Limites de responsabilité ........................................... 7
Ce mode d’emploi est disponible en anglais, en allemand,
en français, en espagnol, en italien, en russe, en polonais, en
néherlandais, en nnois, en suèdois, en danois, en portugais, en
rec, en japonais et en chinois. Il se peut qu’il y ait plusieurs
versions de ce document. Téléchargez-les depuis la page
correspondant au produit sur le site :
www.behringer.com
A50-78921-00004
FRANÇAIS
EUROLIVE B312A/B315A Manuel d’utilisation
2
Consignes de sécurité
Lisez ces consignes.
{1}.
Conservez ces consignes.
{2}.
Respectez tous les avertissements.
{3}.
*
Ce symbole avertit de la présence d’une tension dangereuse
et non isolée à l’intérieur de l’appareil - elle peut provoquer
des chocs électriques.
Ce symbole signale les consignes d’utilisation et d’entretien
importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir
◊
le capot de l’appareil ni démonter le panneau arrière.
L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. Laisser toute réparation à un
professionnel qualié.
Pour réduire les risques de feu et de choc électrique,
◊
n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux
gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient
contenant un liquide sur l’appareil (un vase par exemple).
Ces consignes de sécurité et d’entretien sont destinées
◊
à un personnel qualié. Pour éviter tout risque de choc
électrique, n'effectuez aucune réparation sur l’appareil qui
ne soit décrite par le manuel d'utilisation. Les éventuelles
réparations doivent être effectuées uniquement par un
technicien spécialisé.
Attention
Attention
!
Attention
!
Respectez toutes les consignes d’utilisation.
{4}.
N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
{5}.
Nettoyez l’appareil avec un chion sec.
{6}.
Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de l’appareil via ses ouïes de
{7}.
ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant l’installation de
l’appareil.
Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle qu’un
{8}.
chauage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance).
Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les
{9}.
prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur diérente. Le plus large est
le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à
la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon d’alimentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites
appel à un électricien pour eectuer le changement de prise.
Installez le cordon d’alimentation de telle façon que personne ne puisse
[10].
marcher dessus et qu'il soit protégé d'arêtes coupantes. Assurez-vous que le
cordon d'alimentation est susamment protégé, notamment au niveau de
sa prise électrique et de l'endroit où il est relié à l'appareil ; cela est également
valable pour une éventuelle rallonge électrique.
Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires
[11].
recommandés par le fabricant.
Utilisez exclusivement des chariots, des diables,
[12].
des présentoirs, des pieds et des surfaces de
travail recommandés par le fabricant ou livrés
avec le produit. Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter
d’éventuelles blessures en cas de chute.
Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas
[13].
d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.
Les travaux d’entretien de l’appareil doivent être eectués uniquement
[14].
par du personnel qualié. Aucun entretien n’est nécessaire sauf si l’appareil
est endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur le cordon
d’alimentation ou la prise par exemple), si un liquide ou un objet a pénétré à
l’intérieur du châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
L’appareil doit être connecté à une prise secteur dotée d’une protection par
[15].
mise à la terre.
La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil dénué de bouton marche/
[16].
arrêt doit rester accessible en permanence.
Attention
!
FRANÇAIS
EUROLIVE B312A/B315A Manuel d’utilisation
3
Avant de commencer1.
Livraison1.1
Votre produit a été emballé dans nos usines avec le plus grand
soin an de lui garantir un transport en toute sécurité. Si
l’emballage est endommagé, vériez que l'appareil ne présente
aucun signe extérieur de dégâts.
En cas de dommages, ne nous renvoyez PAS l'appareil mais
◊
informez impérativement votre revendeur ainsi que la
société de transport sans quoi vous perdrez tout droit aux
prestations de garantie.
Utilisez toujours l’emballage d’origine pour éviter tout
◊
dommage à votre appareil lorsque vous l’envoyez ou le
stockez.
Ne laissez jamais d’enfant jouer sans surveillance avec
◊
votre appareil ou son emballage.
Pensez à respecter l’environnement si vous jetez
◊
l’emballage.
