Dit symbool wijst u altijd op belangrijke bedienings - en
!
onderhoudsvoorschriften in de bijbehorende documenten. Wij vragen u dringend de handleiding te lezen.
Lees deze voorschriften.1)
Bewaar deze voorschriften.2)
Neem alle waarschuwingen in acht.3)
Volg alle voorschriften op.4)
Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.5)
Reinig het uitsluitend met een droge doek.6)
Antes de instalar as caixas de altifalantes, deve veri car 7)
sempre se a superfície é realmente estável. Um pavimento
que vibre ligeiramente, não é seguro para o empilhamento
das caixas de altifalantes, por isso: instale as caixas de
altifalantes somente em superfícies estáveis e planas.
Het apparaat mag niet worden geplaatst in de buurt van 8)
radiatoren, warmte-uitlaten, kachels of andere zaken (ook
versterkers) die warmte afgeven.
Gebruik uitsluitend door de producent gespeci- ceerd 9)
toebehoren c.q. onderdelen.
Gebruik het apparaat uitsluitend in combinatie met de 10)
wagen, het statief, de driepoot, de beugel of tafel die door
de producent is aangegeven, of die in combinatie met het
apparaat wordt verkocht. Bij gebruik van een wagen dient
men voorzichtig te zijn bij het verrijden van de combinatie wagen/apparaat en letsel door vallen te voorkomen.
Laat alle voorkomende reparaties door vakkundig en 11)
bevoegd personeel uitvoeren. Reparatiewerk-zaamheden
zijn nodig als het toestel op enige wijze beschadigd is geraakt, bijvoorbeeld als de hoofd-stroomkabel of -stekker
is beschadigd, als er vloeistof of voorwerpen in terecht
zijn gekomen, als het aan regen of vochtigheid heeft
bloot-gestaan, niet normaal functioneert of wanneer het
is gevallen.
Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de acordo 12)
com as instruções do fabricante.
Let op!
Deze onderhoudsinstructies zijn uitsluitend bedoeld +
voor gekwali ceerd onderhoudspersoneel. Om elektri-
sche schokken te voorkomen, mag u geen andere onderhoudshandelingen verrichten dan in de bedieningsinstructies vermeld staan. Reparatiewerkzaamheden
mogen alleen uitgevoerd worden door gekwali ceerd
onderhoudspersoneel.
Let op!
De luidsprekerboxen kunnen een hoog volume produ- +
ceren. Bedenk dat een hoge geluidsdruk het gehoor
niet alleen snel vermoeit, maar ook permanent kan beschadigen. Let daarom steeds op dat het geluidsvolume
niet te hoog is.
Page 3
EUROLIVE PROFESSIONAL SERIES
Inleiding3
Inleiding1.
Met de BEHRINGER EUROLIVE PROFESSIONAL heeft u een
hoogwaardig P.A.-luidsprekersysteem aangeschaft. U bezit nu (ten
minste) een component van een uitbreidbaar systeem dat de klank
van het materiaal levensecht en uitgebalanceerd weergeeft.
Dankzij de talrijke functies is de EUROLIVE PROFESSIONAL
SERIES het ideale P.A.-luidsprekersysteem voor zowel optredens
in kleine clubs als voor grote podia. We hebben deze systemen
gemaakt om u een compleet luidsprekerassortiment aan te kunnen
bieden. Daardoor kunt u uw P.A.-systeem volledig naar uw eigen
wensen samenstellen. Alle boxen zijn voorzien van professionele
luidsprekerin- of uitgangen (Neutrik Speakon-compatibel), zodat
u uw systeem te allen tijde exibel kunt uitbreiden.
Deze handleiding is bedoeld om u vertrouwd te maken +
met specieke terminologie, zodat u alle functies van het
apparaat optimaal kunt benutten. Bewaar de handleiding
nadat u deze zorgvuldig heeft gelezen, zodat u deze later
zonodig nog eens opnieuw kunt nalezen.
Voordat u begint1.1
Levering1.1.1
De EUROLIVE is in de fabriek zorgvuldig verpakt om veilig transport te waarborgen. Indien de verpakking toch beschadigingen
vertoont, controleer het apparaat dan onmiddellijk op externe
schade.
