PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no
quite la tapa (o la parte posterior). No hay piezas
en el interior del equipo que puedan ser
reparadas por el usuario; si es necesario,
póngase en contacto con personal cualificado.
ATENCIÓN:Para reducir el riesgo de incendio o descarga
eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia,
humedad o alguna otra fuente que pueda
salpicar o derramar algún líquido sobre él. No
coloque ningún tipo de recipiente para líquidos
sobre el aparato.
Este símbolo, siempre que aparece, le advierte
de la presencia de voltaje peligroso sin aislar
dentro de la caja. Este voltaje puede ser suficiente
para constituir un riesgo de descarga.
Este símbolo, siempre que aparece, le advierte
sobre instrucciones operativas y de
mantenimiento que aparecen en la documentación
adjunta. Por favor, lea el manual.
1) Lea las instrucciones.
2) Conserve estas instrucciones.
3) Preste atención a todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No use este aparato cerca del agua.
6) Limpie este aparato con un paño seco.
7) No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo de
acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8) No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como
radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos
(incluyendo amplificadores) que puedan producir calor.
9) No pase por alto las ventajas en materia de seguridad que le
ofrece un enchufe polarizado o uno con puesta a tierra. Un
enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la
otra. Un enchufe con puesta a tierra tiene dos clavijas y una
tercera de puesta a tierra. La clavija ancha o la tercera clavija
son las que garantizan la seguridad. Si el enchufe suministrado
con el equipo no concuerda con la toma de corriente, consulte
con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10) Proteja los cables de suministro de energía de tal forma
que no sean pisados o doblados, especialmente los enchufes
y los cables en el punto donde salen del aparato.
11) Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica
asegúrese de que la conexión disponga de una unión a tierra.
12) Si el enchufe o conector de red sirve como único medio de
desconexión, éste debe ser accesible fácilmente.
13) Use únicameor el fabricante.
14) Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o
mesa especificados por el fabricante o suministrados junto
con el equipo. Si utiliza una carretilla, tenga cuidado cuando
mueva el equipo para evitar daños producidos por un temblor
excesivo.
Las especificaciones técnicas y apariencia del equipo está sujetas
a cambios sin previo aviso. La información aquí contenida es
correcta hasta el momento de impresión. Todas las marcas
comerciales mencionadas (excepto BEHRINGER, el logotipo de
BEHRINGER, JUST LISTEN y B-CONTROL) pertenecen a sus
respectivos propietarios y no están afiliados a
BEHRINGER.BEHRINGER no es responsable de la veracidad y/o
exactitud de la información, descripciones e ilustraciones aquí
contenidas. Los colores y especificaciones pueden variar
ligeramente del producto. Los productos se venden exclusivamente
a través de nuestros distribuidores autorizados. Los distribuidores y
comerciantes no actúan en representación de BEHRINGER y no
tienen autorización alguna para vincular a BEHRINGER en
ninguna declaración o compromiso explícito o implícito. La
reproducción total o parcial de su contenido, por cualquier medio
electrónico o impreso, incluyendo fotocopias y cualquier otro tipo
de registro, debe contar con la autorización expresa de BEHRINGER
International GmbH. iTunes, Mac OS y FireWire son marcas
comerciales de Apple Computer, Inc., registradas en los EE.UU. y
en otros países. Windows es una marca comercial de Microsoft
Corporation registrada en los EE.UU. y en otros países.
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.
(c) 2007 BEHRINGER International GmbH.
BEHRINGER International GmbH,
Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38,
47877 Willich-Muenchheide II, Alemania.
Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903
15) Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo
durante un periodo largo.
16) Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos
cualificados. Se requiere mantenimiento siempre que la unidad
se haya dañado, cuando por ejemplo el cable de suministro de
energía o el enchufe presenten daños, se haya derramado
líquido o hayan caído objetos dentro del equipo, cuando se
haya expuesto el aparato a la humedad o lluvia, cuando no
funcione normalmente o cuando se haya dejado caer.
17) ¡PRECAUCIÓN! Las instrucciones de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente personal cualificado. Para
evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice
reparaciones que no se encuentren descritas dentro del manual
de operaciones. Las reparaciones deben ser realizadas
exclusivamente por personal cualificado.
