIN type input.
Apply power to the CRAVE using the supplied power adapter only. Ensure your s ound system is tu rned down. Turn on the CR AVE rear panel power switch.
WARM UP TIME
We recommen d leaving 15 minutes or more t ime for the CRAVE to warm up be fore recording o r live performa nce. (Longer if it has been br ought in from the co ld.) This will allow the pr ecision analog circuits time to reach their normal operating temperature and tuned p erformance.
OSCILLATOR VCO SECTION
The CRAVE has on e main voltage contr olled oscillato r (VCO). The VCO wavefor m can be select ed from pulse or rev erse-
sawtoo th. When pulse is sel ected, the pulse w idth can be varie d from nar row, squarewave (center) to wide p ulse. Listen to the changes i n sound that the wavef orms and the change i n pulse­width make. T he frequency c an be adjusted up or d own one octave, and allow ne tuning to other instruments.
The VCO may be modu lated either in puls e width, or in frequ ency. The source o f the modulation c an either be the envelo pe as detaile d below, or the low frequ ency oscillator (L FO). The VCO can also be mod ulated using the OSC MO D input in the patch bay.
The amount o r depth of VCO modulatio n can be adjusted us ing the OSC MOD cont rol.
Use the MIX con trol to adjust the m ix between the in ternal VCO (fully left)and the internal noise generator (fully right). If an exter nal input signal is pr esent at the EXT AUDI O input, then this will take th e place of the noise in th e mix.
FILTER (VCF) SECTION
Play with the c uto frequenc y, and resonance cont rols, and listen to their e ects on the sou nd.
The classi c 24 dB/octave hi gh pass and low pass l ters allow a great deal o f control over the sou nds created by CRAVE.
The high- pass lter reduce s the level of signals tha t are below the cuto f requency. It ee ctively reduc es the level of the fundamental, and lower order harmonics.
The low-pa ss lter reduces th e level of signals that ar e above the cu to frequenc y. It reduces t he levels of the higher-order harmonics.
The reson ance control gives a n enhancement to the si gnals at the crossover frequency.
The amount o f VCF modulation can b e varied with the VCF MO D control, an d also the polarit y can be reverse d. For example, if modulation increases the cuto frequency, then negative polarity will decrease it.
The VCF modul ation source can ei ther be the envelope o r the LFO. All these f eatures, in addit ion to using the patch b ay, allows for a
great deal o f exibility in s ound creation.
MODULATION SECTION
The low fre quency oscill ator can be used to mo dulate the VCO and the VCF. The LFO fre quency can be var ied, and the wavefo rm selec ted from square or t riangular. An LED indic ates the LFO rate.
ENVELOPE GENERATOR SECTION
The envelop e generator can be u sed to modulate the cu to freque ncy in the VCF sec tion, and the voltag e controlled amplier ( VCA). Envelope also can b e used to modulate the VCO freque ncy and pulse wid th.
The contr ols for attack ti me, sustain level and d ecay time, allow you to adj ust the envelope sha pe through a wide ran ge.
PATCH BAY SECTION
This sec tion allows you the ve rsatility to c reate many dierent sounds, with an endless variety of options and congurations.
The VC MIX cont rol is like having a sepa rate mini-mixer or v ariable voltage source. It operates independently from the main signal path. It allo ws you to adjust a mix be tween the patchb ay MIX 1 input and MI X 2 input, with poss ible modulation co ntrol from the VC MIX CV inpu t. The patchbay VC MIX ou tput can then be use d to connec t to other inputs in t he patch bay.
If there are n o MIX 1 or MIX 2 inputs con nected, then th e VC MIX outpu t will vary from 0V (f ully left) to +5 V (fully ri ght). Exper iment with this by con necting the VC MIX o utput to an input, and vary ing the VC MIX control.
Caution: Do not overlo ad the 3.5 mm inputs. Th ey can only accept the corre ct level of voltag es as shown in the spe cication tabl es. The 3.5 mm out puts should only b e connected to inp uts capable of receivi ng the output volt ages. Failure to follow t hese instruc tions may damage th e CRAVE or external u nits.
SEQUENCER SECTION
The sequencer is described in further detail in this document. It also feat ures an arpeggia tor, and a 13-key keyboard.
OUTPUT (VCA) SE CTION
Use the main vo lume control to adju st the sound level in y our headphones or speaker system.
Keep the leve l down low when rst p utting on headp hones. Keep the CRAVE power turned o when making any connections. Turn on the CRAVE be fore turning on any p ower ampliers,
and turn it o  last. This will hel p prevent any turn on or t urn o “pops or thum ps” in your speaker s.
The outpu t can be modulated u sing the envelope, or it c an be on continuously, playing and holding the last note played, until the next note occurs.
ARPEGGIATOR
To use the arpe ggiator, press the ARP sw itch in the sequencer section:
1. Press it on ce to play the arpeggi ator. (It stops when note s
are released.)
2. Press it twi ce, or press HOLD and ARP, to hold the ar peggio.
(It continu es when notes are rel eased.)
The arpe ggiator rate is set by t he TEMPO/GATE LENGTH knob. The ar peggiator gate len gth is set by SHIFT + TEM PO/ GATE LENGTH.
The order i n which the arpegg iator notes are played h as 8 options, and this ca n be changed by press ing either <KYBD or S TEP> when the arpe ggiator is playing. Th e LOCATION LED shows the cu rrent order 1 to 8:
1. UP 1
2. DOWN 1
3. DOWN and UP
4. RANDOM
5. UP (+ 1 Oct)
6. DOWN (+1 Oc t)
7. UP (- 1 Oct)
8. DOWN (- 1 Oct)
ACCENT
If you are play ing a MIDI keyboard, th e accent is automatic ally trigger ed when the veloci ty exceeds the th reshold. (This acc ent velocit y threshold can b e adjusted, or this f eature disabled , using the Syn thTool APP).
To use accent whil e playing, press the ACCEN T switch:
1. Press and h old to play the note with a ccent status . (It stops when the sw itch is released.)
2. Press it twi ce to play and hold the accen t status . (The LED ashes slow ly.)
FIRMWARE UPDATE
The SynthTool App is ava ilable as a free down load from the CRAVE produc t page of our website: b ehringer.com. The late st le can be downlo aded and stored on yo ur computer, and then use d to update the C RAVE if required.
30 31Quick Start GuideCR AVE
CRAVE Puesta en marcha
(ES) Paso 3: Puesta en marcha
RESUMEN
Esta gu ía de ‘puesta en march a’ le servirá de ayu da a la hora de congura r el sintetizador a nalógico CRAVE y para ve r un resumen de sus capacidades.
CONEXIONES
Para conec tar el CRAVE a su siste ma, consulte la guía de conexio nes que encontrar á más adelante en este m ismo documento.
CONFIGURACIÓN DE SOFTWARE
El CRAVE es un dis positivo MIDI USB Clas s Compliant, por lo que no es neces aria la instalac ión de ningún tipo de dr iver. El CRAVE no necesita ningún driver adicional para funcionar con Windows y MacOS.
CONFIGURACIÓN DE L HARDWARE
Realice tod as las conexiones e n su sistema. Utilice l os interruptore s MIDI del pan el trasero para aj ustar el CRAVE a un cana l MIDI único de su sistem a. Conecte un tecla do MIDI externo d irectamente a la toma de entr ada de tipo DIN de 5 punt as MIDI IN del CRAVE.
Encienda e l CRAVE usando única mente el adaptador d e corriente incluido. A segúrese de que s u sistema de sonido e sté apagado. Active en tonces el interru ptor de encendido de l panel trasero del CRAVE.
TIEMPO DE CALENTAMIENTO
Le recomen damos que deje un tiem po de unos 15 minutos o más para qu e el CRAVE se precalie nte antes de una grabac ión o actuac ión en directo. (De berá dejar la unidad d urante un periodo m ayor si el ambiente ex terior es frío). Est e periodo de calentamiento permitirá que los circuitos analógicos de precisión tengan tiempo en alcanzar su temperatura operativa normal y su rendimiento previsto.
