5) Nutilisez jamais lappareil à proximité dun liquide.
6) Nettoyez lappareil avec un chiffon sec.
7) Avant de placer vos enceintes, contrôlez systématiquement
que le sol est réellement ferme. Un sol qui vibre facilement
est trop incertain pour pouvoir y monter les enceintes.
8) Ne placez pas lappareil à proximité dune source de chaleur
telle quun chauffage, une cuisinière ou tout appareil dégageant
de la chaleur (y compris un ampli de puissance).
9) Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils
supplémentaires recommandés par le fabricant.
10) Utilisez exclusivement des chariots, des diables, des
présentoirs, des pieds et des surfaces de travail recommandés
par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacez
précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter
déventuelles blessures en cas de chute.
11) Les travaux dentretien de lappareil doivent être effectués
uniquement par du personnel qualifié. Aucun entretien nest
nécessaire sauf si lappareil est endommagé de quelque
façon que ce soit, si un liquide ou un objet a pénétré à
lintérieur du châssis, si lappareil a été exposé à la pluie ou
à lhumidité, sil ne fonctionne pas correctement ou à la suite
dune chute.
12) Veillez à ne jamais laisser pénétrer d'objet ou de liquide
par les ouvertures du boîtier.
Caractéristiques techniques et apparence susceptibles dêtre modifiées
sans notification préalable. Contenu exact lors de limpression. Les noms
et logos respectifs des sociétés, institutions ou publications représentés ou
cités ici sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Leur
utilisation nimplique pas que BEHRINGER
marques déposées ou quil existe une affiliation entre BEHRINGER
propriétaires de la marque déposée. BEHRINGER
responsabilité concernant lexactitude et lintégrité des descriptions,
illustrations et indications contenues ici. Les couleurs et spécifications
représentées peuvent être légèrement différentes de celles du produit. Les
produits sont vendus uniquement par nos revendeurs agréés. Les
distributeurs et revendeurs ne sont pas des concessionnaires BEHRINGER
Par conséquent, ils ne sont en aucun cas autorisés à lier BEHRINGER
engagement ou représentation explicite ou implicite. Tous droits dauteur
réservés pour ce document. Toute reproduction ou transmission complète,
partielle ou modifiée de ce document, quels quen soient le but, la forme et
les moyens, est interdite sans la permission écrite de BEHRINGER Spezielle
Studiotechnik GmbH. BEHRINGER
Félicitations et merci de la confiance que vous nous avez
prouvée en achetant lULTRABASS BA810 BEHRINGER. Cet
incroyable baffle pour basse à haut-parleurs BUGERATM avec
cône en aluminium est conçu spécialement pour la restitution
des graves et infra-graves à des puissances extrêmes et bénéficie
dune réponse particulièrement directe et nerveuse (Attack).
Les incroyables haut-parleurs BUGERATM à cône en aluminium
du BA810 garantissent une réponse dans les graves
particulièrement directe et énergique (Attack). A cela sajoutent
une puissance impressionnante de 2.000 watts, une qualité de
fabrication irréprochable et une bonne transportabilité. Tous ces
avantages font de lULTRABASS BA810 un compagnon de
grande valeur aussi à laise sur scène quen studio ou en répétition.
1.1 Livraison
Les BA810 ont été emballés avec le plus grand soin dans nos
usines pour leur garantir un transport en toute sécurité.
Cependant, si lemballage vous parvient endommagé, vérifiez
quils ne présentent aucun signe extérieur de dégâts.
+ En cas de dommages, ne nous renvoyez PAS
lULTRABASS BA810 mais informez-en votre revendeur
et la société de transport sans quoi vous perdrez tout
droit aux prestations de garantie.
+ Utilisez toujours lemballage dorigine afin de protéger
au mieux votre matériel pour son stockage ou son
expédition.
+ Ne laissez jamais denfant sans surveillance manipuler
lappareil ou son emballage.
+ Si vous jetez lemballage, pensez à respecter
lenvironnement.
1.2 Mise en service
Utilisez le jack INPUT de lULTRABASS BA810 pour brancher
le câble haut-parleur.
+ Eteignez toujours lampli avant de câbler
lULTRABASS BA810.
1.3 Garantie
Prenez le temps de nous retourner le carte de garantie dûment
remplie dans les 14 jours suivant la date dachat ou denregistrer
votre produit en ligne sur le site www.behringer.com sans quoi
vous perdrez tout droit aux prestations de garantie. Vous trouverez
le numéro de série sur le panneau arrière.
ATTENTION !
+ lULTRABASS BA810 peuvent générer des volumes
sonores extrêmes. Sachez quun fort niveau de pression
acoustique fatigue rapidement louïe et peut même
lendommager de façon irrémédiable. Veillez donc à
travailler à des puissances raisonnables.
