BD440
Premium Neckband Cardioid Microphone
V 1.0
(EN) Features
• Professional head-worn condenser microphone for focused and
transparent voice reproduction
• Ideal as ma in and suppor t microphon e for studio r ecordings, li ve perfor mances, hous es of
worshi p, tness and th eaters
• Excellent choice for broadcasters, presenters, lecturers, singers, musicians, actors and
performers requiring hands-free microphones
• Optimi zed frequen cy respons e especially f or body-pa ck transmit ters
• Cardioid polar pattern for outstanding sound source separation and o-axis rejection
• Rugged, reliable, low-prole and lightweight metal construction for
concealed-mic performances
• Gold-p lated 3-pin mi ni XLR output co nnector fo r highest sig nal integrit y
• Integrated ear hooks for comfortable and nearly invisible t
• Adjustable boom length for exible positioning
• Integra ted 1.2 m (4 ft) cable w ith mini XLR con nector
• Discrete windscreen and cable clip included
Accessories List
• BD44 0 headset x1 pair
• This quick start guide
Important Safety Instructions
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all war nings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use thi s apparatus n ear water.
6. Clean only wi th dry cloth .
7. D isposal of a ba ttery into re or a hot oven,
or mecha nically cru shing or cutt ing of a
batte ry, can result i n an explosion .
8. Leaving a bat tery in an ex atremely hig h
temperature surrounding environment can
result i n an explosion , or the leakage o f
ammable liquid or gas.
9. A batte ry subjec ted to extre mely low air
pressu re may result in an e xplosion or t he
leakage of ammable liquid or gas.
10. Do not disas semble or modi fy this pro duct.
11. Do not r eplace a batt ery. It can def eat a
safeguard.
12. Please s tore this prod uct in a clean an d dry
environment.
13. Charge it o nce a month (minim um).
14. Do not leave un attended wh ile charging .
15. WARNING! Choking and Swallowing
Hazard . Keep the produ ct safely ou t of
reach of c hildren and pe ts. The small si ze
and the int ernal batte ry presen t a choking
and swal lowing hazar d. Failure to foll ow
instructions may lead to permanent
damage or d eath.
16. WARNING! To prevent possible hearing
damage, do n ot listen at hig h volume levels
for long periods.
(ES) Características
• Micrófono de condensador con diadema profesional para una reproducción vocal
transparente y enfocada
• Ideal com o micro princ ipal y de apoyo pa ra grabacio nes en estudi o, actuacion es en direc to,
fábric as y otros ento rnos labora les, tness y te atro
• La elecc ión perfe cta para br oadcaster s, presenta dores, conf erenciantes , cantantes, m úsicos,
actor es y otros intér pretes que ne cesiten micr ófonos de tip o manos-libr es
• Respue sta de frec uencia optim izada espec ialmente par a transmisor es de tipo peta ca
• Patrón polar cardioide para una impresionante separación de la fuente sonora y rechazo de
señale s fuera del eje
• Constr ucción metá lica robust a, able y de per l bajo y liger a para actuac iones con mic ro casi
imperceptibles
• Conec tor de salida en X LR mini de tres pu ntas chapad o en oro para la máx ima
integridad de señal
• Fijaciones para las orejas integradas para una adaptación cómoda y casi invisible
• Longit ud ajustable d el brazo ex tensible par a una colocaci ón exible
• Cable de 1.2 m (4 f t) integrado c on conecto r XLR mini
• Incluye c ortavient os muy discre to y pinza para e l cable
Listado de accesorios
• Diadema B D440 x1 par
• Este manual de puesta en marcha
Instrucciones importantes de seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instruccioness.
3. Preste ate nción a todas las a dvertenci as.
4. Siga lo indicado en estas instrucciones.
5. No utilice e ste aparato ce rca del agua.
6. Límpielo s olo con un trapo s eco y suave.
7. E l eliminar la bat ería de este ap arato
echánd ola a un fuego o de ntro de un horn o
abier to, o el trata de de smontarla o co rtarla
física mente, puede da r lugar a un ries go
de explosión.
8. Dejar una bat ería en un entor no
extremadamente caliente dado que
esto pue de dar lugar a una e xplosión o
a un riesgo de fuga de líquidos o gases
inamables contenidos en la batería.
9. Una bater ía que quede su jeta a una presi ón
de aire ex tremadame nte baja puede d ar
lugar a una e xplosión o a un r iesgo de fuga
de líquidos o gases inamables contenidos
en la bater ía.
10. No intente de smontar o modi car en forma
alguna este aparato.
11. No sus tituya una b atería por otr a sin el
nivel de protección adecuado.
12. Almacene e ste produc to en un entorn o
limpio y se co.
13. Cargue la b atería al meno s una vez al mes.
14. No deje desatendida la unidad durante el
proces o de carga.
15. ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de atragantamiento
y ahogami ento. Mantenga e ste produc to
lejos del a lcance de los ni ños. El pequeñ o
tamaño de l a batería inte rna del mismo
supone un riesgo de atragantamiento y
ahogami ento. El ignora r esta adver tencia
puede da r lugar a daños per manentes o
inclus o la muerte.