SECCIÓN DE OSCIL ADOR VCO
El CRAVE tiene un oscilador controlado por voltaje (VCO) principal. La forma d e onda del VCO puede ser se leccionada entr e pulso o
diente de sie rra inverso. Cuand o elija pulso, podrá mo dicar la amplitu d de dicho pulso entr e estrecha, for ma de onda cuadrada (centro) o pulso am plio. Escuche cóm o cambia el sonido co n las distint as formas de onda y am plitudes de pulso. L a frecuencia puede ser a justada arrib a o abajo una octava p ara permitir una anación precisa con otros instrumentos.
El VCO puede ser m odulado tanto en su am plitud de pulso com o en su frecu encia. La fuente d e la modulación pued e ser la envolvente (tal como des cribimos luego) o el o scilador de baja f recuencia (LFO). El VCO también pu ede ser modulado us ando la entrada OSC MOD del pa tchbay o distribu idor de señales.
La canti dad o profundidad d e la modulación VCO pued e ser ajustad a con el control OSC MOD.
Use el contr ol MIX para ajusta r la mezcla entre el VCO inte rno (que escuch ará únicamente cu ando este mando es té totalmente a la izquierda) y el generador de ruido interno (totalmente a la derecha). Si hay una s eñal de entrada ex terna presente e n la entrada E XT AUDIO, entonces dic ha entrada susti tuirá en la mezcla a la señal del g enerador de ruido.
SECCIÓN DE FILTRO (VCF)
Exper imente con los contr oles de frecuen cia de corte y reso nancia y escuch e los efectos qu e producen sobre el s onido.
Los clásico s ltros pasa-a ltos y pasabajos de 24 dB/oc tava le ofrece n una amplia gama de cont rol sobre los sonid os creados por el CRAVE.
El ltro pa sa-altos reduce e l nivel de las señales q ue están por debajo de la f recuencia de cor te. Este ltro re duce de forma ecaz el n ivel del fundamen tal, así como el de los ar mónicos de orden inferior.
El ltro pa sabajos reduce el n ivel de las señales qu e están por encima de la f recuencia de cor te. Esto reduce e l nivel de los armónicos de orden superior.
El control d e resonancia apli ca una mayor intensida d o realce a las señales en l a frecuencia de s eparación o cros sover.
La canti dad de modulación VCF p uede ser modic ada con el control VCF M OD y su polaridad pue de ser invertida. Po r ejemplo, si la modulac ión aumenta la fre cuencia de cort e, entonces la polaridad negativa la reducirá.
La fuent e de modulación VCF pue de ser la envolvente o el LF O. Todas estas funciones, además del uso del patchbay o distribuidor
de señales , pone en sus manos una in mensa exibilid ad a la hora de crear sonidos.
SECCIÓN DE MODULACIÓN
Puede usa r el oscilador de baj a frecuencia pa ra modular el VCO y el VCF. La frecuen cia del LFO puede ser m odicada, y pued e elegir la forma de o nda entre cuadrad a y triangular. Un piloto lum inoso indica la ve locidad del LFO.
SECCIÓN DE GENER ADOR DE ENVOLVENTE
Puede usa r el generador de envo lvente para modular l a frecuencia de corte e n la sección VCF y el ampli cador controla do por voltaje ( VCA). Ta mbién puede usar la e nvolvente para modu lar la frecu encia y amplitud de pu lso del VCO.
Los contro les de tiempo de ata que, nivel de sustai n y tiempo de decaimi ento le permiten aju star la forma de la envo lvente en un amplio rango de posibilidades.
SECCIÓN DE PATCHBAY O DISTRIBUIDOR DE SE ÑALES
Esta se cción le ofrece un a gran versatili dad para crear muchos so nidos diferente s, con una variedad de o pciones y conguraciones prácticamente innita.
El control VC M IX es como tener un mini -mezclador o fuen te de voltaje va riable separada . Actúa de forma in dependiente a la rut a de señal pr incipal. Este con trol le permite aju star una mezcla ent re la entrada M IX 1 y MIX 2 del patchbay, con un po sible control de modulaci ón desde la entrada C V VC MIX. Puede usar e ntonces la salida VC MIX d el patchbay para con ectarlo a otra s entradas de este patc hbay. Si no hay ninguna entra da MIX 1 o MIX 2 conecta da, entonces la s alida VC MIX variará en tre 0 V (ajuste totalmen te a la izquier da del mando) y +5 V (totalmente a la der echa). Exper imente con esto cone ctando la sali da VC MIX a una entrada y cambian do la posición del con trol VC MIX.
Precauc ión: No sobrecar gue las entradas de 3.5 m m. Estas e ntradas solo pue den aceptar el nivel de v oltajes correc to, tal como ap arece indicado en la s tablas de las espec icaciones. Las salid as de 3.5 mm solo deberí an ser conectad as a entradas capaces d e recibir los volt ajes de salida. El no cu mplir con estas instru cciones puede pr oducir daños tanto e n el CRAVE como en las unidades externas.
SECCIÓN DE SECUENCIADOR
El secuen ciador aparece de scrito con mayor de talle en este documen to. Ta mbién dispone de un ar pegiador y un tecl ado de 13 notas.
SECCIÓN DE SALIDA (VC A)
Use el contr ol de volumen princ ipal para ajusta r el nivel de sonido que apare cerá en sus auricula res o sistema de altav oces.
Mantenga el n ivel bajo cuando se v aya a colocar los auri culares sobre sus orejas.
El CRAVE deber á estar apagado a ntes de realizar ninguna conexión.
Encienda e l CRAVE antes de encende r las etapas de potenc ia y apáguelo d espués de ellas. E sto ayudará a evita r posibles “chasquidos” de encendido en sus altavoces.
La salida p uede ser modulada u sando la envolvente, o t ambién puede ser m odulada de forma co ntinua, tocando y ma nteniendo la última nota tocada hasta que se produzca la nota siguiente.
ACTUALIZACIÓN D E FIRMWARE
Acceda de for ma regular a la web behr inger.com para consul tar si hay actua lizaciones del  rmware de su sinteti zador CRAVE. Puede descar gar el chero de rmw are y almacenarlo en su or denador para usa rlo después para a ctualizar el CR AVE. Este  chero incluye instrucciones detalladas sobre el proceso de actualización.
32 33Quick Start GuideCR AVE
CRAVE Mise en œuvre
(FR) Étape 3 : Mise en œuvre
APERÇU
Ce guide de démarrage rapide va vous aider à congurer votre synthé tiseur analogiqu e CRAVE et vous donner un b ref aperçu de ses capacités.
CONNEXION
An de connec ter le CRAVE à votre sy stème, consultez le g uide de connexi on situé dans les pag es précédentes de c e mode d’emploi.
CONFIGURATION LOGICIELLE
Le CRAVE est un a ppareil MIDI recon nu nativement en USB, il n’est donc pas né cessaire d’ins taller de pilote po ur qu’il fonctio nne sous Windows e t MacOS.
CONFIGURATION MATERIELLE
Eect uez toutes les conn exions de votre sy stème. Utilisez le s sélec teurs MIDI de la face ar rière pour chois ir le canal MIDI du CRAVE. Conne ctez un clavier MID I externe à l’entré e DIN 5 broches MIDI IN du CRAVE.
Connectez le CRAVE au secteur en utilisant uniquement l’adaptateur fourni. Assurez-vous que votre système de sonoris ation est désa ctivé. Mettez l e CRAVE sous tension avec l’inter rupteur situé sur la f ace arrière.
TEMPS DE CHAUFFE
Nous vous re commandons de lais ser le CRAVE chauer pe ndant au moins 15 minute s avant de l’utiliser su r scène ou en studio (voire plus si l ’a ppareil a été expo sé au froid). Cela perm et aux circu its analogique s d’atteindre leur tem pérature de fonctionnement optimale.
