De forma a diminuir o risco de choque eléctrico,
não remover a cobertura (ou a secção de trás).
Não existem peças substituíveis por parte do
utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer
a um técnico qualificado.
AVISO:Para reduzir o risco de incêndios ou choques
eléctricos o aparelho não deve ser exposto à chuva
nem à humidade. Além disso, não deve ser sujeito
a salpicos, nem devem ser colocados em cima do
aparelho objectos contendo líquidos, tais como
jarras.
Este símbolo, onde quer que se encontre, alerta-o
para a existência de tensão perigosa não isolada
no interior do invólucro - tensão que poderá ser
suficiente para constituir risco de choque.
Este símbolo, onde quer que o encontre, alerta-o
para a leitura das instruções de manuseamento
que acompanham o equipamento. Por favor leia o
manual de instruções.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA DETALHADAS:
1) Leia estas instruções.
2) Guarde estas instruções.
3) Preste atenção a todos os avisos.
4) Siga todas as instruções.
5) Não utilize este dispositivo perto de água.
6) Limpe apenas com um pano seco.
7) Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de
acordo com as instruções do fabricante.
8) Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais
como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala ou
outros aparelhos (incluindo amplificadores) que
produzam calor.
9) Não anule o objectivo de segurança das fichas
polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma ficha
polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais
larga do que a outra. Uma ficha do tipo ligação à terra
dispõe de duas palhetas e um terceiro dente de ligação
à terra. A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos
para sua segurança. Se a ficha fornecida não encaixar na
sua tomada, consulte um electricista para a substituição
da tomada obsoleta.
10) Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou
apertos, especialmente nas fichas, extensões, e no local
de saída da unidade.
11) Utilize apenas ligações/acessórios especificados pelo
fabricante.
12) Utilize apenas com o carrinho, estrutura, tripé,
suporte, ou mesa especificados pelo fabricante ou
vendidos com o dispositivo. Quando utilizar um carrinho,
tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/dispositivo
para evitar danos provocados pela terpidação.
Reservado o direito de alterações técnicas e alterações na aparência do produto. Todas as
indicações estão em conformidade com o estado atual existente quando da impressão. Os
nomes de outras empresas, instituições ou publicações aqui representados ou mencionados
e os seus respectivos logotipos são marcas de fábrica registradas dos seus respectivos
proprietários. A sua utilização não representa, de forma alguma, uma pretensão da respectiva
marca de fábrica ou a existência de uma relação entre os proprietários da marca de fábrica e
a BEHRINGER. A BEHRINGER não se responsabiliza pela exatidão e integridade das
descrições, ilustrações e indicações contidas. As cores e especificações apresentadas podem
apresentar ligeiras diferenças em relação ao produto. Os produtos BEHRINGER são vendidos
exclusivamente através de nossos distribuidores autorizados. Distribuidores e comerciantes
não atuam como representantes BEHRINGER e não possuem autorização para vincular a
BEHRINGER em nenhuma declaração ou compromisso explícito ou implícito. Este manual de
Instruções está protegido por direitos de autor. Qualquer reprodução ou reimpressão, mesmo
de excertos, e qualquer reprodução das ilustrações, mesmo de forma alterada, são permitidas
apenas com a autorização por escrito da empresa BEHRINGER International GmbH.
BEHRINGER® é uma marca de fábrica registada.
BEHRINGER International GmbH
Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38
47877 Willich-Muenchheide II, Alemanha
Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903
2
13) Desligue este dispositivo durante as trovoadas ou
quando não for utilizado durante longos períodos de
tempo.
14) Qualquer tipo de reparação deve ser sempre
efectuado por pessoal qualificado. É necessária uma
reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma
forma danificada, como por exemplo: no caso do cabo de
alimentação ou ficha se encontrarem danificados; na
eventualidade de líquido ter sido derramado ou objectos
terem caído para dentro do dispositivo; no caso da
unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade; se
esta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
15) ATENÇÃO estas instruções de operação devem ser
utilizadas, em exclusivo, por técnicos de assistência
qualificados. Para evitar choques eléctricos não proceda
a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas
instruções de operação, salvo se possuir as qualificações
necessárias.
