Behringer B315A Manual [it]

Page 1
ITALIANO
Istruzioni per l’uso
EUROLIVE B312A/B315A
Sistema di diusione PA a

Grazie

Grazie per la  ducia accordataci nell'aver acquistato il BEHRINGER
EUROLIVE B312A/B315A. Questo altoparlante attivo ed altamente
compatto è stato realizzato specialmente per applicazioni
che devono essere eseguite in uno spazio ridotto. Le misure
compatte ed il peso ridotto, nonostante il potente stadio di
uscita, conferiscono a questo prodotto il massimo in termini di
 essibilità. Nella sezione di ingresso è possibile collegare una
fonte Line oppure un microfono. L'altoparlante dispone inoltre
di un equalizzatore a due bande per una regolazione precisa di
frequenze alte e basse. Tutte queste caratteristiche rendono questo
altoparlante uno strumento di elevata qualità ed a dabilità.
2-vie
da processore,
da 400-Watt controllato
con woofer da
12"/15" e driver a compressione
in titanio da 1.75"
Indice
Grazie ............................................................................ 1
Importanti Istruzioni Di Sicurezza ............................ 2
1. Prima di iniziare ...................................................... 3
1.1 Consegna ...........................................................................................3
1.2 Messa in servizio .............................................................................3
Avvertenze importanti per l’installazione ...................................3
1.3 Registrazione in-linea ...................................................................3
2. Elementi di comando e connession...................... 4
3. Esempi d'uso............................................................ 5
3.1 Impiego di un mixer ......................................................................5
3.2 Impiego di più B312A/B315A ...................................................5
3.3 Collegamento diretto di una fonte di segnale stereo ....5
4. Installazione ............................................................ 5
5. Dati tecnici ............................................................... 6
Clasuole di recesso ...................................................... 7
Questo manuale è disponibile nelle seguenti lingue: Inglese, Tedesco, Francese, Spagnolo, Italiano, Russo, Polacco, Olandese, Finlandese, Svedese, Danese, Portoghese, Greco, Giapponese e Cinese. Inoltre potrebbero essere disponibili ulteriori nuove versioni del manuale, scaricabili dalla relativa pagina-prodotto all’interno del sito:
A50-78921-00004
Page 2
ITALIANO
EUROLIVE B312A/B315A Istruzioni per l’uso
2