SECTION OSC ILLATOR VCO
Le CRAVE est é quipé d’un oscillate ur principal (VCO). Vous pouvez s électionner la f orme d’onde du VCO parmi le s formes
suivante s : pulse ou dent de scie i nversée. Si vous sél ectionnez une onde pu lse, la largeur de l’onde peu t être modiée d ’une onde puls e étroite à une onde pu lse large en passan t par une onde carrée ( position centra le). Essayez d e modier la forme d ’onde ainsi que la lar geur de l’onde pulse pui s écoutez les ee ts produits sur le son. Vous p ouvez régler la fr équence an d’accorde r le synthétiseur avec d’autres instruments.
La modula tion peut agir sur la lar geur de l’onde pulse ou su r la fréqu ence du VCO. La source de la mod ulation peut être l’enveloppe, co mme indiqué ci-d essous, ou le LFO. Le VCO peut égal ement être modulé v ia l’entrée OSC MOD du pann eau de câblag e.
La quanti té ou l’intensité de la m odulation du VCO peuven t être modiées avec le réglage OSC MOD.
Utilise z le potentiomètr e MIX pour régler le mix age entre le VCO interne (potentiomètre complètement tourné à gauche) et le générateur de bruit interne (complètement à droite). Si une source audio ex terne est conne ctée à l’entrée EX T AUDIO, elle est ajouté e au mixage à la p lace du bruit.
SECTION FILTER (VCF)
Essayez d e modier la fréq uence de coupure et le r églage de résonna nce puis écoutez les e ets produit s sur le son. Les ltr es passe-haut et passe-bas 24 dB/octave permettent de modier grandem ent les sons généré s par le CRAVE.
Le ltre pa sse-haut rédui t le niveau des signau x dont la fréquence est infé rieure à la fréque nce de coupure. Il est p articulière ment ecace pour atténuer la fondamentale et les harmoniques basses.
Le ltre pa sse-bas rédui t le niveau des signaux d ont la fréquence est supé rieure à la fréque nce de coupure. Il rédu it le niveau des harmoniques hautes.
Le réglage d e résonnance perm et d’amplier le signa l autours de la fréqu ence de coupure.
Vous pouvez r égler la quantité de mo dulation appliqu ée au VCF avec potent iomètre VCF MOD et vou s pouvez également i nverser la polarité. P ar exemple, si la modula tion augmente la fré quence de coupure, l ’inversion de polar ité permet de dimi nuer la fréquence de coupure.
Les source s de modulation du VCF p euvent être l’envelopp e ou le LFO.
Toutes ces car actéristiq ues, ajoutées à l’uti lisation du pannea u de câblag e, permettent un e grande soupless e dans la création de vos sons.
SECTION MODULATION
Le LFO peut mo duler le VCO et le VCF. Vous pouvez modi er la fréqu ence du LFO ainsi que la fo rme de l’onde (carrée ou triangulaire). Une LED indique la vitesse du LFO.
SECTION ENVELOPE GENERATOR
Le générat eur d’enveloppe peut êt re utilisé pour mo duler la fréqu ence de coupure du VCF et le VC A. L’envel oppe peut égalemen t être utilisée po ur moduler la fréq uence du VCO et la largeur de l'onde pulse.
Les réglag es ATTACK, SUSTAIN et DECAY permett ent de modier la forme de l’enveloppe de nombreuses façons diérentes.
PANNEAU DE CABLAGE
Cette se ction vous perm et de créer une inn ité de sons grâce à un large panel de possibilités de conguration.
Le réglage VC MI X ore les mêmes po ssibilités qu’une min i console de m ixage ou une source à t ension variable. Il f onctionne indépendamment du chemin du signal principal. Vous pouvez mélanger l es signaux des entr ées MIX 1 et MIX 2 du pannea u de câblage e t contrôler la modul ation depuis l’entré e VC MIX CV. La sorti e VC MIX peut être utili sée pour connec ter d’autres entré es au panneau d e câblage. Si aucunes s ources ne sont conn ectées aux entré es MIX 1 ou MIX 2, la tension de l a sortie VC MIX peut varier ent re 0 V (complètement tou rné vers la gauche) à +5 V (complèteme nt tourné vers la dro ite). Connectez la sor tie VC MIX à une entré e puis faites vari er le réglage VC MIX an de te ster les possibilités oer tes par cette fonctionnalité.
Attenti on : Ne surchargez pa s les entrées Mini Jack 3,5 mm. Elles peuvent uniquement recevoir des signaux dont la tension corresp ond aux spécic ations indiquée s dans les tableaux d e caractéristiques techniques. Les sorties MiniJack 3,5 mm doivent être conn ectées unique ment à des entrées co mpatibles avec la tension de s ortie produi te. Le non-respec t de ces instruc tions peut provoque r des dommages cau sés au CRAVE ou au reste de v otre équipement.
SECTION SEQUENCER
De plus ampl es détails quant au s équenceur sont don nés dans les autres s ections de ce mod e d’emploi. Vous y trouvere z également des infor mations quant à arp égiateur et le clavi er à 13 touches .
SECTION OUTP UT (VCA)
Utilise z le réglage de volume p rincipal pour aju ster le niveau du casque ou du système de sonorisation.
Baissez c omplètement le niv eau avant de placer le cas que sur vos oreilles.
Mette z le CRAVE hors tension ava nt d’eectuer vos c onnexions. Mette z le CRAVE sous tension avan t vos amplis de puiss ance et
mette z-le hors tension ap rès tout autre équ ipement. Cela perm et d’éviter de gén érer des bruits d e « claquement » dans le s haut­parleur s lors de mise sous t ension ou hors tensi on.
Le signal en so rtie peut êtr e modulé avec les régl ages d’enveloppe ou la derniè re note peut être ten ue en continu jusqu’ à ce que la note suiva nte soit jouée.
MISE A JOUR DU FIRMWARE
Merci de consulter régulièrement notre site behringer.com an de vérie r si une mise à jour du rmw are de votre synthé tiseur CRAVE est di sponible en téléch argement. Le dossi er contient des instru ctions détail lées quant à la procé dure de mise à jour.
34 35Quick Start GuideCRAV E
CRAVE Erste Schritte
(DE) Schritt 3: Erste Schritte
ÜBERBLICK
Diese „Erste Schritte“-Anleitung wird Ihnen beim Einrichten des CRAVE Analogsynthesizers behilich sein und seine Fähigkeiten kurz erklären.
ANSCHLÜSSE
Wie Sie den CRAVE mit Ihrem System verbinden, wird weiter oben in diesem Dokument in der Anschlussanleitung beschrieben.
SOFTWARE EINRICHTEN
Der CRAVE ist e in standardkonf ormes USB MIDI-Ge rät und benötigt für den Betrieb mit Windows und MacOS keine zusätzlichen Treiber.
HARDWARE EINRICHTEN
Stellen Sie alle Ver bindungen in Ihrem System her. Stellen Sie den CRAVE mit seinen rückseitigen MIDI-Schaltern auf einen nur von ihm genut zten MIDI-Kana l ein. Schließen Sie e in externes MIDI Keyboard d irekt an die 5-po lige MIDI IN DIN-Buc hse des CRAVE an.
Versorgen Sie den CRAVE nur über den mitgelieferten Netzadapter mit Spannung. Drehen Sie die Lautstärke Ihres Soundsystems zurück. Aktivieren Sie den rückseitigen Power-Schalter des CRAVE.
AUFWÄRMZEIT
Vor Aufnahme n oder Live Perfo rmances sollten Sie d em CRAVE mindestens 15 Minuten oder mehr Zeit zum Aufwärmen geben. (Geben Sie ihm m ehr Zeit, wenn er aus der K älte kommt.) Dadurch erhalten die präzisen Analogschaltungen ausreichend Zeit, ihre normale Betriebstemperatur und Stimmstabilität zu erreichen.
OSCILLATOR VCO-SEKTION
Der CRAVE verfügt über einen spannungsgesteuerten Hauptoszillator (VCO).
Als VCO-Wellenf orm kann man Puls ode r Sägezahn invers w ählen. Ist Puls gewählt, kann man die Pulsweite zwischen Puls eng, Rechtec k (Mitte) und Puls weit var iieren. Achten Sie dar auf, wie die verschiedenen Wellenformen und Pulsweiten den Sound veränder n. Man kann die Freque nz um eine Oktave nac h oben oder unten verschieben und den CRAVE zu anderen Instrumenten feinstimmen.