16. ¡PRECAUCIÓN! De cara a evi tar posible s
daños aud itivos, no per manezca cer ca
de esta u nidad durante p eriodos lar gos a
niveles de volumen muy elevados.
(FR) Caractéristiques
• Micro casque à électret professionnel permettant une reproduction de la voix
précise et transparente
• Idéal com me micro prin cipal ou seco ndaire en stud io, sur scène, pou r les cérémoni es
religie uses, les séa nces de sport o u le théâtre
• Recommandé pour les animateur télé ou radio, les lecteurs, chanteurs, musiciens, acteurs et
comédi ens ayant beso in d’un micro et d ’avoir les mains lib res
• Répons e en fréquenc e optimisée po ur les émett eurs de poch e
• Directivité cardioïde pour une excellente isolation de la source sonore et une coupure
impor tante du brui t de fond
• Micro tr ès discret à la c onstruc tion robust e et able en méta l léger
• Connec teur mini XLR à br oches plaqu ées or pour un re spect tota l du signal
• Contour d’oreille intégré pour plus de confort et de discrétion
• Perche ajustable pour régler facilement la position du micro
• Câble d’1,2 m avec connecteur mini XLR
• Bonnette anti vent discrète et pince pour câble fournis
Liste des accessoire
• Casque B D440
• Ce guide de mise en œuvre rapidee
Consigne de sécurité importantes
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez tout es les instr uctions.
5. N’utilisez p as cet appare il à proximité
de l’eau.
6. Nettoyez uniquement avec un chion sec.
7. P lacer la batte rie dans des am mes ou un
four cha ud, ou tenter de l’éc raser ou de la
couper mécaniquement peut produire une
explosion.
8. Laisser la batterie dans un environnement
aux températures extrêmement élevées
peut produire une explosion ou une fuite de
liquide ou gaz inammable.
9. Une bat terie soumis e à une pressio n de l’air
très fa ible peut caus er une explo sion ou la
fuite de liquide ou gaz inammable
10. Ne démontez pas et ne modiez pas cet
appareil.
11. Ne rem placez pas la ba tterie, elle p eut
contourner un dispositif de protection.
12. Conser vez cet appar eil dans un endro it
propre e t sec.
13. Rechar gez au moins une f ois par mois.
14. Ne laissez p as l’appareil s ans surveil lance
durant la c harge.
15. AVERTISSEMENT ! Risque d’ingestion et
d’étoue ment. Conser vez ce produi t hors
de port ée des enfant s et des animau x
de compag nie. Les petit es pièces et le s
piles pe uvent être aval ées et provoq uer
la suoc ation. Le non- respect d e ces
instructions peut entrainer des blessures
permanentes et même la mort.
16. AVERTISSEMENT ! An d’éviter
d’endommager votre audition, n’écoutez
pas de musique à fort volume durant une
période prolongée.
(DE) Eigenschaften
• Professionelles Headset-Kondensatormikrofon für eine fokussierte, transparente
Stimmenwiedergabe
• Ideal als Haupt- und Stützmikrofon für Studioaufnahmen, Live-Performances,
Gotteshäuser, Fitness und Theater
• Erste Wahl für Rundfunksprecher, Moderatoren, Dozenten, Sänger, Musiker,
Schauspieler und Performer, die Freihandmikrofone benötigen
• Optimierter Frequenzgang speziell für Bodypack-Sender
• Nierencharakteristik für hervorragende Fokussierung und Unterdrückung
seitlicher Schallquellen
• Robuste, zuverlässige, unauällige und leichte Metallkonstruktion für diskrete
Mikrofonierungen
• Vergoldeter 3-poliger Mini-XLR-Stecker für höchste Signalintegrität
• Integrierte Ohrbügel für angenehmen und nahezu unsichtbaren Sitz
• Einstellbarer Mikrofonarm für exible Positionierung
• ntegri ertes 1,2 m Kabe l mit Mini-XLR-Ste cker
• Separater Windschutz und Kabelclip inklusive
Zubehörliste
• BD440 Headset
• Schnellstartanleitung
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie diese Anleitung.
2. Bewahren Sie diese Anleitung auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Verwenden S ie das Gerät nic ht in der
Nähe von Wasser.
6. Reinigen Si e es nur mit einem t rockenen
Tuch .
7. Wenn Sie einen Akku ins Feuer oder
in einen heißen Ofen werfen oder
einen Akku mechanisch zerdrücken
oder zerschneiden, kann dies zu einer
Explosion führen.
8. Wenn Sie einen Ak ku in einer Umg ebung
mit extrem hohen Temperaturen liegen
lassen, k ann dies zu eine r Explosio n
oder zum Au slaufen von br ennbaren
Flüssigkeiten oder Gasen führen.
9. Wenn Sie ein en Akku ext rem niedrige m
Luftd ruck ausse tzen, kann die s zu einer
Explo sion oder zum Au streten von
brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen
führen.
