BEHRINGER B312A, B315A User Manual [fr]

FRANÇAIS
Manuel d’utilisation
EUROLIVE B312A/B315A
Enceinte de sonorisation
2 voies de 400 watts contrôlée
par processeur avec woofer

Merci

Merci de la conance que vous nous avez prouvée en achetant
une EUROLIVE B312A/B315A. Cette enceinte de sonorisation active
et extrêmement compacte est conçue spécialement pour les
situations où l‘espace est limité. Malgré un étage d‘amplication
très puissant, l‘enceinte bénécie d‘une taille et d‘un poids réduits
qui lui confèrent un polyvalence énorme. Votre B312A/B315A
possède une section d‘entrée acceptant les signaux ligne et micro
ainsi qu‘un égaliseur 2 bandes pour aner la restitution des graves
et des aigus. Grâce à ces caractéristiques, les EUROLIVE achent
une qualité et une abilité irréprochables.
12"/15" et moteur à compression
1,75" en titane
Table of Contents
Merci .............................................................................. 1
Consignes de sécurité ................................................. 2
1. Avant de commencer ............................................. 3
1.1 Livraison ..............................................................................................3
1.2 Mise en service ................................................................................3
Avertissements importants pour l’installation .....................3
1.3 Enregistrement en ligne ..............................................................3
2. Commandes et connexions ................................... 4
3. Exemples d‘application .......................................... 5
3.1 Utilisation avec une console ......................................................5
3.2 Utilisation de plusieurs paires de B312A/B315A ..............5
3.3 Câblage direct d‘une source stéréo........................................6
4. Installation ............................................................... 6
5. Caractéristiques techniques.................................. 6
Limites de responsabilité ........................................... 7
Ce mode d’emploi est disponible en anglais, en allemand, en français, en espagnol, en italien, en russe, en polonais, en
néherlandais, en nnois, en suèdois, en danois, en portugais, en
rec, en japonais et en chinois. Il se peut qu’il y ait plusieurs versions de ce document. Téléchargez-les depuis la page correspondant au produit sur le site :
A50-78921-00004
FRANÇAIS
EUROLIVE B312A/B315A Manuel d’utilisation
2

Consignes de sécurité

Lisez ces consignes.
{1}.
Conservez ces consignes.
{2}.
Respectez tous les avertissements.
{3}.
*
Ce symbole avertit de la présence d’une tension dangereuse et non isolée à l’intérieur de l’appareil - elle peut provoquer des chocs électriques.
Ce symbole signale les consignes d’utilisation et d’entretien importantes dans la documentation fournie. Lisez les con­signes de sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir
le capot de l’appareil ni démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément répa­rable par l’utilisateur. Laisser toute réparation à un
professionnel qualié.
Pour réduire les risques de feu et de choc électrique,
n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (un vase par exemple). Ces consignes de sécurité et d’entretien sont destinées
à un personnel qualié. Pour éviter tout risque de choc
électrique, n'effectuez aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le manuel d'utilisation. Les éventuelles réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien spécialisé.
Attention
Attention
!
Attention
!
Respectez toutes les consignes d’utilisation.
{4}.
N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
{5}.
Nettoyez l’appareil avec un chion sec.
{6}.
Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de l’appareil via ses ouïes de
{7}.
ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant l’installation de l’appareil. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle qu’un
{8}.
chauage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y com­pris un ampli de puissance). Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les
{9}.
prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur diérente. Le plus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon d’ali­mentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour eectuer le changement de prise. Installez le cordon d’alimentation de telle façon que personne ne puisse
[10].
marcher dessus et qu'il soit protégé d'arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est susamment protégé, notamment au niveau de sa prise électrique et de l'endroit où il est relié à l'appareil ; cela est également valable pour une éventuelle rallonge électrique. Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires
[11].
recommandés par le fabricant. Utilisez exclusivement des chariots, des diables,
[12].
des présentoirs, des pieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacez précautionneuse­ment tout chariot ou diable chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas de chute. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas
[13].
d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent être eectués uniquement
[14].
par du personnel qualié. Aucun entretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), si un liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute. L’appareil doit être connecté à une prise secteur dotée d’une protection par
[15].
mise à la terre. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil dénué de bouton marche/
[16].
arrêt doit rester accessible en permanence.
Attention
!
FRANÇAIS
EUROLIVE B312A/B315A Manuel d’utilisation
3

Avant de commencer1.

