Sistema de Amplicação
de 800 / 1000 Watts PA
de duas vias com Woofer de
12" / 15" e Driver de
Compressão de Titânio de 1.75"
Obrigado
Muito obrigado pela conança que demonstrou em nós ao adquirir
o BEHRINGER EUROLIVE B212XL/B215XL. Esta coluna altamente
compacta foi especialmente concebida para aplicações em
pequenos espaços. As pequenas dimensões e o baixo peso, bem
como a possibilidade de montar facilmente a coluna numa parede,
conferem a máxima exibilidade a este produto. A coluna dispõe
de ligações de colunas com conectores e ligações prossionais,
para que possa ajustar a sua conguração de forma exível em
qualquer momento. Todas estas características fazem desta coluna
uma excelente companhia com toda a conança.
dinamarquês, português, grego, japonês e chinês. Também pode
haver versões mais recentes desse documento. Baixe-os através
da página apropriada do produto em:
www.behringer.com
A50-A0R30-23002
PORTUGUÊS
EUROLIVE B212XL/B215XL Manual de Instruções
2
Instruções de Segurança
*
De forma a diminuir o risco de choque eléctrico, não remover a cobertura (ou a secção de trás). Não existem peças
substituíveis por parte do utilizador no seu interior. Para esse
efeito recorrer a um técnico qualicado.
Para reduzir o risco de incêndios ou choques eléctricos o
aparelho não deve ser exposto à chuva nem à humidade.
Além disso, não deve ser sujeito a salpicos, nem devem ser
colocados em cima do aparelho objectos contendo líquidos,
tais como jarras.
*
Este símbolo, onde quer que se encontre, alerta-o para a
existência de tensão perigosa não isolada no interior do
invólucro - tensão que poderá ser suciente para constituir
risco de choque.
Atenção
Atenção
!
Atenção
Atenção
!
Leia estas instruções.
{1}.
Guarde estas instruções.
{2}.
Preste atenção a todos os avisos.
{3}.
Siga todas as instruções.
{4}.
Não utilize este dispositivo perto de água.
{5}.
Limpe apenas com um pano seco.
{6}.
Antes de instalar as caixas de altifalantes, deve vericar sempre se a
{7}.
superfície é realmente estável. Um pavimento que vibre ligeiramente, não
é seguro para o empilhamento das caixas de altifalantes, por isso: instale as
caixas de altifalantes somente em superfícies estáveis e planas.
Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais como radiadores, bocas
{8}.
de ar quente, fogões de sala ou outros aparelhos (incluindo amplicadores)
que produzam calor.
Utilize apenas ligações/acessórios especicados pelo fabricante.
{9}.
Utilize apenas com o carrinho, estrutura, tripé, suporte,
[10].
ou mesa especicados pelo fabricante ou vendidos
com o dispositivo. Quando utilizar um carrinho, tenha
cuidado ao mover o conjunto carrinho/dispositivo para
evitar danos provocados pela terpidação.
Qualquer tipo de reparação deve ser sempre efectuado por pessoal
[11].
qualicado. É necessária uma reparação sempre que a unidade tiver sido de
alguma forma danicada, na eventualidade de líquido ter sido derramado
ou objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso da unidade ter
estado exposta à chuva ou à humidade; se esta não funcionar normalmente,
ou se tiver caído.
Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de acordo com as instruções
[12].
do fabricante..
Este símbolo, onde quer que o encontre, alerta-o para a
leitura das instruções de manuseamento que acompanham
o equipamento. Por favor leia o manual de instruções.
Atenção
!
PORTUGUÊS
EUROLIVE B212XL/B215XL Manual de Instruções
3
Antes de começar1.
Fornecimento1.1
O B212XL/B215XL da BEHRINGER vem devidamente embalado de fábrica, de modo a garantir um transporte seguro. No
entanto, se a embalagem apresentar danicações, verique
imediata mente o aparelho quanto a danos exteriores.
No caso de eventuais danicações, NÃO nos devolva o
◊
aparelho, mas informe de imediato o vendedor e a empresa
transportadora, caso contrário poderá cessar qualquer
direito a indemnização.
Utiliza sempre a caixa original para evitar danos durante o
◊
armazenamento ou o envio.
Nunca permitas que crianças mexam no aparelho ou nos
◊
materiais de embalagem sem vigilância.
Elimina todos os materiais de embalagem em conformida-
◊
de com as normas ambientais.
Colocação em funcionamento1.2
O seu EUROLIVE é ligado ao amplicador através das chas
na parte posterior dos altifalantes. Por favor, leia também o
Capítulo 4. “A TER AINDA EM ATENÇÃO” e 5. “EXEMPLO DE
APLICAÇÃO”, com importantes conselhos técnicos e sugestões
práticas.