10. Demontieren oder modizieren Sie
dieses Produkt nicht.
11. Tausch en Sie den Akku ni cht aus.
Dadurch kann eine Schutzfunktion
außer Kraft gesetzt werden.
12. Bewahr en Sie dieses Pr odukt in eine r
sauberen und trockenen Umgebung auf.
13. Laden Sie e s mindesten s einmal pro
Monat auf.
14. Lassen Si e das Produkt w ährend des
Ladens nicht unbeaufsichtigt.
15. WARNUNG! Gef ahr des Erst ickens
und Verschluckens. Bewahren Sie
das Produ kt sicher auß erhalb der
Reichwei te von Kinder n und Haustier en
auf. Die ger inge Größe un d der interne
Akku ste llen eine Ers tickungs- un d
Verschluckungsgefahr dar. Die
Nichtbeachtung der Anweisungen kann
zu dauerh aften Schä den oder zum Tod
führen.
16. WARNUNG! Um mögliche Gehörschäden
zu vermei den, sollten Si e nicht über
einen längeren Zeitraum mit hoher
Lauts tärke hören .
(PT) Recursos
• Microfone condensador de cabeça prossional que proporciona reprodução de voz
enfocada e transparente
• Ideal com o microfone p rincipal e de ap oio para grav ação em estúd ios, perf ormances
ao vivo, es tabelecim entos religi osos, acade mias e teatros
• Excelente escolha para radiodifusores, apresentadores, palestrantes, cantores,
músicos , atores e arti stas que nece ssitem de mic rofones que d eixem suas mãos li vres
• Resposta de frequência otimizada especialmente para transmissores port áteis
• O padrão p olar cardioi de proporci ona incríve l separação d e fontes de som e
rejeiç ão fora do eixo
• Estr utura de meta l leve, robust a, conável e disc reta para pe rformanc es com
microfones ocultos
• Conec tor mini de saíd a XLR de 3 pinos fol heado a ouro pro porcionand o a mais alta
integridade do sinal
• Gancho p ara orelhas in tegrado que pr oporciona u m encaixe prat icamente inv isível
• Alcance de boom ajustável que proporciona posicionamento exível
• Cabo inte grado de 1,2 m (4 pés) com mi ni conecto r XLR
• Espuma d e microfone d iscreta e cli pe de cabo incl usos
Lista de acessórios
• 1 par de fon es de ouvidos B D440
• Este gu ia de primeiro s passos
Consigne de sécurité importantes
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste ate nção a todos os av isos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não use ess e aparelho próx imo à água.
6. Limpe apena s com pano seco.
7. O d escarte da b ateria no fog o ou
forno qu ente, esmagam ento ou corte
mecâni co de uma bateri a, podem caus ar
uma explosão.
8. Deixar a bate ria em um ambien te com
temperatura extremamente alta pode
causar u ma explosã o ou vazamento d e
gás ou líquido inamável.
9. Deixar a b ateria em um amb iente com
press ão de ar extre mamente baix a pode
causar u ma explosã o ou vazamento d e
gás ou líquido inamável.
10. Não desmonte nem modique
esse pro duto.
11. Não su bstitua uma b ateria. Isso p ode
prejudicar uma salvaguarda.
12. Por favor, gua rde esse prod uto em um
ambient e limpo e seco.
13. Carreg ue uma vez por mê s (mínimo).
14. Não deixe o di spositivo se m supervis ão
enquanto o carrega.
15. ADVERTÊNCIA! Perigo de asxia
e de engoli r. Mantenha o prod uto
em segur ança fora do al cance de
crianç as e animais de es timação. O
tamanho p equeno e a bate ria interna
repres entam perig o de asxia e de
ser engolida. O não cumprimento
das inst ruções pode l evar a danos
perman entes ou mort e.
16. ADVERTÊNCIA! Para evita r danos à
audiçã o, não ouça a nívei s de volume
altos por períodos prolongados.
(IT) Caratteristiche
• Microfono professionale headset a condensatore per ripresa focalizzata e trasparente della voce
• Ideale come microfono principale o spot per registrazione in studio, esecuzioni dal vivo,
luoghi di c ulto, tness e t eatri
• Scelta eccellente per emittenti, presentatori, docenti, cantanti, musicisti, attori e artisti che
richiedono microfoni che lascino libere le mani
• Rispos ta in freque nza ottimi zzata in par ticolare pe r trasmett itori body p ack
• Polarità cardioide per la maggiore selettività sonora e reiezione fuori asse
• Costru zione in meta llo robusta , adabile, a bas so prolo e leg gera per utili zzi poco inva sivi
• Connet tore di uscit a mini-XLR a 3 poli p laccato oro pe r la massima inte grità del se gnale
• Suppor ti sovra-a uricolari in tegrati per un a vestibili tà comoda e pre ssoché invis ibile
• Lunghezza del braccetto microfonico regolabile per un posizionamento versatile
• Cavo inte grato da 1,2m con conn ettore min i-XLR
• Antivento discreto e ferma-cavo in dotazione
Elenco degli accessori
• 1 headse t BD440
• Questa guida rapida
Importanti istruzioni per la sicurezza
1. Leggete queste istruzioni.
2. Conservate queste istruzioni.
3. Prestate a ttenzione a t utti gli av vertiment i.
4. Seguite tu tte le istr uzioni.
5. Non utiliz zate quest o dispositiv o vicino
all'acqua.