Man kann ent weder die Pulswei te oder die Frequenz d es VCO modulieren. Als Modulationsquelle kann man entweder die Hüllkurve (wie unten näher beschrieben) oder den Tierequenz­Oszillat or (LFO) nutzen. Man kann d en VCO auch mit dem OSC MOD-Eingang der Patchbay modulieren.
Die Stärke bz w. Tiefe der VCO-Mod ulation lässt sich m it dem OSC MOD-Regler einstellen.
Mit dem MIX-Regler stellen Sie die Mischung von internem VCO (ganz links) und internem Rauschgenerator (ganz rechts) ein. Wenn am EXT AUDIO-Eingang ein externes Audiosignal anliegt, ersetzt dies den Rauschanteil in der Mischung.
FILTER (VCF)-SEKTION
Spielen Sie mit der Cuto-Frequenz und den Resonance-Reglern und achten Sie auf deren Wirkung auf den Sound.
Die klassi schen 24 dB/Oktave Hoc hpass- und Tief pass­Filter erlauben sehr viel Kontrolle über die mit dem CRAVE erzeugbaren Sounds.
Das Hochpass-Filter verringert den Pegel von Signalen unterhalb der Cuto-Frequenz. Dadurch verringert sich der Pegel der Grundfrequenz und der Harmonischen niedriger Ordnung.
Das Tiefpass-Filter verringert den Pegel von Signalen oberhalb der Cuto-Frequenz. Dadurch verringert sich der Pegel der Harmonischen höherer Ordnung.
Der Reson ance-Regler heb t den Pegel der Signale i m Bereich der Crossover-Frequenz an.
Man kann die St ärke der VCF-Modula tion mit dem VCF MOD­Regler variieren und die Polarität umkehren. Beispiel: Wenn Modulation die Cuto-Frequenz erhöht, wird diese durch negative Polarität verringert.
Als VCF-Mod ulationsquelle k ann man entweder di e Hüllkurve oder den LFO verwenden.
Mit allen diesen Funktionen und der Patchbay kann man sehr exibel ein breites Spektrum an Sounds kreieren.
MODULATION-SEKTION
Mit dem Tie requenz-O szillator kann man de n VCO und VCF modulieren. Man kann die LFO-Frequenz variieren und als Wellenform entweder Rechteck oder Dreieck wählen. Eine LED zeigt die LF O-Rate an.
ENVELOPE GENERATOR-SEKTION
Mit dem Hüllkurvengenerator kann man die Cuto-Frequenz in der VCF-Sektion und den spannungsgesteuerten Verstärker (VCA) modulieren. Man kann mit der Hüllkurve auch die VCO-Frequenz und Pulsweite modulieren.
Mit den Reg lern für Attack T ime, Sustain Level u nd Decay Time kann man die F orm bzw. den Verlauf der Hü llkurve sehr var iabel einstellen.
PATCH BAY-SEKTION
Diese Sektion bietet Ihnen mit einer grenzenlosen Vielfalt an Optionen und Kongurationen die nötige Flexibilität zum Erzeugen vieler verschiedener Sounds.
Mit dem VC MIX-Regler steht Ihnen ein separater Mini-Mixer oder eine variable Spannungsquelle zur Verfügung. Er funktioniert unabhängig vom Hauptsignalweg. Mit ihm können Sie eine Mischung des MIX 1- und MIX 2-Eingangs der Patchbay erstellen und bei Bed arf die Modulati on über den VC MIX CV-Ein gang steuern . Den VC MIX-Ausgang der Patc hbay kann man dann mit anderen Eingängen der Patchbay verbinden. Wenn keine MIX 1­oder MIX 2-Ei ngänge angeschlo ssen sind, ist der VC MIX-A usgang im Bereic h 0 V (ganz links) bis +5 V (ganz rech ts) variabel. Experimentieren Sie damit, indem Sie den VC MIX-Ausgang mit einem Eingang verbinden und den VC MIX-Regler variieren.
Vorsicht: D ie 3,5 mm Eingänge dür fen nicht überlas tet werden. Sie akzeptieren nur die in den Spezikationstabellen angegebenen korrek ten Spannungspeg el. Die 3,5 mm Ausgänge sol lte man nur mit Eingängen verbinden, welche die Ausgangsspannungen verarbeiten können. Bei Nichtbeachtung dieser Hinweise können der CRAVE und/oder externe Geräte beschädigt werden.
SEQUENCER-SEKTION
Der Sequencer wird detailliert in diesem Dokument beschrieben. Er verf ügt auch über einen A rpeggiator und ei ne Ta statur mit 13 Noten.
OUTPUT (VCA)-SEKTION
Stellen Sie mi t dem Volume-Hauptr egler die Lauts tärke Ihrer Kopfhörer und Lautsprecher ein.
Drehen Sie d ie Lautstärk e weit zurück, bevo r Sie Ihre Kopfhöre r zum ersten Mal aufsetzen.
Lassen Sie den CRAVE ausgeschaltet, solange Sie Kabelverbindungen herstellen.
Schalten S ie zuerst den CRAVE un d danach Ihre Endst ufen ein. Schalten S ie zuerst die Ends tufen und zulet zt den CRAVE aus. Dadurch verhindern Sie „Popp- und Ploppgeräusche“ in Ihren Lautsprechern, die beim Ein- und Ausschalten des Systems entstehen können.
Man kann den Ausgang mit der Hüllkurve modulieren oder konstant aktiviert lassen, wobei die zuletzt gespielte Note ausgehalten wird, bis die nächste Note gespielt wird.
FIRMWARE UPDATE
Bitte informieren Sie sich regelmäßig auf unserer Website behring er.com über Updates für d ie Firmware Ihres CR AVE Synthesizers. Sie können die Firmware-Datei herunterladen und auf Ihrem Computer speichern, um anschließend den CRAVE zu aktualisieren. Detaillierte Anleitungen sind in der Download-Datei enthalten.
36 37Quick Start GuideCRAV E
CRAVE Primeiros Passos
(PT) Passo 3: Primeiros Passos
VISÃO GERAL
Este guia d e ‘primeiros pass os’ o ajudará a congu rar seu sintetiz ador analógico CR AVE e aprese ntará suas capac idades de maneira br eve.
CONEX ÃO
Para conec tar o CRAVE ao seus sis tema, favor consult ar o guia conexão apresentado anteriormente neste documento.
CONFIGURAÇÃO DE S OFTWARE
O CRAVE é um dispo sitivo MIDI compat ível com a classe USB, ent ão não é neces sário instalar u m driver. O CRAVE não requer dr ivers adiciona is para funciona r com Windows e MacOS.
CONFIGURAÇÃO DE H ARDWARE
Faça todas as co nexões ao seus Sis tema. Use os botões MID I do painel tr aseiro para ajus tar o CRAVE a um único canal M IDI em seu sistema. Conecte um teclado MIDI externo diretamente à entrada tipo DIN CR AVE MIDI IN de 5 pin os.
Ligue a alim entação do CRAVE apen as usando o adaptad or fornec ido. Certique -se de que o sistema d e som esteja abaixa do. Ligue o botão power do painel traseiro do CRAVE.
TEMPO DE AQUECIMENTO
Recomend amos deixar o CRAVE aqu ecendo por 15 minutos ou mais, antes de gravar ou realizar performances ao vivo (mais tempo se ele t iver sido trazido d e um local frio). Isto per mitirá que os circ uitos analógicos d e precisão tenham t empo o suciente para alcançar uma temperatura de operação normal e desempenho anado.
SEÇÃO VCO DE OSCIL ADOR
O CRAVE tem um oscilador controlado por tensão principal (VCO). A forma de on da VCO pode ser seleci onada entre pulso ou d ente
de serra r eversa. Quando pu lso é selecionado, a la rgura de pulso pod e variar de estrei ta para quadrada (cent ral), até larga. Ouça as mu danças no som que as fo rmas de onda e largur a de pulso fa zem. A frequênci a pode ser ajustad a para mais ou menos em uma oitava, e possibilitar anamento renado com outros instrumentos.
