Analog Semi-Modular Synthesizer with 3340 VCO, Classic Ladder Filter,
32-Step Sequencer and 16-Voice Poly Chain
A54-00002-49720
1. Read these instructions.
15. The apparat us shall be connected
your coopera tion in the correct di sposal
more information about where you can
23Quick Start GuideCRAV E
All trademar ks are the propert y
Atención
contacto s: dos polos y la puesta a
contacto, respectivamente, son los que
mesa especicados
tormentas o s i no va a utilizarlo durante
Important Safety
Instructions
Terminals marked with
this symbol carry
electr ical current of
sucient magnitude to constitute risk
of elect ric shock. Use only high- quality
professio nal speaker cables with ¼" TS
or twist-locking plugs pre -installed.
Allother installation or modication
should be per formed only by
qualiedper sonnel.
This symbo l, wherever it
appears, ale rts you to the
presence of uninsulated
dangerous voltage inside the enclosure
- voltage that may b e sucient to
constitu te a risk ofshock.
This symbo l, wherever it
appears, ale rts you to
important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read
themanual.
Caution
To reduce the risk of
electr ic shock, do not
remove the top cover (or the r ear
section). No user serviceable parts inside.
Refer servicing to qualiedpersonnel.
Caution
To reduce the risk of
re or elec tric shock, do
not expos e this appliance to rain and
moisture. Th eapparatus shall not
be expose d to dripping or splashing
liquids and no objects lled with
liquids, such as v ases, shall be placed
on the apparatus.
Caution
These service instruc tions
are for use by qua lied
service p ersonnel only. Toreduce
the risk of ele ctric shock do not
perform any servicing other than that
contained in the operation instructions.
Repairshave to b e performed by
qualied ser vicepersonnel.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instruc tions.
5. Do not use this apparatus
near water.
6. Clean only w ith dry cloth.
7. Do not bloc k any ventilation
openings. Install in accordance with the
manufacturer ’s instructions.
8. Do not ins tall near any heat
sources such a s radiators, heat regis ters,
stoves, or other apparatus (including
ampliers) that produce heat.
9. Do not defeat the sa fety purpose
of the polari zed or grounding-ty pe
plug. A polari zed plug has two blades
with one wider than the other.
A grounding -type plug has two blad es
and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided
for your saf ety. Ifthe provided plug
does not t int o your outlet, consult
an elect rician for replacement of th e
obsolete outlet.
10. Protect the power cord f rom being
walked on or pinc hed particularly
at plugs, convenience receptacles,
and the point wh ere they exit from
the apparatus.
11. Use only attachments/accessories
specied by themanufact urer.
12. Use only wi th
the cart , stand,
tripod, bracket, or
table spec ied by
the manufacturer,
orsold with
the apparat us. When a cart is used,
use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury
from tip -over.
13. Unplug this apparatus during
lightning storms or when unused for
long periods of time.
14. Refer all servicing to qualied
service personnel. Servicing is require d
when the appa ratus has been damaged
in any way, such as power suppl y cord
or plug is damage d, liquid has been
spilled or obje cts have fallen into the
apparatus, t he apparatus has been
expose d to rain or moisture, does not
operate nor mally, or has beendro pped.
to a MAINS socket ou tlet with a
protective earthing connection.
16. Wh ere the MAINS plug or an
appliance coup ler is used as the
disconnect device, the disconnect
device shall remain readily operable.
17. Corr ect disposal of
this product: This
symbol indicates that
this product must not
be disposed of with
household waste, according to the
WEEE Direc tive (2012/19/EU) and your
national law. This prod uct should be
taken to a collec tion center licensed for
the recyc ling of waste electr ical and
electronic equipment (EEE).
The mishandling o f this type of waste
could have a possib le negative impact
on the environment and human health
due to potentially hazardous
substances that are generally
associate d with EEE. At the same time,
of this produc t will contribute to th e
ecient use of natural resources. For
take your waste e quipment for
recycli ng, please contact your lo cal city
oce, or your household waste
collection se rvice.
18. Do n ot install in a conned space,
such as a book c ase or similar unit.
19. Do not place naked ame
sources, suc h as lighted candles,
on the apparatus.
20. Please keep the environmental
aspect s of battery dispo sal in mind.
Batteri es must be disposed- of at a
battery collection point.
21. Use this apparatus in tropical
and/or moderate climates.
LEGAL DISCLAIMER
Music Tribe accepts n o liability for
any loss which may b e suered by
any person who relies either wholly
or in part u pon any description,
photograph, or statement contained
herein. Technical specications,
appearances and other information
are subjec t to change without notice.
For the applic able warranty terms a nd
conditions and additional information
regarding Music Tribe’s Limited
Warranty, please see complete details
online at musictribe.com/warranty.
Instrucciones de
seguridad
Las terminales marcadas
con este símb olo
transportan corr iente
eléctr ica de magnitud sucie nte como
para const ituir un riesgo de desc arga
eléctr ica. Utilicesolo cable s de altavoz
profesion ales y de alta calidad con
conecto res TS de 6,3 mm o de bayoneta
prejados. Cualquier otra instalación o
modicación debe ser realizada
únicamente p or un técnicocualicado.
Este símbolo, siempre que
aparece, leadv ierte de la
presencia de voltaje
peligroso si n aislar dentro de la caja;
estevoltaj e puede ser suciente par a
constitu ir un riesgo dedescarg a.
Este símbolo, siempre que
aparece, leadv ierte sobre
instrucciones operativas y
de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor,
leaelmanual.
Para reducir e l riesgo de
descarga e léctrica, no
quite la tapa (olapar te posterior).
Nohay piezas en el interior del equipo
que puedan ser r eparadas por el
usuario. Sies ne cesario, póngase en
contacto con pers onal cualicado.
Atención
Para reducir e l riesgo
de incendio o des carga
eléctr ica, no exponga este ap arato a la
lluvia, humeda d o alguna otra fuente
que pueda salpicar o derramar algún
líquido sobr e el aparato. Nocoloque
ningún tipo de recipiente para líquidos
sobre elapar ato.
Atención
Las instrucciones
de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente
personal c ualicado. Paraevitar el
riesgo de una d escarga eléctr ica,
no realice reparaciones que no se
encuentre n descritas en el manual de
operaciones. Lasreparaciones deben
ser realizadas exclusivamente por
personalcualicado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve e stas instruccione s.
3. Pres te atención a todas
las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use e ste aparato cerca
del agua.
6. Limpie es te aparato con un
paño seco.
7. No bloquee las aberturas
de ventilación. Instale el equipo
de acuerdo con las instrucciones
del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de
fuentes de c alor tales como radiador es,
acumuladore s de calor, estufas u otros
aparatos (incluyendo amplicadores)
que puedan producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca
la conexión a ti erra del aparato o del
cable de alimentación de corriente.
Unenchufe po larizado tiene dos polo s,
uno de los cuale s tiene un contacto
más ancho que el ot ro. Una clavija
con puest a a tierra dispone de tres
tierra. El con tacto ancho y el tercer
garantizan una mayor seguridad. Si el
enchufe suministrado con el equipo
no concuerda co n la toma de corriente,
consulte con un ele ctricista par a
cambiar la toma de c orriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suminis tro de
energía de manera que no pueda ser
pisado y que es té protegido de objetos
alados. As egúrese de que el cable de
suministro de energía esté protegido,
especialme nte en la zona de la clavija y
en el punto dond e sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos
o accesorio s especicados por
el fabricante.
12. Use
únicamente la
carretilla,
plataforma,
trípode, soporte o
por el fabricante o suministrados junto
con el equipo. Alt ransportar el equi po,
tenga cuidado para evitar daños y
caídas al tropezar con algún obstác ulo.
13. Desenchufe el equipo durante
un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones
únicamente a servicios técnicos
cualicados. La unidad requiere
mantenimiento siempre que haya
sufrido al gún daño, si el cable de
suministro de energía o el enchufe
presentaran daños, sehubiera
derramado un líquido o hubieran caído
objetos dent ro del equipo, si el aparato
hubiera es tado expuesto a la hume dad
o la lluvia, si ha dejado d e funcionar de
manera normal o si ha sufrido algún
golpe o caída.
15. Al conect ar la unidad a la toma de
corriente el éctrica asegú rese de que
la conexión disponga de una unión
atierra.
16. Si e l enchufe o conector
de red sirve c omo único medio
de desconexión, éste debe ser
accesiblefácilmente.
deshacers e de este
aparato: Es te símbolo
indica que e ste aparato
no debe ser tratado
como basura or gánica, según lo
indicado en la D irectiva WEEE (2012/19/
EU) y a las normativa s aplicables en su
país. En lugar de e llo deberá llevarlo al
punto limpio más cercano para el
reciclaje de s us elementos eléctr icos/
electr ónicos (EEE). Al hacer esto estar á
ayudando a preve nir las posibles
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salu d que podrían ser
provocadas por una gestión inadecuada
de este tipo d e aparatos. Además,
el reciclaje d e materiales ayudará a
conservar los recursos naturales. Para
más informac ión acerca del reciclaje d e
este apara to, póngase en con tacto con
el Ayuntamiento d e su ciudad o con el
punto limpio local.
18. No instale es ta unidad en un
espacio muy r educido, tal como
encastrada en una librería o similar.
19. No coloque objetos con
llama, como una vela ence ndida,
sobre este aparato.
20. Tenga presente s todas las
advertenc ias relativas al reciclaj e
y correcta eliminación de las pilas.
Las pilas deben ser siempre eliminadas
en un punto limpio y n unca con el resto
de la basura org ánica.
21. Use este aparato en rangos d e
temperatura moderados y/o tropicales.
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo
de responsabilidad por cualquier
daño o pérdida que pudiera sufrir
cualquier persona por conar total
o parcialmente en la descripciones,
fotografías o armaciones
contenidas en este documento.
Las especicaciones técnicas,
imágenes y otras informaciones
contenidas en este documento están
sujetas a modicaciones sin previo
aviso. Todas las marcas comerciales
que aparecen aquí son propiedad
de sus respectivos dueños. Midas,
Klark Teknik, Lab G ruppen, Lake,
Si quiere conocer los detalles y
condiciones aplicables de la garantía
así como información adicional sobre
la Garantía limi tada de Music Tribe,
consulte online toda la información en
la web musictribe.com/warranty.
Consignes de sécurité
Les points r epérés par ce
symbole portent une
tension électrique
susante po ur constituer un risque
d’électrocution. Utilisez uniquement
des câbles d’enceintes professionnels
de haute qualité ave c ches Jack mono
6,35 mm ou ches à verr ouillages déjà
installée s. Touteautre ins tallation ou
modication doit être eectué e
uniquement par un personnel qualié.
Ce symbole aver tit de la
présence d’une tension
dangereuse e t non isolée à
l’intérieu r de l’appareil - elle p eut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol sig nale les
consignes d’utilisation
et d’entre ! Tienimp ortantes dans
la documentation fournie. Lisez les
consignes de sécurité du manuel
d’utilisatio n del’appareil.
Attention
Pour éviter tou t risque
de choc électrique,
ne pas ouvri r le capot de l’appareil
ni démonter le panneau arrière.
aucun élément réparable par
l’utilisateur. Lais sertoute réparation à
un professionnelqualié.
Attention
Pour réduire les risques
électrique, n’exposez pas cet appareil
de feu et de cho c
à la pluie, à la moisissu re, auxgouttes
ou aux éclabo ussures. Ne posez pas
de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (unvase par e xemple).
Attention
Ces consignes de
sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel
qualié. Pour évi ter tout risque de
choc électrique, n’eectuez aucune
réparation sur l’appareil qui ne soit
décrite par le manuel d’utilisation.
Les éventuelle s réparations doivent
être eectuées uniquement par un
technicienspécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conserve z ces consignes.
3. Respe ctez tous les aver tissements.
4. Respectez toutes les
consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à
proximité d’un liquide.
6. Nettoye z l’appareil avec un
chion sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la
bonne ventilat ion de l’appareil via ses
ouïes de ventila tion. Respectezles
consignes du fabricant concernant
l’install ation del’appareil.
8. Ne placez pas l ’appareil à
proximité d ’une source de chale ur telle
qu’un chauage, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y
compris un amp li depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité
des prises bipolaires ou des prises
terre. Les pri ses bipolaires possè dent
deux contacts de largeur diérente.
Leplus large es t le contact de sécur ité.
Les prises te rre possèdent deux
contact s plus une mise à la terre
servant d e sécurité. Si la prise du blo c
d’alimentation o u du cordon d’alimentation fourni ne correspond pas à
celles de votre i nstallation élect rique,
eect uer le changement de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation
de telle façon qu e personne ne puisse
marcher dess us et qu’il soit protégé
d’arêtes coupantes. Assurez-vous
que le cordon d’alimentation est
sufsamment protégé, notamment
au niveau de sa pr ise électrique et
de l’endroit où il es t relié à l’appareil;
cela est égale ment valable pour une
éventuelle rallonge électriqu e.
11. Utilisez exclusivement
des accessoi res et des appareils
supplémentaires recommandés par
lefabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des
diables,
desprésentoirs,
despieds et d es
surfaces de travail recommand és par le
fabrica nt ou livrés avec le produit.
Déplacezprécautionneusement tout
chariot ou diab le chargé pour éviter
d’éventuelles bles sures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la
tension sec teur en cas d’orage ou si
l’appareil reste inutilisé pendant une
longue période de temps.
14. Les travaux d’entretien de
l’appareil doiven t être eectués
uniquement par du personnel qualié.
Aucunentret ien n’est nécess aire sauf si
l’appareil est endommagé de quelque
façon que ce soi t (dommagessur le
cordon d’aliment ation ou la prise par
exemple), siun liquide ou un objet
a pénétré à l’ intérieur du châssis, si
l’appareil a été ex posé à la pluie ou
à l’humidité, s’il ne fonctionne pas
correc tement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit ê tre connecté à une
prise secteur dotée d’une protection
par mise à la terr e.
16. L a prise électriq ue ou la prise
IEC de tout appar eil dénué de bouton
marche/arrêt doit rester accessible
enpermanence.
appropriée de ce
produit: Ce symbole
indique qu’en accord
avec la direc tive DEEE
(2012/19/EU) et les lois en vigu eur dans
votre pays, ce pro duit ne doit pas être
jeté avec les déc hets ménagers.
Ce produit doi t être déposé dans un
point de collec te agréé pour le
recyclage des déchets d’équipements
électriques et élect roniques (EEE).
Une mauvaise man ipulation de ce type
de déchets pourrait avoir un impact
négatif sur l’environnement et la santé
à cause des su bstances potentiellem ent
dangereuses généralement associées à
ces équipements. En même temps,
votre coopér ation dans la mise au rebut
de ce produit contribuera à l’utilisation
ecace des ressources naturelles.
Pour plus d’informations sur l’endroit
où vous pouvez d époser vos déchets
d’équipements pour le recyclage,
veuillez conta cter votre mairie ou votr e
centre loca l de collecte des déche ts.
18. N’ins tallez pas l’appareil dans un
espace conné tel qu’une bibliothèque
ou meuble similaire.
19. Ne placez jamais d’objets
enammés, tels que des bougies
allumées, sur l ’appareil.
20. Gardez à l ’esprit l’imp act
environnemental lorsque vous mettez
des piles au reb us. Les piles usées
doivent être d éposées dans un point de
collecte adapté.
21. Utilisez l’appareil dans un climat
tropical et/ou modéré.
DÉNI LÉGAL
Music Tribe ne peut êt re tenu pour
responsable pour toute perte pouvant
être subie pa r toute personne se
ant en part ie ou en totalité à
toute description, photographie
ou armation contenue dans ce
document. Les caractéristiques,
l’apparence et d’autres informations
peuvent faire l’objet de modications
sans notic ation. Toutes les marques
appartiennent à leurs propriétaires
respec tifs. Midas, Klark Teknik,
Turbosound, TC Elec tronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Auratone et
Coolaudio sont des marques o u
marques dép osées de Music Tribe
Brands Ltd. 2020 Tous droit s réservés.
GARANTIE LIMITÉE
de garantie applicables, ainsi que
les informations supplémentaire s et
détaillée s sur la Garantie Limitée de
Music Tribe, consultez le s ite Internet
musictribe.com/warranty.
Wichtige
Sicherheitshinweise
Vorsicht
Die mit dem Symbo l
markierten Anschlüsse
führen so viel Spannung, dassdie
Gefahr eines Stromschlags besteht.
Verwenden Sie nur hochwertige,
professionelle Lautsprecherkabel
mit vorinstallierten 6,35 mm
MONO-Klinkensteckern oder
Lautsprecherstecker mit
Drehverriegelung. Alle anderen
Installationen oder Modikationen
sollten nur von qualiziertem
Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung
durch Stromschlag
auszuschließen, darf die
Geräteabdeckung bzw.
Geräterückwandnicht abgenommen
werden. ImInnern des Geräts benden
sich keine vom Benutzer reparierbaren
Teile. Reparaturarbeiten dürfen
nur von qualiziertem Personal
ausgeführtwerden.
Achtung
entsprechend ausgetauscht wird.
zusammen mit Ihren Haushaltsabf ällen
Stellen Sie keine Gegenstände mit
eingetragene Warenzeichen der
exposto à c huva nem à humidade.
Verique particularmente nas chas,
dispositivo para evitar danos provocados
terem caído pa ra dentro do dispositivo;
Direct iva REEE (2012/19/EU) e a legislação
para um centr o de recolha licenciado par a
67Quick Start GuideCRAV E
Um eine Gefährdung
Stromschlag auszuschließen, darf
durch Feuer bzw.
dieses Gerät weder Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt werden
noch sollten Spritzwasser oder
tropfende Flüssigkeiten in das Gerät
gelangen können. Stellen Sie keine
mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände,
wie z. B. Vasen, aufdasG erät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind
nur durch qualiziertes
Personal zu be folgen. Umeine
Gefährdung durch Stromschlag zu
vermeiden, führen Sie bitte keinerlei
Reparatur en an dem Gerät durch,
dienicht in der Bedienungsanleitung
beschrieben sind. Reparaturen
sind nur von qualiziertem
Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle
Bedienungshinweise.
5. Bet reiben Sie das Gerät nicht in
der Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem
trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die
Belüftungsschlit ze. Beachten
Sie beim Einbau des Gerätes die
Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Ger ät nicht in der
Nähe von Wärmequ ellen auf. Solche
Wärmequellen sind z. B. Heizkörper,
Herde oder andere Wärme erzeugende
Geräte (auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall
die Sicherheitsvorrichtung von
Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein
Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich
breite Steckko ntakte. Ein geerdeter
Stecker hat zwei Steckkontakte
und einen dritten Erdungskontakt.
Derbreitere Ste ckkontakt oder der
zusätzliche Erdungskontakt dient
Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte
Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose
passt, wend en Sie sich bitte an
einen Elektriker, damit die Steckdose
10. Verlegen Sie das Ne tzkabel so,
dass es vor Tritte n und scharfen Kanten
geschützt ist und nicht beschädigt
werden kann. Ach ten Sie bitte
insbesondere im Bereich der Stecker,
Verlängerungskabel und an der Stelle,
an der das Net zkabel das Gerät verläss t,
aufausreichendenSchut z.
11. Das Gerät muss je derzeit mit
intaktem Schutzleiter an das Stromnetz
angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnet zstecker
oder eine Gerätesteckdose die
Funktionseinheit zum Abschalten sein,
muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/
Zubehörteile, dielaut Hersteller
geeignet sind.
14. Verwenden
Sie nur Wagen,
Standvorrichtungen, Stative,
Halter oder Tische,
die vom Hersteller
benannt oder im Lieferumfang des
Geräts enthalten sind. Falls Sie einen
Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig
beim Bewegen der
Wagen- Gerätkombination,
umVerletzungen durch Stolpern
zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei
Gewitter oder wenn Sie das Gerät
längere Zeit nic ht benutzen.
16. L assen Sie alle Wartungsarbeiten
nur von qualiziertem ServicePersonal ausführen. EineWartung
ist notwendig, wenn das Gerät in
irgendeiner Weise beschädigt wurde
(z. B. Beschädigung des Netzkabels
oder Steckers), Gegenstände oder
Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt
sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt wurde, das Gerät nicht
ordnungsgemäß funktioniert oder auf
den Boden gefallen ist.