6. Pulire esclusivamente con un panno
asciutto.
7. L o smaltimento d i una batteri a nel fuoco
o in un forn o caldo, o lo schi acciamento
o il taglio m eccanico di u na batteria, p uò
provocare un'esplosione.
8. Lasciare u na batteria i n un ambiente a
temperatura estremamente elevata può
provoc are un'esplosio ne o la perdita di
liquido o gas inammabile.
9. Una bat teria sotto posta a una pr essione
dell'aria e stremamen te bassa può
provoc are un'esplosio ne o la perdita di
liquido o gas inammabile.
10. Non smontate o modicate
questo p rodotto.
11. Non s ostituite la b atteria. C iò può annullar e
la sicure zza
12. Conservate questo prodotto in un ambiente
pulito e as ciutto.
13. Ricaricare almeno una volta al mese.
14. Non lascia re incustod ita la cua dur ante
la ricarica.
15. ATTENZIONE! Rischio di soocamento
e di inghio ttimento. Tene te il prodot to a
distan za di sicurez za da bambin i e animali.
Le dimens ioni ridott e e la batteria i nterna
costituiscono pericolo di soocamento e
ingestione. La mancata osservanza delle
istruzioni può causare danni permanenti
o morte.
16. ATTENZIONE! Per prevenire possibili danni
all'udito, n on ascoltate a l ivelli di volum e
elevati per lunghi periodi.
(NL) Eigenschappen
• Professionele op het hoofd gedragen condensatormicrofoon voor een natuurlijke en
transparante stemweergave
• Ideaal als hoofdmicrofoon en ondersteuning voor studio-opnames, live prestaties,
gebedshuizen, tness en theaters
• Uitst ekende keuze voo r broadcas ters, prese ntators, spr ekers, zang ers, musici, ac teurs en
artiesten die handsfree microfoons nodig hebben
• Geoptimaliseerde frequentierespons, met name voor body-packzenders
• Cardioïde polarpatroon voor uitstekende geluidsbronscheiding en elimineren van
o-axis-signaal
• Robuus te, betrouwb are, onopvall ende en lichte m etalen const ructie vo or verhulde
microfoonprestaties
• Vergulde 3-pins mini-XLR-uitgangsaansluiting voor de hoogste signaalintegriteit
• Geïntegreerde oorhaken voor comfortabele en bijna onzichtbare pasvorm
• Instelbare statieengte voor exibele plaatsing
• Geïntegreerde 1,2 m kabel met mini-XLR-aansluiting
• Discrete plopkap en kabelklem inbegrepe
Accessoirelijst
• BD440-headset x1 paar
• Deze snelstartgids
Belangrijke veiligheidsinformatie
1. Lees deze instructies.
2. Bewaar deze instructies.
3. Let op alle waarschuwingen.
4. Volg alle inst ructies op .
5. Gebruik di t apparaat ni et in de buurt
van water.
6. Alleen reinigen met een droge doek.
7. Ver wijderin g van een accu in vu ur, hete
oven of mec hanisch sam enpersen of
openza gen van een accu k an leiden tot
een explosie.
8. Als een accu in e en omgeving m et extreem
hoge temperatuur komt, kan er een
explos ie ontstaa n of kan er ontvl ambare
vloeistof of gas lekken.
9. Een accu in t e lage luchtdr uk kan leiden tot
een exp losie of lekka ge van ontvla mbare
vloeistof of gas.
10. Dit produc t niet demont eren of aanpas sen.
11. Verv ang een accu nie t. Dit kan een
beveiliging uitschakelen.
12. Bewaar di t product in e en schone en
droge omgeving.
13. Laad één ke er per maand op (h et
minimum).
14. Tijdens het opladen niet onbeheerd
achterlaten.
15. WAARSCHUWING! Gevaar voor inslikken
en stik ken. Houd het pro duct veilig b uiten
bereik van kinderen en huisdieren. De
kleine o mvang en de inter ne accu vormen
een gevaar voor inslikken en stikken. Het
niet opvo lgen van inst ructies ka n leiden tot
permanente schade of de dood.
16. WAARSCHUWING! Luist er niet lang
op hoge volumeniveaus om mogelijke
gehoorschade te voorkomen.