O VCO pode ser mo dulado ou em largura d e pulso ou em frequê ncia. A fonte da modul ação pode ser o envelo pe, conforme detalhad o abaixo, ou o oscilado r de baixa frequê ncia (LFO). O VCO também po de ser modulado us ando a entrada OSC MOD n o patch bay.
O valor ou pr ofundidade da mod ulação VCO pode ser ajus tado usando o co ntrole OSC MOD.
Use o contro le MIX para ajusta r o mix entre o VCO interno (totalmente p ara a esquerda) e o gera dor de ruído intern o (totalmente p ara a direita). Se um sinal d e entrada exter no estiver present e na entrada EXT AUDI O, então iss o ocorrerá no lugar d o ruído no mi x.
SEÇÃO FILTER (VCF)
Exper imente com a frequê ncia de corte e cont roles de ressonâ ncia e ouça seus e feitos no som.
Os ltros p assa-baixa c lássicos de 24 dB/oitava pos sibilitam um grande con trole de sons cria dos pelo CRAVE.
O ltro pas sa-alta reduz o n ível dos sinais que es tão abaixo da frequê ncia de corte. Ele ef etivamente redu z o nível da harmonia de ordem f undamental e mais ba ixa.
O ltro pas sa-baixa redu z o nível dos sinais que e stão acima da frequê ncia de corte. Ele re duz os níveis da harmo nia de ordem mais alta.
O controle d e ressonância pr oporciona melho ria aos sinais na frequê ncia crossover. O valor d e modulação VCF pode s er variado com o contro le VCF MOD, e a polaridade po de ser revertida . Por exemplo, s e a modulação aumen tar a frequência d e corte, a polarida de negativa a abaix ará.
A fonte de mo dulação VCF pode ser o e nvelope ou o LFO. Todos esses r ecursos, além de u sar o patch bay, possibi litam uma
grande exibilidade na criação do som.
SEÇÃO MODU LAÇÃO
O oscilad or de baixa frequ ência pode ser usa do para modular o VCO e o VCF. A frequência LFO p ode ser variada e a fo rma de onda selecio nada entre quadra da ou triangular. Um LED indi ca o valor do LFO.
SEÇÃO GERAÇ ÃO DE ENVELOPE O gerador d e envelope pode ser us ado para modular a
frequê ncia de corte na se ção VCF, e o a mplicador cont rolado por tensão (VC A). O Envelope também po de ser usado para mo dular a frequê ncia de VCO e largura do puls o.
Os contro les de tempo de ataqu e, nível de sustentaç ão e tempo de decaime nto, possibilitam o a juste do formato de e nvelope através de uma gama ex tensa.
SEÇÃO PATCH BAY Esta se ção possibilit a versatilidad e na criação de muito s sons
diferentes, com uma innita variedade de opções e congurações. O controle d e VC MIX age como se houves se um mini-
mixer sep arado ou fonte de tens ão variável. Ele oper a independentemente do caminho do sinal principal. Isso permite o ajuste do mi x entre as entradas M IX 1 e MIX 2 do patchbay, com possível c ontrole de modula ção da entrada VC MIX CV. A saí da VC MIX do patchb ay pode então ser us ada para se conec tar a outras en tradas no patch bay. Se nã o houver entrada MIX 1 ou M IX 2 conec tadas, então a saída VC M IX variará de 0V (totalme nte para a esquerd a) até +5 V (totalment e para a direita). Expe rimente com isto cone ctando a saída do VC M IX a uma entrada, e varia ndo o controle d o VC MIX.
AVISO: Não sobr ecarregue as ent radas de 3.5 mm. Elas só po dem aceitar o ní vel correto de tens ão conforme demo nstrado nas tabelas d e especicaçã o. As saídas de 3.5 mm deve m apenas serem cone ctadas a entra das capazes de rec eber tensão de saíd a. O não cumpr imento destas in struções pode d anicar o CRAVE ou unidades externas.
SEÇÃO SEQUENCIADOR
O sequenc iador é descrito e m mais detalhe nes te documento. Ele também t em como recurso u m arpeggiator, e um tecla do de 13 notas.
SEÇÃO OUTPUT ( VCA)
Use o contro le de volume princi pal para ajustar o n ível de som dos seus fone s de ouvido ou Siste ma de alto-falante s.
Mantenha o ní vel abaixado quand o colocar os fones d e ouvido. Mantenha a alimentação do CRAVE desligada quando zer
qualquer conexão. Ligue o CRAVE antes de ligar qualquer um dos amplicadores,
e desligue -o por último. Iss o ajudará a evitar qu e ao ligar ou desligar a u nidade haja “estouros e b aques” nos seus al to-falantes.
A saída pod e ser modulada usan do o envelope, ou pode permanecer continuamente, ao se tocar e segurar a última nota tocada, até q ue a próxima nota sur ja.
ATUALIZAÇÃO DE FIRMWARE Favor, vericar o website behringer.com regularmente para obter
atualiza ções do rmware do s eu sintetizador CR AVE. O arquivo rmware p ode ser baixado e ar mazenado no seu comp utador, e então usa do para atualizar o C RAVE. Ele vem com instr uções detalhad as sobre o procedi mento de atualizaç ão.
PLAY/STOP
SWING
38 39Quick Start GuideCRAV E
CRAVE Sequencer operation
(EN) Step 4: Sequencer operation
RESET/ACCENT
HOLD/REST
TEMPO/
GATE LENGTH/
OVERVIEW
The follow ing details show so me of the basic opera tion of the sequence r. You can create a sh ort pattern o f 2 or 3 steps, before tryin g more complex pat terns. Adjust a sin gle parameter at a ti me, such as gate le ngth, ratchet, acc ent, glide, rest, ti e, or swing, and then liste n to its eect du ring playback.
It will help to c hoose a simple set ting for the sy nthesizer, and no modulati on of the VCO or VCF.
RECORDING A SIMPLE PATTERN
1. Press SHIF T and <KYBD to selec t the keyboard mod e.
2. Initialise the c urrent patter n by pressing SHIFT, RESE T, a nd PATTERN at the same t ime. This will delete a ny previous steps of th e current patte rn.
3. Press REC, and t he STEP 1 switch LED wi ll begin ashing, indicat ing this is the curre nt step about to be ad ded and edited. (I f you cannot selec t REC, then repeat s tep 1.)
4. Press any note on th e CRAVE keyboard, or a re st as shown below. The <KY BD and STEP> switche s can be used to change the o ctave. , indicate d by 8 OCTAVE / LOCATION LEDs lit red .
5. To enter a rest inst ead of a note, press the H OLD/REST switch. W hen a rest is added, t he LOCATOR LED 8 will light.
6. Press fur ther notes. The nex t STEP switch LED w ill be ashing af ter each note or res t has been added.
7. The gate leng th of a step can be adju sted using the TEMPO/GATE LENGTH c ontrol. The LOCATOR LEDs w ill turn red, showi ng the gate length fr om 1 to 8. If set to 8, this creates a t ie with the next s tep. If the next st ep is the same note, this cr eates a longer note, as t he 2 steps are tied.
ARP/SET END
PATTERN/BANK
SHIFT KYBD/STEP
PAG E
REC
OCTAVE UP/DOWN
OCTAVE and LOCATION LEDS
STEP SWITCHES 1 TO 8
and 13-key keyboard
8. To create a “Ratchet,” h old SHIFT, and turn the GLID E control. T he locator LEDs wil l show the number of ratc hets from 1 to 4, in ye llow. For example, with a s etting of 4, the single s tep is split into 4 equa l parts. When a ra tchet is applied, t he LOCATION LED 6 will light .
9. To turn the GLID E on for a step, turn up th e GLIDE control. To turn o, turn it a ll the way down. When GLID E is on for a step, the LOC ATION LED 5 will l ight.
10. To incre ase the brightne ss or accent, press t he RESET/ ACCENT switch . When an accent is appli ed, the LOCATION LED 7 will ligh t.
11. Press R EC when you have nished c reating the pat tern. It is not save d yet, but it can be playe d back. Caution: Do not turn o  the unit, or create a n ew pattern, or the current u nsaved patter n will be lost.