17. Korrekte
Entsorgung dieses
Produkts: Dieses Symbol
weist darauf h in, das
Produkt entsprechend
der WEEE Direk tive (2012/19/EU) und
der jeweiligen nationalen Gesetze nicht
zu entsorg en. DiesesProdukt s ollte bei
einer autorisierten Sammelstelle für
Recycling elektrischer und
elektronischer Geräte (EEE) abgegeben
werden. Wegen bedenklicher
Substanzen, diegenerell mit
elektrischen und elektronischen
Geräten in Verbindung stehen, könnte
eine unsachgemäße Behandlung dieser
Abfallart eine negative Auswirkung auf
Umwelt und Gesundheit haben.
Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitr ag
zur richtigen Entsorgung dieses
Produkt s die eektive Nut zung
natürliche r Ressourcen. Fürweitere
Informationen zur Entsorgung Ihrer
Geräte bei einer Recycling-Stelle
nehmen Sie bitte Kontakt zum
zuständigen städtischen Büro,
Entsorgungsamt oder zu Ihrem
Haushaltsabfallentsorgerauf.
18. Inst allieren Sie das Gerät nicht
in einer beengten Umgebung, zum
Beispiel Bücherregal oder ähnliches.
19.
oenen Flammen, etwa brennende
Kerzen, auf das Gerät.
20. Beachten Sie bei der Entsorgung
von Batterien den UmweltschutzAspekt. Batterien müssen bei einer
Batterie -Sammelstelle entsor gt
werden.
21. Verwenden Sie das Gerät in
tropischen und/oder gemäßigten
Klimazonen.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung
für Verluste, die Personen entstanden
sind, die sich gan z oder teilweise auf
hier enthaltene Beschreibungen,
Fotos oder Aussagen verlassen haben.
Technische Daten, Erscheinungsbild
und andere Informationen können
ohne vorherige Ankündigung
geändert werden. Alle Warenzeichen
sind Eigentum der jeweiligen
Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab
Gruppen, L ake, Tannoy, Turbosound,
TC Electron ic, TC Helicon,
Behringer, Bugera
Coolaudio sind Warenzeichen oder
Die geltenden Garantiebedingungen
und zusätzliche Informationen
bezüglich der von Music Tribe
gewährten beschränkten
Garantie nden Sie online unter
musictribe.com/warranty.
Instruções de
Segurança Importantes
Aviso!
Terminais marcados
com o símbolo c arregam
corrente elétrica de magnitude
suciente para constituir um risco de
choque elétrico. Use apenas cabos
de alto-falantes de alta qualidade
com plugues TS de ¼" ou plugues
com trava de torção pré-instalados.
Todas as outras ins talações e
modicaçõ es devem ser efetuadas p or
pessoasqualicadas.
Este símbo lo, onde quer
que o encontre, ale rta-o
para a leitur a das
instruções de manuseamento que
acompanham o equipamento. Por favor
leia o manual deinstruções.
Atenção
De forma a diminuir
o risco de choq ue
eléctr ico, nãoremover a cobertur a
(ouasecção de trá s). Não existem peç as
substitu íveis por parte do utili zador no
seu interior. Para es se efeito recorrer a
um técnicoqualicado.
Atenção
Para reduzir o r isco de
incêndios ou choques
eléctr icos o aparelho não deve ser
Alémdisso, não deve s er sujeito a
salpicos, nem d evem ser colocados em
cima do aparel ho objectos contendo
líquidos, tai scomojarras.
Atenção
Estas ins truções de
operação devem ser
utilizada s, emexclusivo, por técnicos
de assistência qualicados. Para evitar
choques elé ctricos não proce da a
reparações ou intervenções, que
não as indicad as nas instruções
de operaçã o, salvo se possu ir as
quali-cações necessárias. Para evitar
choques elé ctricos não proce da a
reparações ou intervenções, que
não as indicad as nas instruções de
operação. S ó o deverá fazer se possuir
as qualicaçõesnecessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Pres te atenção a todos os avisos .
4. Siga todas as in struções.
5. Não utilize este dispositivo perto
de água.
6. Limpe ape nas com um pano seco.
7. Não obst rua as entradas de
ventilação. Ins tale de acordo com as
instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer
fontes de cal or tais como radiadores,
bocas de ar qu ente, fogões de sala
ou outros aparelhos (incluindo
amplicadores) que produzam calor.
9. Não anule o object ivo de
seguranç a das chas polarizadas o u
do tipo de ligaç ão à terra. Uma cha
polariza da dispõe de duas palhetas
sendo uma mais lar ga do que a outra.
Uma cha do tipo li gação à terra dispõe
de duas palhet as e um terceiro dente
de ligação à ter ra. A palheta larga ou
o terceiro dente são fornecidos para
sua seguranç a. Se a cha fornecida
não encaixar na sua tomada, consulte
um elect ricista para a subst ituição da
tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentaç ão de
pisadelas ou apertos, especialmente
nas chas, ex tensões, e no local de
saída da unidade. Certique-se de
que o cabo elé ctrico está prote gido.
nos receptá culos e no ponto em que o
cabo sai doap arelho.
11. O aparelho tem de es tar sempre
conect ado à rede eléctric a com o
condutor de pr otecção intacto.
12. Se utiliz ar uma cha de
rede princ ipal ou uma tomada de
aparelhos para desligar a unidade
de funciona mento, esta deve estar
sempre aces sível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios
especic ados pelofabrican te.
14. Utilize apenas
com o carrin ho,
estrutura, tripé,
suporte, ou m esa
especicados pelo
fabricante ou
vendidos com o dis positivo.
Quandoutili zar um carrinho, tenha
cuidado ao mover o conjunto carrinho/
pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante
as trovoadas ou q uando não for
utilizado durante longos períodos
detempo.
16. Qualquer tipo de reparação
deve ser sempr e efectuado por
pessoal qualicado. É necessár ia uma
reparação sempre que a unidade tiver
sido de alguma forma danicada,
como por exemp lo: no caso do cabo de
alimentação ou cha se encontrarem
danicado s; naeventualidad e de
líquido ter sido derramado ou objectos
no caso da unid ade ter estado expos ta
à chuva ou à humida de; seesta
não funcionar normalmente, ou se
tiver caído.
17. Correcta eliminação
deste pro duto: este
símbolo indica que o
produto não de ve ser
eliminado juntamente
com os resíduos domésticos, segundo a
nacional. Es te produto deverá ser leva do
a reciclage m de resíduos de
equipamentos eléctricos e elec trónicos
(EEE). O tratamento inc orrecto deste t ipo
de resíduos po de ter um eventual
impacto negativo no ambiente e na
elettriche, non esporre questo
esclusivamente a personale qualic ato.
lame, una più larga del l'altra. Una spina
12. Utilizzare
eciente del le risorse naturali. Per
89Quick Start GuideCRAV E
saúde humana devido a substâncias
potencialmente perigosas que estão
geralmente associadas aos EEE. Ao
mesmo tempo, a sua col aboração para a
eliminação co rrecta deste p roduto irá
contribuir para a utilização eciente dos
recursos naturais. Paramais infor mação
acerca dos lo cais onde poderá deix ar o
seu equipamento usado para reciclagem,
é favor contactar os serviços municip ais
locais, a enti dade de gestão de resíd uos
ou os serv iços de recolha de
resíduosdomésticos.
18. Não i nstale em lugares
connados, ta is como estantes ou
unidades similares.
19. Não coloque fontes de
chama, tais como ve las acesas,
sobre o aparelho.
20. Favor, obedecer os asp ectos
ambientais de d escarte de bateria .
Baterias deve m ser descartadas e m um
ponto de coletas de baterias.
21. Use este aparelho em climas
tropicais e/ou moderados.
Para obter os ter mos de garantia
aplicáveis e cond ições e informações
adicionais a respeito da garantia
limitada do Mu sic Tribe, favor veric ar
detalhes na í ntegra através do website
musictribe.com/warranty.
Informazioni importanti
una corrente el ettrica sucie nte a
costitui re un rischio di scossa el ettrica.
Usareunicamente cavi per altoparlanti
(Speaker) d’elevata qualità con
connetto ri jack TS da ¼"pre-installati.
Ognialtra ins tallazione o modic a deve
essere eettuat a esclusivamente da
personale tecnico qualicato.
presenza di una tensione pericolosa
non isolata all'i nterno dello chassis,
tensione che può essere suciente per
costitui re un rischio di scossa el ettrica.
importanti istruzioni operative e di
manutenzione nella documentazione
, Auratone
allegata. Si invita a leggere il manuale.
rimuovere il coperchio superiore (o la
sezione posteriore). All'interno non ci
sono par ti riparabili dall'utente. Per la
manutenzione rivolgersi a perso nale
qualicato.
Attenzione
I terminali contrassegnati
con il simbolo conducono
Attenzione
Questo simbolo, ovunque
appaia, avver te della
Attenzione
Questo simbolo,
ovunque appaia, segnala
Attenzione
Per ridurre il rischio di
scosse elettriche, non
Attenzione
Per ridurre il rischio
di incendi o scosse
apparecchio a pioggia e umidità.
L'apparecch io non deve essere espost o
a gocciolio o schizzi di liquidi e nessun
oggetto contenente liquidi, come vasi,
deve essere co llocato sull'apparecchio.
Attenzione
Queste istruzioni di
servizio sono destinate
Per ridurre il r ischio di scosse
elettriche non eseguire interventi
di manutenzione diversi da quelli
contenuti nel manuale di istruzioni. Le
riparazioni devono essere eseguite da
personale di assistenza qualic ato.
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzio ni.
3. Pres tare attenzione a tut ti gli
avvisi.
4. Applicare tutte le istru zioni.
5. Non utilizzare questo dispositivo
vicino l'acqua.
6. Pulire esclusivamente con un
panno asciutto.
7. Non blocc are le aperture di
ventilazione. Installare in conformità
con le istru zioni del produttor e.
8. Non insta llare vicino a fonti di
calore come radiatori, termoregolatori,
stufe o altri apparecchi (inclusi
amplicatori) che producono calore.
9. Non escludere la sic urezza fornit a
dalla spina polar izzata o con messa
a terra. Una spina p olarizzata ha due
con messa a ter ra ha due lame e un
terzo polo di m essa a terra. La lama
larga o il terzo p olo sono forniti per
la vostra sic urezza. Se la spina for nita
non si adatt a alla presa, consultare un
elettr icista per la sostit uzione della
presa obsoleta.
10. Proteggere il cavo di
alimentazione dal calpestio o essere
schiacciato in particolare alle spine,
prese di cor rente e il punto in cui esce
dall'apparecchio.
11. Utilizzare esclusivamente
dispositivi/accessori specic ati dal
produttore.
solo carrelli,
supporti, treppiedi,
stae o tavo li
indicati dal
produttore o
venduti con l'appar ecchio. Utilizzando
un carrello, prestare attenzione quando
si sposta la combinazione carrello/
apparecchio per evitare lesioni dovute
al ribaltamento.
13. Scollegare questo apparecchio
durante i tempo rali o se non è utilizzato
per lunghi periodi di tempo.
14. Per tutte l e riparazioni rivolge rsi a
personale qualicato. La manutenzione
è necessaria quando l'apparecchio
è danneggiato in qualsiasi modo,
come danneggiamento del cavo
di alimentazione o della spina,
versamento di liquido o oggetti caduti
nell'apparecchio, se l'apparecchio è
stato espo sto a pioggia o umidità, se
non funziona normalmente o è caduto.
15. L'apparecch io deve essere
collegato a una pr esa di corrente
elettr ica con messa a terra di
protezione.
16. e la sp ina o una presa del
dispositivo è utilizzata come dispositivo
di disconnessione, deve essere
facilmente utilizzabile.
17. Smaltimento
corretto di ques to
prodotto: questo
simbolo indica che
questo dispositivo non
deve essere sma ltito
insieme ai riuti domestici, secondo la
Dirett iva RAEE (2012/19 / UE) e la vostra
legislazione nazionale. Questo prodotto
deve essere p ortato in un centro di
raccolta autorizzato per il riciclaggio di
riuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE). La cattiva gestione
di questo tip o di riuti potrebbe aver e
un possibile impatto negativo
sull'ambiente e sulla salute umana a
causa di sostanze potenzialmente
pericolose che sono generalmente
associate alle apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Nello stesso
tempo la vostra collaborazione al
corretto smaltimen to di questo
prodotto contribuirà all'utilizzo
ulteriori informazioni su dove è
possibile trasportare le apparecchiature
per il ricic laggio vi invitiamo a
contattare l'ucio comunale locale o il
servizio di raccolta dei riuti domestici.
18. Non installare in uno spazio
ristret to, come in una libreria o in una
struttura simile.
19. Non collocare sul dispositivo fonti
di amme libere, com e candele accese.
20. Per lo smaltimento delle batterie,
tenere in considerazione gli aspetti
ambientali. Le batterie devono essere
smaltite in un pu nto di raccolta delle
batterie es auste.
21. Utilizzare questo apparecchio in
climi tropicali e/o moderati.
Per i termini e le cond izioni di garanzia
applicabili e le informazioni aggiuntive
relative alla gar anzia limitata di Music
Tribe, consultare online i dettagli
completi su musictribe.com/warranty.
(1) FREQUENCY - adjus t the frequenc y of the oscillator,
approximately one octave either side of center.
(2 ) PULSE WIDTH - adju st the pulse widt h of the
oscillat or (when in pulse mode) fr om narrow, to square
(center posit ion), to wide.
(3 ) SHAPE - se lect the wavefo rm of the oscillato r from pulse
or revers e sawtooth.
(4 ) OSC MO D - select the dept h of modulation app lied to
the oscillator.
(5 ) MOD SO URCE - select the mo dulation source f rom the
envelope (or an e xternal modula tion source), or the LFO.
(6 ) MIX - ad just the mix bet ween the VCO output and t he
internal n oise generator. If an ex ternal audio inp ut is used,
then this is a dded to the mix, ins tead of the noise.
(7 ) MOD DE ST - select the mod ulation destina tion from pulse
width modulation, or frequency modulation.
Filter (VCF ) Section
(8 ) CUTOFF - adjus t the cuto freque ncy of the lter.
(9 ) MODE - s elect the VCF lter f rom low-pass or hi gh-pass.
(10) RESONANCE - adjust th e amount of enhanceme nt given
to the signal s at the cuto frequ ency.
(11) MOD SOURCE - sele ct the modulatio n source of the VCF
from the e nvelope generator o r the LFO
(12 ) VCF MOD - adjust the d epth of VCF modulatio n.
(13 ) MOD POLARITY- se lect the polar ity of the VCF modula tion.
Output (VCA) Section
(14) VOLUME - adju st the overall synt hesizer output l evel.
(15) VCA MODE - sel ect envelope, and th e VCA is modulated by
the envelop e. In the ON position, t he VCA output is the la st
key played, and i s independent of enve lope.
Envelope Section
(16) ATTA CK - control th e amount of time taken t o reach the
maximum level after a key is pressed.
(17) DEC AY - control the amou nt of time taken to dec ay from
the current level to minimum.
(18) SUSTAIN - control the lev el of the envelope that i s
sustain ed after the at tack time has been r eached.
(19 ) SUSTAIN ON/OFF - in the O FF position, the leve l will start
to decay af ter the attac k time is over. In the ON posit ion,
the sust ain level will be held f or as long as the key is held .
Modulation Section
(20) LFO RATE - adjust the f requency of the l ow frequency
oscillat or. The LED will ash at the LFO r ate.
(21 ) SHAPE - selec t the LFO wavefor m from squarewave o r
triangular wave.
Utility Section
(22 ) GLIDE - adjust t he amount of Glide tim e (Portamento),
betwe en notes on the keyboa rd. (If SHIFT is held, th en
the knob also adjusts the “ratchet” during sequencer
operation.)
(23 ) VC MIX - adjus t the VC MIX from LO/Mix 1 to HI/M ix 2.
This contr ol requires patc h cords to operate, as it i s outside
of the inter nal sythesize r signal path.
Sequencer Section
(24) TEMPO/GATE LENGTH - this controls th e sequencer
and ARP tempo w hen the clock sou rce is set to internal.
If USB or MIDI clo ck is used, it also con trols the value of
clock division.
During s tep editing, it cont rols the gate lengt h. If SHIFT is
held and sequencer played, then it also adjusts the swing.
If SHIFT is he ld and ARP played, then it a lso adjusts the
ARP gate length.
(25) HOLD/REST - during patt ern playback, th is allows you to
hold the cu rrent step. Durin g step editing, it a llows you
to enter a res t. During ARP mode, i t allows you to enter/
exit ARP- Hold mode. During key board use, it allows y ou to
hold the key s. (A footswitch c onnected to the HO LD input
will also do t his.)
(26) RESET/ACCENT - during play back, this allows y ou to reset
the pat tern back to step 1. Duri ng step editing, yo u can
add an accent t o a step.
(27 ) ARP (SET END) - In ARP mode, an a rpeggio will play,
based on t he held notes using th e CRAVE’s 13 ke yboard
switche s. Double-pre ss ARP, or p ress HOLD and ARP,
to play and hol d an arpeggio. In Seq uencer mode,
pressin g SHIFT and SET END toget her, followed by a STEP
switch, w ill allow that step to be come the end of the
current pattern.
(28) PATTERN (BANK) - This button i s used to access eithe r the
current p attern, or bank nu mber, as follows:
PATT ERN: Press PATTERN , and one of the 8 LOCATION
LEDs will sho w the current pat tern number (from 1 t o
8). To change to a diere nt pattern numb er, keep the
PATTERN butto n held down and press a ny of the STEP
button s (1 to 8), or press <KY BD to decrease, or ST EP> to
increase the pattern number.
BANK: Press SHIF T and PATTERN, an d one of the 8
LOCATION LEDs will show the current bank number
(from 1 to 8). To change to a di erent bank numbe r, ke ep
both SHIFT a nd BANK held down, and pr ess any of the STEP
button s (1 to 8), or press <KY BD to decrease, or ST EP> to
hincrease the bank number.
(29 ) OCTAVE/LOCATION - these multi -colored LEDS show
various d etails, such as the O ctave, PATTERN number,
BANK number, cur rent PAGE, and GATE LENGTH.
(30) KEYBOAR D/STEP SWITCHES - these multifunction
switche s allow you to view and se lect individu al pattern
steps, se lect a patter n number, select a pat tern bank.
They are us ed during recordi ng of a pattern to sho w the
current s tep. Active step s are illuminated wit h a steady red
LED, and the cur rent step ashes re d.
The switches are la id out as a 13-note keyboar d. The octave
can be move d up and down by pressi ng the <KYBD or
STEP> swit ches, and the row of 8 LE Ds will show the cur rent
octave. T he switches are u sed to control the s equencer
editing , as well as the arpeg giator operatio n.
(31 ) SHIFT - this is u sed to access the se condary featur es of
some of the o ther sequencer con trols, such as SET END,
BANK, SWING , KYDB, and STEP. Hold down SHIFT an d
the other s witch at the same ti me. For example SHIFT +
PATTERN (BANK) will show the current BANK number in
the LOCATOR LEDs .
(32 ) PAGE - ea ch pattern can b e up to 32 steps in length.
This swi tch allows you to show each o f the 4 pages of
8 steps eac h. The LOCATION LEDs 1 to 4, show w hich page
you are on. If a p attern is playing , the STEP LEDs will show
the steps i n use on the current p age.
(33 ) PLAY/STOP - starts o r stops the playbac k of the pattern.
If SHIFT is he ld at the same time, the n this is the star t of
the pat tern saving proce dure.
(34) REC - press thi s to begin the recor ding of a new patter n.
This is also u sed with SHIFT dur ing the pattern s aving
procedure.
(35) KYBD - pr ess SHIFT + KYBD to c hange the sequence r
to keyboar d mode. Press to chang e the 13-note
keyboard octave.
(36) STEP - press SHIF T + STEP to change the se quencer to
STEP mode. Pr ess to change the 13-note ke yboard octave.