(SE) Funktioner
• Professionell huvudburen kondensatormikrofon för fokuserad och tydlig röståtergivning
• Idealisk som huvudsaklig mikrofon och stödmikrofon för studioinspelningar,
liveframträdanden, kyrkor, gym och teatrar
• Ett utm ärkt val för a lla som arbet ar med sändni ngar, presenta tioner, förelä sningar, sång,
musik, sk ådespeler i och andra fr amträdande n och behöver mi krofoner so m inte måste
hållas i handen
• Optimerad frekvensåtergivning särskilt för bodypack-sändare
• Kardioid-ljudupptagningsområde (njure) för mycket bra separering av ljudkällor och
dämpning utanför axeln
• Robust , tålig, lågpr olerad och lä tt metallko nstrukti on för framt rädanden me d
dold mikrofon
• Guldpläterad XLR-miniutgångskontakt med tre stift för högsta signalintegritet
• Integrerade öronbyglar för bekväm och nästan osynlig passform
• Justerbar bomlängd för exibel positionering
• Integrerad 1,2 m-kabel med mini-XLR-kontakt
• Diskret vindskydd och kabelklämma ingår
Tillbehörslista
• BD440-headset, 1 par
• Den här snabbstartshandledningen
Viktig säkerhetsinformation
1. Läs dessa anvisningar.
2. Behåll dessa anvisningar.
3. Beakta alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte denna anordning nära vatten.
6. Rengör endast med torr trasa.
7. O m ett batte ri läggs i en eld el ler i en varm
ugn, elle r om ett batte ri mekanisk t krossas
eller skä rs, kan det res ultera i en exp losion.
8. Om ett bat teri lämnas i en o mgivande
miljö med e xtremt hö g temperatur k an
det resu ltera i en expl osion eller läc kage av
brandfarlig vätska eller gas.
9. Om ett b atteri ut sätts för e tt extre mt lågt
luft tryck kan d et resultera i e n explosion
eller läc kage av brandf arlig väts ka eller gas.
10. Ta inte isär och mo diera inte de nna
produkt.
11. By t inte ut ett ba tteri. Det ka n motverka e n
säkerhetsåtgärd.
12. Förva ra denna produ kt i en ren och
torr milj ö.
13. Ladda den (minst) en gång per månad.
14. Lämna inte utan uppsikt under laddning.
15. VARNING! Fara för sv äljning och k vävning.
Håll prod ukten utom rä ckhåll för b arn
och husdjur. Det lilla formatet och det
interna b atteriet u tgör en fara f ör kvävning
och sväl jning. Under låtenhet att f ölja
anvisningar kan leda till permanent skada
eller dödsfall.
16. VARNING! För att fö rebygga möjlig a
hörse lskador, lyssna i nte på höga ljud nivåer
under lång tid.
(PL) Cechy
• Profesjonalny naszyjny mikrofon kondensacyjny zapewnia naturalną, zrozumiałą
reprodukcję głosu
• Idealni e sprawdzi się ja ko główny i drug orzędny mik rofon do stud ia, na scenę, do
obiektów kultu religijnego, na zajęcia tness czy do teatrów
• Znakomi ty wybór dla n adawców, prezent erów, wykład owców, piosenka rzy, muzyków,
aktor ów i wykonawców, za pewniając y swobodę ruc hów niezajęt ym dłonio m
• Charakterys tyka częstotliwościowa zopt ymalizowana pod kątem mikroportów
• Charak teryst yka kardioi dalna zapewn ia doskonałą s eparację źr ódła dźwi ęku i
promie niowania nawet p oza osią głoś ników
• Wzmocn iona, lekka, ni erzucając a się w oczy me talowa konst rukcja dla
dodatkowej wytrzymałości
• Pozłaca ny 3-pinowy w tyk mini XLR , zapewniaj ący najleps zą możliwą jako ść sygnału
• Zinteg rowane zacz epy na ucho zape wniają wygo dę i są przy t ym niemal niew idoczne
• Regulowana długość zapewnia płynną regulację poł ożenia mikrofonu
• Zinteg rowany przewó d 1,2 m z wtykie m mini XLR
• W zestaw ie z osłoną pr zeciwwie trzną i uchw ytem na prze wód
Lista akcesoriów
• Słuc hawki BD44 0 x1 para
• Niniejszy poradnike
Ważne informacje bezpieczeństwa
1. Przeczytaj tę instrukcję.
2. Zachowaj tę instrukcję.
3. Stosuj się do ws zystkic h ostrzeże ń.
4. Zastosuj s ię do wszys tkich instr ukcji.
5. Nie używ aj tego urzą dzenia blisko wo dy.
6. Czyść tylko suchą ścierką.
7. Wr zucenie bate rii do ognia lub
gorącego piekarnika, lub mechaniczne
zmiażdż enie lub prze cięcie bater ii może
spowodować wybuch.
8. Pozostawi enie baterii w ś rodowisku o
bardzo w ysokiej te mperaturz e może
spowodo wać wybuch lu b wyciek
łatwo palnej ciec zy lub gazu.
9. Wyst awienie bater ii na bardzo nis kie
ciśnienie powietrza może spowodować
wybuc h lub wyciek ł atwopalnej c ieczy
lub gazu.
10. Nie rozbier aj i nie mody kuj tego
produktu.
11. Nie w ymieniaj bat erii. Może to
uszkodzić zabezpieczenie.
12. Prosimy o p rzechowy wanie tego
produk tu w czys tym i suchym
środowisku.
