BEHRINGER AMP800 User Manual [fr]

Page 1
Manuel d’utilisation
MINIAMP AMP800
Ultra-Compact 4-Channel Stereo Headphone Amplier
Page 2
2 MINIAMP AMP800 Manuel d’utilisation
Table des matières
Consignes de sécurité ............................................3
Déni Légal ...............................................................3
Garantie ..................................................................4
1. Introduction .......................................................5
1.1 Avant de commencer ............................................ 5
1.1.1 Livraison ...............................................................5
1.1.2 Mise en service ..................................................5
1.1.3 Enregistrement en ligne ................................5
2. Commandes et Connexions .............................6
2.1 Face avant ..................................................................6
2.2 Panneau arrière .......................................................7
3. Exemple D’application .....................................7
4. Liaisons Audio ...................................................8
5. Caracteristiques Techniques ...........................9
Page 3
3 MINIAMP AMP800 Manuel d’utilisation
soit décrite par le manuel d’utilisation.
de travail recomm andés par le
endommagé de quelque façon que ce soit
APPARENCE SUJETTES À MODIFICATIONS
Consignes de sécurité
Les points rep érés par ce symbole portent une
tension électrique su sante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionn els de haute qualité avec  ch es Jack mono 6,35 mm ou  ches à verr ouillages déjà installées. Touteautre installat ion ou modi cation doit être e ectué e uniquement par un personnel quali é.
Ce symbole aver tit de la
présence d’une tension
dangereuse e t non isolée à l’intérieur de l’appareil - elle peut provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les
consignes d’utilisation et d’entre ! Tienimpor tantes dans la document ation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisatio n del’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de
choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni démonter le panneau arr ière. L’in térieur de l’appareil ne possède aucun élément réparable pa r l’utilisateur. Laisse rtoute réparation à un p rofessionnelquali é.
Attention
Pour réduir e les risques de
feu et de choc é lectrique, n’exposez pas cet app areil à la pluie, à la moisissure, auxgout tes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appare il (unvase par exemple).
Attention
Ces consignes de s écurité et
d’entretien sont destinées à un personn el quali é. Pour éviter tou t risque de choc électrique, n’e ec tuez aucune réparation sur l’appareil qui ne
Les éventuelles réparations doivent être e ectué es uniquement par un technicienspécialisé.
1. Lisez ces consigne s.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertis sements.
4. Respectez toutes les
consignesd’utilisation.
5. N’utilis ez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chi onsec.
7. Veillez à ne pas emp êcher la bonne ventilation de l’appar eil via ses ouïes de ventilation. Respe ctezles consignes du fabricant concernant l’installation del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle qu’un chau age, unecuisinière ou tout appareil dégageant de la chale ur (ycompris un ampli depuissa nce).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prise s bipolaires ou des prise s terre. Lesprises bi polaires possèdent deux contact s de largeur di érente. Leplus large est le cont act de sécurité. Lespri ses terre possè dent deux contacts plus u ne mise à la terre ser vant de sécurité. Si la prise du blo c d’alimentation o u du cordon d’ali-mentation fourni ne correspond pas à celles de votre ins tallation électriqu e, faites app el à un électricien po ur e ectuer le changement de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon que pe rsonne ne puisse marcher dessus et qu’il soit protégé d’arêtes coupantes. A ssurez-vous que le cordon d’alimentation est sufsamment protégé, notamm ent au niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à l’appareil; celaest égal ement valable pour une éventuelle r allongeélectriqu e.
11. Utilisez exclusivement des accessoires e t des appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
12. Utilisez exclusivement des chariots, de s diables, desprésentoirs, despieds et des surfaces
fabrica nt ou livrés avec le produit. Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d’éventuelles blessur es en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur e n cas d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période detemp s.
14. Les travau x d’e ntretien de l’appareil doivent être e ectués uniquement par du personnel qualié. Aucunentretien n’est nécessaire sauf si l ’ap pareil est
(dommagessur le cordon d’alimentation ou la prise par exe mple), siun liquide ou un objet a péné tré à l’intérieur du châssis, si l’appareil a ét é exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correcte ment ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une prise sec teur dotée d’une protection p ar mise à laterre.
16. L a prise électrique o u la prise IEC de tout appareil dénué de bouton marche/ arrêt doit rester accessible enpermanence.