Esta coluna é capaz de atingir uma elevada intensidade
◊
sonora. Por favor, tome cuidado para que uma alta pressão
acústica não fatigue rapidamente, nem cause danos permanentes ao seu ouvido. Observe sempre uma intensidade
sonora conveniente.
em contacto com o distribuidor mais próximo. Na área de
assistência da nossa página www.behringer.com encontrará os
respectivos endereços de contacto.
Se o aparelho estiver registado nos nossos serviços com a data de
compra, torna-se mais fácil o tratamento em caso de utilização
da garantia.
Muito obrigado pela colaboração!
* Para clientes dentro da União Européia podem ser aplicáveis outros dispostos.
Os clientes da UE poderão obter informações mais detalhadas junto do serviço de
assistência ao cliente BEHRINGER Support Alemanha.
Ligações2.
Fig. 2.1: Ligações (B212XL e B215XL)
Por favor, após a compra, registe o seu aparelho BEHRINGER,
logo possível, em www.behringer.com (ou www.behringer.de )
usando a Internet e leia com atenção as condições de garantia.
A empresa BEHRINGER concede a garantia de um ano* a
partir da data de aquisição em caso de defeitos de material ou
fabrico. Quando desejar, pode consultar as condições de garantia
em versão portuguesa no seguinte endereço Internet
http://www.behringer.com ou solicitá-las através do seguinte
número de telefone +49 2154 9206 4134.
Se o produto BEHRINGER avariar, teremos todo o gosto em
repará-lo o mais depressa possível. Por favor, dirija-se directamente ao revendedor BEHRINGER onde comprou o aparelho. Se
o revendedor BEHRINGER não se localizar nas proximidades,
poder-se-á dirigir também directamente às nossas represen-
tações. Na embalagem original encontra-se uma lista com os
endereços de contacto das representações BEHRINGER (Global
Se não constar um endereço de contacto para o seu país, entre
Registo online1.3
O B212XL/B215XL oferece dois conectores prossionais de
[1]
alto-falante que estão interligados paralelamente. Assim,
pode ligar, opcionalmente, um dos conectores à saída do
amplicador e o outro conector novamente ao sinal do amplicador, por exemplo, para ligar outra coluna. A coluna é
ocupada PIN pares 1+ e 1-.
ATENÇÃO: Nunca feche ao mesmo tempo em ambas as
◊
entradas paralelas os sinais de saída de diferentes amplicadores. Tal conduz a uma corrente de compensação,
através da qual a sua conguração pode ser prejudicada.
PORTUGUÊS
EUROLIVE B212XL/B215XL Manual de Instruções
4
T
A B212XL/B215XL dispõe de duas entradas de colunas
[2]
ligadas em paralelo, com conectores de 6,3 mm. Assim,
pode ligar, opcionalmente, um dos conectores à saída do
amplicador e o outro conector novamente ao sinal do amplicador, por exemplo, para ligar outra coluna.
Ao utilizar em paralelo mais caixas de colunas, é calculada
◊
a impedância total Z
potência, da impedância individual da coluna ligada, da
seguinte forma:
ZT não é inferior à impedância mais baixa indicada para o
seu amplicador.
Nº de série
[3]
, que carrega o amplicador de
T
Se a impedância de entrada do
◊
seu amplicador não for atingida, este
pode car danicado. Certique-se
de que a impedância total atingida
Funcionamento Em Óptimas 3.
Condições
Desenvolvemos a EUROLIVE para ser utilizada nas mais
diversas áreas. É óbvio que o som da sua coluna de altifalantes
depende decisivamente da acústica dos vários ambientes. Os
pontos seguintes deverão, ainda assim, dar-lhe algumas sugestões, de modo a que aproveite ao máximo o seu EUROLIVE.
mais frequentes para isto são: altifalantes colocados demasiado
próximo do gira-discos, uma sala com pavimento em madeira ou a
utilização de elementos cénicos. Em tais casos, o melhor é afastar
as colunas de altifalantes do gira-discos e “bani-las” do palco, de
modo a que assentem sobre uma base sólida. Uma outra possibilidade será o emprego de pedestais, de modo a que as colunas
deixem de estar em contacto com o chão.
de graves (Low Cut)
Evite que o seu altifalante se danique por deformações demasiado grandes da membrana de sons graves devido a ruído e
baixas frequências. Utilize um equalizador, para cortar o sinal
de baixos abaixo da curva de frequências do seu alti falante, ou
use um ltro de baixos ou agudos. A maior parte dos equalizadores e sistemas de melhoria de som apresentam uma função
Low Cut, como, p.ex., também o BEHRINGER ULTRAGRAPH
DIGITAL DEQ1024.