Importanti Istruzioni Di Sicurezza

*
Questo simbolo, avverte, laddove appare, la presenza di una tensione pericolosa non isolata all‘interno della cassa: il voltaggio può essere suciente per costituire il rischio di scossa elettrica.
Questo simbolo, avverte, laddove appare, della presenza di importanti istruzioni per l‘uso e per la manutenzione nella documentazione allegata. Si prega di consultare il manuale.
Per ridurre il rischio di scossa elettrica non rimuovere la
copertura superiore (o la sezione posteriore). All‘interno non sono contenute parti che possono essere sottoposte a riparazione da parte dell‘utente. Interventi di riparazione
possono essere eseguiti solo da personale qualicato. Al ne di ridurre il rischio di incendi o di scosse elettriche,
non esporre questo dispositivo alla pioggia ed all’umidità. L’apparecchio non deve essere esposto a sgocciolamenti o
spruzzi, e sull’apparecchio non devono essere posti oggetti contenenti liquidi, ad esempio vasi.
Queste istruzioni per l’uso sono destinate esclusivamente
a personale di servizio qualicato. Per ridurre il rischio
di scosse elettriche non effettuare operazioni all’infuori di quelle contenute nel manuale istruzioni. Interventi di riparazione possono essere eseguiti solo da personale
qualicato.
Attenzione
Attenzione
!
Attenzione
!
Attenzione
!
Leggere queste istruzioni.
{1}.
Conservare queste istruzioni.
{2}.
Fare attenzione a tutti gli avvertimenti.
{3}.
Seguire tutte le istruzioni.
{4}.
Non usare questo dispositivo vicino all’acqua.
{5}.
Pulire solo con uno stronaccio asciutto.
{6}.
Non bloccare alcuna fessura di ventilazione. Installare conformemente alle
{7}.
istruzioni del produttore. Non installare nelle vicinanze di fonti di calore come radiatori, caloriferi, stufe
{8}.
o altri apparecchi (amplicatori compresi) che generano calore. Non annullare l’obiettivo di sicurezza delle spine polarizzate o con messa a
{9}.
terra. Le spine polarizzate hanno due lame, con una più larga dell’altra. Una spina con messa a terra ha due lame e un terzo polo di terra. La lama larga o il terzo polo servono per la sicurezza dell’utilizzatore. Se la spina fornita non è adatta alla propria presa, consultate un elettricista per la sostituzione della spina. Disporre il cavo di alimentazione in modo tale da essere protetto dal calpes-
[10].
tio e da spigoli taglienti e che non possa essere danneggiato. Accertarsi che vi sia una protezione adeguata in particolare nel campo delle spine, del cavo di prolunga e nel punto in cui il cavo di alimentazione esce dall'apparecchio. Usare solo dispositivi opzionali/accessori specicati dal produttore.
[11].
Usare solo con carrello, supporto, cavalletto,
[12].
sostegno o tavola specicate dal produttore o acquistati con l’apparecchio. Quando si usa un carrello, prestare attenzione, muovendo il carrello/ la combinazione di apparecchi, a non ferirsi. Staccare la spina in caso di temporale o quando
[13].
non si usa l’apparecchio per un lungo periodo. Per l’assistenza tecnica rivolgersi a personale qualicato. L'assistenza tecnica
[14].
è necessaria nel caso in cui l’unità sia danneggiata, per es. per problemi del cavo di alimentazione o della spina, rovesciamento di liquidi od oggetti caduti nell’apparecchio, esposizione alla pioggia o all’umidità, anomalie di funzionamento o cadute dell’apparecchio. L’apparecchio deve essere costantemente collegato alla rete elettrica medi-
[15].
ante un conduttore di terra in perfette condizioni. Se l’unità da disattivare è l’alimentatore o un connettore per apparecchiature
[16].
esterne, essa dovrà rimanere costantemente accessibile.
Page 3
ITALIANO
EUROLIVE B312A/B315A Istruzioni per l’uso
3

Prima di iniziare1.