DÉNI LÉGAL

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET
SANS PRÉAVIS. PRÉCISION NON GARANTIE. BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA, ET TURBOSOUND FONT PARTIE DU MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM. TOUTESL ES MARQUES DÉPO SÉES SONT LA PROPRIÉTÉ DE LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS. L A SOCIÉTÉ MUSICGROUP N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ DANS LES É VENTUELS DO MMAGES OU PERTE S SUBIS PAR UN TIERS EN SE BASANT EN ENTIER OU EN PARTIE SUR LES DES CRIPTIONS, PHOTOGRAPHIES OU DÉCLAR ATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT. LESCOUL EURS ET CAR ACTÉRISTIQ UES PEUVENT VARIER LÉGÈREMENT DE CELLES DU PRODUIT. LESPRODUITS
Page 4
4 MINIAMP AMP800 Manuel d’utilisation
MUSIC GROUP NE SONT VENDUS
QUE PAR LE BIAIS DE REVENDEUR S AGRÉÉS. LESDISTRIBUTEURS ET LES REVEN DEURS NE SONT PAS AG ENTS DE MUSICGROUP ET N’ONT ABSOLUMENT AUCUNE AUTORITÉ POUR ENGAGER OU REPRÉ SENTER LA SOCIÉTÉ MUSICGROUP DE FAÇON IMPLICITE, EXPLICITE OU INDIRECTE. CE MODE D’EMPLOI EST PROTÉGÉ PAR DROITS D’AUTEURS. ILEST IN TERDIT DE TRA NSMETTRE OU DE COPIER CE MODE D’E MPLOI SOUS QUELLE FORME QUE CE SOIT, PAR QUEL MOYEN QUE CE SOIT, ÉLECTRONIQUE OU MÉCANIQUE, CE QUI COMPREND LES MOYENS DE PHOTOCOPIE E T D’ENREGISTREMENT DE QUELLE FAÇON QUE CE SOIT, QUEL QUE SOIT LE BUT, SANS LA PERMISSION ÉCRITE EXPRESSE DE MUSICGR OUPIPLTD.
TOUS DROITS RÉ SERVÉS. © 2013 MUSICGroupIPLtd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, Iles Vierges Britanniques

GARANTIE

Pour connaître le s termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées su r la Garantie Limitée de MUSIC Group, consultez le site Inter net www.music-group.com/warranty.
Page 5
5 MINIAMP AMP800 Manuel d’utilisation

1. Introduction

Merci de la co nance que vous nous ave z prouvée en achet ant notre sy stème d’amplicat ion pour casques M INIAMP AMP800. Conçu pour q uasiment tous les t ypes de casque, ce t ampli 4 canaux extrêmement polyvalent possède de puissants étages d’amplication stéréo, po ur garantir une quali té audio irrépro chable, ainsi que des amplis opé rationnels 4580 à nive au de bruit extr êmement réduit, pour assurer des performances sonores exceptionnelles.
Lisez attentivement le manuel puis archivez-le
soigneusement afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
1.1 Avant de commencer
1.1.1 Livraison
Votre AMP80 0 a été emballé avec le plu s grand soin dans nos usines p our lui garantir un t ransport en tou te sécurité. Cependant, si l’emballage vous parvient endommagé, vériez qu’il ne présente aucun signe extérieur de dégâts.
En cas de do mmages, ne nous re nvoyez pas l’appare il mais
informez votre détaillant et la société de transport sans quoi vous per drez tout droit a ux prestatio ns de garantie.
Utilisez toujours l’emballage d’o rigine lorsque vous stockez
ou expéd iez votre AMP80 0.
Ne laisse z jamais d’enfant sa ns surveillan ce jouer avec
l’appare il ou son emballa ge.
Veillez à re specter l’enviro nnement si vous je tez tout ou
partie de l’emballage.
1.1.2 Mise en service
Ne placez pa s l‘AMP800 au-des sus d’une source de chal eur telle qu’un ampli de pu issance. Assure zvous que les ouïe s de ventilation situées s ur le haut de l’AMP800 ne so nt ni couvertes ni b ouchées. L’AMP800 es t vendu avec un adapta teur secteur.
Utilisez uniquement le bloc d‘alimentation fourni pour faire
fonctionner votre AMP800.
1.1.3 Enregistrement en ligne
Veuillez enregistrer rapidement votre nouvel équipement BEHRINGER sur notre si te Internet htt p:// behringer.com. Vous y tr ouverez égalemen t nos conditions de ga rantie.
Au cas où votr e produit tombe en p anne, nous tenons à ce qu’ il soit réparé dan s les plus brefs dé lais. Pour ce faire, con tactez le revende ur BEHRINGER ch ez qui vous avez acheté v otre matériel. Si vot re détailla nt est loin de chez vou s, vous pouvez égale ment vous adresse r direc tement à l’une de nos liale s. Vous trouverez la li ste de nos liales dan s l’emballage d ’origine d e votre produit (« Globa l Contact Informa tion/European Co ntact Informa tion »). Si vous n’y trouvez pas de cont act pour votre pay s, adressez-vous a u distributeur l e plus proche de c hez vous. Vous trouve rez les contac ts corresponda nts dans la zone « Supp ort » de notre site ht tp://behringer.com.
Le fait d’enre gistrer votre pr oduit ainsi que sa da te d’achat simplie grandem ent sa prise en char ge sous garantie.
Merci pou r votre coopérati on !
Page 6
6 MINIAMP AMP800 Manuel d’utilisation