(37 ) POWER - indic ates that power is sup plied to the unit and
the rear-pa nel power switch is o n.
MIDI Section
(38) MIDI IN - this 5- pin DIN jack receive s MIDI data from an
exter nal source. This will co mmonly be a MIDI keybo ard,
an external hardware sequencer, a computer equipped
with a MIDI in terface, etc.
(39 ) MIDI OUT/THRU – pass es through MIDI dat a received at
the MIDI INPUT a nd sends MIDI data to an ap plication.
Patchbay (3.5 mm TS connections)
Input Section
(40) OSC CV - osc illator pitch CV, at 1V/octave.
(41) OSC FM - oscillator frequency modulation.
(42) OSC MOD - oscillator modulation.
(43) VCF CUTOFF - VCF cuto freq uency CV.
(44) VCF RES - VCF Resona nce CV.
(45) MIX 1 - mix 1 CV in, c onnected inter nally to VC MIX.
(46) MIX 2 - mix 2 CV in, con nected intern ally to VC MIX.
(47) VC MIX - VC mix contro l CV in, connecte d internally to
VC MIX.
(48) MULTIPLE - any signal entered h ere is passed out to b oth
MULTIPLE outpu ts.
(49) MIX CV - mix C V.
(50) EXT AUDIO - ex ternal audio inpu t.
(51) TEMPO - sequencer tempo.
(52) PLAY/STOP - sequencer play/stop.
(53) RESET - sequencer reset.
(54) HOLD - sequencer hold.
(55) ENV GATE - envelope gate.
(56) VCA CV - VCA C V.
(57) LFO RATE - LFO frequ ency rate CV.
Patchbay (3.5 mm TS connections) Output Section
(58) MULTIPLE - copy of multiple inp ut.
(59) MULTIPLE - another copy o f multiple input.
(60) OSC PULSE - oscillator pulse waveform output.
(61) OSC SAW - oscil lator reverse saw tooth waveform o utput.
(62) ENV - envelope output.
(63) NOISE - noise ou tput.
(64) VCA/LINE - co nnect this 3.5 mm TS o utput to the
line-le vel audio input of you r system. Make sure th e
volume is tu rned down and the sy stem is turned o
before making connections.
(65) PHONES - connect your h eadphones to this 3.5 m m TRS
output . Make sure the volume is tu rned down befor e
putting on headphones.
(66) LFO TRI - LFO triangu lar waveform outp ut.
(67) LFO SQU - LFO square w aveform outpu t.
(68) VC MIX - VC mix output c onnected inter nally to VC MIX.
(69) ASSIGN - assign out put.
(70) KB CV - keyboard CV output.
(71) GATE - gate output.
(72 ) VCF - VCF output .
Rear Panel
(73 ) MIDI CHANNEL - these 4 swi tches allow you to set t he
MIDI Channe l number from 1 to 16, as show n in the chart.
(74) USB PORT - this USB t ype B jack allows conn ection
to a compute r. T he CRAVE will show up as a cla sscompliant USB M IDI device, capabl e of supporting MI DI
in and out.
USB MIDI IN - accept s incoming MIDI data
from an application.
USB MIDI OUT - send s MIDI data to an applic ation.
(75) POWER - turn the s ynthesizer on or o . Make sure all the
connec tions are made bef ore turning on the un it.
(76) DC INPUT - connect t he supplied 12 V DC power ada pter
here. The pow er adapter can be plug ged into an AC outlet
capable o f supplying fro m 100 V to 240 V at 50 Hz /60 Hz.
Use only the power adapter supplied.
1819Quick Start GuideCRAV E
CRAVE Controls
(ES) Paso 2: Controles
Secció n de oscilador ( VCO)
(1) FREQUENCY - ajust a la frecuencia d el oscilador,
aproxima damente una octav a a cada lado del centr o.
(2 ) PULSE WIDTH - ajus ta la amplitud de pu lso del oscilador
(cuando est á en el modo de pulso) entr e estrecha,
cuadrada (posición central) y amplia.
(3 ) SHAPE - eli ge la forma de onda del o scilador entre p ulso o
diente de sierra inverso.
(4 ) OSC MO D - elige la profundi dad de la modulación ap licada
al oscilador.
(5 ) MOD SOURCE - elig e la fuente de modulac ión de la
envolvente (o de un a fuente de modulac ión externa)
o del LFO.
(6 ) MIX - ajus ta la mezcla entre la s alida del VCO y el
generador de ruido interno. Si usa una entrada audio
exter na, entonces esa ent rada será añadida a la m ezcla en
lugar del ruido.
(7 ) MOD DEST - elige el de stino de la modulac ión entre
modulaci ón de amplitud de pul so o modulación de
frecuencia.
Secció n de ltro (VCF)
(8 ) CUTOFF - ajust a la frecuencia de c orte del ltro.
(9 ) MODE - elig e el ltro VCF entre pas abajos o pasa-al tos.
(10) RESONANCE - ajusta la c antidad de énfas is aplicado a las
señales en l a frecuencia de co rte.
(11) MOD SOURCE - elige la f uente de modulaci ón del VCF
entre el generador de envolvente o el LFO.
(12 ) VCF MOD - ajusta la pr ofundidad de la mo dulación VCF.
(13 ) MOD POLARITY- eli ge la polaridad de la mo dulación VCF.
Secció n de salida (VCA)
(14) VOLUME - ajus ta el nivel de salid a global del sinteti zador.
(15) VCA MODE - eli ge la envolvente, y el VCA es m odulado por
ella. En la pos ición ON, la salida del VC A es la última nota
tocada y es independiente de la envolvente.
Sección de envolvente
(16) ATTA CK - controla la c antidad de tiempo q ue transcurre
desde que u na tecla es pulsada h asta que se llega al ni vel
máximo.
(17) DEC AY - controla la cant idad de tiempo que tr anscurre en
decaer de sde el nivel actu al al mínimo.
(18) SUSTAIN - controla el nive l de la envolvente que es
sosteni da una vez que ha trans currido el tiem po de ataque.
(19 ) SUSTAIN ON/OFF - en la po sición OFF, el nivel empezar á a
decaer un a vez que haya transcu rrido el tiempo d e ataque.
En la posici ón ON, el nivel de sust ain será mantenido
mientras mantenga pulsada la tecla.
Sección de modulación
(20) LFO RATE - ajusta la fr ecuencia del osc ilador de baja
frecu encia. El piloto par padeará de forma si ncronizada con
la velocid ad del LFO.
(21 ) SHAPE - elige la f orma de onda del LFO en tre onda
cuadrada o triangular.
Sección de utilidades
(22 ) GLIDE - ajusta la c antidad de tiemp o de ligadura
(port amento) entre las nota s del teclado. (Si manti ene
pulsada la t ecla SHIFT, entonces el ma ndo también ajus tará
el “cambio continuado” durante el funcionamiento del
secuenciador).
(23 ) VC MIX - ajust e el VC MIX entre LO/Mix 1 y HI/Mix 2. E ste
control requiere cables de interconexión para funcionar, ya
que está f uera de la ruta de se ñal interna del sinte tizador.
Sección de secuenciador
(24) TEMPO/GATE LENGTH - este mando cont rola el tempo
del secu enciador. Durante la ed ición por pasos, t ambién
controla l a longitud de GATE. Si manti ene pulsado SHIFT,
entonces e ste mando también a justa el SWING.
(25) HOLD/REST - durante la repro ducción de patro nes, esto
le permit e mantener el paso ac tivo. Durante el mod o ARP,
le permit e acceder/salir del modo AR P_Ho ld. Cuando
utilice el te clado, le permite ma ntener la activac ión de las
teclas. (Un p edal conecta do a la entrada HOLD tam bién le
permitirá hacer esto).
(26) RESET/ACCENT - durante la re producción, est o le permite
reinicia r el patrón de nuevo al pa so 1. Durante la edición
por paso s, con esto podrá aña dir acento a un paso.
(27 ) ARP (SET END) - En el modo ARP s e reproducirá u n
arpegi o basado en las notas m antenidas usando l os
13 botones de te clado del CRAVE. Haga una d oble
pulsaci ón de este botón par a que un arpegio cont inúe
reprodu ciéndose. En el modo d e secuenciador, el pu lsar
a la vez SHIFT y SE T END, seguido por un botó n STEP, har á
que dicho p aso se conviert a en el nal del patrón a ctual.
(28) PATTERN (BANK) - Este botón se u sa para acceder al
patrón ac tual o al número de ba nco de la siguiente for ma:
PATRÓ N: Pulse PATTERN y uno de lo s 8 pilotos LOCATION
le mostr ará el número de patr ón actual (del 1 al 8). Para
cambiar a un n úmero de patrón di ferente, siga pulsa ndo
PATTERN y pulse cua lquiera de los boton es STEP (1 a 8)
o pulse <KY BD para reducir o STE P> para aumentar el
número de patrón.
BANCO: Pulse SHIF T y PAT TERN, y uno de los 8 piloto s
LOCATION le mos trará el número de b anco activo (del 1 al
8). Para cambiar a o tro banco distint o, mantenga pulsado
SHIFT y BANK y pu lse uno de los botone s STEP (1 a 8) o
pulse <KY BD para reducir o STE P> para aumentar el
número de b anco.
(29 ) OCTAVE/LOCATION - estos piloto s multicolor le mues tran
diverso s detalles tales c omo la octava, núme ro de patrón o
PATTERN, número de b anco (BANK), página ac tiva (PAGE) y
longitu d de la activación d e puerta (GATE LENGTH).
(30) BOTONES DE TECLADO/PASO - estos boto nes
multif unción le permite n visualizar y eleg ir pasos de
patrón in dividuales, ele gir un número de patr ón y elegir
un banco de pa trón. También se usan du rante la grabación
de un patró n para visualizar e l paso activo. Los p asos
activo s se iluminan con un pilo to rojo jo, mientras q ue el
paso ac tual parpadea en ro jo.
Estos bo tones están colo cados como un tecl ado de 13
notas. E sta octava pue de ser desplazad a hacia arriba y
abajo puls ando los botones <K YBD o STEP> y la la de 8
pilotos le m ostrará la oct ava activa. Es tos botones se usa n
también p ara controlar la edi ción del secuenc iador, así
como para el funcionamiento del arpegiador.
(31 ) SHIFT - est e botón se usa para acc eder a las funcione s
secunda rias de algunos de lo s otros controles d el
secuenc iador, como SET END, BANK, SWING , KYDB y STEP.
Mantenga pu lsado este botón SH IFT y el interrupto r de
la función secundaria que quiera activar. Por ejemplo, si
mantiene p ulsados a la vez SHIFT + PATTERN (B ANK), los
pilotos LOC ATION le mostrarán e l número de BANCO acti vo.
(32 ) PAGE - c ada patrón puede te ner una longitud de h asta
32 pasos. Es te botón le permit e visualizar cada un a de las
4 páginas de 8 p asos posibles. L os pilotos LOCATION 1 a
4 le indica n en qué página está . Si un patrón está si endo
reprodu cido, los pilotos STEP l e mostrarán el pa so que esté
siendo interpretado en la página activa.
(33 ) PLAY/STOP - inicia o detien e la reproducción d el patrón.
Si mantiene p ulsado a la vez SHIFT, esto i niciará el proces o
de almacenamiento del patrón.
(34) REC - pulse aquí p ara iniciar la grab ación de un nuevo
patrón. E ste botón tambié n se usa con SHIFT dura nte el
proceso d e almacenamiento de p atrones.
(35) KYBD - pu lse SHIFT + KYBD pa ra cambiar el secu enciador
al modo de te clado.
(36) STEP - pulse SHIF T + STEP para cambiar e l secuenciador al
modo por p asos o STEP.
(37 ) POWER - indic a que la unidad está co nectada a la
corrien te y que el interrupto r de encendido est á activado.
Secció n MIDI
(38) MIDI IN - esta to ma para conecto res DIN de 5 puntas
recibe da tos MIDI desde una fu ente externa. No rmalmente
usará es to con un teclado MIDI, u n secuenciador e xterno,
un ordenador equipado con un interface MIDI, etc.
(39 ) MIDI OUT/THRU - est a toma para conec tores DIN de
5 puntas se u sa para derivar si n modic; envía dato s MIDI
a una aplica ción.
Patchbay o distribuidor de señales
(conexion es TS de 3.5 mm) Sección d e entrada
(40) OSC CV - CV (con trol por voltaje) de to no de oscilador, a
1 V/o cta va.
(41) OSC FM - modulación de frecuencia del oscilador.
(42) OSC MOD - modulación del oscilador.
(43) VCF CUTOFF - CV de f recuencia de cor te del VCF.
(44) VCF RES - CV de res onancia del VCF.
(45) MIX 1 - entrad a de CV de mezcla 1, conec tado
internam ente a VC MIX.
(46) MIX 2 - entrada de C V de mezcla 2, conec tado
internam ente a VC MIX.
(47) VC MIX - entrada d e CV de control de mez cla VC,
conectado internamente a VC MIX.
(48) MULTIPLE - cualquier señal recibida aquí será derivada a
ambas salidas MULTIPLE.
(49) MIX CV - CV de m ezcla.
(50) EXT AUDIO - entrada de aud io externo.
(51) TEMPO - tempo del secuenciador.
(52) PLAY/STOP - inicio/parada del secuenciador.
(53) RESET - reinicio o res et del secuenci ador.
(54) HOLD - mantenimiento del secuenciador.
(55) ENV G ATE - disparo (p uerta) de la envolvent e.
(56) VCA CV - CV de l VCA.
(57) LFO RATE - velocidad de f recuencia del LF O (CV).
2021Quick Start GuideCR AVE
CRAVE Controls
Secció n de salida del Pat chbay (conexione s TS de 3.5 mm)
(58) MULTIPLE - copia de la entrada mú ltiple.
(59) MULTIPLE - otra copia de la ent rada múltiple.
(60) OSC PULSE - salid a de la forma de onda de pu lso del
oscilador.
(61) OSC SAW - s alida de la forma de on da de diente de sierra
inverso del oscilador.
(62) ENV - salida de envol vente.
(63) NOISE - salida de r uido.
(64) VCA/LINE - co necte esta s alida TS de 3.5 mm a la entrada
audio de niv el de línea de su sistema . Asegúrese de qu e el
control d e volumen esté al míni mo y que el sistema est é
apagado antes de realizar ninguna conexión.
(65) PHONES - conec te sus auriculare s a esta salida TRS d e
3.5 mm. As egúrese de ajust ar al mínimo el volume n antes
de colocarse los auriculares.
(66) LFO TRI - salida de la f orma de onda triang ular del LFO.
(67) LFO SQU - salida de la f orma de onda cuadr ada del LFO.
(68) VC MIX - salida de me zcla VC conectada i nternamente a
VC MIX.
(69) ASSIGN - salida asig nable.
(70) KB CV - sal ida de CV de teclado.
(71) GATE - salida de conmuta ción o disparo por pu erta.
(72 ) VCF - salida VCF.
Panel trasero
(73 ) MIDI CHANNEL - estos 4 inter ruptores de pos ición le
permite aj ustar el número de c anal MIDI entre el 1 y el 16,
de acuerd o a lo indicado en la tab la.
(74) PUERTO USB - esta toma USB de t ipo B permite la
conexió n con un ordenador. El CRAVE ap arecerá como un
disposit ivo MIDI class-com pliant USB, con capaci dad de
entrad y s alida MIDI.
USB MIDI IN - acept a los datos MIDI proced entes de una
aplicación.
USB MIDI OUT - envía d atos MIDI a una aplicac ión.
(75) POWER - le permi te encender y apagar el s intetizador.
Asegúrese de que haya realizado todas las conexiones
antes de encender esta unidad.
(76) DC INPUT - conecte a quí el adaptador de co rriente de
12 V incluido. Cone cte el otro ex tremo de este adapt ador
a una salida d e corriente alter na de entre 100 y 240 V
a 50 Hz/60 Hz. U tilice con esta uni dad únicamente el
adaptador incluido.
(FR) Étape 2 : Réglages
Section Oscillator (VCO)
(1) FREQUENCY - régla ge de la fréquence de l ’o scillateur de
plus ou moin s 1 octave.
(2 ) PULSE WIDTH - per met de régler la larg eur de
l’onde pulse d e l’oscillat eur (lorsque l’onde p ulse est
sélec tionnée), d’une onde puls e étroite à une onde pu lse
large en pas sant par une onde ca rrée (position c entrale).
(3 ) SHAPE - pe rmet de sélect ionner la forme d ’on de de
l’oscillateu r : carrée ou dent de s cie inversée.
(4 ) OSC MO D - réglage de l’inten sité de la modulation
appliquée à l’oscillateur.
(5 ) MOD SOURCE - séle ction de la sourc e de modulation :
l’enveloppe (ou une s ource de modulatio n externe) ou
le LFO.
(6 ) MIX - per met de régler le mix age entre le VCO et le
générate ur de bruit intégré. S i une source audio ex terne
est util isée, elle est ajou tée au mixage à la place du
générateur de bruit.
(7 ) MOD DEST - perme t de sélectionn er la destination d e la
modulati on : modulation de la lar geur de l’onde pulse ou
modulati on de la fréquence.
Sect ion Filter (VCF)
(8 ) CUTOFF - perme t de régler la fréqu ence de coupure
du ltre.
(9 ) MODE - sél ection du typ e de ltre : passe- bas ou
passe-haut.
(10) RESONANCE - permet d e sélectionne r le niveau
d’amplic ation autours de la f réquence de coupu re.
(11) MOD SOURCE - séle ction de la source d e modulation du
VCF : l’enveloppe o u le LFO.
(12 ) VCF MOD - réglage de l ’intensité de la modu lation du VCF.
(13 ) MOD POLARITY - s élection de la po larité de la modulati on
du VC F.
Sect ion Output (VC A)
(14) VOLUME - rég lage du volume généra l du synthétiseu r.
(15) VCA MODE - en po sition ENV, le VCA est modu lé par
l’enveloppe. En p osition ON, seule la d ernière note joué e
est repr oduite et le VCA est i ndépendant de l’envelop pe.
Section Envelope
(16) ATTA CK - permet de r égler la durée néce ssaire pour que
le niveau max imal soit attein t après qu’une note ait ét é
jouée.
(17) DEC AY - réglage de la duré e nécessaire pou r que le niveau
minimal soit atteint.
(18) SUSTAIN - réglage de la dur ée de maintien de l’envelop pe
une fois la du rée d’attaque max imale atteinte.
(19 ) SUSTAIN ON/OFF - en pos ition OFF, le niveau du signal
diminue un e fois la durée d’atta que maximale att einte.
En positi on ON, la note est mainte nue tant que la touche
est enfoncée.
Section Modulation
(20) LFO RATE - réglage de la vi tesse du LFO. La LED cli gnote à
la vitess e du LFO.
(21 ) SHAPE - sélec tion de la forme d ’onde du LFO : on de carrée
ou triangulaire.
Section Utility
(22 ) GLIDE - permet d e régler la durée du gl issement
(Portam ento) entre les notes jo uées (si la touche SHIF T est
maintenue, ce potentiomètre permet également de régler
le « ratchet ing » du séquenceur).
(23 ) VC MIX - régla ge du VC MIX de LO/Mix 1 à HI/Mix 2. Pour
ce réglage, i l est nécessair e d’utiliser un câble d e patch
car il se tr ouve en dehors du ch emin du signal intern e du
synthétiseur.
Section Sequencer
(24) TEMPO/GATE LENGTH - réglage du tempo d u
synthé tiseur. Lors de l’éditio n des pas du séquence ur, ce
potentio mètre permet ég alement de régler la d urée de la
fonct ion GATE. Si la touche SHIFT e st maintenue, il per met
de régler le S WING.
(25) HOLD/REST - lors de la lec ture d’un pattern , ce bouton
permet d e rejouer le pas en cour s. En mode ARP, vous
pouvez ac tiver/désactive r le mode ARP_Hold. Lors de
l’utilisation du clavier, vous pouvez maintenir une note
(la même fon ctionnalité pe ut être obtenue en con nectant
un contac teur au pied à l’entrée H OLD).