13. Ładuj ur ządzenie pr zynajmni ej raz w
miesiącu (minimum).
14. Nie pozostawiaj ładowanego urządzenia
bez nadzoru.
15. UWAGA! Zagrożenie połknięciem i
udusze niem. Przech owuj produk t w
bezpiecznym miejscu, poza zasięgiem
dzieci o raz zwier ząt. Mały r ozmiar
oraz wewnętrzna bateria stanowią
zagrożenie połknięcia i uduszenia.
Niezastosowanie się do instrukcji może
spowodować trwały uraz lub śmierć.
16. UWAGA! Aby uniknąć r yzyka
uszkod zenia słuchu , nie należy s łuchać
na wysokiej głośności przez długi
okres c zasu.
(JP) 特徴
• 明確で 透き通った ボイスを実 現 する 、プロ 仕 様 頭 部 装 着 型コン デ ンサー
マイク ロ フォン
• スタジオレコーディング、ライブパフォーマ ンス、講 堂、フィットネス、劇 場
等 の メイ ン お よ び サポ ー トマ イクロフ ォン に 最 適
• ハンズフリーマイクロフォンをお探し の放 送 関 係者、プレゼンター、講 師 、
歌手、ミュージシャン、役者、パフォーマーに至高の選択
• 周波 数 レス ポ ンス は 特 に ボ ディパ ックトランスミッタ ー に 最 適 化
• カーディオイド極 性 パターンで、卓 越したサ ウンドソース分離 と軸 外
ノ イ ズ・ リ ジ ェク シ ョン
• 頑丈で堅牢、目立たず軽量な設計は、マイクを見せないパフォーマンス
にも好 適
• 卓越 したシ グナル イン テグ リティを誇 る、金 メッキ 3 ピン式ミニ XLR
出力コ ネクター
• 快 適 か つ 目 立 た な い 、一 体 型 イ ヤ ー フ ッ ク
• ブーム長を調節して、フレキシブルなポジショニングが可能
• ミニ XL R コネクターつき、1.2 m 一 体型 ケーブル
• 独 立 型ウィンドスクリーン およ び ケーブルクリップ付属
付属品リスト
• BD44 0 ヘッドセット 1 ペア
• クイックスタートガイド (本書)
重要な安全上の注意
1. 使 用 上 の 注 意をよくお 読 みく
ださい。
2. 使用上の注 意を保管しておいて
ください 。
3. 警告にしたがってください。
4. 使 用 上 の 指示 に した がってくだ
さい。
5. 本装置 を水の 近くで使 用しないで
ください 。
6. 必ず 乾 いた布 で クリーニ ングして
ください 。
7. バッテリーを火や熱い炉に投じ
たり、機 械 破 砕 や 切断したりする
と 。爆 発 の 危 険 が あ り ます。
8. バッテリーを高 温に なる環 境 に置
い て お くと 、爆 発 し た り 、易 燃 性 の
液体またはガスが漏れる恐れが
ありま す。
9. バッテリーは、気圧が極端に低
い 場 所 で は 爆 発 し た り 、易 燃 性 の
液体またはガスが漏れる恐れが
ありま す。
10. 本装 置を分 解したり改 造したりし
ないで ください 。
11. バッテリーを交換しないでくださ
い 。安 全 装 置 が 破 損し ま す 。
12. 製品 を 清 潔で乾燥 した 環 境で 保
管してく だ さい 。
13. 月に 1 回 以 上充 電 してくださ い 。
14. 充電中はそ の場 を離 れ ないでく
ださい。
15. 警告! 窒息および 誤 飲の 危険
あり。本製品は、お子様やペッ
トの 届 かな い 場 所に 保 管 してく
ださい。サイズが小さく、バッテリ
ーを内蔵しており、窒息および誤
飲 の 危 険 が あり ま す。本 警 告 に 従
わない場合、永続的な障害や死亡
の危 険 が あ りま す。
16. 警告! 聴覚の損傷を防ぐため、
長期 間の 大きな音量 でのご 利用
は 控 えてく だ さい 。
(CN) 特性
• 专业的头戴式电容麦克 风, 可实现清晰, 清晰的语音再现
• 理想用作录音棚 录音, 现场表演, 教堂 , 健身和剧院 的主要和辅助麦克风
• 对于需要免提麦克风的广播员, 主持人, 讲师, 歌手, 音乐家, 演员和表演 者的绝
佳选择
• 优化的频率响应, 尤其适用于腰包式发 射机
• 心型指向性, 可实现出色的声源分离和离 轴抑制
• 坚固, 可靠, 低调, 轻巧的金属结构, 可隐藏麦克风
• 镀金 3 针微型 XLR 输出连接器可实现最高信号完整性
• 集成式耳钩, 舒 适贴身, 几乎看不见
• 动臂长度可调, 可灵活定位
• 集成的 1.2 m (4 ft) 电缆和迷你 X LR 连接器
• 包括独立的挡风玻璃和电缆夹
附件列表
• BD44 0 耳机 x1 对
• 本快速入门指南
重要安全信息
1. 阅读这些说明。
2. 保留这些说明。
3. 注意所 有警 告。
4. 遵守所有说明。
5. 请勿在水旁使用本设备。
6. 仅使用干布清洁 。
7. 将 电池丢入火或热烤箱中, 或机械性
粉碎或切割电池, 可能导致爆炸。
8. 将电池留在极高的温度周围环境
中, 可能导致爆炸或易燃液体或气
体泄漏。
9. 将电池置于极低气压中, 可能 导致爆
炸或易燃液体或气体泄漏。
10. 不要拆解或修改本产品。
11. 不要更换 电池。 它可能会使保护
失效。
12. 请将本产品存放在清洁干燥的环
境中。
13. 最少每月充电一次。
14. 充电时不要无人看管。
15. 警告!窒息和吞咽 危险。 让产品 安全
地远离儿童和宠物。 小尺寸和 内部电
池存在窒息和吞咽危险。 不遵守指示
可能导致永久性伤害或死亡。
16. 警告!为了防止可能的听力损伤, 不要
长时间聆听高音量。
LEGAL DISCLAIMER
Music Trib e accepts n o liabilit y for any lo ss which may b e suere d by any perso n who relie s either wh olly or in
part upon any description, photograph, or statement contained herein. Technical specications, appearances
and othe r informa tion are su bject to c hange wit hout notic e. All trade marks ar e the prope rty of th eir respe ctive
owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
Oberheim, Auratone, Aston Microphones and Coolaudio are trademarks or registered trademarks of Music Tribe
Global B rands Ltd. © M usic Tribe G lobal Bran ds Ltd. 2021 All r ights re served.
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding Music Tribe’s Limited
Warranty, please see complete details online at musictribe.com/warranty.
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier
perso na por con ar total o par cialment e en la descr ipcion es, fotog rafías o a rmacion es conteni das en este