TRUTH B2092A
1. INTRODUÇÃO
Congratulações! Com a compra do TRUTH B2092A foi adquirido
um Subwoofer de alta potência de som activo que amplia a
efectivamente gama de transmissão do seu sistema de
estereofónico ou Surround. Agora você possui uma ferramenta
que transmite a sua música com uma excelente qualidade, mesmo
nos graves mais baixos.
O TRUTH B2092A é um Subwoofer compacto, que transmite
frequências graves de até 32 Hz. O desenho da caixa-Bandpass
com dois alto-falantes de curso longo de 8"-garante o mais alto
nível com os menores distorções não lineares. A electrónica
integrada abrange desvios de frequência activos, um circuito de
protecção de sobrecarga e um forte amplificador de 360-Wattque fornece uma transmissão definida de graves mesmo com
volumes de som altos. O B2092A possui 3 entradas e saídas de
sinais (esquerda/centro/direita) e também uma entrada separada
de Subwoofer. Estas garantem possibilidades flexíveis de
conexão em sistemas de monitores existentes, seja em
estereofónico ou Surround. A sensibilidade de entrada é
ajustável, e com uma compensação de ambiente e fases podese adaptar optimamente o B2092A aos alto-falantes principais e
ao ambiente acústico.
+ As instruções que se seguem têm como finalidade
familiarizá-lo primeiro com os elementos de
comando para que fique a conhecer todas as
funções do aparelho. Após a leitura cuidadosa do
manual, conserve-o para o poder consultar sempre
que necessário.
1.1 Antes de começar
1.1.1 Fornecimento
O TRUTH da BEHRINGER vem devidamente embalado de fábrica,
de modo a garantir um transporte seguro. No entanto, se a
embalagem apresentar danificações, verifique imediatamente o
aparelho quanto a danos exteriores.
+ No caso de eventuais danificações, NÃO nos devolva
o aparelho, mas informe de imediato o vendedor e
a empresa transportadora, caso contrário poderá
cessar qualquer direito a indemnização.
+ Para garantir uma protecção adequada do teu
TRUTH durante a utilização ou o transporte,
recomendamos a utilização de uma mala.
+ Utiliza sempre a caixa original para evitar danos
durante o armazenamento ou o envio.
+ Nunca permitas que crianças mexam no aparelho
ou nos materiais de embalagem sem vigilância.
+ Elimina todos os materiais de embalagem em
conformidade com as normas ambientais.
ATENÇÃO!
+ O TRUTH têm capacidade para produzir volumes de
som extremamente altos. Lembre-se, que uma
elevada pressão acústica não só cansa rapidamente
os ouvidos, como também lhes pode causar danos
irreparáveis.
1.1.2 Colocação em funcionamento
Providencie uma ventilação adequada e não coloque o TRUTH
em estágio final ou na proximidade de uma fonte de calor para
evitar o sobreaquecimento do aparelho.
+ Antes de ligar o seu aparelho à rede eléctrica,
verifique cuidadosamente se o aparelho está
ajustado para a tensão de alimentação correcta:
O suporte do dispositivo de segurança na tomada de ligação à
rede apresenta três marcações triangulares. Dois destes
triângulos encontram-se em frente um do outro. O seu aparelho
está regulado para a tensão de serviço indicada ao lado destas
marcações e pode ser comutado através de uma rotação de
180° do suporte do dispositivo de segurança. ATENÇÃO: Isto
não se aplica a modelos de exportação, que por exemplo,
só são concebidos para uma tensão de rede de 120 V !