4. EL SOFTWARE...........................................................8
4.1 El software TRAKTOR 3 LE ........................................... 8
4.2 El panel de control (sólo Windows XP).......................... 9
1. INTRODUCCIÓN
Muchas gracias por la confianza que has depositado en nosotros
al adquirir el B-CONTROL. La BCD3000 es una interfaz de audio
de cuatro canales y realiza combinado con prácticamente todas
las aplicaciones DJ corrientes un potente mezclador virtual
(software TRAKTOR 3 LE incluido en el volumen de suministro).
A pesar de su formato compacto ofrece una superficie de
controlador completamente equipada junto con convertidores A/
D y D/A de 24 bits, interfaz de audio USB Full-Speed, amplificador
de micrófono de alta calidad, ecualizador tipo "kill" de 3 bandas
en cada canal, faders ultraprecisos, suave crossfader y función
"talkover".
La BCD3000 te ofrece dos preamplificadores phone de alta
calidad, uno de los cuales se puede conmutar a la entrada de
CD. Su sofisticada sección de auriculares dispone de una
función PFL así como la posibilidad de monitorización directa
señal de salida principal. Elmentos de operación fijamente
asignados para reproducción/pausa, antrada/salida, "loop" y
"pitch-bend" brindan soportan tu operación intuitiva. Para la
operación de la sección de efectos están previstos cuatro
reguladores y pulsadores. Aprovecha las ventajas de la enorme
capacidad de procesamiento de las PCs actuales y manipula
música digital en tiempo real, sin importar el formato.
Este manual tiene la intención de familiarizarte con
distintos conceptos para que conozcas todas las
funciones del aparato. Después de leer el manual,
consérvalo para poder consultarlo posteriormente
en caso de ser necesario.
ser perjudiciales para tu oído y/o pueden dañar tus
auriculares. Asegúrate de que el nivel del control
MASTER esté al mínimo antes de encender el
aparato. Y procura siempre utilizar un volumen
apropiado.
1.1 Antes de empezar
1.1.1 Suministro
La BCD3000 fue embalada cuidadosamente en nuestra fábrica
para garantizar un transporte seguro. No obstante, si la caja
presentara daños, revisa enseguida si el aparato sufrió algún
desperfecto exterior.
En caso de presentarse algún daño en el equipo,
NO lo envíes de vuelta a BEHRINGER, ponte en
contacto con el distribuidor y la empresa
transportista, ya que de lo contrario puede
extinguirse tu derecho a indemnización por daños.
Para garantizar una protección óptima de tu equipo
durante el transporte te recomendamos utilizar un
estuche.
Utiliza siempre el embalaje original para evitar
daños durante el almacenaje o envío.
No dejes nunca que niños manejen sin supervisión
el aparato o los materiales suministrados en el
embalaje.
Al desechar los materiales de embalaje por favor
hazlo de manera ecológica.
1.1.2 Puesta en funcionamiento
Procura una ventilación adecuada y no coloques el aparato cerca
de fuentes de calor para evitar un sobrecalentamiento del mismo.
La conexión a la red eléctrica se realiza mediante el cable de red
con conector bipolar suministrado. Éste cumple con las
disposiciones de seguridad necesarias.
Indicacione simportantes para la instalación
En áreas de potentes transmisores de radio y
fuentes de alta frecuencia se puede producir una
merma de la calidad de sonido. Incrementa la
distancia entre el transmisor y el aparato y emplea
cables blindados en todas las conexiones.
1. INTRODUCCIÓN
3
B-CONTROL
DEEJAY
BCD3000
1.1.3 Registro en línea
Por favor registre su equipo BEHRINGER en nuestra página web
www.behringer.com (o www.behringer.de) lo más pronto
posible después de su compra, y lea detalladamente los términos
y condiciones de garantía.
La empresa BEHRINGER ofrece garantía de un año* por defectos
de fabricación y materiales a partir de la fecha de compra. En
caso de ser necesario, puede consultar las condiciones de
garantía en español en nuestra página web http://
www.behringer.com, o pedirlas por teléfono al +49 2154 9206
4134.
Si su producto BEHRINGER no funcionara correctamente, nuestro
objetivo es repararlo lo más rápido posible. Para obtener servicio
de garantía, por favor póngase en contacto con el distribuidor
donde compró el aparato. Si dicho distribuidor no se encontrara
en su localidad, póngase en contacto con alguna de nuestras
subsidiarias. La información de contacto correspondiente puede
encontrarla en la documentación original suministrada con el
producto (Información de Contacto Global/Información de
Contacto en Europa). Si su país no estuviera en la lista, contacte
al distribuidor más cercano a usted. Puede encontrar una lista
de distribuidores en el área de soporte de nuestra página web
(www.behringer.com).
El registro de sus equipos agiliza el proceso de reclamación y
reparación en garantía.
¡Gracias por su cooperación!
*Clientes dentro de la Unión Europea pueden estar sujetos a otro tipo de condiciones. Para
más información comuníquese con nuestro equipo de Soporte BEHRINGER en Alemania.
1.2 Particularidades con MAC OS X
Si operas tu BCD3000 en un Mac, rigen algunas restricciones
con respecto a Windows.
VNo se requiere ningún driver de hardware.
VEntrada A sólo puede ser conmutada a través de órdenes
MIDI entre la entrada de micrófono y phono.
VLas salidas están asignadas fijas: Los canales 1-2 siempre
se encuentran en la salida MASTER OUT, los canales 3-4
en PHONES.
VEl comportamiento de la interfaz y el LED no puede ser
reconfigurado.
VNo se requiere ningún software de panel de control para el
mando de los tiempos de latencia.
2. INSTALACIÓN
Si trabajas bajo Windows XP, por favor continúa leyendo en el
apartado 2.1. Si eres usuario de Mac por favor continúa leyendo
en apartado 2.2.
2.1 Instalación bajo Windows XP
Instala primero los drivers en tu ordenador. El driver está incluido
en el CD-ROM "BCD3000" suministrado con el equipo.
2.1.1 Instalación de hardware bajo Windows XP
1.Conecta la BCD3000 a un puerto USB libre de tu PC
2.Inicia Windows XP
3.Una vez finalizado el procedimiento de encendido, enciende
la BCD3000 y espera hasta que sea reconocido el dispositivo. Se deberá iniciar el “Asistente para agregar nuevohardware”
4.Cierra todas las demás aplicaciones, ya que pueden interferir con la instalación, en particular los antivirus
5.Introduce el CD-ROM con los drivers/software en la unidad
de CD/DVD
6.Selecciona “Instalar el software automáticamente”
y haz clic en “Siguiente >”
7.En caso de que se presente algún error (por ejemplo: “El
software que está instalando para este hardware: No ha
aprobado la prueba Windows Logo para verificar su
compatibilidad con Windows XP”), ignora este mensaje y
haz clic en “Continuar de todas formas”. Se instalará
la primera parte de los drivers
8.Haz clic en “Finalizar”
9.Ahora se abrirá la ventana para la instalación de los drivers
WDM de la BCD3000. Vuelve a seleccionar “Instalar elsoftware automáticamente” y haz clic en “Siguiente >”
10. En caso de que se vuelva a presentar algún error respecto
a la prueba Windows Logo, vuelve a ignorar el mensaje y
haz clic en “Continuar de todas formas”
11. Se instalará la segunda parte de los drivers
12. Haz clic en “Finalizar”.
La instalación de los drivers ha concluido. Después de reiniciar
el ordenador puedes comenzar a usar tu BCD3000.
1.3 Requisitos del sistema
Requisitos mínimos PC:
VProcesador: Pentium III / Athlon XP 1 GHz
V1 puerto USB libre (mín. USB 1.1)
VUnidad de CD
V512 MB RAM
VSO: Windows XP SP 2
Requisitos mínimos Mac:
VProcesador: G4 1.5 GHz o Dual Core 1.6 GHz
V1 puerto USB libre (mín. USB 1.1)
VUnidad de CD
V512 MB RAM
VSO: MAC OS X 10.4
4
Nota para usuarios de ordenadores portátiles: si
se presentara algún problema en la operación
normal de la BCD3000 con el ordenador portátil,
desactiva las siguientes configuraciones:
1.Desactiva la opción “Batería con método de control
compatible con Microsoft ACPI” (Microsoft ACPICompliant Control Method Battery) en el
Administrador de dispositivos (Clic derecho sobre
Mi PC > Administrar > Administrador de
dispositivos).
2.Bajo Controladores USB desactiva, para cada uno
de los Concentradores de Raíz USB (USB Root Hub),
la opción: “Permitir al equipo desconectar este
dispositivo para ahorrar energía” (Clic derecho
sobre el Concentra-dor de Raíz USB > Propiedades
> Administración de energía).
3.Reinicia Windows. Tu PC portátil deberá funcionar
mejor ahora.
2. INSTALACIÓN
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.