documento. Las especicaciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este documento están
sujetas a modicaciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de
sus resp ectivo s dueños. M idas, Klar k Teknik, La b Gruppen , Lake, Tannoy, Turb osound, TC E lectro nic, TC Heli con,
Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o marcas
regis tradas de M usic Tribe Gl obal Bran ds Ltd. © Music Tr ibe Globa l Brands Ltd . 2021 Reser vados tod os los dere chos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quier e conocer lo s detalle s y condici ones apli cables de l a garantía a sí como inf ormació n adicion al sobre la
Garant ía limita da de Music Trib e, consult e online tod a la inform ación en la we b musict ribe.com /warran ty.
DÉNI LÉGAL
Music Trib e ne peut êt re tenu pour r espons able pour to ute pert e pouvant ê tre subie p ar toute pe rsonne s e
ant en pa rtie ou en t otalité à to ute descr iption, p hotogra phie ou ar mation con tenue dans c e documen t. Les
caractéristiques, l’apparence et d’autres informations peuvent faire l’objet de modications sans notication.
Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones et Coolaudio
sont des m arques ou m arques dé posées d e Music Tribe G lobal Bra nds Ltd. © Mus ic Tribe Glob al Brands Lt d. 2021
Tous droits réservés.
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et
détaillées sur la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet musictribe.com/warranty.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf
hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und
andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum
der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones und Coolaudio sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen der Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle Rechte vorbehalten.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten
beschränkten Garantie nden Sie online unter musictribe.com/warranty.
LEGAL RENUNCIANTE
O Music Trib e não se resp onsabil iza por pe rda alguma q ue possa s er sofri da por qualq uer pesso a que depen da, seja
de maneira completa ou parcial, de qualquer descrição, fotograa, ou declaração aqui contidas. Dados técnicos,
aparên cias e outr as infor mações es tão sujei tas a modi cações s em aviso pr évio. Todas as m arcas são p roprie dade
de seus re spect ivos donos . Midas, Kl ark Teknik, L ab Grupp en, Lake, Tanno y, Turbosoun d, TC Elect ronic, TC He licon,
Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones e Coolaudio são marcas ou marcas registradas do Music
Tribe Glo bal Brand s Ltd. © Music Tri be Global B rands Ltd. 2 021 Todos direi tos reser vados.
GARANTIA LIMITADA
Para obt er os termo s de garanti a aplicáve is e condiçõ es e infor mações ad icionais a r espeito d a garanti a limitada d o
Music Trib e, favor ver icar det alhes na ín tegra atr avés do webs ite music tribe.c om/warr anty.
DISCLAIMER LEGALE
Music Trib e non si assu me alcuna re sponsa bilità pe r eventual i danni che po ssono es sere subi ti da chiunq ue si adi
in tutto o in parte a qualsiasi descrizione, fotograa o dichiarazione contenuta qui. Speciche tecniche, aspetti
e altre in formaz ioni sono s oggett e a modich e senza pre avviso. Tu tti i march i sono di pro prietà d ei rispet tivi
titola ri. Midas, K lark Teknik , Lab Grup pen, Lake, Tan noy, Turbosou nd, TC Elec tronic, TC H elicon, Be hringer,
Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones e Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe
Global B rands Ltd. © M usic Tribe G lobal Bran ds Ltd. 2021 Tutt i i dirit ti riser vati.