Avvertenze importanti per l’installazione

Consegna1.1

Il prodotto è stato accuratamente imballato in fabbrica per garantirne il trasporto sicuro. Se ciò nonostante la scatola di cartone dovesse presentare danneggiamenti, si prega di
vericare immediatamente la presenza di danni all’esterno
dell’apparecchio.
In caso di danneggiamenti NON rispedire l’apparecchio,
ma avvertire prima il rivenditore e l’azienda di trasporto; poichè in caso contrario può venire meno ogni diritto al risarcimento dei danni. Utilizzare sempre la scatola di cartone originale, per impe-
dire danni durante lo stoccaggio o la spedizione. Non lasciare mai che i bambini maneggino l’apparecchio o i
materiali di imballaggio senza la supervisione di un adulto. Smaltire tutti i materiali di imballaggio secondo le norme
vigenti in materia di tutela ambientale.
Messa in servizio1.2
Assicurarsi che l'afusso d’aria sia sufciente; non collocare
l’apparecchio in prossimità di fonti di calore, per impedirne il surriscaldamento.
Sostituire i fusibili bruciati soltanto con fusibili di valore
corretto! Per il valore corretto, vedere il capitolo “Dati tecnici”.
Per il collegamento alla rete elettrica, utilizzare il cavo fornito con una presa conforme agli standard di sicurezza.
Tutti gli apparecchi devono assolutamente essere muniti di
collegamento di terra. Ai ni della sicurezza personale, in nessun caso rimuovere o rendere inefcace il collegamento
di terra degli apparecchi e dei cavi di rete. L’apparecchio deve essere costantemente collegato alla rete elettrica mediante un conduttore di terra in perfette condizioni.
Attenzione
!
L'altoparlante è in grado di produrre volumi molto alti. Si
prega di considerare che una pressione acustica elevata
non solo fa stancare rapidamente l'udito, ma lo può anche
danneggiare seriamente in modo permanente. Prestare attenzione ad impiegare sempre un volume adeguato.
L’utilizzo nelle vicinanze di forti trasmettitori radio e fonti
ad alte frequenze può comportare la perdita della qualità del segnale. Aumentate la distanza fra il trasmettitore e l’apparecchio ed utilizzate cavi schermati su tutti i collega­menti.
Registrazione in-linea1.3
La preghiamo di registrare il suo nuovo apparecchio BEHRINGER, possibilmente subito dopo l’acquisto, sul nostro
sito internet http://www.behringer.com, e di leggere con attenzi­one le nostre condizioni di garanzia. La ditta BEHRINGER, offre una garanzia di un anno*, a
partire dalla data d’acquisto, per il difetto dei materiali e/o di
lavorazione dei propri prodotti. All‘occorrenza potete richia­mare le condizioni di garanzia in lingua italiana dal nostro sito http://www.behringer.com,; in alternativa potete farne richiesta
telefonando al numero +49 2154 9206 4139. Nell’eventualità che il suo prodotto BEHRINGER, sia difettoso, vogliamo che questo venga riparato al più presto. La preghiamo di rivolgersi direttamente al rivenditore BEHRINGER, dove ha acquistato l’apparecchio. Nel caso il rivenditore BEHRINGER,
non sia nelle sue vicinanze, può rivolgersi direttamente ad una delle nostre liali. Una lista delle nostre liali completa di indirizzi, si trova sul cartone originale del suo apparecchio
(Global Contact Information/European Contact Information).
Qualora nella lista non trovasse nessun indirizzo per la sua nazione, si rivolga al distributore più vicino. Sul nostro sito http://www.behringer.com,, alla voce Support, trova gl’indirizzi
corrispondenti. Nel caso il suo apparecchio sia stato registrato da noi con la data
d’acquisto, questo faciliterà lo sviluppo delle riparazioni nei casi in garanzia.
Grazie per la sua collaborazione!
* Per i clienti appartenenti all’Unione Europea potrebbero valere altre condizioni.
Page 4
ITALIANO
EUROLIVE B312A/B315A Istruzioni per l’uso
4
Elementi di comando e 2.
connession
Con il regolatore
[6]
degli alti.
Con il regolatore [7] LOW è possibile conferire al suono i bassi.
Quando si mette in funzione l'altoparlante, si accende il LED [8]
PWR.
.
HIGH è possibile regolare la percentuale
Fig. 2.1: Elementi di comando ed attacchi (B312A e B315A)
Questo connettore a jack stereo da 6,3 mm serve per il col-
[1]
legamento di una fonte di segnale con un'uscita a jack. L'attacco XLR è un ingresso simmetrico per fonti di segnale
[2]
con uscita XLR.
Utilizzare sempre e solo l'uscita XLR o l'ingresso a jack
ed adattare con il regolatore LEVEL {4} la sensibilità di ingresso. Non utilizzare mai i due ingressi contemporanea­mente!
L'uscita
[3]
ingressi del B312A/B315A e conduce il segnale di ingresso invariato. In questo modo il segnale può essere condotto all'ingresso di un altro apparecchio (ad es. un secondo B312A/B315A). Con il regolatore
[4]
del segnale LINE o MIC. Il segnale LINE più forte per il livello viene indebolito nella metà sinistra del campo di
regolazione ed aumentato invece il segnale MIC più debole
nella metà destra.
Nel caso di una sovramodulazione del segnale si illumina
[5]
il CLIP-LED. Ridurre il volume con il regolatore LEVEL
no a quando il CLIP-LED si spegne o si accende solo con i
picchi di segnale.
Desideriamo ricordare che i volumi alti danneggiano l'udito
e/o possono danneggiare le cufe o gli altoparlanti. Ruotare
quindi il regolatore LEVEL verso sinistra prima di azionare l'apparecchio. Prestare attenzione ad impiegare sempre un volume adeguato.
LINK OUTPUT è collegata direttamente con gli
LEVEL è possibile determinare il volume
Fig.2.2: Elementi di comando ed attacchi (B312A e B315A)
Sul
[9]
[10]
[11]
PORTAFUSIBILE del B312A/B315A si possono sostituire i fusibili. Se dovete sostituire il fusibile usatene assolutamente uno dello stesso tipo. Rispettate in questo caso i dati del capitolo 5 “Dati tecnici”. Il collegamento in rete avviene tramite una presa standard
IEC. Un cavo di rete adeguato fa parte della fornitura. Per prevenire ronzii è necessario alimentare sia l'altoparlante
che il mixer dallo stesso circuito di corrente. L’interruttore B312A/B315A.
Tenete presente che quando l’apparecchio viene disin-
serito, l’interruttore POWER non seziona completamente
il collegamento elettrico. Per scollegare l’unità dalla rete
elettrica, estrarre il cavo di alimentazione o il connettore.
Per l’installazione del prodotto è necessario accertarsi che il cavo di alimentazione o il connettore siano prontamente
POWER serve per accendere il vostro
Page 5
ITALIANO
EUROLIVE B312A/B315A Istruzioni per l’uso
5
INPUT INPUT
INPUT INPUT
LINK OUTPUT LINK OUTPUT
EUROLIVE B315A
Output Left Output Right
XENYX 2442FX
operativi. Quando l’apparecchio non viene usato per un determinato periodo si racco-manda di estrarre la spina dalla presa di corrente.
Numero di serie[12]