Mise en service1.2
Assurez-vous que la circulation d’air autour de l'appareil est sufsante et ne le placez pas à proximité d’un chauffage an de lui
éviter toute surchauffe.
Tout fusible défectueux doit impérativement être remplacé
◊
par un fusible de valeur adéquate ! Vous trouverez la valeur
correcte du fusible au chapitre « Caractéristiques techniques ».
Pour établir la liaison avec la tension secteur, utilisez le cordon
d’alimentation fourni. Il possède un connecteur IEC et est conforme aux normes de sécurité en vigueur.
Assurez-vous que tous vos appareils sont reliés à la terre.
◊
Pour votre propre sécurité, nous vous recommandons de ne
jamais supprimer ou rendre inopérante la mise à la terre
des appareils et de leur cordon d'alimentation. La prise
secteur de l'appareil doit toujours posséder un contact de
terre en parfait état.
Avertissements importants pour l’installation
Il est possible que la qualité sonore du produit soit amoin-
◊
drie par le voisinage de puissants émetteurs radio/télé ou
d’importantes sources de hautes fréquences. Dans ce cas,
augmentez la distance entre l’émetteur et l’appareil et utilisez exclusivement des câbles audio blindés.
BEHRINGER sur notre site Internet http://www.behringer.com.
Vous y trouverez également nos conditions de garantie.
La société BEHRINGER accorde un an de garantie* pour les
défauts matériels ou de fabrication à compter de la date d’achat.
Au besoin, vous pouvez télécharger les conditions de garantie en
français sur notre site http://www.behringer.com ou les réclamer
par téléphone au +49 2154 9206 4133.
Au cas où votre produit tombe en panne, nous tenons à ce qu’il
soit réparé dans les plus brefs délais. Pour ce faire, contactez
le revendeur BEHRINGER chez qui vous avez acheté votre
matériel. Si votre détaillant est loin de chez vous, vous pouvez
également vous adresser directement à l’une de nos liales. Vous
trouverez la liste de nos liales dans l’emballage d’origine de
votre produit (« Global Contact Information/European Contact
Information »). Si vous n’y trouvez pas de contact pour votre
pays, adressez-vous au distributeur le plus proche de chez
vous. Vous trouverez les contacts correspondants dans la zone «
Support » de notre site http://www.behringer.com.
Le fait d’enregistrer votre produit ainsi que sa date d’achat sim-
plie grandement sa prise en charge sous garantie.
Merci pour votre coopération !
* D’autres dispositions sont en vigueur pour les clients de l’Union Européenne.
Attention
!
Votre B312A/B315A peut produire des niveaux de pres-
◊
sion acoustique extrêmes. N‘oubliez pas que des volumes
sonores élevés fatiguent votre système auditif et peuvent
l‘endommager irrémédiablement. Travaillez toujours à des
puissances raisonnables.
FRANÇAIS
EUROLIVE B312A/B315A Manuel d’utilisation
4
Commandes et connexions2.
Fig.2.1: Commandes et connexions (B312A and B315A)
Le bouton
[6]
Le potentiomètre
[7]
La LED
[8]
PWR s‘allume lorsque l‘enceinte est en fonction.
HIGH détermine le niveau des aigus du signal.
LOW dénit le niveau des graves.
L‘embase jack symétrique de 6,3 mm permet d‘alimenter
[1]
l‘enceinte avec une source sur connecteur jack.
L‘embase XLR symétrique permet d‘alimenter l‘enceinte
[2]
avec une source sur connecteur XLR.
Utilisez soit l‘entrée XLR, soit l‘entrée jack et adaptez la
◊
sensibilité de l‘entrée choisie au niveau du signal avec
le potentiomètre LEVEL {4}. N‘utilisez jamais les deux
entrées simultanément !
La sortie
[3]
LINK OUTPUT est câblée directement avec les
entrées de votre B312A/B315A. Elle délivre le signal de
l‘entrée sans le modier. Elle permet de récupérer le signal
source pour alimenter un autre équipement (par exemple
une seconde B312A/B315A).