Stuur het apparaat bij eventuele beschadigingen NIET +
naar ons terug, maar neem onmiddellijk contact op met
de winkel en het transportbedrijf, omdat anders uw aanspraak op schadevergoeding kan vervallen.
Aansluitingen voor de subwoofer (B1800X PRO)Afb. 1.2:
De EUROLIVE PROFESSIONAL SERIES is voorzien van professionele luidsprekeraansluitingen (NeutrikSpeakon-compatibel), die
garant staan voor een probleemloos gebruik. De Speakon-stekker
is speciaal ontwikkeld voor luidsprekers met een hoog vermogen.
Wanneer de stekker in de bijbehorende aansluiting gestoken
wordt, wordt deze vergrendeld en kan niet per ongeluk loskomen.
De stekker voorkomt elektrische schokken en garandeert de correcte poling. Elk van de aansluitingen wordt gebruikt voor een
afzonderlijk signaal(zie tabel 4.1/Afb. 1.3 en de bedrukking op de
achterzijde van het apparaat).
Gebruik alstublieft altijd de originele doos om schade bij +
opslag en verzending te vermijden.
Laat zonder toezicht geen kinderen met het apparaat of +
verpakkingsmateriaal omgaan.
Neem alstublieft de milieuvoorschriften in acht bij het +
weggooien van het verpakkingsmateriaal.
Ingebruikname1.1.2
De EUROLIVE wordt via de luidsprekeraansluitingen aan de
achterzijde aangesloten op de eindversterker. Lees ook paragraaf
5. “Andere aandachtspunten” en 6. Toepassingsvoorbeelden’ met
belangrijke technische aanwijzingen en praktische tips.
Draai altijd, voordat u de aansluiting maakt, het volume +
van de versterker uit.
Aansluitingen op de B1520 PRO Afb. 1.1:
(vergelijkbaar met B2520 PRO/B1220 PRO)
Speakon-stekkerAfb. 1.3:
Gebruik uitsluitend Speakon-kabel (type NL4FC) om uw luidsprekers aan te sluiten op de eindtrap. Controleer of de penbezetting
van uw luidsprekerboxen en -kabels overeenkomt met die van de
luidsprekeruitgang van het apparaat die u wilt gebruiken.
On line-registratie1.1.3
Registreer uw nieuw BEHRINGER-apparaat na aankoop zo snel
mogelijk op onze website www.behringer.com en lees de garantievoorwaarden aandachtig door.
BEHRINGER geeft een jaar
koopdatum, op materiaal- en productiefouten. Zo nodig kunt u
de garantievoorwaarden in de Nederlandse taal op onze website
onder http://www.behringer.com opvragen of telefonisch onder
+49 2154 9206 4131 opvragen.
Mocht uw product van BEHRINGER defect raken, willen wij het zo
snel mogelijk repareren. Neemt in dat geval direct contact op met
de BEHRINGER-leverancier waar u het apparaat gekocht heeft.
Als uw BEHRINGER-leverancier niet bij u in de buurt gevestigd is,
kunt u ook direct contact opnemen met een van onze vestigingen.
Op de originele verpakking van het apparaat vindt u een lijst met
de adressen van onze BEHRINGER-vestigingen (Global Contact
Information/European Contact Information). Als er voor uw land
geen contactadres vermeld is, kunt u contact opnemen met de
dichtstbijzijnde importeur. Onder het kopje Support op onze website www.behringer.com kunt u ook de contactadressen vinden.
Als uw apparaat, samen met de aankoopdatum, bij ons geregistreerd is, wordt het afhandelen van uw garantieaanspraken
aanmerkelijk eenvoudiger.
Hartelijk dank voor uw medewerking!
1
garantie, gerekend vanaf de aan-
1) Voor klanten binnen de Europese Unie kunnen er hiervoor andere bepalingen geldig
zijn. Verdere informatie is voor EU-klanten via de BEHRINGER Support Deutschland
verkrijgbaar.
Page 4
EUROLIVE PROFESSIONAL SERIES
Toepassingsmethodes4
De handleiding1.2
Deze handleiding is zo samengesteld dat u zowel overzicht over
de toepassingsmogelijkheden van de EUROLIVE als belangrijke informatie waarmee u uw P.A.-systeem kunt optimaliseren
krijgt. Wanneer u meer informatie over bepaalde onderwerpen nodig heeft, kunt u die mogelijk vinden op onze website:
www.behringer.com.