+ No caso de ter de regular uma outra tensão de rede
terá que utilizar um outro fusível. Encontrará o valor
correcto no capítulo DADOS TÉCNICOS.
+ Fusíveis com defeito têm de ser impreterivelmente
substituídos por fusíveis do mesmo tipo! Encontrará
o valor correcto no capítulo DADOS TÉCNICOS.
A ligação à rede é efectuada por meio do cabo de rede com
ligação para dispositivos frios, fornecido em conjunto. A mesma
está em conformidade com as disposições de segurança
requeridas.
+ Não se esqueça que todos os aparelhos têm de
estar impreterivelmente ligados à terra. Para sua
própria protecção nunca deverá retirar ou
inviabilizar a ligação à terra dos aparelhos ou dos
cabos de corrente. O aparelho tem de estar sempre
conectado à rede eléctrica com o condutor de
protecção intacto.
+ Conselhos importantes a installação: Em espaços
com fortes emissores de rádio e fontes de alta
frequência, pode ocorrer uma falha na qualidade do
som. Aumente a distância entre o emissor e o aparelho,
e utilize o cabo blindado em todas as ligações.
1.1.3 Registo online
Por favor, após a compra, registe o seu aparelho BEHRINGER,
logo possível, em www.behringer.com usando a Internet e leia
com atenção as condições de garantia.
A empresa BEHRINGER concede a garantia de um ano* a partir
da data de aquisição em caso de defeitos de material ou fabrico.
As condições de garantia completas estão disponíveis na nossa
página de Internet www.behringer.com.
Se o produto BEHRINGER avariar, teremos todo o gosto em reparálo o mais depressa possível. Por favor, dirija-se directamente ao
revendedor BEHRINGER onde comprou o aparelho. Se o revendedor
BEHRINGER não se localizar nas proximidades, poder-se-á dirigir
também directamente às nossas representações. Na embalagem
original encontra-se uma lista com os endereços de contacto das
representações BEHRINGER (Global Contact Information/European
Contact Information). Se não constar um endereço de contacto
para o seu país, entre em contacto com o distribuidor mais próximo.
Na área de assistência da nossa página www.behringer.com
encontrará os respectivos endereços de contacto.
Se o aparelho estiver registado nos nossos serviços com a data
de compra, torna-se mais fácil o tratamento em caso de utilização
da garantia.
Muito obrigado pela colaboração!
* Para clientes dentro da União Européia podem ser aplicáveis outros
dispostos. Os clientes da UE poderão obter informações mais detalhadas
junto do serviço de assistência ao cliente BEHRINGER Support Alemanha.
1. INTRODUÇÃO
3
TRUTH B2092A
2. ELEMENTOS DE COMANDO E
LIGAÇÕES
Fig. 2.1: Os Elementos de Manuseio no Lado Traseiro
O LED de LIMIT se ascende quando um dos dispositivos
de protecção embutidos é activado. Quando TRUTH for
ligado para mudo através de pedal (Mute), este LED se
ascende permanentemente.
POWER (ENERGIA ELÉCTRICA). Este LED indica que o
alto-falante está ligado.
Com o interruptor-PHASE pode-se alterar a posição das
fases (0°/-90°/-180°/-270°) do B2092A referente ao altofalante principal (vide também Capítulo 3.3.2).
ROOM COMPENSATION (Função para a compensação
de influências de ambiente). Com ajuda deste interruptor
pode se optimizar o TRUTH para cada local de colocação
(Cap. 3.3.1).
Com o regulador INPUT TRIM se ajusta a sensibilidade de
entrada.
LEFT IN (entrada esquerda) e RIGHT IN (entrada a direita).
Estas são as entradas simétricas do TRUTH, que são
executadas como terminais XLR. Interligue estas com as
saídas do seu painel de mesclagem ou pré-amplificador
(ver Capítulo 3.1).
LEFT OUT (saída esquerda) e RIGHT OUT (saída a direita).