Esempi d'uso3.

Si prega di ruotare il regolatore LEVEL sempre verso sinis-
tra prima di attivare l'altoparlante attraverso l'interruttore POWER. Aumentare quindi il volume ad un livello ade­guato.

Impiego di un mixer3.1

Un'applicazione standard è l'uso di due altoparlanti
B312A/B315A collegati ad un mixer. Collegare a tal proposito un Main Output del Vostro mixer con rispettivamente un ingresso di uno dei due B312A/B315A. L'ingresso di ogni B312A/B315A è presente come attacco XLR e come attacco a jack simmetrico.
Per prevenire interferenze e rumori di disturbo si consiglia l'uso
di cavi simmetrici XLR oppure a jack.
Collegamento diretto di una fonte di 3.3
segnale stereo
Quando si utilizzano due B312A/B315A, è possibile collegare
direttamente una fonte di segnale stereo, ad es. un lettore CD. In questo caso viene collegato rispettivamente un altoparlante
con un'uscita della fonte di segnale (utilizzare all'occorrenza gli
adattatori adatti).

Installazione4.

I due ingressi audio del BEHRINGER B312A/B315A e l'attacco
LINK OUTPUT sono strutturati in modo completamente simmetrico. Se si ha la possibilità di realizzare con altre
apparecchiature una guida di segnale simmetrica, si consiglia di
sfruttarla per raggiungere una compensazione massima del
segnale di disturbo.
Impiego di più B312A/B315A3.2
Fig. 4.1: Presa jack stereo da 6,3 mm
Fig. 4.2: Connettori XLR
Fig. 3.1: Cablaggio di più B312A/B315A attraverso l'attacco
LINK OUTPUT
Per poter riprodurre in ambiente molto grandi è possibile col­legare in successione diversi B312A/B315A attraverso l'attacco
LINK OUTPUT {3}(vedere g. 3.1).
Page 6
ITALIANO
EUROLIVE B312A/B315A Istruzioni per l’uso
6

Dati tecnici5.