2. COMMANDES ET CONNEXIONS
Fig. 2.1 : Commandes et connexions
Cette embase jack 6,3 mm est destinée à la connexion dun
pédalier, tel que le MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010
BEHRINGER, grâce auquel vous pourrez activer ou
désactiver à distance le tweeter du baffle. Lorsque le tweeter
est actif, le son du baffle se fait plus dur et plus direct (Hard
Attack). Lorsque le tweeter est inactif, lensemble du spectre
sonore est pris en charge par les woofers (Soft Attack).
La section INPUT/LINK des baffles de la série ULTRABASS
possède une entrée jack 6,3 mm ainsi que deux connecteurs
HP professionnels compatibles NEUTRIK® SPEAKON®.
Tous les connecteurs sont câblés en parallèle, autrement
dit ils possèdent tous trois les mêmes fonctions. Ainsi, vous
pouvez ajouter un second baffle à votre système via le
connecteur Link sans devoir modifier quoi que ce soit sur
lampli.
+ Lorsque vous reliez un ou plusieurs baffles à la sortie
Link, limpédance globale diminue de moitié avec deux
baffles identiques, dun tiers avec trois baffles
identiques, etc. Limpédance globale des baffles ne doit
pas être inférieure à limpédance minimum supportée
par votre ampli afin déviter toute surcharge pouvant
lendommager. Tant que le baffle possède une
impédance supérieure à limpédance minimale
supportée par lampli, ce dernier ne court aucun risque
mais ne sera pas en mesure de délivrer toute sa
puissance. Lidéal est donc que le baffle et lampli aient
la même impédance. A ce sujet, lisez absolument le
chapitre 4. « INSTALLATION ».
+ Attention ! Ne raccordez jamais deux amplis à un BA810
sans quoi vous risquez dendommager létage de
puissance des amplis ainsi que les haut-parleurs du
baffle.
Ce tableau indique la polarité correcte des connecteurs :
Pôle positif (POS) = pointe (TIP) du jack ou broche 1+ dun
connecteur HP professionnel.
Pole négatif (NEG) = corps (SLV) du jack ou broche 1- dun
connecteur HP professionnel.
+ A ce sujet, observez aussi les illustrations 4.1 et 4.2.
NUMERO DE SERIE. Prenez le temps de nous retourner
la carte de garantie dûment remplie ou denregistrer votre
produit en ligne sur le site www.behringer.com dans les 14
jours suivant la date dachat sans quoi vous perdrez tout
droit aux prestations de garantie.
2. COMMANDES ET CONNEXIONS
3
Page 4
ULTRABASS BA810
3. EXEMPLES DUTILISATION
Grâce à la polyvalence des connexions de votre baffle et aux
possibilités de combinaison avec dautres produits BEHRINGER,
les applications possibles sont très nombreuses. Les illustrations
suivantes en proposent quelques unes.
Fig. 3.1 : Système mono avec lULTRABASS BX3000T
Cette illustration présente un système très simple constitué dun
baffle ULTRABASS et dune tête dampli ULTRABASS BX3000T
BEHRINGER. Ce système est particulièrement à laise en
répétition et sur les petites scènes. Pour les gros évènements
live, il permet dalimenter directement la console de la sono grâce
à la sortie DI OUT de lampli. Bien que rapide à monter et
démonter, il possède une puissance suffisante pour vous faire
entendre.
Fig. 3.3 : Système avec un BA810 et une tête BX3000T
Il sagit du système damplification basse le plus courant. Il
utilise un baffle 8 x 10". Il est très simple mais particulièrement
efficace. Avec lui, aucun souci, vous serez entendu !
Fig. 3.2 : Système mono élargi avec différentes solutions de câblage des baffles
Pour les concerts ou les répétitions en grande formation, nous
recommandons ce système combinant deux modèles de baffle
disposés en stack. Pour le câblage, soit on alimente chaque baffle
avec une sortie de lULTRABASS BX3000T, soit on ne relie quun
4
3. EXEMPLES DUTILISATION
baffle à lampli, le second baffle étant alors alimenté par une
sortie Link du premier (voir aussi ).
Page 5
ULTRABASS BA810
Fig. 3.4 : Bi-amplification : les aigus et les graves sont délivrés séparément par les baffles
Les BASS V-AMP et BASS V-AMP PRO BEHRINGER vous
permettent de réaliser un système biamplifié. Les aigus et les
graves sont alors répartis sur les différents baffles. Ainsi, au lieu
que tous les baffles restituent lensemble du spectre audio, chacun
deux est aloué à une plage de fréquences donnée. Sur lillustration
3.4 par exemple, les graves sont délivrés par le baffle BA115
alors que les médiums et les aigus sont diffusés par le BA210.