A utilização de um ltro Low Cut no caminho do sinal é aconselhável, especialmente se estiver instalado um Leitor de CD como
fonte de música. O Leitor de CD emite muitas vezes frequências
extremamente graves, que podem causar grandes oscilações na
membrana de sons graves.
A Ter Ainda Em Atenção4.
Protecção dos altifalantes por ltro 3.4
As altas frequências são a parte do espectro auditivo responsável
pela clareza e inteligibilidade da fala. Estas frequências, embora
sejam localizadas em primeiro lugar, são, simultaneamente,
as mais fáceis de “obstacular”. Por isso, recomendamos que
disponha as suas colunas de modo a que o altifalante de agudos
difunda ligeiramente acima do nível dos ouvidos do público. Isto
garante a melhor difusão das altas frequências e uma inteligibilidade consideravelmente maior.
(feedback)
Coloque sempre as colunas “Front of House”, vistas da sala, à
frente dos microfones, nunca atrás. Utilize monitores de palco
prossionais ou um sistema de monitorização auricular, de modo
a que os actores no palco se possam ouvir.
(feedback) na reprodução de discos
(utilização por DJ’s)
Ao utilizarem-se gira-discos, podem ocorrer re alimentações dos
baixos, quando baixas frequências regressam ao braço do gira-
discos e são novamente reproduzidas pelos altifalantes. As causas
Altifalante de agudos3.1
Comprimento e secção transversal 4.1
dos cabos de altifalante
Cabos de altifalante com uma secção transversal demasiado
pequena podem limitar consideravelmente a prestação da fase
nal. Quanto mais longos os cabos, maior será o problema. Em
consequência, a fase nal é frequentemente “acelerada”, o que,
por outro lado, pode causar danos no altifalante. Não utilize
cabos mais longos do que 15 m. Isso também não se torna neces-
sário, na maioria das aplicações. A secção transversal do cabo
deve ser de, pelo menos, 2,5 a 4,00 mm
2
.
Como evitar realimentações 3.2
Prestação da fase nal4.2
A selecção da fase nal correcta pode revelar-se muito difícil. Siga,
portanto, simplesmente as seguintes regras empíricas: a potência
da fase nal deverá ser aproximadamente o dobro da capacidade
de carga do altifalante. Um altifalante com uma capacidade de
carga permanente de 200 Watt pode, p.ex., ser comandado sem
Como evitar realimentações 3.3
problemas por uma fase nal com 400 Watt de potência de saída.
Um óptimo complemento para o seu sistema de altifalantes será,
por exemplo, o BEHRINGER EUROPOWER EP2000.
PORTUGUÊS
EUROLIVE B212XL/B215XL Manual de Instruções
5
Fusíveis4.3
Desaconselhamos a utilização de fusíveis em aplicações áudio.
Podem surgir danos nos altifalantes em consequência de picos
elevados de sinal e de uma elevada potência de saída. Para mais,
os fusíveis só podem proteger de um destes dois factores, nunca
de ambos. Para além disso, as resistências dos fusíveis poderão
ser não-lineares, o que conduz a distorções e sobre-distribuições
imprevisíveis.
Para protecção da sua aparelhagem4.3.1
Comande o sinal áudio da melhor forma. Evite sobre-distri-•
buições do seu amplicador.
R• espeite os limites físicos do seu PA.
Utilize um limitador, para limitar o nível de saída. Ligue o •
limitador entre a saída da mesa de mistura e o amplicador nal. Para isso, são adequados os nossos comprovados
compressores BEHRINGER AUTOCOM PRO-XL MDX1600,
COMPOSER PRO-XL MDX 2600 e MULTICOM PRO-XL
MDX4600. Todos os modelos podem funcionar como limita-
dores: o sinal áudio deixa de fazer sobre-distribuições e os
descon fortáveis “picos” são eliminados ecazmente.
Os nossos deectores de frequência ULTRADRIVE PRO
◊
DCX2496 ou SUPER-X CX3400/CX2310 são especialmente
adequados para a protecção da sua aparelhagem: para
cada saída, possuem limitadores independentes.
Exemplo De Aplicação5.
Funcionamento estéreo Full Range5.1
No seguinte exemplo, o sinal principal de saída estéreo está ligado a
uma consola de mistura nas entradas de um amplicador estéreo.
Nas saídas do amplicador, é ligado um B212XL/B215XL, que
reproduz o intervalo de frequência total (Full Range).