Optimaal gebruik2.
De EUROLIVE PROFESSIONAL SERIES is ontwikkeld voor
toepassingen in verschillende omgevingen. Natuurlijk hangt de
klank van de box sterk samen met de akoestiek van de ruimte
waarin deze geplaatst is. Met de volgende aanwijzingen hopen
we dat u allesuit uw EUROLIVE kunt halen.
Hogetonenluidspreker2.1
De hoge frequenties van het audiospectrum zorgen voor helderheid en herkenbaarheid van spraak. Deze frequentieskunnen weliswaar het gemakkelijkst geplaatst worden, maar tegelijkertijd ook
snel’gedempt’ worden. We adviseren daarom de box zote plaatsen
dat de hogetonenluidspreker zich iets boven oorhoogte van het
publiekbevindt. Daardoor optimaliseert u het bereik van de hoge
frequenties en wordt spraak aanzienlijk beter verstaanbaar.
Richtkarakteristiek van asymmetrische hoorns2.1.1
Een uiterst zinvol kenmerk van de B1220 PRO, B1520 PRO
en B2520 PRO is de asymmetrisch gevormde hoorn (“Asymmetrical Dispersion Constant Directivity-hoorn”). Door de hoorn
90° te draaien kan de richtkarakteristiek voor zowel verticale als
horizontale toepassing optimaal worden aangepast. Af fabriek is
de hoorn optimaal gecongureerd voor verticale “Front of House”-
toepassing, waarbij de dispersiezijde (100°) omlaag en de smalle
zijde (50°) naar boven gericht is. Wanneer u de luidsprekerbox ho-
rizontaal wilt opstellen (bij gebruik als oormonitor), kan de positie
van de hoorn aangepast (90° verdraaid) worden om een optimale
geluidsweergave te garanderen. Ga daarbij als volgt te werk:
Verwijder de afdekking van de luidspreker door voorzichtig en 1)
gelijkmatig aan de randen van het metalen rooster te trekken.
Draai de vier schroeven waarmee de hoorn bevestigd is los.2)
Verdraai de hoorn nu 90°, zodat de dispersiezijde (100°) naar 3)
boven gericht is wanneer de luidsprekerbox horizontaal op
zijn kant ligt.
Bevestig de hoorn met de eerder losgedraaide schroeven.4)
Monteer de afdekking van de luidsprekers weer op de box en 5)
druk deze voorzichtig vast.
Het is niet mogelijk om aanspraak te maken op garantie +
bij schade die veroorzaakt is door onoordeelkundig
onderhoud, verkeerde bediening of onoordeelkundig
gebruik.
Zo vermijdt u rondzingen 2.2
Plaats de “Front of House”-boxen altijd, gezien vanuit de zaal,
voor de microfoons en nooit erachter. Gebruik professionele
oormonitors (bijvoorbeeld B1220 PRO, B1520 PRO of B2520
PRO) of een “in-ear”-monitoringsysteem, zodat de spelersop het
podium zichzelf kunnen horen.
Zo vermijdt u rondzingen bij gebruik van 2.3
platenspelers (DJ-toepassingen)
Bij toepassingen met platenspelers kunnen lagetonen gaan rondzingen. Wanneer deze lage frequenties op de arm van de platenspeler
kunnen werken, zullen ze opnieuw aan de luidsprekers worden
doorgegeven. Meestal is de oorzaak hiervan dat de luidsprekers
te dicht in de buurt van de platenspeler opgesteld staan, de ruimte
een planken vloer heeft of podiumelementen werden toegepast. In
dergelijke gevallen is de beste oplossing om de luidsprekerboxen
verder van de platenspeler verwijderd op te stellen en ze van het
podium te ‘verbannen’, zodat ze op een solide ondergrond staan.
Een andere mogelijkheid is om standaards toe te passen, waardoor
de boxen geen contact meer met de vloer maken.
Bescherming van de luidsprekers door het 2.4
low-cutlter
Voorkom dat de luidsprekers door te grote uitslagen van de conus
van de basluidspreker als gevolg van contactgeluid en lage frequenties beschadigd wordt. Gebruik een equalizer om het basssignaal onder de frequentiekarakteristiek van de door u gebruikte
luidsprekers af te kappen of gebruik een lowcut-, respectievelijk
highpass-lter. De meeste equalizers en klankverbeteringssystemen, zoals bijvoorbeeld de BEHRINGER ULTRAGRAPH DIGITAL
DEQ1024, zijn voorzien van een low-cutfunctie.