Estas saídas fornecem o sinal para o alto-falante principal
esquerdo e/ou direito. A detecção de sinal será feita atrás
do desvio de frequência, ou seja, sem a parte de agudos
para o Subwoofer utilizado. Conecte aqui seu alto-falante
principal activo ou, em alto-falantes passivos, as entradas
do amplificador.
Fig. 2.2: O Campo de Conexão do B2092A
CENTER IN (ENTRADA CENTRAL). Conecte aqui a saída-
central do seu descodificador Surround e/ou pré-amplificador.
CENTER OUT (SAÍDA CENTRAL). Esta saída fornece o
sinal para o alto-falante central de um sistema Surround.
Quando a SUB-Entrada estiver ocupada, esta saída também
transmite partes do SUB-Sinal acima de 80 Hz.
Interligue a saída do subwoofer ou LFE não amplificada do
seu pré-amplificador Surround/descodificador com SUB
IN (sub entrada). Frequências acima de 80 Hz serão
transmitidas pela saída CENTRAL enquanto o B2092A
transmite frequências abaixo de 80 Hz.
REMOTE CONTROL (CONTROLO REMOTO). Com o pedal
se pode desactivar o B2092A. Desta forma pode-se
executar uma comparação A/B com ou sem Subwoofer.
Quando o B2092A estiver desactivado, será também
desviado o desvio de frequência e desta forma os altofalantes principais transmitem o volume inteiro de
frequência.
Com o interruptor POWER coloca o B2092A em funcionamento. O interruptor POWER deverá encontrar-se na
posição Desligado, sempre que ligar o aparelho à corrente
eléctrica.
+ Tenha em atenção: Ao desligar o aparelho com o inter-
ruptor POWER este não fica completamente separado
da corrente eléctrica. Por isso, retire sempre o cabo
de corrente da tomada quando não utilizar o aparelho
por um período de tempo mais longo.
+ Sempre ligue o TRUTH e o sistema de alto-falantes
a ele pertencentes como último aparelho e
desligue-o em primeiro lugar. Desta forma se evita
ruídos de estalos ao ligar e desligar outros
aparelhos no seu estúdio.
A ligação è rede é feita mediante uma tomada de ligação a
frio IEC. O cabo de rede adequado é fornecido em conjunto.
PORTA-FUSÍVEIS/SELECTOR DE TENSÃO. Antes de
ligar o aparelho à rede eléctrica, verifique sempre se a
indicação de tensão corresponde à sua tensão de corrente
local. Ao substituir um fusível deverá sempre utilizar um
outro do mesmo tipo. Em alguns aparelhos o suporte do
dispositivo de segurança pode ser colocado em duas
posições, para comutar entre 230 V e 120 V. Tenha em
atenção: se pretender utilizar o aparelho fora da Europa a
120 V, terá que utilizar um fusível de valor superior.
4
2. ELEMENTOS DE COMANDO E LIGAÇÕES
TRUTH B2092A
3. APLICAÇÃO
3.1 Ligação
Conecte o TRUTH na rede eléctrica com o cabo eléctrico fornecido
em conjunto. Para evitar circuitos de interferência devem ser
alimentados todos os alto-falantes e o painel de mesclagem a
partir da mesma tomada. Interligue o sistema de alto-falantes
com as saídas monitor/controlo do ambiente do seu painel de
mesclagem. Desta forma pode-se regular o volume de som
apresentado independente do volume do som total do painel de
mesclagem. O B2092A é um alto-falante activo. Por esta razão,
não se necessita cabos de alto falante, mas cabos de microfone
XLR comerciais (blindagem de dois fios).
+ Ligue para mudo as fontes de sinais antes de ligar
o TRUTH pela primeira vez.