GARANZIA LIMITATA
Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le informazioni aggiuntive relative
alla garanzia limitata di Music Tribe, consultare online i dettagli completi su musictribe.com/warranty.
WETTELIJKE ONTKENNING
Music Trib e aanvaard t geen aans prakelij kheid voo r enig verli es dat kan wor den geled en door een p ersoon
die geheel of gedeeltelijk vertrouwt op enige beschrijving, foto of verklaring hierin. Technische specicaties,
verschijningen en andere informatie kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alle
handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones en Coolaudio
zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2021 Alle rechten voorbehouden.
BEPERKTE GARANT IE
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende informatie met betrekking tot de beperkte garantie
van Music Tribe, zie de volledige details online op musictribe.com/warranty.
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
Music Trib e tar inget a nsvar fö r någon för lust som k an drabba s av någon per son som he lt eller de lvis för litar sig
på någon beskrivning, fotogra eller uttalande som nns här. Tekniska specikationer, utseenden och annan
information kan ändras utan föregående meddelande. Alla varumärken tillhör respektive ägare. Midas, Klark
Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone,
Aston Microphones och Coolaudio är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Music Tribe Global
Brands L td. © Music Trib e Global Br ands Ltd. 2021 A lla Rätti gheter re server ade.
BEGRÄNSAD GARANTI
För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information om Music Tribes begränsade garanti, se fullständig
information online på musictribe.com/warranty.
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
Music Trib e nie ponos i odpowie dzialno ści za jaki ekolwie k straty, k tóre mogą p onieść os oby, które p olegają
w całoś ci lub w czę ści na jaki mkolwiek o pisie, fo tograi lu b oświadc zeniu za warty m w niniejsz ym
dokumencie. Specykacje techniczne, wygląd i inne informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Wszystkie znaki towarowe są własnością ich odpowiednich właścicieli. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen,
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston
Microphones i Coolaudio są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy Music
Tribe Glo bal Brand s Ltd. © Music Tri be Global B rands Ltd. 2 021 Wszyst kie prawa z astrze żone.
OGRANICZONA GWARANC JA
Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyczącymi
ograni czonej g warancji M usic Tribe, z apoznaj si ę ze wszys tkimi sz czegół ami w try bie online p od adres em
musictribe.com/warranty.
法的放棄
ここに含まれる記述、写真、意見の全体または一部に依拠して、いかなる人が損害を
生じさせた場合にも、Music Tribe は一切の賠償責任を負いません。技術仕様、外観お
よびその他の情報は予告なく変更になる場合があります。商標はすべて、それぞれ
の所有者に帰属します。Midas、 Klark Teknik、Lab Gruppen、Lake、Tannoy、Turbosound、
TC Electronic、 TC Helicon、Behringer、Bugera、 Oberheim、 Auratone、Aston Microphones
および Coolaudio は Music Tribe Global Brands Ltd. の商標または登録商標です。
© Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 無断転用禁止。
限定保証
適用される保証条件と Music Tribe の限定保証に関する概要については、オンライン上
musictribe.com/warranty にて詳細をご確認ください。
法律声明
对于任何因在此说明书提到的全部或部份描述、 图片或声明而造成的损失, Music Tribe 不负任
何责任。 技术参数和外观若有更改, 恕不另行通知。 所有的商标均为其各自所有者的财产。
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
Oberheim, Auratone, Aston Microphones 和 Coolaudio 是 Music Tribe Global Brands Ltd. 公司的商标或注
册商标。 © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 版权所有。
保修条款
有关音乐集团保修的适用条款及其它相关信息, 请登陆 musictribe.com/warranty 网站查看完整
的详细信息。
Frequency Response Curve
Polar Pattern
Specications
Capsule type Condenser
Polar pattern Unidirectional
Frequen cy respons e 80 Hz to 16 kHz
Sensit ivity -46 dB (0 dB = 1/u Pa @ 1 KH z)
Impedance 1.2 kΩ
Max oper ating voltag e 9 V DC
Standar d operating vo ltage 3 V DC (RL: 2.2 k Ω)
Power consumption 0.5 mA
Cable le ngth 1.2 m (4 ft)
Connector Mini 3-pin XLR
Net weigh t 20 g (0.7 oz)
Hereby, Mus ic Tribe declare s that this prod uct is in comp liance with Dir ective 2011/65/EU
and Amend ment 2015/863/EU, Dire ctive 2012/19/EU, Regula tion 519/2012 REACH SVHC
and Dire ctive 1907/2006/E C, and this pass ive produc t is not applica ble to EMC Direc tive
2014/30/EU, LV Di rectiv e 2014/35/EU.
Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/
EU Repres entative: Mu sic Tribe Brands D K A/S
Addres s: Ib Spang Olsen s Gade 17, DK - 8200 Aarhus N, Den mark