(26) RESET/ACCENT - lors de la le cture, ce bouton p ermet de
réinitia liser le pattern a u pas numéro 1. Lors de l’édit ion
des pas, il permet d’ajouter une accentuation.
(27 ) ARP (SET END) - En mode ARP, la lectur e d’un arpège est
lancée, bas é sur les touches enf oncées sur le clavie r du
CRAVE. Appu yez rapidement deu x fois pour jouer l’arp ège
en boucle. En mode Sequencer, appuyez simultanément
sur SHIFT et SE T END puis sur une touc he STEP pour faire de
ce pas la n du pa ttern en cours.
(28) PATTERN (BANK) - Ce bouton perm et d’accéder
au patte rn ou à la banque en cour s d’utilisation. Le
fonctionnement s’eectue comme suit :
PATT ERN : Appuye z sur PAT TERN et l’une des 8 LEDs de
position s’allume pour indiquer le numéro du pattern
en cours (1 à 8). Pour mod ier le numéro du pat tern,
maintene z le bouton PATTERN enfoncé p uis appuyez sur
l’une des touc hes STEP (1 à 8) ou appuyez sur <K YBD
pour pass er au numéro précé dent ou sur STEP> passe r au
numéro suivant.
BANK : Appuyez su r SHIFT et PATTERN et l’une des 8 LED s
de positi on s’allume pour indiqu er le numéro de la banqu e
utilisé e (1 à 8). Pour modier l e numéro de la banque,
maintene z les boutons SHIFT e t BANK enfoncés, puis
appuyez su r l’une des touches ST EP (1 à 8) ou appuyez s ur
<KYBD pou r passer au numéro pr écédent ou sur STEP>
passer au numéro suivant.
(29 ) OCTAVE/LOCATION - ces LEDs multic olores indiques
diéren tes information s telles que l’octave u tilisé, les
numéros de PATTER N et de BANK, la PAGE en cours et l ’ét at
de la fonc tion GATE LENGTH.
(30) KEYBOAR D/STEP SWITCHES - ces touche s multifonct ion
permet tent de visualise r et de sélectio nner les pas d’un
patter n, un numéro de patt ern ou la banque de pat tern.
Durant l’enregistrement d’un pattern, ils permettent
d’indiq uer le pas du patter n en cours d’édition. L es
touches li ées à un pas actif s ont allumées en rou ge et celle
liée au pas en c ours d’édition clig note en rouge.
Ces 13 touches s ont placées comme le s touches d’un
clavier. Vous pou vez modier l’oct ave avec les boutons
<KYBD et ST EP> et les 8 LEDS OCTAVE/LOC AT ION
indiquen t l’octave utilisé. Le s touches sont égal ement
utilisées lors de l’édition des séquences et des arpèges.
(31 ) SHIFT - ce bou ton permet d’accéder a ux fonctions
secondaires de certains réglages du séquenceur, comme
SET END, BANK, SWI NG, KYDB ou STEP. Maintenez enf oncé
le bouton SH IFT et le bouton de la fo nction corre spondante
simultanément pour y accéder. Par exemple, SHIFT +
PATTERN (BANK) ind ique le numéro de la banq ue en cours
d’utilisa tion avec les LEDs LOC AT ION.
(32 ) PAGE - c haque pattern pe ut être composé de 32 p as au
maximum . Ce bouton permet d ’a ccéder aux 4 pages de 8
pas. Les LED s LOCATION 1 à 4 indiquent la p age sur laquelle
vous vous tr ouvez. Lors de la le cture d’un patte rn, les LEDs
STEP indiq uent les pas utilis és sur la page en cour s.
(33 ) PLAY/STOP - permet de lance r ou d’arrêter la lec ture d’un
pattern. Si le bouton SHIFT est enfoncé simultanément, la
procédu re de sauvegarde du p attern est lanc ée.
(34) REC - permet d e lancer l’enregistre ment d’un nouveau
patter n. Ce bouton peut éga lement être utili sé
conjointe ment avec le bouton SHIF T lors de la procéd ure
de sauveg arde du pattern.
2223Quick Start GuideCRAV E
CRAVE Controls
(35) KYBD - ap puyez sur SHIFT + KY BD pour passer le
séquenceur en mode KEYBOARD (clavier).
(36) STEP - appuyez su r SHIFT + STEP pour pas ser le
séquenceur en mode STEP.
(37 ) POWER - indique que l’appareil est sous tension.
MIDI Section
(38) MIDI IN - ce connec teur DIN à 5 broche s permet de
recevoir d es données MIDI tra nsmises par une sou rce
externe, généralement un clavier MIDI, un séquenceur
externe, un ordinateur équipé d’une interface MIDI, etc.
(39 ) MIDI OUT/THRU - ce conne cteur DIN à 5 broch es porte le
signal reç u à l’entrée MIDI IN; peut envoye r des données
MIDI vers une application.
Panneau de câblage (connecteurs MiniJack
mono 3,5 mm) Entrées
(40) OSC CV - CV d u pitch de l’oscillateu r, à 1 V/oct ave.
(41) OSC FM - modulat ion de la fréquence d e l’oscillateur.
(42) OSC MOD - modulation de l’oscillateur.
(43) VCF CUTOFF - CV de la f réquence de coupu re du VCF.
(44) VCF RES - CV de la rés onnance du VCF.
(45) MIX 1 - entrée C V du mixage 1, connec té en interne à
VC MIX.
(46) MIX 2 - entrée C V du mixage 2, connec té en interne à
VC MIX.
(47) VC MIX - entrée C V du mixage VC, connec té en interne à
VC MIX.
(48) MULTIPLE - tout signal relié à c ette entrée es t passé aux
deux sorties MULTIPLE.
(49) MIX CV - CV du m ix.
(50) EXT AUDIO - ent rée audio exter ne.
(51) TEMPO - tempo du séquenceur.
(52) PLAY/STOP - lancement/arrêt du séquenceur.
(53) RESET - réinitialisation du séquenceur.
(54) HOLD - fonction HOLD du séquenceur.
(55) ENV G ATE - fonct ion GATE de l’enveloppe.
(56) VCA CV - CV du VC A.
(57) LFO RATE - vitesse du LF O (CV).
Panneau de câblage (connecteurs MiniJack
mono 3,5 mm) Sorties
(58) MULTIPLE - copie de l’entrée MULTIPLE.
(59) MULTIPLE - autre copie de l’entr ée MULTIPLE.
(60) OSC PULSE - sor tie de l’onde pulse de l’osc illateur.
(61) OSC SAW - s ortie de l’onde en den t de scie inversée d e
l’oscillateur.
(62) ENV - sorti e de l’enveloppe.
(63) NOISE - sort ie du générateur de br uit.
(64) VCA/LINE - co nnectez cet te sortie MiniJ ack mono 3,5 mm
à une entré e niveau ligne de votre s ystème. Assure z-vous
que le volume e st réglé au minimu m et que le système es t
hors tension avant d’eectuer les connexions.
(65) PHONES - ce connecteu r MiniJack 3,5 mm stéré o permet
de connec ter un casque audi o. Assurez-vous qu e le volume
soit régl é au minimum avant de plac er les écouteurs s ur
vos oreilles.
(66) LFO TRI - sortie de l ’onde tria ngulaire du LFO.
(67) LFO SQU - sortie d e l’onde carrée du LFO.
(68) VC MIX - sorti e du mixage VC, connec té en interne à VC
MIX.
(69) ASSIGN - sortie d’assignation.
(70) KB CV - sor tie CV du clavier.
(71) GATE - sortie GATE.
(72 ) VCF - sorti e du VCF.
Face a rrièr e
(73 ) MIDI CHANNEL - ces quatre sé lecteurs per mettent de
choisir le c anal MIDI, de 1 à 16, comme indiq ué dans le
tableau.
(74) USB PORT - ce por t USB de type B perme t la connexion à
un ordinat eur. Le CRAVE est reconnu nat ivement comme
un apparei l USB MIDI capable d’envoyer e t de recevoir des
signaux MIDI.
USB MIDI IN - peut recevoir les données MIDI transmises
par une application.
USB MIDI OUT - peut e nvoyer des données MID I vers une
application.
(75) POWER - perme t de mettre le syn thétiseur sous /hors
tension. A ssurez-vous d’avoir bi en réalisé toutes le s
connexions avant de mettre l’appareil sous tension.
(76) DC INPUT - connect ez l’adaptateur sec teur 12 Vcc fourni
à cette em base. L’adaptateur do it être relié à une pr ise
secte ur pouvant fourn ir une tension de 100 V à 240 V
à une fréquence de 50 Hz/60 Hz. Utilisez uniquement
l’adaptateur fourni.
(DE) Schritt 2: Bedienelemente
Oscillator (VCO)-Sek tion
(1) FREQUENCY - regel t die Frequenz des Os zillators um et wa
eine Okt ave auf beiden Seite n der Mitte.
(2 ) PULSE WIDTH - reg elt die Pulsweite de s Oszillators (im
Puls-Modus) im Bereich Eng über Rechteck (Mitteposition)
bis Weit.
(3 ) SHAPE - wäh lt entweder Puls o der Sägezahn inver s als
Wellenform des Oszillators.
(4 ) OSC MO D - regelt die auf den Os zillator angewan dte
Modulationsstärke.
(5 ) MOD SOURCE - wähl t entweder die Hüll kurve (oder
eine externe Modulationsquelle) oder den LFO als
Modulationsquelle.
(6 ) MIX - regelt die Mischung von VCO-Ausgang und internem
Rauschgenerator. Wird ein externer Audioeingang
verwendet, wird dieser anstatt dem Rauschem der
Mischung hinzugefügt.
(7 ) MOD DEST - wählt Pulsweitenmodulation oder
Frequenzmodulation als Modulationsziel.
Filter (VCF)-Sektion
(8 ) CUTOFF - regelt die Cuto-Frequenz des Filters.
(9 ) MODE - wählt Tiefpass oder Hochpass als VCF-Filter.
(10) RESONANCE - regelt, w ie stark die Signa le im Bereich der
Cuto-Frequenz betont werden.
(11) MOD SOURCE - wählt entweder den Hüllkurvengenerator
oder den LFO als Modulationsquelle des VCF.
(12 ) VCF MOD - regelt die St ärke der VCF-Modula tion.
(13 ) MOD POLARITY- wäh lt die Polarität der VCF -Modulation.
Output (VCA)-Sektion
(14) VOLUME - reg elt den Gesamtau sgangspegel de s
Synthesizers.
(15) VCA MODE - Bei d er Option Envelope (E NV) wird der VCA
durch die Hü llkurve modulie rt. Bei der Opti on ON wird
die zuletzt gespielte Taste als VCA-Ausgang verwendet,
unabhängig von der Hüllkurve.
Envelope-Sektion
(16) ATTA CK - regelt die Z eitspanne bis zum E rreichen des
Maximalpegels nach dem Tastenanschlag.
(17) DEC AY - regelt die Zeit spanne, in welcher der a ktuelle
Pegel bis zum Minimum abfällt.
(18) SUSTAIN - regelt den Pege l der Hüllkurve, der n ach
Erreichen der Attack-Zeit ausgehalten wird.
(19 ) SUSTAIN ON/OFF - In der O FF-Position begi nnt der Pegel
nach Ablau f der Attack-Zeit abzu fallen. In der ON-Po sition
wird der Sus tain-Pegel ge halten, solange die Taste
gedrückt gehalten wird.
Modulation-Sektion
(20) LFO RATE - regelt die Frequenz des Tierequenz-
Oszillat ors (LFO). Die LED blinkt s ynchron zur LFO -Rate.
(21 ) SHAPE - wählt ei ne Rechteck- oder Dr eieckwelle als
LFO-Wellenform.
Utility-Sektion
(22 ) GLIDE - regelt d ie Länge der Gleit zeit (Portament o)
zwischen den auf der Tastatur gespielten Tönen.
(Wird SHIF T gedrückt ge halten, steuert d er Regler auch
die Ratchet-Funktion während des Sequencer-Betriebs.)
(23 ) VC MIX - regelt die Mischung der Steuerspannung
(VC MIX) z wischen LO/Mix 1 und HI/M ix 2. Damit
dieser Regler funktioniert, muss man Patchkabel
anschließen, da er außerhalb des internen Signalwegs des
Synthesizers liegt.
Sequencer-Sektion
(24) TEMPO/GATE LENGTH - regelt das Sequencer-Tempo.
Beim Step Edi ting bestimmt er au ch die GATE-Länge.
Halten Sie SHIF T gedrückt, u m mit diesem Regler d en
SWING-Faktor einzustellen.
(25) HOLD/REST - Bei der Patter n-Wiedergabe ka nn man
damit den ak tuellen Step aushal ten. Im ARP-Modus kan n
man damit den ARP_Hold-Modus ein/ausschalten. Beim
Einsat z einer Tastatur kann man d amit die Töne aushalt en.
(Ein an den HOLD-Eingang angeschlossener Fußschalter
erfüllt die gleiche Funktion.)
(26) RESET/ACCENT - Bei der Wie dergabe kann man dami t das
Patter n auf Step 1 zurücks etzen. Beim Step Edit ing kann
man dem Step einen Akzent hinzufügen.
(27 ) ARP (SET END) - Im ARP-Mod us wird ein Arpegg io auf
Basis der Noten wiedergegeben, die mit den 13 KeyboardSchalter n des CRAVE gedrück t gehalten werden . Bei
doppeltem Tastendruck wird ein Arpeggio abgespielt
und ausgehalten. Wenn man im Sequencer-Modus die
SHIFT- und SET END -Ta sten zusammen und d anach eine
STEP-Taste drück t, wird mit dies em Step das aktuelle
Pattern beendet.
(28) PATTERN (BANK) - Mit dieser Taste gr eift man wie fol gt
entwed er auf das aktuell e Pattern oder eine B ankNummer zu:
PATT ERN: Wenn man PATTERN drü ckt, zeigt eine de r
8 LOCATION LEDs d ie aktuelle Pat tern-Nummer (von
1 bis 8) an. Um zu eine r anderen Patter n-Nummer zu
wechsel n, halten Sie die PATTERN-Taste gedr ückt und
drücken ei ne der STEP-Tasten (1 bis 8) bzw. <KYBD, um
die Pattern-Nummer zu verringern, oder STEP>, um die
Pattern-Nummer zu erhöhen.
BANK: Wenn man SHIF T und PAT TERN gleichzeit ig drückt,
zeigt eine der 8 LOCATION LEDs die aktuelle Bank-Nummer
(von 1 bis 8) an. Um zu ein er anderen Bank-Num mer
zu wechse ln, halten Sie SHIFT und BA NK gedrückt und
drücken ei ne der STEP-Tasten (1 bis 8) bzw. <KYBD, um die
Bank-Nummer zu verringern, oder STEP>, um die BankNummer zu erhöhen.
(29 ) OCTAVE/LOCATION - Diese mehr farbigen LEDs zei gen
verschi edene Details an, e twa die Oktav lage (Octave),
PATTERN-Nummer, BANK-Nummer, aktuelle SEITE (PAGE)
und GATE LÄNGE (LE NGTH).
(30) KEYBOARD/STEP-SCHALTER - Mit diesen
multifunktionalen Schaltern kann man einzelne Pattern
Steps ansehen und wählen sowie eine Pattern-Nummer
und Pattern-Bank wählen. Während der Aufnahme eines
Patter ns zeigen sie den akt uellen Step an. Akti ve Steps
sind mit einer konstant roten LED gekennzeichnet, wobei
der aktuelle Step rot blinkt.
Die Schalter sind als Tastatur mit 13 Noten angeordnet. Mit
den Schal tern <KYBD oder STEP> k ann man die Oktave
nach oben oder unten verschieben, wobei die Zeile mit
8 LEDs die ak tuelle Oktave an zeigt. Mit diesen S chaltern
kann man das S equencer Editing u nd den Arpeggiato rBetrieb steuern.
(31 ) SHIFT - Damit k ann man auf die Zweit funktionen ma ncher
Sequence r-Regler zugreif en, etwa SET END, BANK, SW ING,
KYDB un d STEP. Hier zu hält man SHIFT und d en anderen
Schalter gleichzeitig gedrückt. Beispi elsweise zeigt SHIFT
+ PATTERN (BANK) die ak tuelle BANK-Numm er in den
LOCATOR LEDs an.
(32 ) PAGE - Je des Pattern kan n bis zu 32 Steps lang sein. Mit
diesem Sc halter kann man jede d er 4 Seiten mit jeweils 8
Steps anzeig en lassen. Die LOCATION L EDs 1 bis 4 zeigen
an, auf welch er Seite man sich gera de bendet. Bei de r
Wiedergabe eines Patterns zeigen die STEP LEDs die auf
der aktuellen Seite verwendeten Steps an.
(33 ) PLAY/STOP - startet o der stoppt die Pat tern-Wiederga be.
Bei gleich zeitig gedrück t gehaltener SHIF T-Taste ist dies
der Beginn des Pattern-Speicherverfahrens.
(34) REC - Damit sta rtet man die Aufn ahme eines neuen
Patter ns. Diese Taste wird auc h zusammen mit SHIF T beim
Pattern-Speicherverfahren verwendet.
(35) KYBD - D rücken Sie SHIFT + K YBD, um den Sequencer in
den Keyboard-Modus zu schalten.
(36) STEP - Drücken Si e SHIFT + STEP, um den Sequ encer in den
STEP-Modus zu schalten.
(37 ) POWER - zeigt an, d ass das Gerät mit Span nung versorgt
wird und der rückseitige Power-Schalter aktiviert ist.
MIDI-Sektion
(38) MIDI IN - Diese 5 -Pol DIN-Buchse e mpfängt MIDI-D aten
von einer ex ternen Quelle. Di es ist normaler weise ein MIDI
Keyboard, ein externer Hardware Sequencer, ein Computer
mit MIDI Inte rface etc.
(39 ) MIDI OUT/THRU - Dies e 5-Pol DIN-Buchs e leitet die über
MIDI IN empfangenen MIDI-Daten weiter; sendet MIDIDaten zu einer Anwendung.
Patchbay (3,5 mm TS-Buchsen) Input-Sektion
(40) OSC CV - Steuerspannung (CV) für die Oszillator-Tonhöhe
- 1 V/Oktave.
(41) OSC FM - Frequenzmodulation des Oszillators.
(42) OSC MOD - Oszillator-Modulation.
(43) CUTOFF - Steuerspannung (CV) für die Cuto-Frequenz
de s V CF.
(44) VCF RES - Steuersp annung (CV) für die R esonanz des VCF.
(45) MIX 1 - Steuerspannungs-Eingang von Mix 1 – intern mit
VC MIX verbunden.
(46) MIX 2 - Steuerspannungs-Eingang von Mix 2 – intern mit
VC MIX verbunden.
(47) VC MIX - Steuerspannungs-Eingang von VC Mix Control –
intern mit VC MIX verbunden.
(48) MULTIPLE - Jedes hier eingespeiste Signal wird über beide
MULTIPLE-Ausgänge ausgegeben.
(49) (MIX C V - Mix-Steuerspannung (CV)
(50) EXT AUDIO – Externer Audio-Eingang
(51) TEMPO - Sequencer-Tempo
(52) PLAY/STOP - Sequencer-Wiedergabe/Stopp.
(53) RESET - Sequencer Reset (zurücksetzen)
(54) HOLD - Sequencer Hold (aushalten)
(55) ENV G ATE - Hüllkurven-Gate.
(56) VCA CV - VC A-Steue rspan nung (CV ).
(57) LFO RATE - Frequenz-R ate des LFO (CV).
Patchbay (3,5 mm TS-Buchsen) Output-Sektion
(58) MULTIPLE - Kopie des Multiple-Eingangs
(59) MULTIPLE - Weitere Kopie des Multiple-Eingangs
(60) OSC PULSE - Ausgang der Puls-Wellenform des Oszillators
(61) OSC SAW - Au sgang der Sägeza hn Invers-Wellenfor m des
Oszillators
(62) ENV - Ausgang der Hül lkurve
(63) NOISE - Ausgang de s Rauschens
(64) VCA/LINE - Ver binden Sie diesen 3,5 mm T S-Ausgang
mit dem Line-Level Audioeingang Ihres Systems. Bevor
Sie Verbindungen herstellen, sollten Sie die Lautstärke
zurückdrehen und das System ausschalten.