Livraison1.1

Votre produit a été emballé dans nos usines avec le plus grand
soin an de lui garantir un transport en toute sécurité. Si l’emballage est endommagé, vériez que l'appareil ne présente
aucun signe extérieur de dégâts.
En cas de dommages, ne nous renvoyez PAS l'appareil mais
informez impérativement votre revendeur ainsi que la société de transport sans quoi vous perdrez tout droit aux prestations de garantie. Utilisez toujours l’emballage d’origine pour éviter tout
dommage à votre appareil lorsque vous l’envoyez ou le stockez. Ne laissez jamais d’enfant jouer sans surveillance avec
votre appareil ou son emballage. Pensez à respecter l’environnement si vous jetez
l’emballage.
Mise en service1.2
Assurez-vous que la circulation d’air autour de l'appareil est suf­sante et ne le placez pas à proximité d’un chauffage an de lui
éviter toute surchauffe.
Tout fusible défectueux doit impérativement être remplacé
par un fusible de valeur adéquate ! Vous trouverez la valeur correcte du fusible au chapitre « Caractéristiques tech­niques ».
Pour établir la liaison avec la tension secteur, utilisez le cordon d’alimentation fourni. Il possède un connecteur IEC et est con­forme aux normes de sécurité en vigueur.
Assurez-vous que tous vos appareils sont reliés à la terre.
Pour votre propre sécurité, nous vous recommandons de ne jamais supprimer ou rendre inopérante la mise à la terre des appareils et de leur cordon d'alimentation. La prise secteur de l'appareil doit toujours posséder un contact de terre en parfait état.
Avertissements importants pour l’installation
Il est possible que la qualité sonore du produit soit amoin-
drie par le voisinage de puissants émetteurs radio/télé ou d’importantes sources de hautes fréquences. Dans ce cas, augmentez la distance entre l’émetteur et l’appareil et util­isez exclusivement des câbles audio blindés.
Enregistrement en ligne1.3
Veuillez enregistrer rapidement votre nouvel équipement
BEHRINGER sur notre site Internet http://www.behringer.com.
Vous y trouverez également nos conditions de garantie.
La société BEHRINGER accorde un an de garantie* pour les défauts matériels ou de fabrication à compter de la date d’achat.
Au besoin, vous pouvez télécharger les conditions de garantie en
français sur notre site http://www.behringer.com ou les réclamer
par téléphone au +49 2154 9206 4133.
Au cas où votre produit tombe en panne, nous tenons à ce qu’il
soit réparé dans les plus brefs délais. Pour ce faire, contactez
le revendeur BEHRINGER chez qui vous avez acheté votre matériel. Si votre détaillant est loin de chez vous, vous pouvez également vous adresser directement à l’une de nos liales. Vous trouverez la liste de nos liales dans l’emballage d’origine de votre produit (« Global Contact Information/European Contact Information »). Si vous n’y trouvez pas de contact pour votre
pays, adressez-vous au distributeur le plus proche de chez vous. Vous trouverez les contacts correspondants dans la zone «
Support » de notre site http://www.behringer.com.
Le fait d’enregistrer votre produit ainsi que sa date d’achat sim-
plie grandement sa prise en charge sous garantie.
Merci pour votre coopération !
* D’autres dispositions sont en vigueur pour les clients de l’Union Européenne.
Attention
!
Votre B312A/B315A peut produire des niveaux de pres-
sion acoustique extrêmes. N‘oubliez pas que des volumes sonores élevés fatiguent votre système auditif et peuvent l‘endommager irrémédiablement. Travaillez toujours à des puissances raisonnables.
FRANÇAIS
EUROLIVE B312A/B315A Manuel d’utilisation
4

Commandes et connexions2.