Utilisez la commande
[4]
LEVEL pour régler le volume du
signal de l‘entrée ligne (LINE) ou micro (MIC). La partie
gauche de la course du potentiomètre réduit le niveau des
signaux ligne alors que la partie droite de la course amplie
le niveau des signaux micro.
La LED
[5]
CLIP s‘allume lorsque le signal fait saturer
l‘enceinte. Dans ce cas, réduisez le niveau avec le potentiomètre LEVEL jusqu‘à ce que la LED CLIP ne s‘allume
que furtivement ou plus du tout.
Des volumes sonores élevés peuvent endommager
◊
votre système auditif et vos haut-parleurs. Placez le
potentiomètre LEVEL en butée gauche avant d‘allumer
l‘enceinte. Travaillez toujours à des puissances raisonnables.
Fig. 2.2: Commandes et connexions (B312A et B315A)
Le
[9]
PORTE-FUSIBLE de votre B312A/B315A permet
de changer le fusible. Pour tout remplacement, utilisez
impérativement un fusible de même type. A ce sujet, lisez le
chapitre « Caractéristiques techniques ».
On établie la liaison avec la tension secteur via l’embase
[10]
IEC standard et le cordon d’alimentation fourni. Pour éviter
la formation de boucles de masse, nous vous conseillons de
brancher l‘enceinte et la table de mixage qui l‘alimente sur
le même circuit électrique.
Le commutateur
[11]
POWER permet d’allumer la
B312A/B315A.
FRANÇAIS
EUROLIVE B312A/B315A Manuel d’utilisation
5
INPUT INPUT
INPUT INPUT
LINK OUTPUT LINK OUTPUT
EUROLIVE B315A
Output Left Output Right
XENYX 2442FX
Le commutateur POWER ne désolidarise pas totalement
◊
l’enceinte de la tension secteur. Pour séparer complètement votre B312A/B315A du secteur, débranchez sa prise
électrique. Lors de l’installation, assurez-vous que la prise
électrique ainsi que le cordon d’alimentation sont en
parfait état. Enn, nous vous recommandons de débrancher
l’enceinte avant de la laisser inutilisée pendant un long laps
de temps.
Numero de serie
[12]
Utilisation de plusieurs paires de 3.2
B312A/B315A
Exemples d‘application3.
Placez le potentiomètre LEVEL en butée gauche avant
◊
d‘allumer l‘enceinte avec le commutateur POWER. Augmentez ensuite le volume sonore jusqu‘à obtention de la
puissance voulue.
Utilisation avec une console3.1
L‘application la plus courante associe deux enceintes
B312A/B315A à une table de mixage. Pour ce faire, reliez chaque
côté (gauche et droit) de la sortie générale (Main) de la console
à l‘entrée d‘une enceinte. L‘étage d‘entrée de vos B312A/B315A
dispose d‘un XLR et d‘un jack symétriques. Pour éviter la forma-
tion de bruit résiduel, nous vous recommandons d‘utiliser un
câble symétrique monté en XLR ou jacks.
Fig. 3.1: Câblage de plusieurs paires de B312A/B315A grâce à la sortie
LINK OUTPUT
Pour sonoriser de vastes lieux, câbler plusieurs B312A/B315A
les unes derrière les autres en utilisant la sortie LINK OUTPUT
{3} (voir illustration 3.1)
FRANÇAIS
EUROLIVE B312A/B315A Manuel d’utilisation
6
Câblage direct d‘une source stéréo3.3
Vous pouvez alimenter directement deux B312A/B315A avec une
source stéréo telle qu‘un lecteur CD. Dans ce cas, reliez chaque
côté de la sortie stéréo de la source à l‘entrée d‘une enceinte (il se
peut que vous ayez besoin d‘un adaptateur pour le câblage).
Installation4.
Les deux entrées ainsi que la sortie LINK OUTPUT de l‘enceinte
B312A/B315A BEHRINGER sont symétriques. Si vous en avez
la possibilité, établissez des liaisons symétriques avec les autres
équipements de votre système an de bénécier d’une compensation maximale des perturbations qui pourraient apparaître
dans les signaux audio.
Fig. 4.1: Jack stéréo 6,3 mm
Puissance de sortie
Plage des basses fréquences
Plage des hautes fréquences
Entrée (Input)
connecteur XLR (servo-symétrique)
jack stéréo 6,3 mm (servo-symétrique)
Sortie Link (Link Output)
Caractéristiques de l'enceinte
B312A
B315A
Caractéristiques techniques5.
RMS @ 1% THD 200 W @ 8 Ω
Puissance de crête 320 W @ 8 Ω
RMS @ 1% THD 50 W @ 8 Ω
Puissance de crête 80 W @ 8 Ω
Sensibilité de -40 à +4 dBu
Impédance d'entrée 20 kΩ
Sensibilité de -40 à +4 dBu
Impédance d'entrée 20 kΩ
connecteur XLR
Bande passante de 60 Hz à 18 kHz
Fréquence de coupure du ltre actif 2,1 kHz (12 dB)
Pression acoustique maximale 125 dB @ 1 m
Limiteur optique
Egaliseur dynamique commandé par processeur
Bande passante de 50 Hz à 18 kHz
Fréquence de coupure du ltre actif 1,8 kHz (12 dB)
Pression acoustique maximale 126 dB @ 1 m
Limiteur optique
Egaliseur dynamique commandé par processeur
Fig. 4.2: Liaisons XLR
Assurez-vous de la compétence sufsante des personnes
◊
qui installent et utilisent votre appareil. Pendant et après
l’installation, vériez qu’elles sont sufsamment en contact
avec la terre de façon à éviter toute décharge électrostatique qui pourrait endommager votre matériel.
Egaliseur
HIGH 12 kHz / ±15 dB
LOW 80 Hz / ±15 dB
Alimentation électrique
Consommation électrique max. 450 W
Tension secteur / Fusible
100 - 120 V~ (50/60 Hz) T 5,0 A H 250 V
220 - 240 V~ (50/60 Hz) T 2,5 A H 250 V
Connexion secteur embase IEC standard
FRANÇAIS
EUROLIVE B312A/B315A Manuel d’utilisation
7
Dimensions/Poids
Dimensions (H x L x P)
B312A env. 658 mm x 394 mm x 384 mm
B315A env. 732 mm x 470 mm x 424 mm
Poids
B312A env. 24,2 kg
B315A env. 28,0 kg
La société BEHRINGER apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la
meilleure qualité. Des modications nécessaires peuvent donc être eectuées sans notication préal-
able. C’est pourquoi les caractéristiques et la conguration physique des produits peuvent diérer des
spécications et illustrations présentées dans ce manuel.
Limites de responsabilité
Caractéristiques techniques et apparence susceptibles d’être modiées sans
notication préalable. Contenu exact lors de l’impression. Toutes les marques
mentionnées (sauf BEHRINGER, le logo BEHRINGER, JUST LISTEN, XENYX,
et EUROLIVE) appartiennent à leurs propriétaires respectifs et ne sont pas
afliées à BEHRINGER. BEHRINGER décline toute responsabilité concernant
l’exactitude et l’intégrité des descriptions, illustrations et indications contenues
ici. Les couleurs et spécications représentées peuvent être légèrement dif-
férentes de celles du produit. Les produits sont vendus uniquement par nos
revendeurs agréés. Les distributeurs et revendeurs ne sont pas des conces-
sionnaires BEHRINGER. Par conséquent, ils ne sont en aucun cas autorisés
à lier BEHRINGER par engagement ou représentation explicite ou implicite.
Ce manuel est protégé par copyright. Aucun extrait de ce manuel ne peut être
reproduit, transmis, photocopié ou enregistré de manière mécanique ou électron-
ique et quels qu’en soient le but, la forme et les moyens, sans la permission écrite
Ce mode d’emploi est disponible en anglais, en allemand,
en français, en espagnol, en italien, en russe, en polonais, en
néherlandais, en nnois, en suèdois, en danois, en portugais, en
rec, en japonais et en chinois. Il se peut qu’il y ait plusieurs
versions de ce document. Téléchargez-les depuis la page
correspondant au produit sur le site :
www.behringer.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.