PLAYING A PATTERN
1. Press PL AY/STOP to li sten to the curren t pattern.
2. If you decide not t o save it, you can repea t the recording steps abo ve to record a new pat tern. Alternative ly, press PATTERN and RESET t o recall the curr ently saved patte rn, and discard any changes.
3. If you decide to s ave the pattern, yo u must follow the “SAVING A PATTERN” pro cedure shown below, or it w ill not remain in me mory if a new pat tern is begun, or the p ower is turne d o.
4. To create a SWING for thi s pattern, hold SHIF T and adjust the TEMPO/GATE LENG TH control. In the cen ter position, no swing is a pplied, if turne d down, only the o-be ats will play, and if al l the way up, only the on-b eats will play. The SWING se tting for the pa ttern is saved whe n the patter n is saved as shown bel ow.
5. While playing a p attern, you can: Press HOL D/REST to hold the cur rent step. Press RE SET/ACCENT t o return to step 1. Press SHIF T and any STEP, and you can e dit the gate length,
rest, acc ent, ratchet, glid e but not note. Press SHIF T and the same ST EP again to exit step e dit. (If playback is paused, t he same operatio n can edit the note as we ll.
Press PAGE to view t he pattern page f rom 1 to 4. Press SHIF T and PAGE to return to automa tic page turning.
Press SHIF T and ARP/SETEND and a STEP to ch ange the sequence end step.
PLAY/STOP to pause play back.
6. Press PLAY/STOP.
7. Note: To play in rever se, press SHIFT and PL AY/STO P.
SAVING A PATTERN
1. Press and h old SHIFT + PLAY/STOP for 2 secon ds until the LOCATOR LED of the c urrent patter n number begins to ash green s lowly.
2. Press a STEP swi tch 1 to 8 to select th e new desired pattern number.
3. Press PATTERN + STEP sw itch 1 to 8 to select t he desired bank number.
4. Press SHIFT + REC to s ave the pattern an d exit the save mode.
RECALLING A SAVED PATTERN
1. Press and h old PAT TERN. The LOCATION LED wi ll show the curr ent pattern numb er. Use the <KYBD or STEP> switche s to move up and down thro ugh the pattern s 1 to 8, or press a S TEP switch 1 to 8. You can also d o this while a pattern is playing.
2. Press and hold SHI FT and PATTERN. The LOCATION LED w ill show the cur rent bank number. Use th e <KYBD or STEP> switche s to move up and down thro ugh the banks 1 to 8, or press a ST EP switch 1 to 8. You can also d o this while a pattern is playing.
3. Press PLAY/STOP to play bac k the current pat tern.
4. During playba ck, the LOCATION LEDs wi ll show the current page of the p attern (1 to 4), and the STEP Switc h LEDs will show the steps moving.
LIVE PERFORMANCE
During pl ayback, tempora ry adjustment s can be made as foll ows. (None of the se are saved with the p attern.)
1. To add Ratchet to a ll steps of the patt ern, press SHIFT an d adjust th e GLIDE control.
2. To add SWING, press SHIF T and adjust the TEM PO control.
3. To mute the patter n, press SHIFT + HOLD/R EST.
4. To add an accent to all step s, press SHIFT + RESE T/ACCENT.
5. Use the <KYBD an d STP> switches to ch ange the octave. The LEDs wil l show the current Oc tave in red.
EDITING A PATTERN
1. To edit a patte rn in Keyboard mod e, press REC. The STEP switch LE Ds will light.
2. Press PAGE to selec t the pattern pag e from 1 to 4 to be edited. T he green LOCATION LEDs 1 to 4 w ill show the current p age and the PAGE button LE D lit to indicate the page is loc ked (press SHIFT and PAGE to un lock).
3. Press SHIFT an d the STEP switch you w ant to edit. You can enter a new not e, or a rest, and adjus t any of the other paramet ers such as ratche t, glide on/o, and so on.
4. Press SHIFT and t he next STEP swi tch to be edited. (The ste ps will not automatic ally advance to the ne xt step in line; you ca n choose which ste ps to edit next.)
5. Press REC to ex it the editing mod e.
6. Press PLAY/STOP to listen to t he edited patte rn.
7. Remember to save the pattern using the “SAVING A PATTERN” proce dure above.
40 41Quick Start GuideCR AVE
CRAVE Sequencer operation
(EN) Step 4: Sequencer operation
CREATING A PATTERN IN STEP MODE
1. Press SHIF T and STEP> to selec t the Sequencer ’s S TEP mode. The a shing LOCATION LED will tu rn from green (Keyboard m ode) to yellow (Step mode).
2. Initialise the c urrent patter n by pressing SHIFT, RESE T, a nd PATTERN at the same t ime. This will delete a ny previous steps of th e current patte rn. (If you want to use th e current pattern instead, then do not initialise it.)
3. Press PAGE to move to a desi red page of your pat tern. Then pres s SET END and a STEP switc h to choose the leng th of the pat tern. For example, i f you are on page 1 and pre ss SET END + 8, then t he pattern leng th is 8 steps. If you press PAGE and rea ch page 4, and press SE T END + 8, then the pat tern will be 32 steps lon g (4 p ages of 8 steps each).
4. When the desire d SET END is select ed, all the STEP switc h LEDs up to that s tep will be on solid r ed.
5. Press SHIFT an d any one of the STEP swi tches at the same time. It will b egin to ash, indica ting it is the curre nt step abou t to be edited. You can now ad d a note, or a rest, or a ny of the other func tions describ ed above in the Keyboard m ode, such as Ratchet , Glide, Accent, change gate lengt h and so on.
6. Press SHIFT and t he current STEP sw itch to nish editi ng that step. It w ill stop ashing.
7. Repeat pro cedure steps 5 and 6 a bove, until all your required steps are good.
8. Press PLAY/STOP to play the pa ttern.
9. While play ing, you can add tempo rary adjustm ents as shown in the “ LIVE PERFORMANCE” pr ocedure above.
SAVING A PATTERN IN STEP MODE
Save the pat tern using the “SAVING A PATTERN ” procedure show n above for th e KEYBOARD mode.
Caution: D o not turn o the unit , or create a new patte rn, or the current u nsaved patter n will be lost.
CRAVE Parameters Selection
(EN) Step 5: Parameter Selection Mode
The param eters may be change d using the followin g procedure:
1. Press SHIF T+ H OLD/REST + 8 to enter the s etting mode. The LOCATION LE D 1 will blink yellow.
2. Press <KYBD or S TEP> to select pag es 1 to 4. The yellow LOCATION LED shows the current page:
3. Page 1 allows you to s elect the tempo i nput mode, 1 to 5. (Please see Programming Tempo Input Modes, below)
4. Page 2 allows you to se lect the assign o utput mode, 1 to 16. (Please se e Assignable Out put Mode, below)
5. Page 3 allows you to s elect the cloc k type mode, 1 to 5. (Please se e Clock Type Modes, bel ow)
6. Page 4 allows you to se lect the clock e dge mode, 1 to 2. (Please see Clock Edge Modes, below)
7. Press STEP s witches 1 to 8 to sele ct numeric valu es from 1 to 8. Th e current value is in dicated by a green LOCATION LED.
8. To access values 9 to 16, pres s SHIFT + STEP switch 1 to 8 . The curr ent value is shown by a red LO CATION LED.
9. Note: If a se tting is on the sam e LED number as the cur rent page LED, then t he LED will ash alterna tely between th e yellow page c olor and the green or r ed parameter colo r.