Fig. 5.1: Funcionamento Estéreo Full Range
PORTUGUÊS
EUROLIVE B212XL/B215XL Manual de Instruções
6
Utilização de mais colunas 5.2
B212XL/B215XL
Por exemplo, para utilizar em grandes espaços, pode ligar mais
B212XL/B215XL.
Funcionamento estéreo com 5.3
Subwoofer
Nesta aplicação, o sinal principal de saída estéreo de uma
consola de mistura é dividido, com a ajuda de um ltro separa-
dor de frequência, entre um sinal estéreo e um sinal mono, no
qual um sinal mono cobre o intervalo de sons graves e o sinal
estéreo cobre todo o intervalo de frequência acima. O sinal
estéreo é ligado a um amplicador estéreo, em cujas saídas é
ligado um B212XL/B215XL. O sinal mono do subwoofer é ligado
a um canal de outro amplicador, através do qual o subwoofer
EUROLIVE VP1800S é alimentado.
Fig. 5.2: Ligação de mais B212XL/B215XL
Fig. 5.3: Funcionamento estéreo com Subwoofer
PORTUGUÊS
EUROLIVE B212XL/B215XL Manual de Instruções
7
Instalação6.
O EUROLIVE dispõe de ligações prossionais de altifalantes,
que garantem um funcionamento impecável. O conector foi
desenvolvido para alto-falantes com altas taxas de potência.
Ao introduzi-la na tomada respectiva, ca presa e não pode
soltar-se inadvertidamente. Protege de choques eléctricos e
assegura a polarização correcta. Cada uma das tomadas
corresponde exclusivamente ao sinal singular atribuído.
Fig. 6.1: Altifalantes
Por favor usar somente cabos disponíveis comercialmente
para conectar os alto-falantes ao seu amplicador de potência.
Verique a ocupação dos pins das colunas e cabos dos seus
alti falantes consoante a saída de altifalantes do aparelho
que utiliza.
Dados Técnicos7.
DADOS DO SISTEMA
Coluna de baixos de alta potência
B212XL: 12" (305 mm)
B215XL: 15" (381 mm)
Motor de compressão de agudos
Ambos os modelos: 1,75" (44 mm)
Intervalo de frequência
B212XL: 65 Hz a 18 kHz
B215XL: 55 Hz a 20 kHz
Capacidade (Peak Program)
B212XL: 800 W
B215XL: 1000 W
Impedância
Ambos os modelos: 8 Ω
Pressão acústica (1 W @ 1 m)
B212XL: 95 dB (Full Space)
B215XL: 96 dB (Full Space)
Ângulo de saída
B212XL: 90° x 60°
B215XL: 70° x 40°
Frequência de transferência do intervalo de frequência
B212XL: 1,9 kHz
B215XL: 2,0 kHz
DIMENSÕES/PESO
Fig. 6.2: Conector jack mono 6,3 mm
Dimensões
B212XL: cerca de 550 mm x 345 mm x 270 mm
B215XL: cerca de 695 mm x 440 mm x 335 mm
Peso
B212XL: cerca de 10,9 kg
B215XL: cerca de 17,6 kg
A empresa BEHRINGER envida esforços contínuos no sentido de assegurar o maior standard de
qualidade possível. Modicações necessárias serão realizadas sem aviso prévio. Os dados técnicos e a
imagem do aparelho poderão, por este motivo, apresentar diferenças em relação às indicações e guras
fornecidas.
PORTUGUÊS
Termo de Responsabilidade
As especicações e a aparência estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
A informação aqui veiculada está correcta no momento da impressão. A
BEHRINGER não se responsabiliza por quaisquer danos que possam ser sofridos
por qualquer pessoa que se baseie, tanto total como parcialmente, em qualquer
descrição, fotogra a ou armação aqui contidas. As cores e especicações podem
variar ligeiramente em relação ao produto. Os produtos são comercializados
exclusivamente através dos nossos revendedores autorizados. Os distribuidores
e revendedores não actuam como representantes da BEHRINGER e não têm,
em absoluto, qualquer autorização para vincular a BEHRINGER através de
eventuais declarações ou compromissos explícitos ou implícitos. Este manual
está protegido por direitos de autor. Nenhum excerto deste manual pode ser
reproduzido ou transmitido em qualquer forma ou por qualquer meio, electrónico
ou mecânico, inclusive mediante fotocópia ou gravação de qualquer género, para
qualquer nalidade, sem a expressa autorização por escrito da BEHRINGER
dinamarquês, português, grego, japonês e chinês. Também pode
haver versões mais recentes desse documento. Baixe-os através
da página apropriada do produto em:
www.behringer.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.