(65) PHONES - An diese n 3,5 mm TRS-A usgang schließe n Sie
Ihre Kopfhörer an. Bevor Sie die Kopfhörer aufsetzen,
sollten Sie die Lautstärke zurückdrehen.
(66) LFO TRI - Ausgang der Dr eieck-Wellenform de s LFO
(67) LFO SQU - Ausgang der R echteck-Wellenfor m des LFO
(68) VC MIX - VC Mix-Ausgang , der intern mit VC MIX
(73 ) MIDI CHANNEL - Mit diesen 4 D IP-Schaltern kann man
eine MIDI-Kanalnummer zwischen 1 und 16 einstellen –
siehe Tabelle.
(74) USB PORT - Über die sen USB Typ B-Port kann m an
den CRAVE mit einem Computer verbinden. Der CRAVE
ersche int als standardko nformes USB MIDI- Gerät, das MIDI
In und Out un terstützt .
USB MIDI IN - akzeptiert die von einer Anwendung
eingehenden MIDI-Daten.
USB MIDI OUT - sendet MIDI-Daten zu einer Anwendung.
(75) POWER - schalt et den Synthesizer ei n oder aus. Stellen Sie
alle Verbindungen her, bevor Sie das Gerät einschalten.
(76) DC INPUT - Hier schließen Sie den mitgelieferten 12V
DC Netzadapter an. Man kann den Netzadapter an eine
Netzs teckdose mit ein er Spannung von 100 V bis 240
V bei 50 Hz/60 H z anschließen. Ver wenden Sie nur den
mitgelieferten Netzadapter.
Seção Oscilador (VCO)
(1) FREQUÊNCIA - ajusta a fre quência do oscil ador, a
aproximadamente uma oitava em cada lado do centro.
(2 ) PULSE WIDTH - ajus ta a largura do puls o do oscilador
(quando est á no modo pulse) de est reita, a quadrada
(posiçã o central), até ampla.
(3 ) SHAPE - se leciona a forma d e onda do oscilador de ntre
pulso ou den te de serra revers a.
(4 ) OSC MO D - seleciona a prof undidade da modula ção
aplicada ao oscilador.
(5 ) MOD SOURCE - sele ciona a fonte de mod ulação de
envelope (ou uma f onte de moudlação e xterna), ou LFO.
(6 ) MIX - ajus ta o mix entre a saída VCO e o g erador de ruído
interno. S e uma entrada de áudio e xterna for usa da, então
isto é acre scentado ao mix, e m vez do ruído.
(7 ) MOD DEST - selec iona o destino da mod ulação dentre
modulaç ão de largura de pulso o u modulação de
frequência.
Seção Fi lter (VCF)
(8 ) CUTOFF - ajust a a frequência de co rte do ltro.
(9 ) MODE - s eleciona o ltro VCF d entre passa-b aixa ou
passa-alta.
(10) RESONANCE - ajusta o v alor da ênfase dada ao s sinais na
frequê ncia de corte.
(11) MOD SOURCE - sele ciona a fonte de modu lação do VCF
dentre ge rador de envelope ou LF O
(12 ) VCF MOD - ajus ta a profundidad e da modulação do VCF.
(13 ) MOD POLARITY- se leciona a polarida de da
modulação VCF.
Seção O utput (VCA)
(14) VOLUME - ajus ta o nível de linha ger al do sintetizado r.
(15) VCA MODE - sel eciona o envelope, e o VCA é m odulado
pelo envelo pe. Na posição ON, a saí da do VCA é a última
tecla a ser to cada, e é independe nte do envelope.
2627Quick Start GuideCRAV E
CRAVE Controls
Seção Envelope
(16) ATTA CK - controla o te mpo levado para alc ançar o nível
máximo de pois que a tecla é aper tada.
(17) DEC AY - controla o tempo le vado para decair d o nível atual
até o mínimo.
(18) SUSTAIN - controla o níve l do envelope que é suste ntado
depois que o t empo de ataque tive r sido alcançado.
(19 ) SUSTAIN ON/OFF - na pos ição OFF, o nível começará a
decair depois que o tempo de ataque tiver terminado.
Na posiçã o ON, o nível de sustent ação será mantido p elo
tempo que a te cla for aperta da.
Seção Modulação
(20) LFO RATE - ajusta a fr equência do oscil ador de baixa
frequê ncia. O LED piscará na v elocidade do LFO.
(21 ) SHAPE - selec iona a forma de onda L FO dentre onda
quadrada ou triangular
Seção Utilitários
(22 ) GLIDE - ajusta o v alor do tempo de Glide (Po rtamento),
entre not as no teclado. (Se SHIFT f or apertado, ent ão o
botão tam bém ajustará a ca traca “ratchet ” durante a
operação sequenciadora.)
(23 ) VC MIX - ajust a o VC MIX de LO/Mix 1 a HI/Mix 2. Es te
controle r equer cordas patc h para ser operara do, pois ele
ca fora d o caminho de sinal do si ntetizador.
Seção Sequenciador
(24) TEMPO/GATE LENGTH - este botão cont rola o compasso
do sequen ciador. Durante o pass o edição, ele també m
controla a d uração do GATE. Se SHIFT f or apertado, ent ão o
botão tam bém ajustará o SWI NG.
(25) HOLD/REST - durante o padrã o de reprodução, is to
permite m anter o passo atual em e spera. Durante o mo do
ARP, ele permite inicia r/sair do mod o ARP_H old. Durante o
uso do tecl ado, ele permite sus tentar as teclas. (Um p edal
conec tado à entrada HOLD t ambém faz isso.)
(26) RESET/ACCENT - durante a rep rodução, ele perm itirá a
recong uração do padrão d e volta ao passo 1. Duran te o
passo ed ição, você pode acre scentar um acento ao p asso.
(27 ) ARP (SET END) - No modo ARP, um arpejo to ca, baseado
nas notas ap ertadas, usa ndo os 13 botões CRAVE do
teclado. Ap erte duas vezes pa ra tocar e segure um A rpejo.
No modo se quencer, apertar SHIF T e SET END ao mesmo
tempo, seguidos de um botão STEP, possibilita que o passo
se torne o m d o padrão atual.
(28) PATTERN (BANK) - Este botão é us ado para acessa r o
padrão at ual, ou o número bank, da s eguinte maneria:
PATT ERN: Aper te PAT TERN, e um dos 8 LEDs LOC AT ION
(de localiz ação) mostrará o núm ero do padrão atual (de
1 a 8). Para mudar par a um número de padrão d iferente,
mantenha o botão PAT TERN pressionado e aperte qualquer
um dos botõ es STEP (1 a 8), ou aperte <KYBD p ara
diminuir, ou STEP> para aumentar o número do padrão.
BANK: Aperte SH IFT e PATTERN. Um d os 8 LEDs LOCATION
mostra rá o número de bank atu al (de 1 a 8). P ara mudar
para um núm ero diferente, mante nha tanto o SHIFT
quanto o BANK pr essionados e aper te qualquer um dos
botões ST EP (1 a 8), ou a perte <KYBD par a diminuir, ou
STEP> para au mentar o número de ba nk.
(29 ) OCTAVE/LOCATION - estes LEDs mul ticoloridos
exibem vá rios detalhes, t ais como Oitava, núm ero de
padrão PATTERN, número BANK, PAGE (página) atual,
e GATE LENGTH.
(30) BOTÕES KEYBOARD/STEP - estes bo tões de funções
múltipla s possibilitam a vi sualização e sele ção de passos
de padrão i ndividuais, a sele ção de um número de pa drão
e a seleçã o de um bank de padrão. El es são usados
durante a gr avação de um padrão p ara mostrar o pas so
atual. Os pa ssos ativos são ilu minados com uma luz de
LED vermelh a estável, e o passo at ual pisca com uma
luz vermel ha.
Os botões s ão dispostos com o um teclado de 13 notas.
A oitava po de ser movida para ci ma e para baixo ao
se aper tar os botões <KYB D ou STEP>, e a leira de
8 LEDs most rará a oitava atual . Os botões são usa dos
para cont rolar a edição do se quenciador, assim como a
operação arpeggiator.
(31 ) SHIFT - é usad o para acessar os re cursos secu ndários de
alguns dos o utros controle s de sequenciador es, tais como
SET END, BANK, SWI NG, KYDB, e STEP. Aperte e segu re
SHIFT e o out ro botão ao mesmo tem po. Por exemplo,
SHIFT + PATTERN (BANK ) mostrará o núme ro BANK atual
nos LEDs LOC ATOR.
(32 ) PAGE - c ada padrão pode ter a té 32 passos. Este bo tão
possibi lita exibir cada u ma das 4 páginas de 8 pas sos
cada. Os LED s LOCATION 1 a 4, mostram em q ual página
você est á. Se um padrão esti ver tocando, os LEDs S TEP
mostra rão os passos send o usados na página at ual.
(33 ) PLAY/STOP - inicia ou para a r eprodução de cad a padrão.
Se SHIFT fo r apertado ao me smo tempo, isso inicia rá o
procedi mento de salvar o pad rão.
(34) REC - apert e para começar a grav ação do novo padrão. E le
também é us ado com SHIFT durant e o procedimento de
salvar o pa drão.
(35) KYBD - ap erte SHIFT + KYB D para modicar o
sequenciador para o modo keyboard.
(36) STEP - aperte SH IFT + STEP para modi car o sequencia dor
para o modo S TEP.
(37 ) POWER - indic a que a unidade está s endo alimentada e
que o botão p ower do painel tras eiro está ligado.
Seção MID I
(38) MIDI IN - este jac k DIN de 5 pinos recebe d ados MIDI
provenien tes de uma fonte ex terna. Isto geralm ente é um
teclado MID I, um sequenciado r de hardware exte rno, um
computador equipado com uma interface MIDI, etc.
(39 ) MIDI OUT/THRU - este j ack DIN de 5 pinos é usad o para
passar da dos MIDI recebidos n a entrada MIDI INPUT; envia
dados MIDI a um a plicativo.
Patchbay (3.5 m m conexões TS) Se ção Input
(40) OSC CV - CV d e oscilador de tom, a 1 V/oitava.
(41) OSC FM - mo dulação de frequ ência de oscilado r.
(42) OSC MOD - modula ção de oscilador.
(43) VCF CUTOFF - CV de frequê ncia de corte de VCF.
(44) VCF RES - CV de res sonância de VCF.
(45) MIX 1 - mix 1 CV in, c onectado inte rnamente ao VC MIX.
(46) MIX 2 - mix 2 CV in, con ectado inter namente ao VC MIX.
(47) VC MIX - CV de cont role de mix de VC, conec tado
internamente ao MIX VC.
(48) MULTIPLE - qualquer sinal que entrar aqui passa por
ambas as sa ídas MULTIPLE.
(49) MIX CV - CV de m ix.
(50) EXT AUDIO - ent rada de áudio exte rno.
(51) TEMPO - cadência de sequenciador.
(52) PLAY/STOP - play/stop de sequencia dor.
(53) RESET - reset de sequenciador.
(54) HOLD - espera de sequenciador.
(55) ENV GATE - portão e nvelope.
(56) VCA CV - CV de VC A.
(57) LFO RATE - frequênc ia de LFO (CV).
Patchbay (co nexões TS de 3.5 mm) Seç ão Output
(58) MULTIPLE - cópia de entrada múl tipla.
(59) MULTIPLE - outra cópia de ent rada múltipla.
(60) OSC PULSE - saída d e forma de onda de puls o do oscilador.
(61) OSC SAW - s aída de forma de ond a dente de serra rever sa
de oscila dor.
(62) ENV - saída de envelo pe.
(63) NOISE - saída de r uído.
(64) (64) VC A/LI NE - conecte e sta saída TS de 3.5 mm à
entrada de á udio de nível de linha d o seu sistema.
Certi que-se de que o volu me esteja abaixad o e que o
sistema es teja desligado ant es de fazer as conexõ es.
(65) PHONES - conecte seu s fones de ouvido a es ta saída TRS
de 3.5 mm. Cer tique-se de qu e o volume esteja abai xado
antes de col ocar os fones de ou vido.
(66) LFO TRI - saída de for ma de onda triangula r LFO.
(67) LFO SQU - saída de for ma de onda quadrada L FO.
(68) VC MIX - saída de mix d e VC conectada inte rnamente ao
VC MIX.
(69) ASSIGN - designa a sa ída.
(70) KB CV - saí da CV de teclado.
(71) GATE - saída de gate.
(72 ) VCF - saída VCF.
Painel Traseiro
(73 ) MIDI CHANNEL - Estes 4 bot ões possibilit am o ajuste do
número do c anal MIDI de 1 a 16, conforme d emonstrado
no diagrama.
(74) USB PORT - esta t omada USB tipo B possib ilita conexão a
um comput ador. O CRAVE aparecerá co mo um dispositivo
MIDI compat ível com a classe USB, ca paz de suporta r
entrada e s aída MIDI.
USB MIDI IN - aceit a dados MIDI provenien tes de
um aplicat ivo.
USB MIDI OUT - envia d ados MIDI a um aplicat ivo.
(75) POWER - liga e desl iga o sintetizador. Cer tique-se d e que
(76) DC INPUT - conecte o a daptador DC de 12V forne cido aqui.
O adaptado r pode ser ligado a uma t omada AC capaz de
fornec er de 100V a 240V em 50 Hz/60 Hz. Use s omente o
adaptador fornecido.
2829Quick Start GuideCRAV E
CRAVE Getting started
(EN) Step 3: Getting started
OVERVIEW
This ‘gett ing started ’ guide will help you s et up the CRAVE ana log
synthe sizer and briey in troduce its cap abilities.
CONNECTION
To connect th e CRAVE to your system, p lease consult the
connection guide earlier in this document.
SOFT WARE SETUP
The CRAVE is a USB Cla ss Compliant MIDI dev ice, and so no driver
installation is required. The CRAVE does not require any additional
driver s to work with Windows a nd MacOS.
HARDWARE SETUP
Make all the con nections in you r system. Use the rea r panel
MIDI switc hes to set the CRAVE to a uni que MIDI channel in you r
system . Connect an ext ernal MIDI keyboar d directly to the CR AVE
MIDI IN 5-pi n DIN type input.
Apply power to the CRAVE using the supplied power adapter only.
Ensure your s ound system is tu rned down. Turn on the CR AVE rear
panel power switch.
WARM UP TIME
We recommen d leaving 15 minutes or more t ime for the CRAVE
to warm up be fore recording o r live performa nce. (Longer if it
has been br ought in from the co ld.) This will allow the pr ecision
analog circuits time to reach their normal operating temperature
and tuned p erformance.
OSCILLATOR VCO SECTION
The CRAVE has on e main voltage contr olled oscillato r (VCO).
The VCO wavefor m can be select ed from pulse or rev erse-
sawtoo th. When pulse is sel ected, the pulse w idth can be varie d
from nar row, squarewave (center) to wide p ulse. Listen to the
changes i n sound that the wavef orms and the change i n pulsewidth make. T he frequency c an be adjusted up or d own one
octave, and allow ne tuning to other instruments.
The VCO may be modu lated either in puls e width, or in frequ ency.
The source o f the modulation c an either be the envelo pe as
detaile d below, or the low frequ ency oscillator (L FO). The VCO can
also be mod ulated using the OSC MO D input in the patch bay.
The amount o r depth of VCO modulatio n can be adjusted us ing the
OSC MOD cont rol.
Use the MIX con trol to adjust the m ix between the in ternal VCO
(fully left)and the internal noise generator (fully right). If an
exter nal input signal is pr esent at the EXT AUDI O input, then this
will take th e place of the noise in th e mix.
FILTER (VCF) SECTION
Play with the c uto frequenc y, and resonance cont rols, and listen
to their e ects on the sou nd.
The classi c 24 dB/octave hi gh pass and low pass l ters allow a
great deal o f control over the sou nds created by CRAVE.
The high- pass lter reduce s the level of signals tha t are below
the cuto f requency. It ee ctively reduc es the level of the
fundamental, and lower order harmonics.
The low-pa ss lter reduces th e level of signals that ar e
above the cu to frequenc y. It reduces t he levels of the
higher-order harmonics.
The reson ance control gives a n enhancement to the si gnals at the
crossover frequency.
The amount o f VCF modulation can b e varied with the VCF MO D
control, an d also the polarit y can be reverse d. For example,
if modulation increases the cuto frequency, then negative
polarity will decrease it.
The VCF modul ation source can ei ther be the envelope o r the LFO.
All these f eatures, in addit ion to using the patch b ay, allows for a
great deal o f exibility in s ound creation.
MODULATION SECTION
The low fre quency oscill ator can be used to mo dulate the VCO
and the VCF. The LFO fre quency can be var ied, and the wavefo rm
selec ted from square or t riangular. An LED indic ates the LFO rate.
ENVELOPE GENERATOR SECTION
The envelop e generator can be u sed to modulate the cu to
freque ncy in the VCF sec tion, and the voltag e controlled
amplier ( VCA). Envelope also can b e used to modulate the VCO
freque ncy and pulse wid th.
The contr ols for attack ti me, sustain level and d ecay time,
allow you to adj ust the envelope sha pe through a wide ran ge.
PATCH BAY SECTION
This sec tion allows you the ve rsatility to c reate many dierent
sounds, with an endless variety of options and congurations.
The VC MIX cont rol is like having a sepa rate mini-mixer or v ariable
voltage source. It operates independently from the main signal
path. It allo ws you to adjust a mix be tween the patchb ay MIX 1
input and MI X 2 input, with poss ible modulation co ntrol from the
VC MIX CV inpu t. The patchbay VC MIX ou tput can then be use d to
connec t to other inputs in t he patch bay.
If there are n o MIX 1 or MIX 2 inputs con nected, then th e
VC MIX outpu t will vary from 0V (f ully left) to +5 V (fully ri ght).
Exper iment with this by con necting the VC MIX o utput to an input,
and vary ing the VC MIX control.
Caution: Do not overlo ad the 3.5 mm inputs. Th ey can only accept
the corre ct level of voltag es as shown in the spe cication tabl es.
The 3.5 mm out puts should only b e connected to inp uts capable of
receivi ng the output volt ages. Failure to follow t hese instruc tions
may damage th e CRAVE or external u nits.
SEQUENCER SECTION
The sequencer is described in further detail in this document.
It also feat ures an arpeggia tor, and a 13-key keyboard.
OUTPUT (VCA) SE CTION
Use the main vo lume control to adju st the sound level in y our
headphones or speaker system.
Keep the leve l down low when rst p utting on headp hones.
Keep the CRAVE power turned o when making any connections.
Turn on the CRAVE be fore turning on any p ower ampliers,
and turn it o last. This will hel p prevent any turn on or t urn o
“pops or thum ps” in your speaker s.
The outpu t can be modulated u sing the envelope, or it c an be on
continuously, playing and holding the last note played, until the
next note occurs.
ARPEGGIATOR
To use the arpe ggiator, press the ARP sw itch in the
sequencer section:
1. Press it on ce to play the arpeggi ator. (It stops when note s
are released.)
2. Press it twi ce, or press HOLD and ARP, to hold the ar peggio.
(It continu es when notes are rel eased.)
The arpe ggiator rate is set by t he TEMPO/GATE LENGTH
knob. The ar peggiator gate len gth is set by SHIFT + TEM PO/
GATE LENGTH.
The order i n which the arpegg iator notes are played h as 8 options,
and this ca n be changed by press ing either <KYBD or S TEP> when
the arpe ggiator is playing. Th e LOCATION LED shows the cu rrent
order 1 to 8:
1. UP 1
2. DOWN 1
3. DOWN and UP
4. RANDOM
5. UP (+ 1 Oct)
6. DOWN (+1 Oc t)
7. UP (- 1 Oct)
8. DOWN (- 1 Oct)
ACCENT
If you are play ing a MIDI keyboard, th e accent is automatic ally
trigger ed when the veloci ty exceeds the th reshold. (This acc ent
velocit y threshold can b e adjusted, or this f eature disabled ,
using the Syn thTool APP).
To use accent whil e playing, press the ACCEN T switch:
1. Press and h old to play the note with a ccent
status . (It stops when the sw itch is released.)
2. Press it twi ce to play and hold the accen t
status . (The LED ashes slow ly.)
FIRMWARE UPDATE
The SynthTool App is ava ilable as a free down load from the CRAVE
produc t page of our website: b ehringer.com. The late st le can
be downlo aded and stored on yo ur computer, and then use d to
update the C RAVE if required.
3031Quick Start GuideCR AVE
CRAVE Puesta en marcha
(ES) Paso 3: Puesta en marcha
RESUMEN
Esta gu ía de ‘puesta en march a’ le servirá de ayu da a la hora de
congura r el sintetizador a nalógico CRAVE y para ve r un resumen
de sus capacidades.
CONEXIONES
Para conec tar el CRAVE a su siste ma, consulte la guía de
conexio nes que encontrar á más adelante en este m ismo
documento.
CONFIGURACIÓN DE SOFTWARE
El CRAVE es un dis positivo MIDI USB Clas s Compliant, por lo que
no es neces aria la instalac ión de ningún tipo de dr iver. El CRAVE
no necesita ningún driver adicional para funcionar con Windows
y MacOS.
CONFIGURACIÓN DE L HARDWARE
Realice tod as las conexiones e n su sistema. Utilice l os interruptore s
MIDI del pan el trasero para aj ustar el CRAVE a un cana l MIDI único
de su sistem a. Conecte un tecla do MIDI externo d irectamente a la
toma de entr ada de tipo DIN de 5 punt as MIDI IN del CRAVE.
Encienda e l CRAVE usando única mente el adaptador d e corriente
incluido. A segúrese de que s u sistema de sonido e sté apagado.
Active en tonces el interru ptor de encendido de l panel trasero
del CRAVE.
TIEMPO DE CALENTAMIENTO
Le recomen damos que deje un tiem po de unos 15 minutos o
más para qu e el CRAVE se precalie nte antes de una grabac ión
o actuac ión en directo. (De berá dejar la unidad d urante un
periodo m ayor si el ambiente ex terior es frío). Est e periodo de
calentamiento permitirá que los circuitos analógicos de precisión
tengan tiempo en alcanzar su temperatura operativa normal y su
rendimiento previsto.
SECCIÓN DE OSCIL ADOR VCO
El CRAVE tiene un oscilador controlado por voltaje (VCO) principal.
La forma d e onda del VCO puede ser se leccionada entr e pulso o
diente de sie rra inverso. Cuand o elija pulso, podrá mo dicar la
amplitu d de dicho pulso entr e estrecha, for ma de onda cuadrada
(centro) o pulso am plio. Escuche cóm o cambia el sonido co n las
distint as formas de onda y am plitudes de pulso. L a frecuencia
puede ser a justada arrib a o abajo una octava p ara permitir una
anación precisa con otros instrumentos.
El VCO puede ser m odulado tanto en su am plitud de pulso com o en
su frecu encia. La fuente d e la modulación pued e ser la envolvente
(tal como des cribimos luego) o el o scilador de baja f recuencia
(LFO). El VCO también pu ede ser modulado us ando la entrada
OSC MOD del pa tchbay o distribu idor de señales.
La canti dad o profundidad d e la modulación VCO pued e ser
ajustad a con el control OSC MOD.
Use el contr ol MIX para ajusta r la mezcla entre el VCO inte rno
(que escuch ará únicamente cu ando este mando es té totalmente
a la izquierda) y el generador de ruido interno (totalmente a la
derecha). Si hay una s eñal de entrada ex terna presente e n la
entrada E XT AUDIO, entonces dic ha entrada susti tuirá en la mezcla
a la señal del g enerador de ruido.
SECCIÓN DE FILTRO (VCF)
Exper imente con los contr oles de frecuen cia de corte y reso nancia
y escuch e los efectos qu e producen sobre el s onido.
Los clásico s ltros pasa-a ltos y pasabajos de 24 dB/oc tava le
ofrece n una amplia gama de cont rol sobre los sonid os creados por
el CRAVE.
El ltro pa sa-altos reduce e l nivel de las señales q ue están por
debajo de la f recuencia de cor te. Este ltro re duce de forma
ecaz el n ivel del fundamen tal, así como el de los ar mónicos de
orden inferior.
El ltro pa sabajos reduce el n ivel de las señales qu e están por
encima de la f recuencia de cor te. Esto reduce e l nivel de los
armónicos de orden superior.
El control d e resonancia apli ca una mayor intensida d o realce a las
señales en l a frecuencia de s eparación o cros sover.
La canti dad de modulación VCF p uede ser modic ada con el
control VCF M OD y su polaridad pue de ser invertida. Po r ejemplo,
si la modulac ión aumenta la fre cuencia de cort e, entonces la
polaridad negativa la reducirá.
La fuent e de modulación VCF pue de ser la envolvente o el LF O.
Todas estas funciones, además del uso del patchbay o distribuidor
de señales , pone en sus manos una in mensa exibilid ad a la hora
de crear sonidos.
SECCIÓN DE MODULACIÓN
Puede usa r el oscilador de baj a frecuencia pa ra modular el VCO y
el VCF. La frecuen cia del LFO puede ser m odicada, y pued e elegir
la forma de o nda entre cuadrad a y triangular. Un piloto lum inoso
indica la ve locidad del LFO.
SECCIÓN DE GENER ADOR DE ENVOLVENTE
Puede usa r el generador de envo lvente para modular l a frecuencia
de corte e n la sección VCF y el ampli cador controla do por
voltaje ( VCA). Ta mbién puede usar la e nvolvente para modu lar la
frecu encia y amplitud de pu lso del VCO.
Los contro les de tiempo de ata que, nivel de sustai n y tiempo de
decaimi ento le permiten aju star la forma de la envo lvente en un
amplio rango de posibilidades.
SECCIÓN DE PATCHBAY O DISTRIBUIDOR DE SE ÑALES
Esta se cción le ofrece un a gran versatili dad para crear
muchos so nidos diferente s, con una variedad de o pciones y
conguraciones prácticamente innita.
El control VC M IX es como tener un mini -mezclador o fuen te de
voltaje va riable separada . Actúa de forma in dependiente a la rut a
de señal pr incipal. Este con trol le permite aju star una mezcla ent re
la entrada M IX 1 y MIX 2 del patchbay, con un po sible control de
modulaci ón desde la entrada C V VC MIX. Puede usar e ntonces la
salida VC MIX d el patchbay para con ectarlo a otra s entradas de
este patc hbay. Si no hay ninguna entra da MIX 1 o MIX 2 conecta da,
entonces la s alida VC MIX variará en tre 0 V (ajuste totalmen te
a la izquier da del mando) y +5 V (totalmente a la der echa).
Exper imente con esto cone ctando la sali da VC MIX a una entrada y
cambian do la posición del con trol VC MIX.
Precauc ión: No sobrecar gue las entradas de 3.5 m m.
Estas e ntradas solo pue den aceptar el nivel de v oltajes correc to,
tal como ap arece indicado en la s tablas de las espec icaciones.
Las salid as de 3.5 mm solo deberí an ser conectad as a entradas
capaces d e recibir los volt ajes de salida. El no cu mplir con estas
instru cciones puede pr oducir daños tanto e n el CRAVE como en las
unidades externas.
SECCIÓN DE SECUENCIADOR
El secuen ciador aparece de scrito con mayor de talle en este
documen to. Ta mbién dispone de un ar pegiador y un tecl ado de
13 notas.
SECCIÓN DE SALIDA (VC A)
Use el contr ol de volumen princ ipal para ajusta r el nivel de sonido
que apare cerá en sus auricula res o sistema de altav oces.
Mantenga el n ivel bajo cuando se v aya a colocar los auri culares
sobre sus orejas.
El CRAVE deber á estar apagado a ntes de realizar
ninguna conexión.
Encienda e l CRAVE antes de encende r las etapas de potenc ia
y apáguelo d espués de ellas. E sto ayudará a evita r posibles
“chasquidos” de encendido en sus altavoces.
La salida p uede ser modulada u sando la envolvente, o t ambién
puede ser m odulada de forma co ntinua, tocando y ma nteniendo la
última nota tocada hasta que se produzca la nota siguiente.
ACTUALIZACIÓN D E FIRMWARE
Acceda de for ma regular a la web behr inger.com para consul tar si
hay actua lizaciones del rmware de su sinteti zador CRAVE. Puede
descar gar el chero de rmw are y almacenarlo en su or denador
para usa rlo después para a ctualizar el CR AVE. Este chero incluye
instrucciones detalladas sobre el proceso de actualización.
3233Quick Start GuideCR AVE
CRAVE Mise en œuvre
(FR) Étape 3 : Mise en œuvre
APERÇU
Ce guide de démarrage rapide va vous aider à congurer votre
synthé tiseur analogiqu e CRAVE et vous donner un b ref aperçu de
ses capacités.
CONNEXION
An de connec ter le CRAVE à votre sy stème, consultez le g uide de
connexi on situé dans les pag es précédentes de c e mode d’emploi.
CONFIGURATION LOGICIELLE
Le CRAVE est un a ppareil MIDI recon nu nativement en USB, il n’est
donc pas né cessaire d’ins taller de pilote po ur qu’il fonctio nne sous
Windows e t MacOS.
CONFIGURATION MATERIELLE
Eect uez toutes les conn exions de votre sy stème. Utilisez le s
sélec teurs MIDI de la face ar rière pour chois ir le canal MIDI du
CRAVE. Conne ctez un clavier MID I externe à l’entré e DIN 5 broches
MIDI IN du CRAVE.
Connectez le CRAVE au secteur en utilisant uniquement
l’adaptateur fourni. Assurez-vous que votre système de
sonoris ation est désa ctivé. Mettez l e CRAVE sous tension avec
l’inter rupteur situé sur la f ace arrière.
TEMPS DE CHAUFFE
Nous vous re commandons de lais ser le CRAVE chauer pe ndant
au moins 15 minute s avant de l’utiliser su r scène ou en studio
(voire plus si l ’a ppareil a été expo sé au froid). Cela perm et
aux circu its analogique s d’atteindre leur tem pérature de
fonctionnement optimale.
SECTION OSC ILLATOR VCO
Le CRAVE est é quipé d’un oscillate ur principal (VCO).
Vous pouvez s électionner la f orme d’onde du VCO parmi le s formes
suivante s : pulse ou dent de scie i nversée. Si vous sél ectionnez
une onde pu lse, la largeur de l’onde peu t être modiée d ’une
onde puls e étroite à une onde pu lse large en passan t par une onde
carrée ( position centra le). Essayez d e modier la forme d ’onde
ainsi que la lar geur de l’onde pulse pui s écoutez les ee ts produits
sur le son. Vous p ouvez régler la fr équence an d’accorde r le
synthétiseur avec d’autres instruments.
La modula tion peut agir sur la lar geur de l’onde pulse ou su r
la fréqu ence du VCO. La source de la mod ulation peut être
l’enveloppe, co mme indiqué ci-d essous, ou le LFO. Le VCO
peut égal ement être modulé v ia l’entrée OSC MOD du pann eau
de câblag e.
La quanti té ou l’intensité de la m odulation du VCO peuven t être
modiées avec le réglage OSC MOD.
Utilise z le potentiomètr e MIX pour régler le mix age entre le VCO
interne (potentiomètre complètement tourné à gauche) et le
générateur de bruit interne (complètement à droite). Si une source
audio ex terne est conne ctée à l’entrée EX T AUDIO, elle est ajouté e
au mixage à la p lace du bruit.
SECTION FILTER (VCF)
Essayez d e modier la fréq uence de coupure et le r églage de
résonna nce puis écoutez les e ets produit s sur le son. Les ltr es
passe-haut et passe-bas 24 dB/octave permettent de modier
grandem ent les sons généré s par le CRAVE.
Le ltre pa sse-haut rédui t le niveau des signau x dont la fréquence
est infé rieure à la fréque nce de coupure. Il est p articulière ment
ecace pour atténuer la fondamentale et les harmoniques basses.
Le ltre pa sse-bas rédui t le niveau des signaux d ont la fréquence
est supé rieure à la fréque nce de coupure. Il rédu it le niveau des
harmoniques hautes.
Le réglage d e résonnance perm et d’amplier le signa l autours de
la fréqu ence de coupure.
Vous pouvez r égler la quantité de mo dulation appliqu ée au VCF
avec potent iomètre VCF MOD et vou s pouvez également i nverser la
polarité. P ar exemple, si la modula tion augmente la fré quence de
coupure, l ’inversion de polar ité permet de dimi nuer la fréquence
de coupure.
Les source s de modulation du VCF p euvent être l’envelopp e ou
le LFO.
Toutes ces car actéristiq ues, ajoutées à l’uti lisation du pannea u
de câblag e, permettent un e grande soupless e dans la création de
vos sons.
SECTION MODULATION
Le LFO peut mo duler le VCO et le VCF. Vous pouvez modi er
la fréqu ence du LFO ainsi que la fo rme de l’onde (carrée ou
triangulaire). Une LED indique la vitesse du LFO.
SECTION ENVELOPE GENERATOR
Le générat eur d’enveloppe peut êt re utilisé pour mo duler
la fréqu ence de coupure du VCF et le VC A. L’envel oppe peut
égalemen t être utilisée po ur moduler la fréq uence du VCO et la
largeur de l'onde pulse.
Les réglag es ATTACK, SUSTAIN et DECAY permett ent de modier la
forme de l’enveloppe de nombreuses façons diérentes.
PANNEAU DE CABLAGE
Cette se ction vous perm et de créer une inn ité de sons grâce à un
large panel de possibilités de conguration.
Le réglage VC MI X ore les mêmes po ssibilités qu’une min i
console de m ixage ou une source à t ension variable. Il f onctionne
indépendamment du chemin du signal principal. Vous pouvez
mélanger l es signaux des entr ées MIX 1 et MIX 2 du pannea u de
câblage e t contrôler la modul ation depuis l’entré e VC MIX CV. La
sorti e VC MIX peut être utili sée pour connec ter d’autres entré es
au panneau d e câblage. Si aucunes s ources ne sont conn ectées
aux entré es MIX 1 ou MIX 2, la tension de l a sortie VC MIX peut
varier ent re 0 V (complètement tou rné vers la gauche) à +5 V
(complèteme nt tourné vers la dro ite). Connectez la sor tie VC MIX
à une entré e puis faites vari er le réglage VC MIX an de te ster les
possibilités oer tes par cette fonctionnalité.
Attenti on : Ne surchargez pa s les entrées Mini Jack 3,5 mm.
Elles peuvent uniquement recevoir des signaux dont la tension
corresp ond aux spécic ations indiquée s dans les tableaux d e
caractéristiques techniques. Les sorties MiniJack 3,5 mm doivent
être conn ectées unique ment à des entrées co mpatibles avec la
tension de s ortie produi te. Le non-respec t de ces instruc tions peut
provoque r des dommages cau sés au CRAVE ou au reste de v otre
équipement.
SECTION SEQUENCER
De plus ampl es détails quant au s équenceur sont don nés dans les
autres s ections de ce mod e d’emploi. Vous y trouvere z également
des infor mations quant à arp égiateur et le clavi er à 13 touches .
SECTION OUTP UT (VCA)
Utilise z le réglage de volume p rincipal pour aju ster le niveau du
casque ou du système de sonorisation.
Baissez c omplètement le niv eau avant de placer le cas que sur
vos oreilles.
Mette z le CRAVE hors tension ava nt d’eectuer vos c onnexions.
Mette z le CRAVE sous tension avan t vos amplis de puiss ance et
mette z-le hors tension ap rès tout autre équ ipement. Cela perm et
d’éviter de gén érer des bruits d e « claquement » dans le s hautparleur s lors de mise sous t ension ou hors tensi on.
Le signal en so rtie peut êtr e modulé avec les régl ages d’enveloppe
ou la derniè re note peut être ten ue en continu jusqu’ à ce que la
note suiva nte soit jouée.
MISE A JOUR DU FIRMWARE
Merci de consulter régulièrement notre site behringer.com an
de vérie r si une mise à jour du rmw are de votre synthé tiseur
CRAVE est di sponible en téléch argement. Le dossi er contient des
instru ctions détail lées quant à la procé dure de mise à jour.
3435Quick Start GuideCRAV E
CRAVE Erste Schritte
(DE) Schritt 3: Erste Schritte
ÜBERBLICK
Diese „Erste Schritte“-Anleitung wird Ihnen beim Einrichten des
CRAVE Analogsynthesizers behilich sein und seine Fähigkeiten
kurz erklären.
ANSCHLÜSSE
Wie Sie den CRAVE mit Ihrem System verbinden, wird weiter oben
in diesem Dokument in der Anschlussanleitung beschrieben.
SOFTWARE EINRICHTEN
Der CRAVE ist e in standardkonf ormes USB MIDI-Ge rät und
benötigt für den Betrieb mit Windows und MacOS keine
zusätzlichen Treiber.
HARDWARE EINRICHTEN
Stellen Sie alle Ver bindungen in Ihrem System her. Stellen Sie den
CRAVE mit seinen rückseitigen MIDI-Schaltern auf einen nur von
ihm genut zten MIDI-Kana l ein. Schließen Sie e in externes MIDI
Keyboard d irekt an die 5-po lige MIDI IN DIN-Buc hse des CRAVE an.
Versorgen Sie den CRAVE nur über den mitgelieferten Netzadapter
mit Spannung. Drehen Sie die Lautstärke Ihres Soundsystems
zurück. Aktivieren Sie den rückseitigen Power-Schalter des CRAVE.
AUFWÄRMZEIT
Vor Aufnahme n oder Live Perfo rmances sollten Sie d em CRAVE
mindestens 15 Minuten oder mehr Zeit zum Aufwärmen geben.
(Geben Sie ihm m ehr Zeit, wenn er aus der K älte kommt.) Dadurch
erhalten die präzisen Analogschaltungen ausreichend Zeit, ihre
normale Betriebstemperatur und Stimmstabilität zu erreichen.
OSCILLATOR VCO-SEKTION
Der CRAVE verfügt über einen spannungsgesteuerten
Hauptoszillator (VCO).
Als VCO-Wellenf orm kann man Puls ode r Sägezahn invers w ählen.
Ist Puls gewählt, kann man die Pulsweite zwischen Puls eng,
Rechtec k (Mitte) und Puls weit var iieren. Achten Sie dar auf, wie
die verschiedenen Wellenformen und Pulsweiten den Sound
veränder n. Man kann die Freque nz um eine Oktave nac h oben
oder unten verschieben und den CRAVE zu anderen Instrumenten
feinstimmen.
Man kann ent weder die Pulswei te oder die Frequenz d es VCO
modulieren. Als Modulationsquelle kann man entweder die
Hüllkurve (wie unten näher beschrieben) oder den TierequenzOszillat or (LFO) nutzen. Man kann d en VCO auch mit dem OSC
MOD-Eingang der Patchbay modulieren.
Die Stärke bz w. Tiefe der VCO-Mod ulation lässt sich m it dem OSC
MOD-Regler einstellen.
Mit dem MIX-Regler stellen Sie die Mischung von internem VCO
(ganz links) und internem Rauschgenerator (ganz rechts) ein.
Wenn am EXT AUDIO-Eingang ein externes Audiosignal anliegt,
ersetzt dies den Rauschanteil in der Mischung.
FILTER (VCF)-SEKTION
Spielen Sie mit der Cuto-Frequenz und den Resonance-Reglern
und achten Sie auf deren Wirkung auf den Sound.
Die klassi schen 24 dB/Oktave Hoc hpass- und Tief passFilter erlauben sehr viel Kontrolle über die mit dem CRAVE
erzeugbaren Sounds.
Das Hochpass-Filter verringert den Pegel von Signalen unterhalb
der Cuto-Frequenz. Dadurch verringert sich der Pegel der
Grundfrequenz und der Harmonischen niedriger Ordnung.
Das Tiefpass-Filter verringert den Pegel von Signalen oberhalb
der Cuto-Frequenz. Dadurch verringert sich der Pegel der
Harmonischen höherer Ordnung.
Der Reson ance-Regler heb t den Pegel der Signale i m Bereich der
Crossover-Frequenz an.
Man kann die St ärke der VCF-Modula tion mit dem VCF MODRegler variieren und die Polarität umkehren. Beispiel: Wenn
Modulation die Cuto-Frequenz erhöht, wird diese durch negative
Polarität verringert.
Als VCF-Mod ulationsquelle k ann man entweder di e Hüllkurve oder
den LFO verwenden.
Mit allen diesen Funktionen und der Patchbay kann man sehr
exibel ein breites Spektrum an Sounds kreieren.
MODULATION-SEKTION
Mit dem Tie requenz-O szillator kann man de n VCO und VCF
modulieren. Man kann die LFO-Frequenz variieren und als
Wellenform entweder Rechteck oder Dreieck wählen. Eine LED
zeigt die LF O-Rate an.
ENVELOPE GENERATOR-SEKTION
Mit dem Hüllkurvengenerator kann man die Cuto-Frequenz in
der VCF-Sektion und den spannungsgesteuerten Verstärker (VCA)
modulieren. Man kann mit der Hüllkurve auch die VCO-Frequenz
und Pulsweite modulieren.
Mit den Reg lern für Attack T ime, Sustain Level u nd Decay Time
kann man die F orm bzw. den Verlauf der Hü llkurve sehr var iabel
einstellen.
PATCH BAY-SEKTION
Diese Sektion bietet Ihnen mit einer grenzenlosen Vielfalt
an Optionen und Kongurationen die nötige Flexibilität zum
Erzeugen vieler verschiedener Sounds.
Mit dem VC MIX-Regler steht Ihnen ein separater Mini-Mixer oder
eine variable Spannungsquelle zur Verfügung. Er funktioniert
unabhängig vom Hauptsignalweg. Mit ihm können Sie eine
Mischung des MIX 1- und MIX 2-Eingangs der Patchbay erstellen
und bei Bed arf die Modulati on über den VC MIX CV-Ein gang
steuern . Den VC MIX-Ausgang der Patc hbay kann man dann mit
anderen Eingängen der Patchbay verbinden. Wenn keine MIX 1oder MIX 2-Ei ngänge angeschlo ssen sind, ist der VC MIX-A usgang
im Bereic h 0 V (ganz links) bis +5 V (ganz rech ts) variabel.
Experimentieren Sie damit, indem Sie den VC MIX-Ausgang mit
einem Eingang verbinden und den VC MIX-Regler variieren.
Vorsicht: D ie 3,5 mm Eingänge dür fen nicht überlas tet werden. Sie
akzeptieren nur die in den Spezikationstabellen angegebenen
korrek ten Spannungspeg el. Die 3,5 mm Ausgänge sol lte man
nur mit Eingängen verbinden, welche die Ausgangsspannungen
verarbeiten können. Bei Nichtbeachtung dieser Hinweise können
der CRAVE und/oder externe Geräte beschädigt werden.
SEQUENCER-SEKTION
Der Sequencer wird detailliert in diesem Dokument beschrieben.
Er verf ügt auch über einen A rpeggiator und ei ne Ta statur mit 13
Noten.
OUTPUT (VCA)-SEKTION
Stellen Sie mi t dem Volume-Hauptr egler die Lauts tärke Ihrer
Kopfhörer und Lautsprecher ein.
Drehen Sie d ie Lautstärk e weit zurück, bevo r Sie Ihre Kopfhöre r
zum ersten Mal aufsetzen.
Lassen Sie den CRAVE ausgeschaltet, solange Sie
Kabelverbindungen herstellen.
Schalten S ie zuerst den CRAVE un d danach Ihre Endst ufen ein.
Schalten S ie zuerst die Ends tufen und zulet zt den CRAVE aus.
Dadurch verhindern Sie „Popp- und Ploppgeräusche“ in Ihren
Lautsprechern, die beim Ein- und Ausschalten des Systems
entstehen können.
Man kann den Ausgang mit der Hüllkurve modulieren oder
konstant aktiviert lassen, wobei die zuletzt gespielte Note
ausgehalten wird, bis die nächste Note gespielt wird.
FIRMWARE UPDATE
Bitte informieren Sie sich regelmäßig auf unserer Website
behring er.com über Updates für d ie Firmware Ihres CR AVE
Synthesizers. Sie können die Firmware-Datei herunterladen
und auf Ihrem Computer speichern, um anschließend den
CRAVE zu aktualisieren. Detaillierte Anleitungen sind in der
Download-Datei enthalten.
3637Quick Start GuideCRAV E
CRAVE Primeiros Passos
(PT) Passo 3: Primeiros Passos
VISÃO GERAL
Este guia d e ‘primeiros pass os’ o ajudará a congu rar seu
sintetiz ador analógico CR AVE e aprese ntará suas capac idades de
maneira br eve.
CONEX ÃO
Para conec tar o CRAVE ao seus sis tema, favor consult ar o guia
conexão apresentado anteriormente neste documento.
CONFIGURAÇÃO DE S OFTWARE
O CRAVE é um dispo sitivo MIDI compat ível com a classe USB, ent ão
não é neces sário instalar u m driver. O CRAVE não requer dr ivers
adiciona is para funciona r com Windows e MacOS.
CONFIGURAÇÃO DE H ARDWARE
Faça todas as co nexões ao seus Sis tema. Use os botões MID I do
painel tr aseiro para ajus tar o CRAVE a um único canal M IDI em seu
sistema. Conecte um teclado MIDI externo diretamente à entrada
tipo DIN CR AVE MIDI IN de 5 pin os.
Ligue a alim entação do CRAVE apen as usando o adaptad or
fornec ido. Certique -se de que o sistema d e som esteja abaixa do.
Ligue o botão power do painel traseiro do CRAVE.
TEMPO DE AQUECIMENTO
Recomend amos deixar o CRAVE aqu ecendo por 15 minutos ou
mais, antes de gravar ou realizar performances ao vivo (mais
tempo se ele t iver sido trazido d e um local frio). Isto per mitirá
que os circ uitos analógicos d e precisão tenham t empo o
suciente para alcançar uma temperatura de operação normal e
desempenho anado.
SEÇÃO VCO DE OSCIL ADOR
O CRAVE tem um oscilador controlado por tensão principal (VCO).
A forma de on da VCO pode ser seleci onada entre pulso ou d ente
de serra r eversa. Quando pu lso é selecionado, a la rgura de
pulso pod e variar de estrei ta para quadrada (cent ral), até larga.
Ouça as mu danças no som que as fo rmas de onda e largur a
de pulso fa zem. A frequênci a pode ser ajustad a para mais ou
menos em uma oitava, e possibilitar anamento renado com
outros instrumentos.
O VCO pode ser mo dulado ou em largura d e pulso ou em
frequê ncia. A fonte da modul ação pode ser o envelo pe, conforme
detalhad o abaixo, ou o oscilado r de baixa frequê ncia (LFO). O VCO
também po de ser modulado us ando a entrada OSC MOD n o
patch bay.
O valor ou pr ofundidade da mod ulação VCO pode ser ajus tado
usando o co ntrole OSC MOD.
Use o contro le MIX para ajusta r o mix entre o VCO interno
(totalmente p ara a esquerda) e o gera dor de ruído intern o
(totalmente p ara a direita). Se um sinal d e entrada exter no estiver
present e na entrada EXT AUDI O, então iss o ocorrerá no lugar d o
ruído no mi x.
SEÇÃO FILTER (VCF)
Exper imente com a frequê ncia de corte e cont roles de ressonâ ncia
e ouça seus e feitos no som.
Os ltros p assa-baixa c lássicos de 24 dB/oitava pos sibilitam um
grande con trole de sons cria dos pelo CRAVE.
O ltro pas sa-alta reduz o n ível dos sinais que es tão abaixo da
frequê ncia de corte. Ele ef etivamente redu z o nível da harmonia
de ordem f undamental e mais ba ixa.
O ltro pas sa-baixa redu z o nível dos sinais que e stão acima da
frequê ncia de corte. Ele re duz os níveis da harmo nia de ordem
mais alta.
O controle d e ressonância pr oporciona melho ria aos sinais na
frequê ncia crossover. O valor d e modulação VCF pode s er variado
com o contro le VCF MOD, e a polaridade po de ser revertida .
Por exemplo, s e a modulação aumen tar a frequência d e corte, a
polarida de negativa a abaix ará.
A fonte de mo dulação VCF pode ser o e nvelope ou o LFO.
Todos esses r ecursos, além de u sar o patch bay, possibi litam uma
grande exibilidade na criação do som.
SEÇÃO MODU LAÇÃO
O oscilad or de baixa frequ ência pode ser usa do para modular o
VCO e o VCF. A frequência LFO p ode ser variada e a fo rma de onda
selecio nada entre quadra da ou triangular. Um LED indi ca o valor
do LFO.
SEÇÃO GERAÇ ÃO DE ENVELOPE
O gerador d e envelope pode ser us ado para modular a
frequê ncia de corte na se ção VCF, e o a mplicador cont rolado por
tensão (VC A). O Envelope também po de ser usado para mo dular a
frequê ncia de VCO e largura do puls o.
Os contro les de tempo de ataqu e, nível de sustentaç ão e tempo de
decaime nto, possibilitam o a juste do formato de e nvelope através
de uma gama ex tensa.
SEÇÃO PATCH BAY
Esta se ção possibilit a versatilidad e na criação de muito s sons
diferentes, com uma innita variedade de opções e congurações.
O controle d e VC MIX age como se houves se um mini-
mixer sep arado ou fonte de tens ão variável. Ele oper a
independentemente do caminho do sinal principal. Isso permite
o ajuste do mi x entre as entradas M IX 1 e MIX 2 do patchbay, com
possível c ontrole de modula ção da entrada VC MIX CV. A saí da
VC MIX do patchb ay pode então ser us ada para se conec tar a
outras en tradas no patch bay. Se nã o houver entrada MIX 1 ou M IX
2 conec tadas, então a saída VC M IX variará de 0V (totalme nte para
a esquerd a) até +5 V (totalment e para a direita). Expe rimente com
isto cone ctando a saída do VC M IX a uma entrada, e varia ndo o
controle d o VC MIX.
AVISO: Não sobr ecarregue as ent radas de 3.5 mm. Elas só po dem
aceitar o ní vel correto de tens ão conforme demo nstrado nas
tabelas d e especicaçã o. As saídas de 3.5 mm deve m apenas
serem cone ctadas a entra das capazes de rec eber tensão de saíd a.
O não cumpr imento destas in struções pode d anicar o CRAVE ou
unidades externas.
SEÇÃO SEQUENCIADOR
O sequenc iador é descrito e m mais detalhe nes te documento.
Ele também t em como recurso u m arpeggiator, e um tecla do de
13 notas.
SEÇÃO OUTPUT ( VCA)
Use o contro le de volume princi pal para ajustar o n ível de som dos
seus fone s de ouvido ou Siste ma de alto-falante s.
Mantenha o ní vel abaixado quand o colocar os fones d e ouvido.
Mantenha a alimentação do CRAVE desligada quando zer
qualquer conexão.
Ligue o CRAVE antes de ligar qualquer um dos amplicadores,
e desligue -o por último. Iss o ajudará a evitar qu e ao ligar ou
desligar a u nidade haja “estouros e b aques” nos seus al to-falantes.
A saída pod e ser modulada usan do o envelope, ou pode
permanecer continuamente, ao se tocar e segurar a última nota
tocada, até q ue a próxima nota sur ja.
ATUALIZAÇÃO DE FIRMWARE
Favor, vericar o website behringer.com regularmente para obter
atualiza ções do rmware do s eu sintetizador CR AVE. O arquivo
rmware p ode ser baixado e ar mazenado no seu comp utador,
e então usa do para atualizar o C RAVE. Ele vem com instr uções
detalhad as sobre o procedi mento de atualizaç ão.
PLAY/STOP
SWING
3839Quick Start GuideCRAV E
CRAVE Sequencer operation
(EN) Step 4: Sequencer operation
RESET/ACCENT
HOLD/REST
TEMPO/
GATE LENGTH/
OVERVIEW
The follow ing details show so me of the basic opera tion of the
sequence r. You can create a sh ort pattern o f 2 or 3 steps, before
tryin g more complex pat terns. Adjust a sin gle parameter at a ti me,
such as gate le ngth, ratchet, acc ent, glide, rest, ti e, or swing, and
then liste n to its eect du ring playback.
It will help to c hoose a simple set ting for the sy nthesizer, and no
modulati on of the VCO or VCF.
RECORDING A SIMPLE PATTERN
1. Press SHIF T and <KYBD to selec t the keyboard mod e.
2. Initialise the c urrent patter n by pressing SHIFT, RESE T, a nd
PATTERN at the same t ime. This will delete a ny previous
steps of th e current patte rn.
3. Press REC, and t he STEP 1 switch LED wi ll begin ashing,
indicat ing this is the curre nt step about to be ad ded and
edited. (I f you cannot selec t REC, then repeat s tep 1.)
4. Press any note on th e CRAVE keyboard, or a re st as shown
below. The <KY BD and STEP> switche s can be used to
change the o ctave. , indicate d by 8 OCTAVE / LOCATION
LEDs lit red .
5. To enter a rest inst ead of a note, press the H OLD/REST
switch. W hen a rest is added, t he LOCATOR LED 8 will light.
6. Press fur ther notes. The nex t STEP switch LED w ill be
ashing af ter each note or res t has been added.
7. The gate leng th of a step can be adju sted using the
TEMPO/GATE LENGTH c ontrol. The LOCATOR LEDs w ill turn
red, showi ng the gate length fr om 1 to 8. If set to 8, this
creates a t ie with the next s tep. If the next st ep is the same
note, this cr eates a longer note, as t he 2 steps are tied.
ARP/SET END
PATTERN/BANK
SHIFTKYBD/STEP
PAG E
REC
OCTAVE UP/DOWN
OCTAVE and
LOCATION LEDS
STEP SWITCHES 1 TO 8
and 13-key keyboard
8. To create a “Ratchet,” h old SHIFT, and turn the GLID E
control. T he locator LEDs wil l show the number of ratc hets
from 1 to 4, in ye llow. For example, with a s etting of 4,
the single s tep is split into 4 equa l parts. When a ra tchet is
applied, t he LOCATION LED 6 will light .
9. To turn the GLID E on for a step, turn up th e GLIDE control.
To turn o, turn it a ll the way down. When GLID E is on for a
step, the LOC ATION LED 5 will l ight.
10. To incre ase the brightne ss or accent, press t he RESET/
ACCENT switch . When an accent is appli ed, the LOCATION
LED 7 will ligh t.
11. Press R EC when you have nished c reating the pat tern.
It is not save d yet, but it can be playe d back. Caution:
Do not turn o the unit, or create a n ew pattern, or the
current u nsaved patter n will be lost.
PLAYING A PATTERN
1. Press PL AY/STOP to li sten to the curren t pattern.
2. If you decide not t o save it, you can repea t the recording
steps abo ve to record a new pat tern. Alternative ly, press
PATTERN and RESET t o recall the curr ently saved patte rn,
and discard any changes.
3. If you decide to s ave the pattern, yo u must follow the
“SAVING A PATTERN” pro cedure shown below, or it w ill not
remain in me mory if a new pat tern is begun, or the p ower
is turne d o.
4. To create a SWING for thi s pattern, hold SHIF T and adjust
the TEMPO/GATE LENG TH control. In the cen ter position,
no swing is a pplied, if turne d down, only the o-be ats
will play, and if al l the way up, only the on-b eats will
play. The SWING se tting for the pa ttern is saved whe n the
patter n is saved as shown bel ow.
5. While playing a p attern, you can:
Press HOL D/REST to hold the cur rent step.
Press RE SET/ACCENT t o return to step 1.
Press SHIF T and any STEP, and you can e dit the gate length,
rest, acc ent, ratchet, glid e but not note. Press SHIF T and
the same ST EP again to exit step e dit. (If playback is
paused, t he same operatio n can edit the note as we ll.
Press PAGE to view t he pattern page f rom 1 to 4.
Press SHIF T and PAGE to return to automa tic page turning.
Press SHIF T and ARP/SETEND and a STEP to ch ange the
sequence end step.
PLAY/STOP to pause play back.
6. Press PLAY/STOP.
7. Note: To play in rever se, press SHIFT and PL AY/STO P.
SAVING A PATTERN
1. Press and h old SHIFT + PLAY/STOP for 2 secon ds until the
LOCATOR LED of the c urrent patter n number begins to
ash green s lowly.
2. Press a STEP swi tch 1 to 8 to select th e new desired
pattern number.
3. Press PATTERN + STEP sw itch 1 to 8 to select t he desired
bank number.
4. Press SHIFT + REC to s ave the pattern an d exit the
save mode.
RECALLING A SAVED PATTERN
1. Press and h old PAT TERN. The LOCATION LED wi ll show
the curr ent pattern numb er. Use the <KYBD or STEP>
switche s to move up and down thro ugh the pattern s 1 to
8, or press a S TEP switch 1 to 8. You can also d o this while a
pattern is playing.
2. Press and hold SHI FT and PATTERN. The LOCATION LED w ill
show the cur rent bank number. Use th e <KYBD or STEP>
switche s to move up and down thro ugh the banks 1 to 8,
or press a ST EP switch 1 to 8. You can also d o this while a
pattern is playing.
3. Press PLAY/STOP to play bac k the current pat tern.
4. During playba ck, the LOCATION LEDs wi ll show the current
page of the p attern (1 to 4), and the STEP Switc h LEDs will
show the steps moving.
LIVE PERFORMANCE
During pl ayback, tempora ry adjustment s can be made as foll ows.
(None of the se are saved with the p attern.)
1. To add Ratchet to a ll steps of the patt ern, press SHIFT an d
adjust th e GLIDE control.
2. To add SWING, press SHIF T and adjust the TEM PO control.
3. To mute the patter n, press SHIFT + HOLD/R EST.
4. To add an accent to all step s, press SHIFT + RESE T/ACCENT.
5. Use the <KYBD an d STP> switches to ch ange the octave.
The LEDs wil l show the current Oc tave in red.
EDITING A PATTERN
1. To edit a patte rn in Keyboard mod e, press REC. The STEP
switch LE Ds will light.
2. Press PAGE to selec t the pattern pag e from 1 to 4 to be
edited. T he green LOCATION LEDs 1 to 4 w ill show the
current p age and the PAGE button LE D lit to indicate the
page is loc ked (press SHIFT and PAGE to un lock).
3. Press SHIFT an d the STEP switch you w ant to edit. You can
enter a new not e, or a rest, and adjus t any of the other
paramet ers such as ratche t, glide on/o, and so on.
4. Press SHIFT and t he next STEP swi tch to be edited.
(The ste ps will not automatic ally advance to the ne xt step
in line; you ca n choose which ste ps to edit next.)
5. Press REC to ex it the editing mod e.
6. Press PLAY/STOP to listen to t he edited patte rn.
7. Remember to save the pattern using the “SAVING A
PATTERN” proce dure above.
4041Quick Start GuideCR AVE
CRAVE Sequencer operation
(EN) Step 4: Sequencer operation
CREATING A PATTERN IN STEP MODE
1. Press SHIF T and STEP> to selec t the Sequencer ’s S TEP
mode. The a shing LOCATION LED will tu rn from green
(Keyboard m ode) to yellow (Step mode).
2. Initialise the c urrent patter n by pressing SHIFT, RESE T, a nd
PATTERN at the same t ime. This will delete a ny previous
steps of th e current patte rn. (If you want to use th e current
pattern instead, then do not initialise it.)
3. Press PAGE to move to a desi red page of your pat tern.
Then pres s SET END and a STEP switc h to choose the leng th
of the pat tern. For example, i f you are on page 1 and pre ss
SET END + 8, then t he pattern leng th is 8 steps. If you
press PAGE and rea ch page 4, and press SE T END + 8, then
the pat tern will be 32 steps lon g (4 p ages of 8 steps each).
4. When the desire d SET END is select ed, all the STEP switc h
LEDs up to that s tep will be on solid r ed.