Potenza di uscita
Gamma die frequenze basse
RMS @ 1% THD 200 W @ 8 Ω Potenza di picco 320 W @ 8 Ω
Gamma die frequenze alte
RMS @ 1% THD 50 W @ 8 Ω Potenza di picco 80 W @ 8 Ω
Input
attacco XLR (servo-simmetrizzato)
Sensibilità -40 a +4 dBu Resistenza di ingresso 20 kΩ
jack stereo da 6,3 mm (servo-simmetrizzato)
Sensibilità -40 a +4 dBu Resistenza di ingresso 20 kΩ
Link output
attacco XLR
Loudspeaker system data
B312A
Campo di frequenza 60 Hz a 18 kHz Frequenza di taglio del separatore di frequenze 2,1 kHz (12 dB) Max. pressione acustica 125 dB @ 1 m Limitatore ottico Equalizzatore dinamico controllato da processore
B315A
Campo di frequenza 50 Hz a 18 kHz Frequenza di taglio del separatore di frequenze 1,8 kHz (12 dB) Max. pressione acustica 126 dB @ 1 m Limitatore ottico Equalizzatore dinamico controllato da processore
Misure/Peso
Misure (alt x largh x prof)
B312A ca. 658 mm x 394 mm x
384 mm
B315A ca. 732 mm x 470 mm x
424 mm
Peso
B312A ca. 24,2 kg B315A ca. 28,0 kg
La ditta BEHRINGER si sforza sempre di garantire il massimo standard di qualità. Modicazioni resesi
necessarie saranno eettuate senza preavviso. I dati tecnici e l’aspetto dell’apparecchio potrebbero
quindi discostarsi dalle succitate indicazioni e rappresentazioni.
Equalizer
HIGH 12 kHz / ±15 dB LOW 80 Hz / ±15 dB
Alimentazione Elettrica
Potenza assorbita max. 450 W
Tensione di rete / Fusibile
100 - 120 V~ (50/60 Hz) T 5,0 A H 250 V 220 - 240 V~ (50/60 Hz) T 2,5 A H 250 V Collegamento alla rete standard per collegamento di
apparecchi a freddo
Page 7
ITALIANO
EUROLIVE B312A/B315A Istruzioni per l’uso
7
Clasuole di recesso
Speciche tecniche e aspetto estetico soggetti a modiche senza preavviso. Le informazioni qui presentate sono aggiornate al momento della stampa. Tutti i marchi registrati menzionati (fatta eccezione per BEHRINGER, il logo BEHRINGER, JUST LISTEN, XENYX, e EUROLIVE) sono di proprietà dei ris­pettivi titolari e non sono afliati a BEHRINGER,. BEHRINGER, non si assume
alcuna responsabilità per eventuali perdite subite da persone che abbiano fatto
afdamento interamente o parzialmente su qualsivoglia descrizione, fotograa o dichiarazione contenuta nel presente. I colori e le speciche potrebbero variare
leggermente rispetto al prodotto. I prodotti vengono venduti esclusivamente
attraverso i nostri rivenditori autorizzati. I distributori e i rivenditori non sono agenti di BEHRINGER, e non sono assolutamente autorizzati a vincolare BEHRINGER,, né espressamente né tacitamente, con impegni o dichiarazioni. Il presente manuale d'uso è protetto da copyright. È vietata la riproduzione o
la trasmissione del presente manuale in ogni sua parte, sotto qualsiasi forma
o mezzo, elettronico o meccanico, inclusa la fotocopiatura o la registrazione di ogni tipo o per qualsiasi scopo, senza espresso consenso scritto di BEHRINGER,
International GmbH.
TUTTI I DIRITTI RISERVATI. © 2008 BEHRINGER, International GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich, Germania.
Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903
Page 8
ITALIANO
Questo manuale è disponibile nelle seguenti lingue: Inglese, Tedesco, Francese, Spagnolo, Italiano, Russo, Polacco, Olandese, Finlandese, Svedese, Danese, Portoghese, Greco, Giapponese e Cinese. Inoltre potrebbero essere disponibili ulteriori nuove versioni del manuale, scaricabili dalla relativa pagina-prodotto all’interno del sito:
Loading...