Pour que cela soit possible,un filtre actif intervenant avant létage
de puissance doit scinder le signal en différentes plages de
fréquences selon la réponse de chaque baffle.
Nos BASS V-AMP et BASS V-AMP PRO possèdent un tel filtre
actif. Il sépare les fréquences de sorte que les fréquences basses
soient délivrés par la sortie gauche et les médiums/aigus par la
sortie droite. Pour savoir comment régler le filtre actif (fonction XOVER), consultez le chapitre 6.3 (Effets post-ampli) du manuel
BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO.
Fig. 3.5 : Système stéréo étendu
Ce système stéréo est destiné à tous ceux qui recherchent un
son stéréo dense. Complété par le BASS V-AMP ou le
BASS V-AMP PRO, ce système restituera parfaitement les effets
sétéro tels quun chorus ou un delay. Remarquez que leffet stéréo
ne sera réellement efficace que si vous disposez les baffles lun
à côté de lautre. Comme ampli de puissance, nous vous
recommandons notre EUROPOWER EP2500. Bénéficiant dune
puissance de 2 x 1200 watts et de réserves largement suffisantes,
il fera réellement du bruit.
3. EXEMPLES DUTILISATION
Ce système répond à tous vos besoins ! Il sagit dune extansion
du système de lillustration 3.4. Sur la figure 3.5, lampli nalimente
non plus deux baffles mais deux stacks constitués de baffles
BA115 et BA210. On relie les deux baffles entre eux grâce à un
câble Link. Ici aussi, nous vous recommandons de nutiliser que
des câbles et connecteurs professionnels pour baffle (compatibles
NEUTRIK® SPEAKON®).
5
Page 6
ULTRABASS BA810
L’impédance totale résultant
L’impédance totale résultant
L’impédance totale résultant
4. INSTALLATION
4.1 Câblage
Si vous combinez différents baffles, vous devez rester vigilant
à limpédance totale résultant de la combinaison. Voici quelques
précisions concernant le câblage :
Câblage en série : les impédances des haut-parleurs utilisés
sadditionnent. Ainsi, lorsque deux haut-parleurs de 4 ohms
chacun sont reliés en série, limpédance globale est de 8 ohms.
Câblage en parallèle : lorsque deux haut-parleurs
dimpédances identiques sont reliés en parallèle, limpédance
globale correspond à la moitié de limpédance dun haut-parleur.
De même, si vous câblez trois haut-parleurs de même impédance
en parallèle, limpédance générale correspond au tiers de
limpédance nominale dun haut-parleur, etc. Ainsi, on peut
combiner deux systèmes de 8 ohms pour nen faire quun de 4
ohms.
Pour câbler quatre haut-parleurs ou plus, vous pouvez utiliser
le câblage en série/parallèle. Dans ce cas, avec quatre hautparleurs de même impédance, limpédance globale ne change
pas.
+ Utilisez du câble haut-parleur aussi court et épais que
possible afin déviter toute perte de puissance. Ne
laissez pas courir de câbles haut-parleur à proximité
de liaisons audio de niveau ligne.
4.2 Liaisons audio
Fig. 4.2 : Connecteur pour baffle professionnel
Les figures et tableaux suivants illustrent les différentes
méthodes de câblage des haut-parleurs.
Fig. 4.1 : Les différentes méthodes de câblage
Haut-parleurs2x2x2x4x4x4x
L’impédance d’un haut-
parleur (Ω)
du câblage en parallèle (Ω)
du câblage en série (Ω)
48164816
248124
8 1632163264
Fig. 4.3 : Jack mono 6,3 mm
5. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
HAUT-PARLEURS
HP basse à haut rendement8 x 10" BUGERA
Cône en aluminium
Pression acoustique100 dB @ 1 W / 1 m
Impédance4 ohms
Bande passanteDe 42 Hz à 16 kHz
Puissance (IEC 268.5)2.000 W
Moteur daigusMoteur 1"
CONNECTEURS BAFFLE
Input/Link2 connecteurs profes-
sionnels pour baffle
compatibles NEUTRIK
SPEAKON® (câblés
en parallèle) plus une
embase jack 6,3 mm
DIMENSIONS/POIDS
Dimensions (L x H x P)655 mm x 1312 mm x
407 mm
PoidsEnv. 80,0 kg
TM
®
du câblage en
sér ie /parallèle (Ω)
Tab. 4.1 : Différentes combinaisons et leur impédance globale
+ Remarque : les sorties Link des baffles BA Series et BB
Series établissent un câblage en parallèle.
6
---4816
5. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
La société BEHRINGER apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits
pour vous garantir la meilleure qualité. Des modifications nécessaires peuvent donc
être effectuées sans notification préalable. Cest pourquoi les caractéristiques et la
configuration physique des produits peuvent différer des spécifications et illustrations
présentées dans ce manuel.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.