Existem diferentes possibilidades de interligar seu B2092A com
um sistema de alto-falantes. Alguns exemplos serão mostrados
aqui:
3.1.1 Configuração Estereofónica com Subwoofer
3.1.2 Configuração no Surround-Multicanal
Fig. 3.1: Utilização em um Sistema Estereofónico
Interligue as saídas do painel de mesclagem com as entradas
LEFT (ESQUERDA) e RIGHT (DIREITA) . Quando se utiliza
monitores activos como alto-falantes principais (por exemplo o
B2030A ou B2031A), conecte l o alto-falante esquerdo no
terminal LEFT OUT (SAÍDA ESQUERDA), e o direito no
RIGHT OUT (SAÍDA A DIREITA). Com alto-falantes passivos ligue
LEFT OUT (SAÍDA ESQUERDA) e RIGHT OUT (SAÍDA DIREITA)
com as entradas do amplificador.
O B2092A separa as partes graves do sinal de áudio para o
Subwoofer e envia a frequência acima de 80 Hz para as saídas
dos alto-falantes principais.
Fig. 3.2: Exemplo de Cabeamento para um Sistema-Surround
Sistema-Surround com descodificador:
Caso desejar interligar o B2092A com um sistema de altofalantes 5.1, que trabalha com um decodificador-Surround
(DTS® ou Dolby Digital®), conecte a saída-LFE do decodificador
na SUB-Entrada do TRUTH. Os sinais de um canal-LFE
(LFE = Low Frequency Effect ou Low Frequency Enhanced)
podem incluir frequências até 120 Hz. Como o B2092A não
transmite sinais acima de 80 Hz, estes serão transferidos para
a saída-CENTER (CENTRAL) e reproduzidos pelo alto-falanteCENTRAL. Desta forma não se perde partes de sinais
importantes nesta gama. Isto é importante na utilização com
monitor de estúdio, porque assim podem ser controlados ruídos
indesejáveis e interferências nesta gama. Conecte os cabos
dos demais alto-falantes activos como mostrado na figura.t.
Quando desejar empregar alto-falantes passivos, interligue os
diversos canais Surround do sistema de transmissão com as
entradas do amplificador dos respectivos alto falantes
pertencentes Surround.
3. APLICAÇÃO
5
TRUTH B2092A
3.2 Ajustar o Nível de Entrada
Quando o sistema de alto-falantes estiver correctamente
conectado aos cabos e ligado, pode se utilizar as saídas-Control
Room (controlo do ambiente) do seu painel de mesclagem e/ou o
regulador do volume de som do decodificador. Assim que for
ligada uma fonte de sinal, ouve-se o primeiro som do seu TRUTH.
Quando desejar um som mais equilibrado ainda, deve-se ajustar
a sensibilidade de entrada do Subwoofer. O regulador-INPUT
TRIM é ajustado pela fábrica para 0 dB. Para a adaptação
de nível aos alto-falantes principais, este regulador é ajustável
de -6 dB até +6 dB.
O LED-LIMIT se ascende quando dispara um dispositivo de
protecção interno por sobrecarga. Porém não ocorrem danos
ao TRUTH, quando durante o funcionamento se ascende por
curto tempo o LED-LIMIT em caso de picos de sinais. Entretanto,
deve-se evitar que permaneça aceso permanentemente, porque
após um certo tempo será activado o fusível térmico, que
desligará temporariamente o amplificador interno. Isto é um sinal
seguro de que seu TRUTH está sobrecarregado. Neste caso
deve-se reduzir o nível de entrada no seu painel ou no regulador
INPUT TRIM.
+ O TRUTH tem a capacidade de produzir sons
extremamente altos. Sempre que possível, misture
com níveis de sons baixos, porque altos níveis de
sons cansam rapidamente a sua audição, como
também podem danificar permanentemente a sua
audição.
3.3.2 Ajuste da Fase
Fig. 3.4: Efeito das Diferenças de Fases sobre o
Curso de Frequência
Na colocação do B2092A pode aparecer uma divergência das
posições das fases entre os sinais do Subwoofers e dos altofalantes principais. Essa diferença (diferença de fases) pode
ser percebida claramente no som. Uma posição incorrecta de
fase causa uma depressão na área de passagem do desvio de
frequência. Diferenças de fases surgirão quando o Subwoofer
tem uma distância diferente e desta forma um outro tempo de
curso para o lugar de audição do que os monitores principais.
Isto nem sempre pode ser evitado. Com a função PHASE o TRUTH
tem a condição de executar uma adaptação de fase de maneira
electrónica. A Figura 3.4 mostra possíveis efeitos de diferenças
de fases sobre o curso de frequência.
3.3 A Colocação Correcta
Inicie a montagem de tal forma que se coloca o Subwoofer um
pouco ao lado do centro estereofónico do sistema de altofalantes. Caso o curso de frequência esteja desequilibrado,
movimente um pouco para a esquerda ou para direita para que
sejam experimentados os diferentes modos do ambiente.
Experimente também com a distância até a parede e para as
arestas do ambiente. Quando se coloca o Subwoofer em um
canto será elevado o nível de graves, o que altera o ajuste total.
Certifique-se de que na colocação não sejam cobertas as
aberturas na parede traseira do TRUTH.
Os alto-falantes estereofónicos/frontais devem ser colocados
simetricamente na mesma distância em relação ao lugar de
audição. A colocação correcta de monitores de curta distância
será descrita detalhadamente na instrução de operação TRUTH
B2030A/B2031A e no manual TRUTH B2030P/B2031P.
3.3.1 Ajuste da Room Compensation
Fig. 3.3: Room Compensation (Compensação do Ambiente)
Após encontrar o lugar perfeito para o seu TRUTH, pode-se
agora executar o ajuste fino necessário, com ajuda dos
comutadores no lado traseiro.
O comutador-ROOM COMPENSATION possibilita a redução
da gama de agudos em dois passos de 2-dB. Caso o TRUTH se
encontre perto de uma parede ou em um canto do ambiente,
o som será reflectido pelas superfícies de delimitação e
sobreposto pelo som directo. Desta forma o resultado é um
volume de som mais alto, que pode ser compensado com esta
função.
6
3. APLICAÇÃO
TRUTH B2092A
4. LIGAÇÕES ÁUDIO
As conexões de áudio do TRUTH B2092A são executadas
simetricamente para evitar ruídos de interferência.
Naturalmente também é possível ligar aparelhos de ligações
assimétricas às entradas simétricas. Para tal, utilize fichas jack
mono ou una a anilha das fichas jack estéreo ao cabo (ou o pino
1 ao pino 3 nas fichas XLR).
+ Tenha atenção para que a instalação e a operação
do aparelho sejam sempre efectuadas por pessoas
especializadas no ramo. Durante e após a instalação
há que ter sempre atenção para que as pessoas
que manuseiam ou operam o aparelho estão
devidamente ligadas à terra, caso contrário as
características de funcionamento poderão ser
prejudicadas devido a descargas electrostáticas ou
semelhantes.
5. DADOS TÉCNICOS
ENTRADAS AUDIO
EntradasEsquerda, centro, direita, sub
TipoXLR, entrada servo-simétrica
Gamas de
regulagem TRIM±6 dB
Impedância de entrada 10 kW (simétrica)
SAÍDAS AUDIO
SaídasEsquerda, centro, direita
TipoXLR, simétrica
Impedância100 W
Dimensões620 mm x 325 mm x 582 mm
Pesoaprox. 33,1 kg
A empresa BEHRINGER envida esforços contínuos no sentido de
assegurar o maior standard de qualidade possível. Modificações
necessárias serão realizadas sem aviso prévio. Os dados técnicos e a
imagem do aparelho poderão, por este motivo, apresentar diferenças em
relação às indicações e figuras fornecidas.
5. DADOS TÉCNICOS
7
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.