Het gebruik van een low-cutlter is met name aan te bevelen
wanneer platenspelers en cd-spelers als muziekbron worden
gebruikt. CD-spelers geven vaak extreem lage frequenties door,
die grote uitslagen van de conus van de basluidspreker kunnen
veroorzaken.
Toepassingsmethodes3.
BI-AMPING- en PASSIVE-toepassing 3.1
(B1800XPRO)
De subwoofer van de EUROLIVE PROFESSIONAL SERIES
kan op twee manieren gebruikt worden worden: PASSIVE en BIAMPING. De B1800X PRO kan met behulp van de schakelaar
aan de achterzijde van het apparaat worden omgeschakeld tussen
BI-AMPING en PASSIVE. Voor beide toepassingen kunt u uw
EUROLIVE-boxen via de professionele luidsprekeraansluitingen
aansluiten.
Bedien de schakelaar nooit de schakelaar nooit terwijl +er een audiosignaal via de EUROLIVE wordt weergegeven.
De subwoofer heeft een eigen frequentiescheidingslter. Wanneer
de B1800X PRO passief gebruikt wordt, is het apparaat optimaal
afgestemd voor het meerwegsysteem B1220 PRO, B1520 PRO
of B2520 PRO. Zo realiseert u een absoluut uitgebalanceerd
klankbeeld. Wanneer u echter de instelling BI-AMPING selecteert,
kan het apparaat met alle andere EUROLIVE-meerwegsystemen
worden gecombineerd. Het gebruik van de BI-AMPING-functie
biedt enkele belangrijke voordelen: een geringere vervorming,
een grotere exibiliteit bij de signaaloverdracht en verbetert de
prestaties van het totale systeem. Het gebruik van de PASSIVE
functie heeft als voordeel dat u geen extra frequentiescheidings-
lter nodig heeft om het frequentiebereik van de subwoofer te
begrenzen.
Raadpleeg, bij gebruik van een extern frequentiescheidingslter
zoals bijvoorbeeld de BEHRINGER ULTRADRIVE PRO DCX2496,
paragraaf 7 “Technische gegevens”. Daarin vindt u gegevens over
het aanbevolen bereik van de mogelijke overnamefrequentie van
het scheidingslter. We adviseren een anksteilheid van ten minste
12 dB, waarbij een hogere waarde de best mogelijke performance
garandeert. Een anksteilheid van 24 dB is ideal.
Deze aanbevelingen hebben uitsluitend betrekking op de combinatie met de verschillende boxen. Afhankelijk van uw eigen
klankvoorkeur en (niet te vergeten) de aard van de weer te geven
muziek, zijn vanzelfsprekend ook andere combinaties mogelijk.
Doorlussen van het subwoofersignaal 3.2
(B1800X PRO)
De subwoofer B1800X PRO van de EUROLIVE PROFESSIONAL
SERIES is voorzien van twee luidsprekeraansluitingen. Bij gebruik
van de BI-AMPING-functie zijn de pennen 2-/2+ van de ingang
direct verbonden met de luidspreker. De pennen 1-/1 + van de
ingang worden verbonden met de pennen 1-/1+ van de uitgang
en kunnen voor doorlussen gebruikt worden. Meer informatie
hierover vindt u in paragraaf 4.
Let op: bij het omschakelen van de subwoofer B1800X +
PRO naar BI-AMPING verwisselt het ingangssignaal
van de luidspreker op de pennen 2-/2+. De pennen 1-/1+
dienen voor doorlussen!
Page 5
EUROLIVE PROFESSIONAL SERIES
Toepassingsvoorbeeld5
PARALLEL ingang 3.3
(B1220 PRO, B1520 PRO en B2520 PRO)
De EUROLIVE-luidsprekers B1220 PRO, B1520 PRO en B2520
PRO zijn voorzien van twee parallel geschakelde luidsprekeringangen. U kunt een van de aansluitingen aansluiten op de uitgang van
de versterker en op de andere aansluiting nogmaals het signaal
van de versterker aansluiten om dat bijvoorbeeld via een andere
luidsprekerbox weer te geven. Op die manier kunnen luidsprekerstacks met verschillende impedanties gerealiseerd worden.