2. Commandes et Connexions

L’AMP800 es t un système d’ampli cation pour ca sques doté de 4 canaux po ur que vous puissie z partager ses f onctionnalit és avec d’autres mu siciens. Ses deux e ntrées A et B perme ttent à chaque musicien de sélectionner la source qu‘il souhaite écouter.
2.1 Face avant
Cette se ction décri t l’utilisation de la f ace avant de l’AMP800.
Veillez à ce qu e votre AMP800 soi t installé et uti lisé
uniquement par du personnel qualifié.
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8)
Fig. 2.1 : Face avan t de l’AMP800
L’illustration ci-dessus associe chaque commande et connexion à un numéro (par exemple (1)). Utilis ez ces numéros pou r vous reporter aux explications concernant chaque commande et connexion.
La face avan t fournit les comm andes (1) et (2) pour r égler le signal des sourc es alimentant chaq ue entrée A et B :
(1) Potentiomètre LEVEL : tournez cett e commande vers la
gauche (0 = nivea u minimal) ou vers la dr oite (6 = niveau minimal) pour régler le niveau d’entrée du signal.
(2) Potentiomètre BALANCE : tournez cette co mmande vers la
gauche (L = gau che) ou vers la droite (R = dr oite) pour régler le signal dans l e champ stéréo.
(3) Acheur A + B : o bservez cet ac heur pour visualis er le
niveau comb iné des sources A et B. Le s LED allumées indiq uent leur niveau d e -24 dB à 0 dB. La LED CLIP s’allum e lorsque le niveau du signal est trop élevé. Généralement, le niveau optimal des sourc es est 0 dB.
La face avan t fournit les comm andes et connexio ns (4) à (7) pour régler et faire fonctionner individuellement chaque canal d‘amplic ation (1, 2, 3 et 4) :
(4) Sortie casque : utilis ez la sortie ca sque sur jack stéré o
de 6,3 mm pour al imenter un casque av ec l’AMP800. Pour en savoi r plus concernant ce co nnecteur, lisez le ch apitre
4. Liaisons Audio.
(5) Touche INPUT : utilis ez cette touche p our sélection ner
la source :
• lorsque la touc he est relâchée et é teinte, vous écoute z le
signal de l‘ent rée A
• lorsque la touc he est enfoncée et a llumée, vous écoute z le
signal de l‘ent rée B
(6) Potentiomètre PHONES LEVEL : tourne z cette commande
vers la gauc he (0 = niveau minimal) ou ver s la droite (6 = niveau maxi mal) pour régler le vol ume du signal dans le casque.
(7) Acheu r CH : observez cet a cheur pour visua liser le volume
du signal dan s le casque. Les LED allu mées indiquent le vo lume du casque d e -24 dB à 0 dB. La LED CLI P s’allume lor sque le niveau du signal est trop élevé. Généralement, le niveau optimal du signal es t 0 dB.
(8) Commutateur POWER : utilise z ce bouton pour allume r ou
éteindre v otre AMP800.
• l’appareil est en f onction lors que le bouton est enf oncé
et allumé
• l’appareil est hor s fonction lor sque le bouton es t relâché
et éteint
Après avoir utilisé l’AMP800, débranchez son bloc
d’aliment ation car il cons omme de l’énergie t ant qu’il est branch é à la tension sec teur.
Page 7
7 MINIAMP AMP800 Manuel d’utilisation
2.2 Panneau arrière
Cette se ction décri t l’utilisation du pa nneau arrière de l’AMP8 00.
L’illustratio n suivante représ ente le panneau arri ère de l’AMP800 :
(9) (10) (11) (12) (13)
Fig. 2.2 : Pa nneau arr ière de l’AMP8 00
L’illustration ci-dessus associe chaque connecteur à un numéro
(12) Entré es INPUT : chaque entrée (A et B) po ssède 2 connec teurs
(par exemp le (1)). Utilisez c es numéros pour vou s reporter aux explications concernant chaque connecteur :
(9) Connecteur POWER : avant d‘utiliser l ’AMP800, rac cordez son
bloc d’alimen tation à ce connec teur. Un adaptateur se cteur est fourni ave c votre AMP800.
(10) Sor ties PHONES OUT : le panne au arrière fourn it une sortie
Lorsque vous alimentez les entrées symétriques INPUT avec
casque su pplémentaire su r jack stéréo de 6,3 mm p our chaque canal d‘amp lication (1, 2, 3 et 4).
(11) Sor ties LINK OUT A : si les 4 ca naux d‘amplicati on de
l’AMP800 ne su sent pas, reliez c es sorties sy métriques sur jacks de 6, 3 mm (L = gauche et R = droite) aux e ntrées d’un
(13) SERIAL NUMBER : utilis ez le numéro de séri e pour enregistr er
second AM P800. Les sorti es LINK OUT A ne délivre nt que le signal de l‘ent rée A indépendamm ent des réglages d e niveau (LEVEL) et de positionnement stéréo (BALANCE).
Pour toute information complémentaire concernant les jacks symétriques et asymétriques, consultez le chapitre 4. Liaisons Audio.

3. Exemple D’application

L’exemple ci -dessous illus tre le rôle de l’AMP80 0 au sein de votre sys tème audio :
L & R Input
Phones Out
jack sym étriques de 6,3 mm (L = gau che et R = droite) situés su r le panneau arrière d e l‘AMP800. Raccorde z-les aux sorti es d’une table de mixa ge, d’un lecteur CD ou d ’une car te son. Utili sez uniquement l ’e ntrée L (gauche) si le signa l source est mono.
une liaison asymétrique (connecteurs jack asymétriques de 6,3 mm), le niveau d u signal baisse d e 6 dB. Pour accroît re le niveau d u signal, utilise z la commande LEVE L correspondante ((1)).
votre AMP8 00.
<
1
PRO MIXER VMX100USB
MINIAMP AMP800
Fig. 3.1 : Exemp le d’applic ation
MINIAMP AMP800
L & R Input
L & R Link Out A
CD Player
Page 8
8 MINIAMP AMP800 Manuel d’utilisation
Association avec d’autres produits de la série MINI BEHRINGER
Votre AMP80 0 fait partie de l a gamme MINI BEHRINGER. Il s ’associe parfaitement aux autreséquipements de la série MINI. Pour en savoir plus, lise z le chapitre 6. Autres Produits Mini.
tip
hot (+ve)
ring
cold (-ve)

4. Liaisons Audio

Les illust rations suivant es décrivent les c âbles symétr iques et asymétriques sur jacks :
tip
signal
sleeve
ground/shield
tip
sleeve
strain relief clamp
strain relief clamp
sleeve
tip
sleeve
ground/shield
sleeve
ground/shield
tip
ring
sleeve
strain relief clamp
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
ring
cold (-ve)
tip
hot (+ve)
Fig. 4.2 : C âble sur jac ks symét riques de 6, 3 mm
tip
signal
Fig. 4.1 : Câbl e sur jacks a symétri ques de 6,3 mm
Page 9
9 MINIAMP AMP800 Manuel d’utilisation

5. Caracteristiques Techniques

Entrées (INPUT)
Type Jacks s ymétriques de 6,3 m m
Impédanc e Env. 20 kΩ, symé trique
Env. 10 kΩ, asymé trique
Taux de réjec tion commun 4 0 dB typ. @ 1 kHz
Sort ies Casque (PHO NES OUT)
Type Jacks s téréo de 6,3 mm
Impédanc e Min. 100 Ω
Niveau de so rtie max. +13 dBu @ 100 Ω de char ge
Sort ie (LINK OUT A)
Type Jacks s ymétriques de 6,3 m m
CARACTERISTIQUES DU SYSTEME
bande pas sante 10 Hz à 120 kHz, -3 dB
Plage dyna mique 108 dB, 10 Hz à 22 kHz
(100 Ω de charge)
Distor sion 0.007% typ. (100 Ω de c harge)
Diaphoni e < 80 dBu @ 1 kHz
Rappor t signal/bruit 10 Hz à 22 kHz < 95 dB @
0 dBu, A pondé ré
AMPLIFICATEURS
Niveau de so rtie max. +21 dBm / 124 mW
(charge de 100 Ω)
Impédanc e de sortie min. Min. 47 Ω
ALIMENTATION ELECTRIQUE
Tension secteur Bloc d‘alimentation externe,
9 V~ / 750 mA
Tension Secteur
Etats-U nis/Canada 120 V~, 60 Hz
Royaume- Uni/Australie 240 V~, 50 Hz
Chine 220 V~, 50 Hz
Europe 230 V~, 50 Hz
Japon 100 V~, 50 - 60 Hz
Consommation électrique 11 W
DIMENSIONS / POIDS
Dimensio ns (H x L x P) Env. 48 x 242,6 x 120 mm
Poids Env. 0,77 kg
La soci été BEHRIN GER appor te le plus gr and soin à la fa bricati on de ses pro duits po ur vous gara ntir la meilleu re qualité. D es modif ication s nécessa ires peuv ent donc êtr e effe ctuées s ans notif icatio n préalable. C’est pourquoi les caractéristiques et la configuration physique des produits peuvent différer des spécifications et illustrations présenté es dans ce manuel.
Page 10
10 MINIAMP AMP800 Manuel d’utilisation

6. Autres Produits Mini

Le MINIAMP app artient à la gamme M INI BEHRINGER, une fam ille de produi ts conçus pour s‘as socier parfa itement. La séri e MINI est composée des produits suivants :
MINIFEX FEX800
Multi- eet stéréo au fo rmat demi-rack p our le studio et la scè ne
• 16 superbes prese ts d’eet en 24 bits/48 kHz d ont reverb, delay,
chorus,  anger, phaser, rotary sp eaker, pitch shifter e t diverses combinaisons d’eets
• Commande intuit ive FX Preset avec LE D indiquant le
programme sélectionné
MINIMIC MIC800
Préampli mi cro à modélisati on au format demi- rack pour le studi o et la scène
• Préampli de très g rande qualité pour s ignaux micro,
instrument et ligne ; complément idéal des micros électrostatiques de studio
• Modélisation de préampli ultra polyvalente pour optimiser
rapidement vos enregistrements
MINIMON MON800
Mixeur mat riciel de monitor ing au format demi -rack pour le stud io et la scène
• Section d’entrée dédiée avec 4 entrées stéréo sélectionnables
et mixables
• Acheur de la sor tie stéréo princ ipale doté de 6 LED pour
l’indication précise du niveau polyvalentes
Tous les produits MINI sont empilables
MINIFBQ FBQ800
Egaliseur g raphique au form at demi-rack pour l e studio et la scène
• Système révoluti onnaire FBQ de détec tion de larsen s identiant
instantanément les fréquences d’accrochage, aussi utilisable comme analyseur de spectre
• Filtre coupe-bas supplémentaire supprimant le bruit résiduel
basse fr équence telles que d es vibrations du s ol
MINIMIX MIX800
Process eur de karaoké au for mat demi-rack po ur le studio et la scèn e
• Suppresseur de v oix révolutionna ire éliminant eca cement les
voix des so urces stéréo san s modier l’essentie l de la musique
• Processeur d’ee t numérique écho/r everb en 24 bits/40 kHz
pour l’amélioration ultime des
Page 11
We Hear You
Loading...