10. Pre ss SHIFT + HOLD/REST + 8 t o exit the sett ing mode, and save any parameter changes.
11. More pa rameters can be c hanged using the Synt htool App.
Programming Tempo Input Modes:
1. 1PPS
2. 2PPQ
3. 24PPQ N
4. 48PPQN
5. CV
Assignable Output Modes:
1. Sequencer Accent
2. Sequencer Clock
3. Sequencer Clock/2
4. Sequencer Clock/4
5. Sequencer Step Ramp
6. Sequencer Step Saw
7. Sequencer Step Triangle
8. Sequencer Step Random
9. Sequencer Step 1 Trigger Output
10. MIDI Velocity
11. MIDI Channel Pressure
12. MIDI Pitch Ben d
13. MIDI CC1
14. MIDI CC2
15. MIDI C C4
16. MIDI CC7
Clock Type Modes:
1. INTERNAL
2. MIDI DIN
3. MIDI USB
4. EXTERNAL TRIGGER
5. AUTO (clock prior ity: TRIG > MIDI USB > MIDI DIN > INTERNAL)
Clock Edge Modes:
1. Fall
2. Rise
42 43Quick Start GuideCRAV E
CRAVE Poly Chain Function
(EN) Step 6: Poly Chain Function
System M ode
POWER LED Mode Amber Normal Mode Red Poly Chain Mode
Please use t he “SynthTool.exe” to congu re the Poly Chain mode. The POWER LED w ill turn red during Po ly Chain mode.
To exit Poly Chai n mode without usin g the Synth Tool APP, quickly t oggle the SUSTAIN switch m ore than 4 times while t he SEQUENCER LED s are ashing afte r power up.
CRAVE SysEx information
(EN) Step 7: SysEx information
SYSTEM EXC LUSIVE COMMANDS
Some CRAVE pa rameters can be c hanged using MIDI sy stem exclusive (SysE x) commands. A MIDI uti lity such as MIDI OX ca n be used to send the SysE x command data st ring to the CRAVE using th e USB MIDI connecti on between the com puter and the CRAVE.
MIDI SysEx Me ssages
The follow ing data format is u sed when creating a Sy sEx message, and t he various items in t his SysEx data str ing are describe d below:
Frame start
F0
Item (Hex) Descr iption
00 20 32 Manufacturer SysEX ID number (Behringer GmbH)
aa bb cc Device ID: 0 0 01 05 for CRAVE
POWER LEDSUSTAIN
dd It is a main pac ket type (abbr. PKT).
ee It i s a sub packet type (abb r. SPKT). SPK T is absent for some p ackets.
D0 … D
Name State Command Para range(D0 … Dn)
Set Pitch B end Range valid F0 00 20 32 00 01 05 11 D0 D1 F7
Set MIDI Clock valid F0 00 20 32 00 01 05 17 D0 F7
Set Sequ encer Auto Play valid F0 00 20 32 00 01 05 1D D0 F7
Set Assign Mode valid F 0 00 20 32 00 01 05 1F D0 F7 D0: The valu e of assign mode is
Manu ID 00 20 32
n-1
Parameter value.
Device ID
aa bb cc
PKY
dd
SPKT
ee
Parameter
D0 ... Dn-1
D0: The valu e of pitch bend range i s 0x00~0x0C Semitones 0~12 Defaul t Value: 0x0C D1: Fixed value 0x 00
D0: 0x0 0 Disable / 0x01 Enable Defaul t Value: 0x00
D0: 0x0 0 Disable / 0x01 Enable Def ault Value: 0 x01
0x00~0x0F 0x00: Sequencer Accent 0x01: Sequencer Clock 0x02: Sequencer Clock/2 0x03: Sequencer Clock/4 0x04: Sequencer Step Ramp 0x05: Sequencer Step Saw 0x06: Sequencer Step Triangle 0x07: Sequencer Step Random 0x08: Se quencer Step 1 Trigger Out put 0x09: MI DI Velocity 0x0A: MIDI C hannel Pressure 0x0B: MIDI P itch Bend 0x0C: M IDI CC1 0x0D: MID I CC2 0x0E: MI DI CC4 0x0F: MID I CC7 Defaul t Value: 0x00
Frame end
F7
44 45Quick Start GuideCRAVE
Name State Command Para range(D0 … Dn)
Set Clock Source valid F0 00 20 32 00 01 05 1B D0 F7 D0: The value o f clock source is
Set Clock Type valid F0 00 20 32 00 01 05 1A D0 F7 D0: The value o f clock type is 0 x00~
Set Clock Edge valid F0 00 20 32 00 01 05 19 D0 F7 D0: The v alue of clock edge i s 0x00~
Set Accent Threshold valid F 0 00 20 32 00 01 05 1C D0 F7 D0: Enable value 0 0~7E
Get Sequencer Data valid F0 00 20 32 00 01 05 77 D0 D1 F7 D0: The valu e of bank number is
Set Sequencer Data valid F0 00 20 32 0 0 01 05 78 D0 D1
Get Congurate Parameters
Set Congurate Parameters
Restore Factory Setting valid F0 0 0 20 32 00 01 05 7D F7 NA
valid F0 00 20 32 00 01 05 75 F7 NA
valid F0 00 20 32 00 01 05 76 D0~D8 F7
D2~D n F7
0x00~0x04 0x00: IN T 0x 01: MID I 0x02: USB 0x0 3: EXT 0x04: AUTO Defaul t Value: 0x00
0x04 0x 00: 1PP S 0x 01: 2PP Q 0x02: 24PPQN 0x0 3: 48PPQ N 0x0 4: CV Defaul t Value: 0x00
0x01 0x0 0: Fall 0x 01: Ris e Defaul t Value: 0x00
Disable value 7F Default Value: 0x60
0x00~0x07 D1: The value of pat tern number is 0x00~0x07
D0: The valu e of bank number is 0x00~0x07 D1: The value of pat tern number is 0x00~0x07 D2~Dn: Sequencer data.
D0~D1: Pitch bend val ue D2: MIDI clock enable D3: Sequencer au to play enable D4: Clock so urce D5: Clock ty pe D6: Clock edge D7: Assign mode D8: Accent threshold
SynthTool
The SynthTool App is ava ilable as a free down load from the CRAVE p roduct page of ou r website.
1. Connect yo ur host computer to t he CRAVE using the USB conne ction.
2. Run the late st SynthTool, and the main CRAVE men u will appear, as shown in the t ypical gener al interface be low.
3. Various par ameters can be se lected and adjus ted.
4. SynthTool also has a se quencer secti on, a polychain sec tion, and a syste m rmware update se ction.
46 47Quick Start GuideCRAV E
Specications
Synthesizer Architecture
Number of voices Monophonic Type Analog Oscillators 1 (8.176 to 8.372k Hz) LFO 1 (0.1 to 350 Hz) VCF 1 low pas s, high pass (24 dB/octave slo pe) Envelopes ADS, selec table for VCO, VCF, VCA
Connectivity
Power input D C input connect or Power switch Push button on/o MIDI In, Out/THRU MIDI In and MIDI O UT/THRU, 5- pin DIN MIDI channe l switch Channel selection/ 16 channels USB (MIDI) USB 2.0, type B Outputs VCA/li ne output: 3.5mm TS, unb alanced, max. +8 dBu Outputs impedance 1 kΩ Headphones 3.5 mm TRS, max .10 mW@32 Ω Headphones output impedance 16 Ω
USB
Type Class comp liant USB 2.0, type B Supported Operating Systems Windows 7 or higher
Mac OS X 10.6.8 or hig her
Oscillator (VCO) Section
Type 3340 Controls Frequenc y: -5 to +5
Pulse wid th: 5 to 95% Oscillat or modulation: 0 to 10 Mix: -5 to +5
Switches Shape: puls e, reverse saw
Modulation source: env/osc mod, LFO Modulation destination: width, frequency
Filter (VCF) Section
Controls Cuto fre quency: 0 to 10 (20 Hz to 20 kHz)
Resonanc e: 0 to 10 VCF modulati on: 0 to 10
Switches Filter mod e: low pass, high pass
Modulation source: env, LFO Modulation polarity: positive, negative
Outpu t (VCA) Sect ion
Controls Volume: 0 to 10 Switches VCA mode: enve lope, on
Envelope Section
Controls Attack t ime: 0 to 10 (2 ms to 3 s)
Decay tim e: 0 to 10 (2 ms to 5 s) Sustain l evel: 0 to 10 (0 to 8 V)
Switches Sustain: on, o
Modulation Section
Controls LFO rate: 0 to 10 Switches Shape: pulse, triangular LED LFO rate
Utility Section
Controls Glide time : 0 to 10 (0 to 2 s)
VC mix: lo/mix 1 to h i/mix 2
Sequencer/Arpeggiator Section
Number of step 32 steps maximum per pattern Number of patterns 64 pat terns maximum Memory storage 8 banks wi th 8 patterns eac h Controls Tempo/gate length Switches Hold/rest, reset/accent, arp/set end, pattern/bank, shift, page, play/stop,
record, key board mode, step m ode, 13 note keyboard
LEDs 8x octave/location
Input s and Output s (TS 3.5 mm)
Inputs OSC cv: -5 to +5 V
OSC fm: -5 to +5 V OSC mod: -5 to +5 V VCF cuto: -5 t o +5 V VCF resonan ce: -5 to +5 V Mix 1: -5 to +5 V Mix 2: -5 to +5 V VC mix: -5 to +5 V Multiple: -5 t o +5 V Mix cv: -5 to +5 V Ext au dio: -5 to +5 V Tempo: -5 to +5 V Play/stop: more t han 3.2 V Reset: m ore than 3.2 V Hold: more t han 3.2 V Env gate: more t han 3.2 V VCA CV: -5 to +5 V LFO rate: -5 to +5 V
Outputs Multiple: -5 t o +5 V
Multiple: -5 t o +5 V OSC pulse: +/-5 V OSC saw: +/-5 V Env: 0 to 8 V Noise: +/-5 V LFO trian gle: +/-5 V LFO square: +/-5 V VC mix: -5 to +5 V Assign: 0/+5 V or +/-5 V KB CV: -5 to +5 V Gate: 0/+5 V VCF: +/-5 V
48 49Quick Start GuideCRAVE
Power Requirements
Exter nal power adaptor (use only the supplied adapter)
Power consumption 3 W maxi mum Indicator Power LED
Environmental
Operating temperature range 5°C – 40 °C (41° F – 104°F)
Physical
Dimensio ns (H x W x D) 47 x 320 x 164 mm (1.85 x 12.6 x 6.46") Weight 1.5 kg (3.3 lbs) Shipping weight 1.97 kg (4 .3 lbs)
12 VDC, 1000 mA
Other important information
Important information Aspectos importantes
1. Register online.
Pleaseregister your new Music Tribe equipment right after you purchase it by visiting behringer. com. Registeringyour purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and eciently. Also, read the terms and conditions of our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your Music Tribe Authorized Reseller not be located in your vicinity, you may contact the Music Tribe Authorized Fulller for your country listed under “Support” at behringer. com. Shouldyour country not be listed, pleasecheck if your problem can be dealt with by our “OnlineSupport” which may also be found under “Support” at behringer. com. Alternatively, please submit an online warranty claim at behringer. com BEFORE returning theproduct.
3. Power Connections. Beforeplugging the unit into a power socket, please make sure you are using the correct mains voltage for your particular model. Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type and rating withoutexception.
1. Registro online.
Lerecomendamos que registre su nuevo aparato Music Tribe justo después de su compra accediendo a la página web behringer. com. Elregistro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Además,aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra garantía, siesaplicable en sucaso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor Music Tribe en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor Music Tribe de su país, queencontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web behringer. com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” (quetambiénencontrará dentro del apartado “Support” de nuestra páginaweb) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí. Deforma alternativa, envíenos a través de la página web una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernoselaparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberáhacerlo por otro de idénticas especicaciones, sinexcepción.
Informations importantes
1. Enregistrez-vous enligne. Prenezle temps
d’enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite que possible sur le site Internet behringer. com. Lefait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus ecacement. Prenezégalement le temps de lire les termes et conditions de notregarantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de revendeur Music Tribe près de chez vous, contactez le distributeur Music Tribe de votre pays: consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre “aideen ligne” que vous trouverez également dans la section “Support” du site behringer. com. Vouspouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site behringer. com AVANT de nous renvoyer leproduit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucuneexception.
50 51Quick Start GuideCR AVE
Weitere wichtige Informationen
1. Online registrieren.
Bitteregistrieren Sie Ihr neues Music Tribe-Gerät direkt nach dem Kauf auf der Website behringer. com. WennSie Ihren Kauf mit unserem einfachen online Formular registrieren, könnenwir Ihre Reparaturansprüche schneller und ezienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen, fallszutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein Music Tribe Händler in Ihrer Nähe benden, können Sie den Music Tribe Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf behringer. com unter Support aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem Online Support gelöst werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer. com unter Support nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch online auf behringer. com ein, BEVOR Sie das Produktzurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, obSie die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts ersetztwerden.
Outras Informações Importantes
1. Registre-se online. Porfavor,
registreseu novo equipamento Music Tribe logo após a compra visitando o site behringer. com Registrar sua compra usando nosso simples formulário online nos ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e eciência. Além disso, leia nossos termos e condições de garantia, caso sejanecessário.
2. Funcionamento Defeituoso. Casoseufornecedor
Music Tribe não esteja localizado nas proximidades, vocêpode contatar um distribuidor Music Tribe para o seu país listado abaixo de “Suporte” embehringer. com. Se seu país não estiver na lista, favor checar se seu problema pode ser resolvido com o nosso “SuporteOnline” que também pode ser achado abaixo de “Suporte”em behringer. com. Alternativamente, favorenviar uma solicitação de garantia online em behringer. com ANTES da devolução doproduto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada, assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para o modelo em questão. Osfusíveis com defeito terão de ser substituídos, sem qualquer excepção, porfusíveis do mesmo tipo e correntenominal.
Informazioni importanti
1. Registratevi online.
Vi invitiamo a registrare il nuovo apparecchio Music Tribe subito dopo averlo acquistato visitando behringer. com. La registrazione dell'acquisto tramite il nostro semplice modulo online ci consente di elaborare le richieste di riparazione in modo più rapido ed eciente. Leggete anche i termini e le condizioni della nostra garanzia, qualora applicabile.
2. Malfunzionamento. Nel caso in cui il rivenditore autorizzato Music Tribe non si trovi nelle vostre vicinanze, potete contattare il Music Tribe Authorized Fulller per il vostro paese, elencato in “Support” @ behringer.com. Se la vostra nazione non è elencata, controllate se il problema può essere risolto tramite il nostro “Online Support”che può anche essere trovato sotto “Support” @ behringer.com. In alternativa, inviate una richiesta di garanzia online su behringer.com PRIMA di restituire il prodotto.
3. Collegamento all'alimentazione. Prima di
collegare l'unità a una presa di corrente, assicuratevi di utilizzare la tensione di rete corretta per il modello specico. I fusibili guasti devono essere sostituiti, senza eccezioni, con fusibili dello stesso tipo e valore nominale.
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION
CRAVE
Responsible Party Name: Music Tribe C ommercial NV In c. Address: 901 Grie r Drive
Phone Number: +1 702 800 8290
CRAVE
complies with the FCC rules as mentioned in the followingparagraph: This equi pment has been test ed and found to compl y with the limits
for a ClassB d igital device, pur suant to part 15 of the FCC Rul es. Theselim its are designed t o provide reasonab le protection a gainst harmful interference in a residential installation. Thisequipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not install ed and used in accord ance with the instr uctions, may cau se harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. Ifthis equi pment does caus e harmful inter ference to radio or te levision recepti on, whichcan be dete rmined by turning t he equipment o and on, theuser i s encouraged to tr y to correct the i nterference by o ne or more of the f ollowingmeasure s:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connec t the equipment in to an outlet on a circ uit dierent fro m that
to which the r eceiver is connec ted.
• Consult t he dealer or an exper ienced radio/T V technician fo rhelp.
This devic e complies with Par t 15 of the FCC rules. Oper ation is subject to the follo wing two conditi ons:
(1) this device may not c ause harmful inte rference, and (2) this device mu st accept any inter ference received , includinginterference that may cause undesired operation.
Important information:
Changes or m odications to t he equipment not ex pressly approve d by Music Tribe ca n void the user’s autho rity to use the eq uipment.
Las Vegas, N V 89118 USA
We Hear You
Loading...