LET OP! sluit op de beide Parallel-ingangen nooit tegelij- +
kertijd de uitgangsignalen van verschillende versterkers
aan. Daardoor ontstaan compensatiestromen, waardoor
uw system kan beschadigen.
Penbezettingen (B1800X PRO)4.
Subwoofer B1800X PRO
PENNEN 1-/1+PENNEN 2-/2+
PASSIVE
BI-AMPING DoorlussenSubwooferingang
Sluit het full-rangesignaal aan op de ingangspennen 1 -/1+. Op =
de uitgangpennen 1 -/1 + is nu het highpass-signaal beschikbaar. De pennen 2-/2+ dienen voor doorlussen.
INPUT: full-range ingang
OUTPUT: highpassuitgang
PenbezettingenTabel 4.1:
Subwoofer (PASSIVE)4.1
Doorlussen
Ter bescherming van uw installatie5.3.1
Stuur het audiosignaal optimaal uit. Voorkom een oversturing =
van de versterker.
Respecteer de fysieke begrenzingen van uw P.A.-systeem. =
Gebruik een limiter om de uitgangspieken te begrenzen. Scha- =
kel de limiter tussen de uitgang van het mengpaneel en de
eindversterker Hiervoor kunt u bijvoorbeeld onze betrouwbare
compressoren BEHRINGER AUTOCOM PRO-XL MDX1600,
COMPOSER PRO-XL MDX2600 en MULTICOM PRO-XL
MDX4600 gebruiken. Alle modellen kunnen als limiter gebruikt
worden: het audiosignaal overstuurt niet meer en onaangename
pieken worden effectief voorkomen.
Onze frequentiescheidingsfilters ULTRADRIVE PRO +
DCX2496 en SUPER-X CX3400/CX2310 zijn bijzonder
geschikt om uw installatie te beschermen: lke uitgang
ervan is voorzien van een onafhankelijke limiter.
Toepassingsvoorbeeld6.
In dit voorbeeld worden twee B1520 PRO als FOH-boxen en
een B1220 PRO als oormonitor op een podium gebruikt. De
FOH-Boxen geven het main- stereouitgangsignaal van hetmengpaneel weer, de podiummonitor krijgt echter signaal via een
mono-monitorkanaal (Aux Send-kanaal) met een onafhankelijke
monitormix. Een afzonderlijke subwooferuitgang voorziet tevens
een B1800X PRO-subwoofer van een bassignaal. Voor deze
toepassing zijn twee stereo-eindtrappen nodig, waarbij de ene
het stereo-mainsignaal weergeeft en de andere de beide monosignalen (subwoofer- en monitorsignaal).
Subwoofer (BI-AMPING)4.2
Sluit het subwoofersignaal aan op de pennen 2-/2+. =
De pennen 1-/1 + van de ingang worden verbonden met de =
pennen 1-/1+ van de uitgang en kunnen voor doorlussen
gebruikt worden.
Bij deze functie zijn de pennen 1-/1+ en 2-/2+ doorgelust. =
Andere aandachtspunten5.
Lengte en doorsnede van luidsprekerkabels5.1
Luidsprekerkabels met een te kleine doorsnede kunnen het vermogen van de eindtrap aanmerkelijk beperken. Hoe langer de
kabel is, hoe groter het probleem zal zijn. Dit zal tot gevolg hebben dat de eindtrap vaak “opengedraaid” wordt, wat op zijn beurt
tot gevolg kan hebben dat de luidsprekers beschadigen. Gebruik
geen kabels langer dan 15 m. Bij de meeste toepassingen zal
dat ook niet nodig zijn. De diameter van de kabel moet tenminste
2,5 - 4,0 mm
De keuze van de juiste eindtrap kan in sommige gevallen erg moeilijk zijn. U kunt gewoonlijk echter de volgende vuistregel hanteren:
het vermogen van de eindtrap moet ongeveer tweemaal zo hoog
zijn als de belastbaarheid van de luidsprekers. Een luidspreker
met een duurbelastbaarheid van 400 Watt kan bijvoorbeeld zonder problemen met een eindtrap met een uitgangsvermogen van
800 Watt worden aangestuurd. Een optimale uitbreiding van uw
luidsprekersysteem zou in dat geval bijvoorbeeld de BEHRINGER
EUROPOWER EP2500 zijn.
