
COMPRESSOR/LIMITER CL9
Classic Compressor/Limiter Eects Pedal
Merci de la conance que tu nous as prouvée en achetant le COMPRESSOR/LIMITER CL9 BEHRINGER,
une pédale d’eet ultime qui produit des compressions super douce s et prolonge le sustain de ton
instrument. Grâce à ses hautes performances, le CL9 te permet de compresser les signaux dont le niveau
global est élevé et de renforcer les signaux dont le niveau global est faible sans dénaturer l’identité
sonore du signal original.
Un compresseur réduit la dynamique des signaux audio en atténuant leurs crêtes, autrement dit il
amoindrit la diérence de niveau entre les pass ages joués faiblement et fortement. Le résultat es t un
signal à la puissance subjective accrue.
1. Commandes et Connexions
(1)
(4)
(3)
(2)
(7)
(6)
(5)
(1) Le potentiomètre ATTACK TIME détermine la vitess e à laquelle le compresseur
réagit aux crêtes du signal.
(2) La commande LEVEL dénit le niveau de sortie.
(3) Le bouton SUSTAIN règle l’intensité de la compression.
(4) La LED ON /BATT reste allumée tant que l’eet est actif. Elle sert également
de témoin d’état de la pile.
(5) Appuie sur le commutateur pour ac tiver ou désactiver l’eet.
(6) Branche le câble de ton instr ument dans l’entrée IN sur jack asymétrique.
(7) Raccorde la sortie OUT sur jack asymétrique à l’entrée de ton ampli.
Utilise le connecteur DC IN pour brancher un bloc d’alimentation secteur 9 V (non inclus).
Le COMPARTIMENT PILE est situé sous le capot de la pédale. Pour installer ou remplacer la pile
9 V (non incluse), appuie sur les a xes de la charnière avec un st ylo-bille et retire le capot de la pédale en
veillant à ne pas la rayer.

COMPRESSOR/LIMITER CL9
◊ Le CL9 ne possède pas de commutateur marche/arrêt. C’est pourquoi il fonctionne dès
que tu insères un jack dans son entrée IN. Tant que tu n’utilises pas ton CL9, débranche le
jack de l’entrée IN pour augmenter la durée de vie de la pile.
Le NUMERO DE SERIE est situé sur la b ase de la pédale.
2. Consignes de Securite
Ne pas utiliser ni installer à pr oximité de liquides ou de sources de chaleur. Utiliser exclusivement le s
accessoires autorisés. Ne pas réaliser de maintenance soi-même sur le produit. Contacter notre personnel
technique pour tout service ou réparation, particulièrement si le cor don ou le connecteur du bloc
d’alimentation est endommagé.
3. Garantie
Nos conditions de garantie sont disponibles sur le site http://behringer.com.
4. Specications
In (entrée)
Connecteur Jack asymétrique
de 6,3 mm
Impédanc e 500 kΩ
Out (sortie)
Connecteur Jack asymétrique
de 6,3 mm
Impédanc e 1 kΩ
Alimentation électrique
9 V𝌂, 100 mA régulé
BEHRINGER PSU-SB
Etats-U nis/Canada 120 V~, 60 Hz
Europe/ U.K./ 230 V~, 50 Hz
Australie
Chine 220 V~, 50 Hz
Corée 220 V~, 60 Hz
Japon 100 V~, 50/60 Hz
Connec teur Connecteur DC de 2 mm,
d’alimentation centre négatif
Pile 9 V type 6LR 61
Consommation 30 mA
électrique
Dimensions/Poids
Dimensio ns Approx. 2 ⁄ x 2 ¾ x 4 ⁄"
(H x L x P) Approx. 5 4 x 70 x 123 mm
Poids Approx. 0,73 lb s / 0,33 kg
La socié té BEHRINGER a pporte le pl us grand soin à la f abricatio n
de ses pro duits pour vo us garantir la me illeure qualit é.
Des modifications nécessaires peuvent donc être effectuées
sans notification préalable. C’est pourquoi les caractéri stiques
et la configuration physique des produits peuvent différer des
spécifications et illustrations prés entées dans ce manuel.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET APPARENCE SUJETTES À MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS. PRÉCISION NON GARANTIE. BEHRINGER FAIT PARTIE DU GROUPE
MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM). TOUTES LES MARQUES DÉPOSÉES SONT LA PROPRIÉTÉ DE LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS. LA SOCIÉTÉ MUSIC
GROUP N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ DANS LES ÉVENTUELS DOMMAGES OU PERTES SUBIS PAR UN TIERS EN SE BASANT EN ENTIER OU EN PARTIE
SUR LES DESCRIPTIONS, PHOTOGRAPHIES OU DÉCLARATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT. LES COULEURS ET CARACTÉRISTIQUES PEUVENT VARIER
LÉGÈREMENT DE CELLES DU PRODUIT. LES PRODUITS MUSIC GROUP NE SONT VENDUS QUE PAR LE BIAIS DE REVENDEURS AGRÉÉS. LES DISTRIBUTEURS ET LES
REVENDEURS NE SONT PAS AGENTS DE MUSIC GROUP ET N’ONT ABSOLUMENT AUCUNE AUTORITÉ POUR ENGAGER OU REPRÉSENTER LA SOCIÉTÉ MUSIC GROUP
DE FAÇON IMPLICITE, EXPLICITE OU INDIRECTE. CE MODE D’EMPLOI EST PROTÉGÉ PAR DROITS D’AUTEURS. IL EST INTERDIT DE TRANSMETTRE OU DE COPIER
CE MODE D’EMPLOI SOUS QUELLE FORME QUE CE SOIT, PAR QUEL MOYEN QUE CE SOIT, ÉLECTRONIQUE OU MÉCANIQUE, CE QUI COMPREND LES MOYENS DE
PHOTOCOPIE ET D’ENREGISTREMENT DE QUELLE FAÇON QUE CE SOIT, QUEL QUE SOIT LE BUT, SANS LA PERMISSION ÉCRITE EXPRESSE DE MUSIC GROUP IP LTD.
TOUS DROITS RÉSERVÉS. © 2012 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, Iles Vierges Britanniques