Fig.2.1: Commandes et connexions (B312A and B315A)
Le bouton
[6]
Le potentiomètre
[7]
La LED
[8]
PWR s‘allume lorsque l‘enceinte est en fonction.
HIGH détermine le niveau des aigus du signal.
LOW dénit le niveau des graves.
L‘embase jack symétrique de 6,3 mm permet d‘alimenter
[1]
l‘enceinte avec une source sur connecteur jack.
L‘embase XLR symétrique permet d‘alimenter l‘enceinte
[2]
avec une source sur connecteur XLR.
Utilisez soit l‘entrée XLR, soit l‘entrée jack et adaptez la
sensibilité de l‘entrée choisie au niveau du signal avec le potentiomètre LEVEL {4}. N‘utilisez jamais les deux entrées simultanément !
La sortie
[3]
LINK OUTPUT est câblée directement avec les
entrées de votre B312A/B315A. Elle délivre le signal de l‘entrée sans le modier. Elle permet de récupérer le signal
source pour alimenter un autre équipement (par exemple
une seconde B312A/B315A). Utilisez la commande
[4]
LEVEL pour régler le volume du
signal de l‘entrée ligne (LINE) ou micro (MIC). La partie gauche de la course du potentiomètre réduit le niveau des signaux ligne alors que la partie droite de la course amplie
le niveau des signaux micro.
La LED
[5]
CLIP s‘allume lorsque le signal fait saturer
l‘enceinte. Dans ce cas, réduisez le niveau avec le poten­tiomètre LEVEL jusqu‘à ce que la LED CLIP ne s‘allume
que furtivement ou plus du tout.
Des volumes sonores élevés peuvent endommager
votre système auditif et vos haut-parleurs. Placez le potentiomètre LEVEL en butée gauche avant d‘allumer l‘enceinte. Travaillez toujours à des puissances raison­nables.
Fig. 2.2: Commandes et connexions (B312A et B315A)
Le
[9]
PORTE-FUSIBLE de votre B312A/B315A permet
de changer le fusible. Pour tout remplacement, utilisez impérativement un fusible de même type. A ce sujet, lisez le chapitre « Caractéristiques techniques ». On établie la liaison avec la tension secteur via l’embase
[10]
IEC standard et le cordon d’alimentation fourni. Pour éviter la formation de boucles de masse, nous vous conseillons de brancher l‘enceinte et la table de mixage qui l‘alimente sur le même circuit électrique. Le commutateur
[11]
POWER permet d’allumer la
B312A/B315A.
FRANÇAIS
EUROLIVE B312A/B315A Manuel d’utilisation
5
INPUT INPUT
INPUT INPUT
LINK OUTPUT LINK OUTPUT
EUROLIVE B315A
Output Left Output Right
XENYX 2442FX
Le commutateur POWER ne désolidarise pas totalement
l’enceinte de la tension secteur. Pour séparer complète­ment votre B312A/B315A du secteur, débranchez sa prise électrique. Lors de l’installation, assurez-vous que la prise électrique ainsi que le cordon d’alimentation sont en
parfait état. Enn, nous vous recommandons de débrancher
l’enceinte avant de la laisser inutilisée pendant un long laps de temps.
Numero de serie
[12]
Utilisation de plusieurs paires de 3.2
B312A/B315A

Exemples d‘application3.

Placez le potentiomètre LEVEL en butée gauche avant
d‘allumer l‘enceinte avec le commutateur POWER. Aug­mentez ensuite le volume sonore jusqu‘à obtention de la puissance voulue.

Utilisation avec une console3.1

L‘application la plus courante associe deux enceintes
B312A/B315A à une table de mixage. Pour ce faire, reliez chaque côté (gauche et droit) de la sortie générale (Main) de la console à l‘entrée d‘une enceinte. L‘étage d‘entrée de vos B312A/B315A dispose d‘un XLR et d‘un jack symétriques. Pour éviter la forma-
tion de bruit résiduel, nous vous recommandons d‘utiliser un
câble symétrique monté en XLR ou jacks.
Fig. 3.1: Câblage de plusieurs paires de B312A/B315A grâce à la sortie
LINK OUTPUT
Pour sonoriser de vastes lieux, câbler plusieurs B312A/B315A les unes derrière les autres en utilisant la sortie LINK OUTPUT
{3} (voir illustration 3.1)
FRANÇAIS
EUROLIVE B312A/B315A Manuel d’utilisation
6
Câblage direct d‘une source stéréo3.3
Vous pouvez alimenter directement deux B312A/B315A avec une source stéréo telle qu‘un lecteur CD. Dans ce cas, reliez chaque côté de la sortie stéréo de la source à l‘entrée d‘une enceinte (il se
peut que vous ayez besoin d‘un adaptateur pour le câblage).

Installation4.

Les deux entrées ainsi que la sortie LINK OUTPUT de l‘enceinte B312A/B315A BEHRINGER sont symétriques. Si vous en avez
la possibilité, établissez des liaisons symétriques avec les autres équipements de votre système an de bénécier d’une compen­sation maximale des perturbations qui pourraient apparaître dans les signaux audio.
Fig. 4.1: Jack stéréo 6,3 mm
Puissance de sortie
Plage des basses fréquences
Plage des hautes fréquences
Entrée (Input)
connecteur XLR (servo-symétrique)
jack stéréo 6,3 mm (servo-symétrique)
Sortie Link (Link Output)
Caractéristiques de l'enceinte
B312A
B315A

Caractéristiques techniques5.

RMS @ 1% THD 200 W @ 8 Ω Puissance de crête 320 W @ 8 Ω
RMS @ 1% THD 50 W @ 8 Ω Puissance de crête 80 W @ 8 Ω
Sensibilité de -40 à +4 dBu Impédance d'entrée 20 kΩ
Sensibilité de -40 à +4 dBu Impédance d'entrée 20 kΩ
connecteur XLR
Bande passante de 60 Hz à 18 kHz Fréquence de coupure du ltre actif 2,1 kHz (12 dB) Pression acoustique maximale 125 dB @ 1 m Limiteur optique Egaliseur dynamique commandé par processeur
Bande passante de 50 Hz à 18 kHz Fréquence de coupure du ltre actif 1,8 kHz (12 dB) Pression acoustique maximale 126 dB @ 1 m Limiteur optique Egaliseur dynamique commandé par processeur
Fig. 4.2: Liaisons XLR
Assurez-vous de la compétence sufsante des personnes
qui installent et utilisent votre appareil. Pendant et après
l’installation, vériez qu’elles sont sufsamment en contact
avec la terre de façon à éviter toute décharge électrosta­tique qui pourrait endommager votre matériel.
Egaliseur
HIGH 12 kHz / ±15 dB LOW 80 Hz / ±15 dB
Alimentation électrique
Consommation électrique max. 450 W
Tension secteur / Fusible
100 - 120 V~ (50/60 Hz) T 5,0 A H 250 V 220 - 240 V~ (50/60 Hz) T 2,5 A H 250 V Connexion secteur embase IEC standard
FRANÇAIS
EUROLIVE B312A/B315A Manuel d’utilisation
7
Dimensions/Poids
Dimensions (H x L x P)
B312A env. 658 mm x 394 mm x 384 mm B315A env. 732 mm x 470 mm x 424 mm
Poids
B312A env. 24,2 kg
B315A env. 28,0 kg
La société BEHRINGER apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la
meilleure qualité. Des modications nécessaires peuvent donc être eectuées sans notication préal-
able. C’est pourquoi les caractéristiques et la conguration physique des produits peuvent diérer des
spécications et illustrations présentées dans ce manuel.
Limites de responsabilité
Caractéristiques techniques et apparence susceptibles d’être modiées sans
notication préalable. Contenu exact lors de l’impression. Toutes les marques
mentionnées (sauf BEHRINGER, le logo BEHRINGER, JUST LISTEN, XENYX,
et EUROLIVE) appartiennent à leurs propriétaires respectifs et ne sont pas
afliées à BEHRINGER. BEHRINGER décline toute responsabilité concernant
l’exactitude et l’intégrité des descriptions, illustrations et indications contenues
ici. Les couleurs et spécications représentées peuvent être légèrement dif-
férentes de celles du produit. Les produits sont vendus uniquement par nos
revendeurs agréés. Les distributeurs et revendeurs ne sont pas des conces-
sionnaires BEHRINGER. Par conséquent, ils ne sont en aucun cas autorisés
à lier BEHRINGER par engagement ou représentation explicite ou implicite.
Ce manuel est protégé par copyright. Aucun extrait de ce manuel ne peut être
reproduit, transmis, photocopié ou enregistré de manière mécanique ou électron-
ique et quels qu’en soient le but, la forme et les moyens, sans la permission écrite
de BEHRINGER International GmbH.
TOUS DROITS RESERVES. © 2008 BEHRINGER International GmbH, Hanns-
Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich, Allemagne. Tel. +49 2154 9206 0,
Fax +49 2154 9206 4903
FRANÇAIS
Ce mode d’emploi est disponible en anglais, en allemand, en français, en espagnol, en italien, en russe, en polonais, en
néherlandais, en nnois, en suèdois, en danois, en portugais, en
rec, en japonais et en chinois. Il se peut qu’il y ait plusieurs versions de ce document. Téléchargez-les depuis la page correspondant au produit sur le site :
Loading...