5. Press SHIFT an d any one of the STEP swi tches at the same
time. It will b egin to ash, indica ting it is the curre nt
step abou t to be edited. You can now ad d a note, or a
rest, or a ny of the other func tions describ ed above in the
Keyboard m ode, such as Ratchet , Glide, Accent, change
gate lengt h and so on.
6. Press SHIFT and t he current STEP sw itch to nish editi ng
that step. It w ill stop ashing.
7. Repeat pro cedure steps 5 and 6 a bove, until all your
required steps are good.
8. Press PLAY/STOP to play the pa ttern.
9. While play ing, you can add tempo rary adjustm ents as
shown in the “ LIVE PERFORMANCE” pr ocedure above.
SAVING A PATTERN IN STEP MODE
Save the pat tern using the “SAVING A PATTERN ” procedure show n
above for th e KEYBOARD mode.
Caution: D o not turn o the unit , or create a new patte rn, or the
current u nsaved patter n will be lost.
CRAVE Parameters Selection
(EN) Step 5: Parameter Selection Mode
The param eters may be change d using the followin g procedure:
1. Press SHIF T+ H OLD/REST + 8 to enter the s etting mode.
The LOCATION LE D 1 will blink yellow.
2. Press <KYBD or S TEP> to select pag es 1 to 4. The yellow
LOCATION LED shows the current page:
3. Page 1 allows you to s elect the tempo i nput mode, 1 to 5.
(Please see Programming Tempo Input Modes, below)
4. Page 2 allows you to se lect the assign o utput mode,
1 to 16. (Please se e Assignable Out put Mode, below)
5. Page 3 allows you to s elect the cloc k type mode, 1 to 5.
(Please se e Clock Type Modes, bel ow)
6. Page 4 allows you to se lect the clock e dge mode, 1 to 2.
(Please see Clock Edge Modes, below)
7. Press STEP s witches 1 to 8 to sele ct numeric valu es
from 1 to 8. Th e current value is in dicated by a green
LOCATION LED.
8. To access values 9 to 16, pres s SHIFT + STEP switch 1 to 8 .
The curr ent value is shown by a red LO CATION LED.
9. Note: If a se tting is on the sam e LED number as the cur rent
page LED, then t he LED will ash alterna tely between th e
yellow page c olor and the green or r ed parameter colo r.
10. Pre ss SHIFT + HOLD/REST + 8 t o exit the sett ing mode,
and save any parameter changes.
11. More pa rameters can be c hanged using the Synt htool App.
Programming Tempo Input Modes:
1. 1PPS
2. 2PPQ
3. 24PPQ N
4. 48PPQN
5. CV
Assignable Output Modes:
1. Sequencer Accent
2. Sequencer Clock
3. Sequencer Clock/2
4. Sequencer Clock/4
5. Sequencer Step Ramp
6. Sequencer Step Saw
7. Sequencer Step Triangle
8. Sequencer Step Random
9. Sequencer Step 1 Trigger Output
10. MIDI Velocity
11. MIDI Channel Pressure
12. MIDI Pitch Ben d
13. MIDI CC1
14. MIDI CC2
15. MIDI C C4
16. MIDI CC7
Clock Type Modes:
1. INTERNAL
2. MIDI DIN
3. MIDI USB
4. EXTERNAL TRIGGER
5. AUTO (clock prior ity: TRIG > MIDI USB >
MIDI DIN > INTERNAL)
Clock Edge Modes:
1. Fall
2. Rise
4243Quick Start GuideCRAV E
CRAVE Poly Chain Function
(EN) Step 6: Poly Chain Function
System M ode
POWER LEDMode
AmberNormal Mode
RedPoly Chain Mode
Please use t he “SynthTool.exe” to congu re the Poly Chain mode.
The POWER LED w ill turn red during Po ly Chain mode.
To exit Poly Chai n mode without usin g the Synth Tool APP,
quickly t oggle the SUSTAIN switch m ore than 4 times while t he
SEQUENCER LED s are ashing afte r power up.
CRAVE SysEx information
(EN) Step 7: SysEx information
SYSTEM EXC LUSIVE COMMANDS
Some CRAVE pa rameters can be c hanged using MIDI sy stem exclusive (SysE x) commands. A MIDI uti lity such as MIDI OX ca n be used to
send the SysE x command data st ring to the CRAVE using th e USB MIDI connecti on between the com puter and the CRAVE.
MIDI SysEx Me ssages
The follow ing data format is u sed when creating a Sy sEx message, and t he various items in t his SysEx data str ing are describe d below:
Frame start
F0
Item (Hex)Descr iption
00 20 32Manufacturer SysEX ID number (Behringer GmbH)
aa bb ccDevice ID: 0 0 01 05 for CRAVE
POWER LEDSUSTAIN
ddIt is a main pac ket type (abbr. PKT).
eeIt i s a sub packet type (abb r. SPKT). SPK T is absent for some p ackets.
D0 … D
NameStateCommandPara range(D0 … Dn)
Set Pitch B end RangevalidF0 00 20 32 00 01 05 11 D0 D1 F7
Set MIDI ClockvalidF0 00 20 32 00 01 05 17 D0 F7
Set Sequ encer Auto PlayvalidF0 00 20 32 00 01 05 1D D0 F7
Set Assign ModevalidF 0 00 20 32 00 01 05 1F D0 F7D0: The valu e of assign mode is
Manu ID
00 20 32
n-1
Parameter value.
Device ID
aa bb cc
PKY
dd
SPKT
ee
Parameter
D0 ... Dn-1
D0: The valu e of pitch bend range i s
0x00~0x0C→Semitones 0~12
Defaul t Value: 0x0C
D1: Fixed value 0x 00
D0: 0x0 0→Disable / 0x01→Enable
Defaul t Value: 0x00
0x00~0x0F →
0x00: Sequencer Accent
0x01: Sequencer Clock
0x02: Sequencer Clock/2
0x03: Sequencer Clock/4
0x04: Sequencer Step Ramp
0x05: Sequencer Step Saw
0x06: Sequencer Step Triangle
0x07: Sequencer Step Random
0x08: Se quencer Step 1 Trigger Out put
0x09: MI DI Velocity
0x0A: MIDI C hannel Pressure
0x0B: MIDI P itch Bend
0x0C: M IDI CC1
0x0D: MID I CC2
0x0E: MI DI CC4
0x0F: MID I CC7
Defaul t Value: 0x00
Frame end
F7
4445Quick Start GuideCRAVE
NameStateCommandPara range(D0 … Dn)
Set Clock SourcevalidF0 00 20 32 00 01 05 1B D0 F7D0: The value o f clock source is
Set Clock TypevalidF0 00 20 32 00 01 05 1A D0 F7D0: The value o f clock type is 0 x00~
Set Clock EdgevalidF0 00 20 32 00 01 05 19 D0 F7D0: The v alue of clock edge i s 0x00~
Set Accent ThresholdvalidF 0 00 20 32 00 01 05 1C D0 F7D0: Enable value 0 0~7E
Get Sequencer DatavalidF0 00 20 32 00 01 05 77 D0 D1 F7D0: The valu e of bank number is
0x00~0x04 →
0x00: IN T
0x 01: MID I
0x02: USB
0x0 3: EXT
0x04: AUTO
Defaul t Value: 0x00
0x04 →
0x 00: 1PP S
0x 01: 2PP Q
0x02: 24PPQN
0x0 3: 48PPQ N
0x0 4: CV
Defaul t Value: 0x00
0x01 →
0x0 0: Fall
0x 01: Ris e
Defaul t Value: 0x00
Disable value 7F
Default Value: 0x60
0x00~0x07
D1: The value of pat tern number is
0x00~0x07
D0: The valu e of bank number is
0x00~0x07
D1: The value of pat tern number is
0x00~0x07
D2~Dn: Sequencer data.
D0~D1: Pitch bend val ue
D2: MIDI clock enable
D3: Sequencer au to play enable
D4: Clock so urce
D5: Clock ty pe
D6: Clock edge
D7: Assign mode
D8: Accent threshold
SynthTool
The SynthTool App is ava ilable as a free down load from the CRAVE p roduct page of ou r website.
1. Connect yo ur host computer to t he CRAVE using the USB conne ction.
2. Run the late st SynthTool, and the main CRAVE men u will appear, as shown in the t ypical gener al interface be low.
3. Various par ameters can be se lected and adjus ted.
4. SynthTool also has a se quencer secti on, a polychain sec tion, and a syste m rmware update se ction.
4647Quick Start GuideCRAV E
Specications
Synthesizer Architecture
Number of voicesMonophonic
TypeAnalog
Oscillators1 (8.176 to 8.372k Hz)
LFO1 (0.1 to 350 Hz)
VCF1 low pas s, high pass (24 dB/octave slo pe)
EnvelopesADS, selec table for VCO, VCF, VCA
Connectivity
Power inputD C input connect or
Power switchPush button on/o
MIDI In, Out/THRUMIDI In and MIDI O UT/THRU, 5- pin DIN
MIDI channe l switchChannel selection/ 16 channels
USB (MIDI)USB 2.0, type B
OutputsVCA/li ne output: 3.5mm TS, unb alanced, max. +8 dBu
Outputs impedance1 kΩ
Headphones3.5 mm TRS, max .10 mW@32 Ω
Headphones output impedance16 Ω
USB
TypeClass comp liant USB 2.0, type B
Supported Operating SystemsWindows 7 or higher
Mac OS X 10.6.8 or hig her
Oscillator (VCO) Section
Type3340
ControlsFrequenc y: -5 to +5
Pulse wid th: 5 to 95%
Oscillat or modulation: 0 to 10
Mix: -5 to +5
SwitchesShape: puls e, reverse saw
Modulation source: env/osc mod, LFO
Modulation destination: width, frequency
Filter (VCF) Section
ControlsCuto fre quency: 0 to 10 (20 Hz to 20 kHz)
ControlsVolume: 0 to 10
SwitchesVCA mode: enve lope, on
Envelope Section
ControlsAttack t ime: 0 to 10 (2 ms to 3 s)
Decay tim e: 0 to 10 (2 ms to 5 s)
Sustain l evel: 0 to 10 (0 to 8 V)
SwitchesSustain: on, o
Modulation Section
ControlsLFO rate: 0 to 10
SwitchesShape: pulse, triangular
LEDLFO rate
Utility Section
ControlsGlide time : 0 to 10 (0 to 2 s)
VC mix: lo/mix 1 to h i/mix 2
Sequencer/Arpeggiator Section
Number of step32 steps maximum per pattern
Number of patterns64 pat terns maximum
Memory storage8 banks wi th 8 patterns eac h
ControlsTempo/gate length
SwitchesHold/rest, reset/accent, arp/set end, pattern/bank, shift, page, play/stop,
record, key board mode, step m ode, 13 note keyboard
LEDs8x octave/location
Input s and Output s (TS 3.5 mm)
InputsOSC cv: -5 to +5 V
OSC fm: -5 to +5 V
OSC mod: -5 to +5 V
VCF cuto: -5 t o +5 V
VCF resonan ce: -5 to +5 V
Mix 1: -5 to +5 V
Mix 2: -5 to +5 V
VC mix: -5 to +5 V
Multiple: -5 t o +5 V
Mix cv: -5 to +5 V
Ext au dio: -5 to +5 V
Tempo: -5 to +5 V
Play/stop: more t han 3.2 V
Reset: m ore than 3.2 V
Hold: more t han 3.2 V
Env gate: more t han 3.2 V
VCA CV: -5 to +5 V
LFO rate: -5 to +5 V
OutputsMultiple: -5 t o +5 V
Multiple: -5 t o +5 V
OSC pulse: +/-5 V
OSC saw: +/-5 V
Env: 0 to 8 V
Noise: +/-5 V
LFO trian gle: +/-5 V
LFO square: +/-5 V
VC mix: -5 to +5 V
Assign: 0/+5 V or +/-5 V
KB CV: -5 to +5 V
Gate: 0/+5 V
VCF: +/-5 V
4849Quick Start GuideCRAVE
Power Requirements
Exter nal power adaptor
(use only the supplied adapter)
Power consumption3 W maxi mum
IndicatorPower LED
Environmental
Operating temperature range5°C – 40 °C (41° F – 104°F)
Physical
Dimensio ns (H x W x D)47 x 320 x 164 mm (1.85 x 12.6 x 6.46")
Weight1.5 kg (3.3 lbs)
Shipping weight1.97 kg (4 .3 lbs)
12 VDC, 1000 mA
Other important information
Important informationAspectos importantes
1. Register online.
Pleaseregister your new Music Tribe
equipment right after you purchase it by
visiting behringer. com. Registeringyour
purchase using our simple online
form helps us to process your repair
claims more quickly and eciently.
Also, read the terms and conditions of
our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your
Music Tribe Authorized Reseller not be
located in your vicinity, you may contact
the Music Tribe Authorized Fulller for
your country listed under “Support” at
behringer. com. Shouldyour country not
be listed, pleasecheck if your problem
can be dealt with by our “OnlineSupport”
which may also be found under “Support”
at behringer. com. Alternatively, please
submit an online warranty claim at
behringer. com BEFORE returning
theproduct.
3. Power Connections.
Beforeplugging the unit into a power
socket, please make sure you are using the
correct mains voltage for your particular
model. Faulty fuses must be replaced
with fuses of the same type and rating
withoutexception.
1. Registro online.
Lerecomendamos que registre su nuevo
aparato Music Tribe justo después de
su compra accediendo a la página web
behringer. com. Elregistro de su compra
a través de nuestro sencillo sistema
online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor
brevedad posible. Además,aproveche
para leer los términos y condiciones
de nuestra garantía, siesaplicable en
sucaso.
2. Averías. En el caso de que no
exista un distribuidor Music Tribe en las
inmediaciones, puede ponerse en contacto
con el distribuidor Music Tribe de su
país, queencontrará dentro del apartado
“Support” de nuestra página web
behringer. com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección
“Online Support” (quetambiénencontrará
dentro del apartado “Support” de nuestra
páginaweb) y compruebe si su problema
aparece descrito y solucionado allí.
Deforma alternativa, envíenos a través
de la página web una solicitud online de
soporte en periodo de garantía ANTES de
devolvernoselaparato.
3. Conexiones de corriente.
Antes de enchufar este aparato a una
salida de corriente, asegúrese de que
dicha salida sea del voltaje adecuado
para su modelo concreto. En caso de
que deba sustituir un fusible quemado,
deberáhacerlo por otro de idénticas
especicaciones, sinexcepción.
Informations importantes
1. Enregistrez-vous
enligne. Prenezle temps
d’enregistrer votre produit Music Tribe
aussi vite que possible sur le site Internet
behringer. com. Lefait d’enregistrer le
produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus
ecacement. Prenezégalement le
temps de lire les termes et conditions de
notregarantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous
n’avez pas de revendeur Music Tribe près
de chez vous, contactez le distributeur
Music Tribe de votre pays: consultez la
liste des distributeurs de votre pays dans
la page “Support” de notre site Internet
behringer. com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre
problème avec notre “aideen ligne”
que vous trouverez également dans la
section “Support” du site behringer. com.
Vouspouvez également nous faire
parvenir directement votre demande de
réparation sous garantie par Internet sur
le site behringer. com AVANT de nous
renvoyer leproduit.
3. Raccordement au secteur.
Avant de relier cet équipement au secteur,
assurez-vous que la tension secteur
de votre région soit compatible avec
l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles
uniquement par des modèles exactement
de même taille et de même valeur
électrique — sans aucuneexception.
5051Quick Start GuideCR AVE
Weitere wichtige
Informationen
1. Online registrieren.
Bitteregistrieren Sie Ihr neues
Music Tribe-Gerät direkt nach dem
Kauf auf der Website behringer. com.
WennSie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren,
könnenwir Ihre Reparaturansprüche
schneller und ezienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere
Garantiebedingungen, fallszutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich
kein Music Tribe Händler in Ihrer Nähe
benden, können Sie den Music Tribe
Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf
behringer. com unter „Support“ aufgeführt
ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein,
prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von
unserem „Online Support“ gelöst werden
kann, den Sie ebenfalls auf behringer. com
unter „Support“ nden. Alternativ reichen
Sie bitte Ihren Garantieanspruch online
auf behringer. com ein, BEVOR Sie das
Produktzurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das
Gerät an eine Netzsteckdose anschließen,
prüfen Sie bitte, obSie die korrekte
Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen
müssen ausnahmslos durch Sicherungen
des gleichen Typs und Nennwerts
ersetztwerden.
Outras Informações
Importantes
1. Registre-se online. Porfavor,
registreseu novo equipamento
Music Tribe logo após a compra visitando
o site behringer. com Registrar sua
compra usando nosso simples formulário
online nos ajuda a processar seus
pedidos de reparos com maior rapidez
e eciência. Além disso, leia nossos
termos e condições de garantia,
caso sejanecessário.
2. Funcionamento
Defeituoso. Casoseufornecedor
Music Tribe não esteja localizado nas
proximidades, vocêpode contatar
um distribuidor Music Tribe para o
seu país listado abaixo de “Suporte”
embehringer. com. Se seu país não estiver
na lista, favor checar se seu problema pode
ser resolvido com o nosso “SuporteOnline”
que também pode ser achado abaixo
de “Suporte”em behringer. com.
Alternativamente, favorenviar uma
solicitação de garantia online em
behringer. com ANTES da devolução
doproduto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade
à tomada, assegure-se de que está a
utilizar a voltagem correcta para o modelo
em questão. Osfusíveis com defeito
terão de ser substituídos, sem qualquer
excepção, porfusíveis do mesmo tipo e
correntenominal.
Informazioni importanti
1. Registratevi online.
Vi invitiamo a registrare il nuovo
apparecchio Music Tribe subito dopo
averlo acquistato visitando behringer.
com. La registrazione dell'acquisto
tramite il nostro semplice modulo online
ci consente di elaborare le richieste
di riparazione in modo più rapido ed
eciente. Leggete anche i termini e
le condizioni della nostra garanzia,
qualora applicabile.
2. Malfunzionamento. Nel caso
in cui il rivenditore autorizzato Music
Tribe non si trovi nelle vostre vicinanze,
potete contattare il Music Tribe Authorized
Fulller per il vostro paese, elencato in
“Support” @ behringer.com. Se la vostra
nazione non è elencata, controllate se
il problema può essere risolto tramite
il nostro “Online Support”che può
anche essere trovato sotto “Support”
@ behringer.com. In alternativa,
inviate una richiesta di garanzia online
su behringer.com PRIMA di restituire
il prodotto.
3. Collegamento
all'alimentazione. Prima di
collegare l'unità a una presa di corrente,
assicuratevi di utilizzare la tensione di rete
corretta per il modello specico. I fusibili
guasti devono essere sostituiti, senza
eccezioni, con fusibili dello stesso tipo e
valore nominale.
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION
CRAVE
Responsible Party Name: Music Tribe C ommercial NV In c.
Address: 901 Grie r Drive
Phone Number: +1 702 800 8290
CRAVE
complies with the FCC rules as mentioned in the followingparagraph:
This equi pment has been test ed and found to compl y with the limits
for a ClassB d igital device, pur suant to part 15 of the FCC Rul es.
Theselim its are designed t o provide reasonab le protection a gainst
harmful interference in a residential installation. Thisequipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
install ed and used in accord ance with the instr uctions, may cau se
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation.
Ifthis equi pment does caus e harmful inter ference to radio or te levision
recepti on, whichcan be dete rmined by turning t he equipment o and
on, theuser i s encouraged to tr y to correct the i nterference by o ne or
more of the f ollowingmeasure s:
• • Reorient or relocate the receiving antenna.
• • Increase the separation between the equipment and receiver.
• • Connec t the equipment in to an outlet on a circ uit dierent fro m that
to which the r eceiver is connec ted.
• • Consult t he dealer or an exper ienced radio/T V technician fo rhelp.
This devic e complies with Par t 15 of the FCC rules. Oper ation is subject
to the follo wing two conditi ons:
(1) this device may not c ause harmful inte rference, and
(2) this device mu st accept any inter ference received ,
includinginterference that may cause undesired operation.
Important information:
Changes or m odications to t he equipment not ex pressly approve d by
Music Tribe ca n void the user’s autho rity to use the eq uipment.
Las Vegas, N V 89118
USA
We Hear You
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.