2
zijn.
Vermogen van de eindtrap5.2
Zekeringen5.3
We adviseren u bij audiotoepassingen geen zekeringen te gebruiken. Als gevolg van hoge signaalpieken en een hoog uitgangsvermogen kunnen de luidsprekers beschadigen. Zekeringen kunnen
echter slechts bescherming bieden tegen een van beide factoren,
dus nooit tegen beide factoren. Daarnaast kan de weerstand van
verzekeringen niet-lineair zijn, wat tot vervorming en onvoorzienbare oversturing kan leiden.
Stereoweergave met parallelle podiummonitor en Afb. 6.1:
subwoofer
Page 6
EUROLIVE PROFESSIONAL SERIES
Technische gegevens6
Technische gegevens7.
SYSTEEMGEGEVENSB1220 PROB1520 PROB2520 PROB1800X PRO
300 W300 W550 W450 W
Piekvermogen1200 W1200 W2200 W1800 W
Impedantie8 Ω8 Ω4 Ω8 Ω
Geluidsdruk
(1 W @ 1 m)95 dB (full space)96 dB (full space)99 dB (full space)100 dB (half space)
Dispersie100° (50°) x 50°100° (50°) x 50°100° (50°) x 50°Overnamefrequentie van het frequen-
tiescheidingslter
2,5 kHz1,8 kHz200 Hz / 1,8 kHz-
COMPONENTEN
Hogetonenluidspreker44T30A844T30A844T30A8Basluidspreker12W250B815W250A82 x 15W250A818SW400D8
AFMETINGEN/GEWICHT
Afmetingen
(B x H x D)
397 mm x 638 mm x
406 mm
Gewichtca. 24 kgca. 27 kgca. 47,5 kgca. 35 kg
BI-AMP-TOEPASSING
Geadviseerde scheidingsfrequentie
van het scheidingslter
Belastbaarheid/impedantie basluidspreker
---
---450/1800 W IEC/8 Ω
1) Gemiddeld over de bandbreedte 100 Hz - 2 kHz (meerwegsystemen) en 100 Hz - 250 Hz (subwoofer) volgens IEC 268-5.
2-weg full-range box
(15" + 1,75")
465 mm x 700 mm x
482 mm
2 ½-weg full-range
box (2 x 15" + 1,75")
465 mm x 1185 mm x
482 mm
Subwoofer (18")
547 mm x 700 mm x
553 mm
175 Hz
Flanksteilheid:
12 - 24 dB
BEHRINGER doet haar uiterste best om te voldoen aan de hoogste kwaliteitsstandaarden. Modicaties kunnen zonder voorafgaand bericht worden doorgevoerd. De technische
gegevens en het uiterlijk van het apparaat kunnen daarom van de genoemde gegevens of afbeeldingen verschillen.
Technische specicaties en verschijningsvorm kunnen veranderd worden zonder kennisgeving vooraf. De informatie hierin is correct op het moment van drukken. Alle genoemde
handelsmerken (behalve BEHRINGER, het logo van BEHRINGER, JUST LISTEN en EUROLIVE) zijn eigendom van hun desbetreffende eigenaars en hebben geen banden met
BEHRINGER. BEHRINGER is niet aansprakelijk voor enig verlies dat mogelijk geleden wordt door enig persoon die vertrouwt ofwel geheel ofwel gedeeltelijk op enige beschrijving,
foto of bewering, hierin vervat. Kleuren en specicaties kunnen enigszins van het product afwijken. Producten worden alleen verkocht door geautoriseerde dealers. Distributeurs
en dealers zijn geen agenten van BEHRINGER en hebben geen enkele bevoegdheid om BEHRINGER te verbinden met enige onderneming of representatie noch expliciet noch
impliciet. Niets uit deze handleiding mag gereproduceerd of overgedragen worden in enige vorm of door enige middelen, elektronisch of mechanisch, inclusief fotokopiëren en
opnemen van welke soort ook, voor enig doel, zonder de uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van BEHRINGER International GmbH. ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN.