Behringer AMP800 User Manual [de]

Page 1
Bedienungsanleitung
Version 1.1 Oktober 2005
MINIAMP AMP800
Page 2
MINIAMP AMP800
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
ACHTUNG: Um eine Gefährdung durch
WARNUNG: Um eine Gefährdung durch Feuer
SICHERHEITSHINWEISE IM EINZELNEN:
1) Lesen Sie diese Hinweise.
2) Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3) Beachten Sie alle Warnhinweise.
4) Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5) Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6) Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7) Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
8) Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B. Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte (auch Verstärker).
9) Entfernen Sie in keinem Fall die Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt. Der breitere Steckkontakt oder der zusätzliche Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
10) Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt, auf ausreichenden Schutz.
11) Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile, die laut Hersteller geeignet sind.
12) Verwenden Sie nur Wagen, S tandvorrichtungen, S tative, Halter oder Tische, die vom Hersteller benannt oder im Lieferumfang des Geräts enthalten sind. Falls Sie einen Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen-Gerätkombination, um Verletzungen durch Stolpern zu vermeiden.
13) Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
14) Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem Service-Personal ausführen. Eine Wartung ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder auf den Boden gefallen ist.
15) ACHTUNG! Die Service-Hinweise sind nur durch qualifiziertes Personal zu befolgen. Um eine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden, führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Reparaturen sind nur von qualifiziertem Fachpersonal durchzuführen.
2
Stromschlag auszuschließen, darf die Geräteabdeckung bzw. Geräte­rückwand nicht abgenommen werden. Im Innern des Geräts befinden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Reparatur­arbeitendürfen nur von qualifiziertem Personal ausgeführt werden.
bzw. Stromschlag auszuschließen, darf dieses Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Dieses Symbol verweist auf das Vorhandensein einer nicht isolierten und gefährlichen Spannung im Innern des Gehäuses und auf eine Gefährdung durch Stromschlag.
Dieses Symbol verweist auf wichtige Bedienungs-und Wartungshinweise in der Begleitdokumentation. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung.
Page 3
MINIAMP AMP800
MINIAMP
Ultra-kompakter 4-Kanal Stereo Kopfhörerverstärker
V Ultra-kompakter 9,5"-Kopfhörerverstärker für Studio- und Live-Anwendungen V 4 unabhängige Hochleistungs-Stereoverstärker V Höchste Klangqualität mit praktisch allen Kopfhörern auch bei maximaler
Lautstärke
V Lautstärkeregler mit 6-stelliger LED-Ausgangspegelanzeige pro Kanal für
genaue Pegelkontrolle
V Zwei symmetrische Stereoeingänge mit unabhängigen Pegel- und Balance-
Reglern ermöglichen individuelle Mischungen, separat schaltbar in allen 4 Kanälen
V Präzise, 6-stellige LED-Eingangspegelanzeige für genaue Pegelkontrolle
beider Line-Eingänge
V Zwei Kopfhörerausgänge pro Kanal auf der Front- und Rückseite erlauben
den gleichzeitigen Anschluss von 8 Kopfhörern
V Über den parallelen Link-Ausgang können mehrere Kopfhörerverstärker
miteinander verbunden werden
V Hochqualitative Potentiometer und beleuchtete Schalter für langjährige
Zuverlässigkeit
AMP800
DEUTSCH
V Extrem rauscharme Operationsverstärker für hervorragende Klangqualität V Alle Modelle der Mini-Serie sind stapelbar und können zu einer kompakten
Signalprozessor-Lösung kombiniert werden
V Hochwertige Bauteile und eine extrem robuste Konstruktion garantieren
lange Lebensdauer
V Entwickelt von BEHRINGER Deutschland
3
Page 4
MINIAMP AMP800
VORWORT
Lieber Kunde, willkommen im Team der Anwender der BEHRINGER Mini-
Serie und herzlichen Dank für das Vertrauen, das Sie uns mit dem Kauf dieses Geräts entgegengebracht haben. Es ist eine meiner schönsten Aufgaben, dieses Vorwort für Sie zu schreiben, da unsere Ingenieure nach mehrmonatiger harter Arbeit ein hochgestecktes Ziel erreicht haben: einen kompakten und flexiblen Kopfhörerverstärker mit 4 Stereoverstärkersektionen.
Die Aufgabe, unseren neuen MINIAMP AMP800 zu entwickeln, bedeutete dabei natürlich eine große Verantwortung. Bei der Entwicklung standen immer Sie, der anspruchsvolle Anwender und Musiker, im Vordergrund. Diesem Anspruch gerecht zu werden, hat uns viel Mühe und Nachtarbeit gekostet, aber auch viel Spaß bereitet. Eine solche Entwicklung bringt immer sehr viele Menschen zusammen. Wie schön ist es dann, wenn alle Beteiligten stolz auf das Ergebnis sein können.
Sie an unserer Freude teilhaben zu lassen, ist unsere Philosophie. Denn Sie sind der wichtigste Teil unseres Teams. Durch Ihre kompetenten Anregungen und Produktvorschläge haben Sie unsere Firma mitgestaltet und
kompromisslose Qualität, hervorragende klangliche und technische Eigenschaften und einen extrem günstigen Preis. All dies ermöglicht es Ihnen, Ihre Kreativität maximal zu entfalten, ohne dass Ihnen der Preis im Wege steht.
Wir werden oft gefragt, wie wir es schaffen, Geräte dieser Qualität zu solch unglaublich günstigen Preisen herstellen zu können. Die Antwort ist sehr einfach: Sie machen es möglich! Viele zufriedene Kunden bedeuten große Stückzahlen. Große Stückzahlen bedeuten für uns günstigere Einkaufskonditionen für Bauteile etc. Ist es dann nicht fair, diesen Preisvorteil an Sie weiterzugeben? Denn wir wissen, dass Ihr Erfolg auch unser Erfolg ist!
Ich möchte mich gerne bei allen bedanken, die den MINIAMP AMP800 erst möglich gemacht haben. Alle haben ihren persönlichen Beitrag geleistet, angefangen bei den Entwicklern über die vielen anderen Mitarbeiter in unserer Firma bis zu Ihnen, dem BEHRINGER-Anwender.
zum Erfolg geführt. Dafür garantieren wir Ihnen
Freunde, es hat sich gelohnt!
Herzlichen Dank,
Uli Behringer
4
Page 5
MINIAMP AMP800
INHALTSVERZEICHNIS
1. EINFÜHRUNG ............................................................................................. 5
1.1 Bevor Sie beginnen.................................................................................................................5
1.1.1 Auslieferung...................................................................................................................5
1.1.2 Inbetriebnahme .............................................................................................................5
1.1.3 Online-Registrierung ..................................................................................................... 6
2. BEDIENUNGSELEMENTE UND ANSCHLÜSSE ........................................ 6
2.1 Frontseite ................................................................................................................................6
2.2 Rückseite ................................................................................................................................7
3. ANWENDUNGSBEISPIELE......................................................................... 8
4. AUDIOVERBINDUNGEN .............................................................................9
5. TECHNISCHE DA TEN ............................................................................... 10
6. WEITERE PRODUKTE DER MINI-SERIE ................................................. 11
7. GARANTIE.................................................................................................12
1. EINFÜHRUNG
Vielen Dank für Ihr Vertrauen, das Sie uns mit dem Kauf des MINIAMP AMP800 geschenkt haben.
Dieser 4-Kanal Stereo-Kopfhörerverstärker ist für alle Kopfhörertypen geeignet und bietet daher ein Höchstmaß an Flexibilität. Seine leistungsstarken Stereoendstufen garantieren höchste Klangqualität. Die High-End 4580 Operationsverstärker gewährleisten einen extrem rauscharmen Betrieb und minimale Verzerrungen.
Nachdem Sie die Anleitung sorgfältig gelesen haben, bewahren Sie sie bitte auf, um
bei Bedarf immer wieder nachlesen zu können.
1.1 Bevor Sie beginnen
1.1.1 Auslieferung
Der AMP800 wurde im Werk sorgfältig verpackt, um einen sicheren Transport zu gewährleisten. Weist der Karton trotzdem Beschädigungen auf, überprüfen Sie das Gerät bitte sofort auf äußere Schäden.
Schicken Sie das Gerät bei eventuellen Beschädigungen NICHT an uns zurück, sondern
benachrichtigen Sie unbedingt zuerst den Händler und das Transportunternehmen, da sonst jeglicher Schadensersatzanspruch erlöschen kann.
Verwenden Sie bitte immer die Originalverpackung, um Schäden bei Lagerung oder
Versand zu vermeiden.
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Gerät oder den
Verpackungsmaterialien hantieren.
Bitte entsorgen Sie alle Verpackungsmaterialien umweltgerecht.
DEUTSCH
1.1.2 Inbetriebnahme
Sorgen Sie für eine ausreichende Luftzufuhr und stellen Sie den AMP800 nicht auf eine Endstufe oder in die Nähe einer Heizung, um eine Überhitzung des Geräts zu vermeiden.
Die Stromversorgung des AMP800 erfolgt über den mitglieferten Netzadapter. Benutzen
Sie ausschließlich diesen Adapter, um Schäden am Gerät zu vermeiden.
1. EINFÜHRUNG
5
Page 6
MINIAMP AMP800
1.1.3 Online-Registrierung
Registrieren Sie bitte Ihr neues BEHRINGER-Gerät möglichst direkt nach dem Kauf unter www.behringer.com (bzw. www.behringer.de) im Internet und lesen Sie bitte die Garantiebedingungen aufmerksam.
Sollte Ihr BEHRINGER-Produkt einmal defekt sein, möchten wir, dass es schnellstmöglich repariert wird. Bitte wenden Sie sich direkt an den BEHRINGER-Händler, bei dem Sie Ihr Gerät gekauft haben. Falls Ihr BEHRINGER-Händler nicht in der Nähe ist, können Sie sich auch direkt an eine unserer Niederlassungen wenden. Eine Liste mit Kontaktadressen unserer BEHRINGER­Niederlassungen finden Sie in der Originalverpackung Ihres Geräts (Global Contact Information/ European Contact Information). Sollte dort für Ihr Land keine Kontaktadresse verzeichnet sein, wenden Sie sich bitte an den nächstgelegenen Distributor. Im Support-Bereich unserer Website www.behringer.com finden Sie die entsprechenden Kontaktadressen.
Ist Ihr Gerät mit Kaufdatum bei uns registriert, erleichtert dies die Abwicklung im Garantiefall erheblich. Vielen Dank für Ihre Mitarbeit!
2. BEDIENUNGSELEMENTE UND ANSCHLÜSSE
Der AMP800 ist ein Kopfhörerverstärker mit vier Kanälen, der sich von mehreren Musikern gleichzeitig nutzen lässt. Zusätzlich kann jeder Musiker zwischen zwei Audiokanälen wählen: Eingangskanal A und Eingangskanal B.
Achten Sie unbedingt darauf, dass die Installation und Bedienung des Gerätes nur von
sachverständigen Personen ausgeführt wird.
2.1 Frontseite
Anhand der folgenden Grafik wird die Benutzung der Bedienungsoberfläche des AMP800 beschrieben:
Abb. 2.1: Frontseite des AMP800
In der Grafik wurden die Bedienungselemente durchnumeriert, um deren Funktionen im Folgenden genauer zu beschreiben.
Zu jedem Eingangskanal (A und B) gehören die Bedienungselemente und auf der Frontseite. Um die Einstellungen für die Signale in einem dieser Kanäle vorzunehmen, benutzen Sie bitte diese Bedienungselemente:
LEVEL-Drehregler
Um die Eingangslautstärke eines Signals einzustellen, drehen Sie diesen Drehregler in Richtung 0 (minimale Lautstärke) oder in Richtung 6 (maximale Lautstärke).
BALANCE-Drehregler
Um das Stereopanoramas eines Signals zu beeinflussen, drehen Sie diesen Drehregler in Richtung L (links) oder in Richtung R (rechts).
A + B-Aussteuerungsanzeige
Benutzen Sie diese Anzeige zur Überwachung der summierten Lautstärke beider Signale
6
2. BEDIENUNGSELEMENTE UND ANSCHLÜSSE
Page 7
MINIAMP AMP800
(A und B). Neben den LEDs befindet sich eine Werteskala, von der sich die summierte Lautstärke ablesen lässt (-24 dB bis 0 dB). Ist das Signal zu hoch ausgesteuert, leuchtet die CLIP-Anzeige. Im Durchschnitt liegt die optimale Lautstärke bei 0 dB (Vollaussteuerung).
Für jeden Kopfhörerkanal (1, 2, 3 und 4) befinden sich auf der Frontseite die Bedienungselemente
bis . Um die Einstellungen für diese Kopfhörerkanäle vorzunehmen, benutzen Sie bitte
diese Bedienungselemente:
(Kopfhörer)-Anschluss
Hier lässt sich ein Kopfhörer mit 6,3-mm-Klinkenstecker an das Gerät anschließen. Weitere Informationen zu Steckerformaten finden Sie im Kapitel 4. AUDIOVERBINDUNGEN.
INPUT-Schalter
Dieser Schalter dient zur Wahl des Eingangskanals. Wenn Sie:
V Eingangskanal A hören, ist dieser Schalter nicht gedrückt und nicht beleuchtet. V Eingangskanal B hören, ist dieser Schalter gedrückt und beleuchtet.
PHONES LEVEL-Drehregler
Um die Lautstärke des Kopfhörersignals einzustellen, drehen Sie diesen Regler in Richtung 0 (minimale Lautstärke) oder in Richtung 6 (maximale Lautstärke).
CH-Aussteuerungsanzeige
Benutzen Sie diese Anzeige zur Überwachung der Lautstärke eines Kopfhörersignals. Neben den LEDs befindet sich eine Werteskala, von der sich die Lautstärke des Kopfhörers ablesen lässt (-24 dB bis 0 dB). Ist das Signal zu hoch ausgesteuert, leuchtet die CLIP-Anzeige. Im Durchschnitt liegt die optimale Lautstärke bei 0 dB (Vollaussteuerung).
(Power)-Schalter
Zum Ein- und Ausschalten des AMP800 drücken Sie bitte diesen Schalter. Ist der AMP800:
V eingeschaltet, ist dieser Schalter gedrückt und beleuchtet. V ausgeschaltet, ist dieser Schalter nicht gedrückt und nicht beleuchtet.
DEUTSCH
Bitte beachten Sie, dass der -Schalter das Gerät beim Ausschalten nicht vollständig
vom Stromnetz trennt. Um das Gerät vom Netz zu trennen, ziehen Sie bitte den Netz­oder den Gerätestecker. Vergewissern Sie sich bei der Installation des Geräts, dass der Netz- bzw. Gerätestecker in einwandfreiem Zustand ist. Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie bitte den Netzstecker.
2.2 Rückseite
Im Folgenden werden Rückseite und Anschlussmöglichkeiten des AMP800 beschrieben. Die Grafik zeigt die Rückseite des AMP800:
Abb. 2.2: Rückseite des AMP800
2. BEDIENUNGSELEMENTE UND ANSCHLÜSSE
7
Page 8
MINIAMP AMP800
In der Grafik wurden die Bedienungselemente durchnumeriert, um deren Funktionen im Folgenden genauer zu beschreiben.
POWER-Anschluss
Um den AMP800 mit Strom zu versorgen, verbinden Sie bitte das Netzteil mit diesem Anschluss. Das Netzteil ist im Lieferumfang des AMP800 enthalten.
PHONES OUT-Anschlüsse
Für jeden Kopfhörerkanal (1, 2, 3 und 4) ist auf der Rückseite ein zusätzlicher Kopfhöreranschluss als 6,3-mm-Stereoklinkenbuchse vorhanden.
LINK OUT A-Anschlüsse
Sollten Sie mehr als die vier Kopfhörerkanäle benötigen, die ein einzelner AMP800 bereitstellen kann, verbinden Sie bitte diese symmetrischen 6,3-mm-Anschlüsse (Links und Rechts) mit den Eingängen eines weiteren AMP800. Die LINK OUT A-Anschlüsse geben das Signal von Eingangskanal A aus – ohne LEVEL- oder BALANCE-Einstellungen.
INPUT-Anschlüsse
Für jeden Eingangskanal (A and B) sind auf der Rückseite zwei symmetrische 6,3-mm­Anschlüsse (Links und Rechts) vorhanden. Verbinden Sie diese mit den Ausgängen eines Mischpults, eines CD-Players oder einer Soundkarte. Für Monosignale verwenden Sie bitte den L-Anschluss.
Wenn Sie zur Verbindung eines Gerätes mit symmetrischen Ausgängen
unsymmetrische 6,3-mm-Klinkenkabel an den INPUT-Buchsen des AMP800 verwenden, fällt der Signalpegel unter Umständen um 6 dB geringer aus. Nutzen Sie den entsprechenden LEVEL-Drehregler ( ), um den Signalpegel anzuheben.
SER
IAL NUM
Zur Registrierung des AMP800 verwenden Sie bitte die Seriennummer des jeweiligen Geräts.
Weitere Informationen zu Steckerformaten finden Sie im Kapitel 4. AUDIOVERBINDUNGEN.
BER
3. ANWENDUNGSBEISPIEL
Das folgende Beispiel zeigt eine Einsatzmöglichkeit des AMP800 in Ihrem Audio-Setup:
L & R Input
PRO MIXER VMX100
CD-Player
MINIAMP AMP800
8
MINIAMP AMP800
Abb. 3.1: Anwendungsbeispiel
3. ANWENDUNGSBEISPIEL
Phones Out
L & R Input
L & R Link Out A
Page 9
MINIAMP AMP800
Benutzung des AMP800 mit weiteren Produkten der BEHRINGER Mini Serie
Der AMP800 gehört zur BEHRINGER Mini Serie. Weitere Informationen, wie Sie den AMP800 mit weiteren Produkten dieser Serie verwenden können, finden Sie im Kapitel 6. WEITERE PRODUKTE DER MINI-SERIE.
4. AUDIOVERBINDUNGEN
Im Folgenden finden Sie Darstellungen von Gerätesteckverbindern mit unsymmetrischen 6,3-mm­Klinkensteckern und symmetrischen 6,3-mm-Klinkensteckern.
Abb. 4.1: Unsymmetrisches Klinkenkabel mit 6,3-mm-Klinkenstecker
DEUTSCH
Abb. 4.2: Symmetrisches Klinkenkabel mit 6,3-mm-Klinkenstecker
4. AUDIOVERBINDUNGEN
9
Page 10
MINIAMP AMP800
5. TECHNISCHE DATEN
INPUT
Anschlüsse 6,3-mm-Stereoklinke, symmetrisch Impedanz ca. 20 kΩ, symmetrisch
ca. 10 kΩ, unsymmetrisch
CMRR 40 dB typ. @ 1 kHz
PHONES OUT
Anschlüsse 6,3-mm-Stereoklinke, stereo Impedanz min. 100 Maximaler Ausgangspegel +13 dBu @ 100 Impedanz
LINK OUT A
Anschlüsse 6,3-mm-Stereoklinke, symmetrisch
SYSTEMDATEN
Frequenzgang 10 Hz to 120 kHz, -3 dB Dynamik 108 dB, 10 Hz to 22 kHz (100 Impedanz) Klirrfaktor 0,007 % typ. (100 Impedanz) Signalübersprechen < 80 dBu @ 1 kHz Rauschabstand 10 Hz to 22 kHz < 95 dB @ 0 dBu, A-gewichtet
AMPLIFIER
Max. Ausgangsleistung +21 dBm / 124 mW (100 Ω Impedanz) Min. Anschlussimpedanz 47
STROMVERSORGUNG
Netzanschluss externer Netzadapter, 9 V~ / 750 mA Netzspannung
USA/Kanada 120 V~, 60 Hz U.K./Australien 240 V~, 50 Hz China 220 V~, 50 Hz Europa 230 V~, 50 Hz Japan 100 V~, 50 - 60 Hz
Leistungsaufnahme 11 W
ABMESSUNGEN/GEWICHT
Abmessungen (H x B x T) ca. 48 mm x 242,6 mm x 120 mm Gewicht ca. 0,495 kg
Die Fa. BEHRINGER ist stets bemüht, den höchsten Qualitätsstandard zu sichern. Erforderliche Modifikationen werden ohne vorherige Ankündigung vorgenommen. Technische Daten und Erscheinungsbild des Geräts können daher von den genannten Angaben oder Abbildungen abweichen.
10
5. TECHNISCHE DATEN
Page 11
MINIAMP AMP800
6. WEITERE PRODUKTE DER MINI-SERIE
Der MINIAMP gehört zur Mini-Serie von BEHRINGER. Alle 8 Produkte dieser Serie arbeiten perfekt zusammen und werden Ihnen nun kurz vorgestellt.
MINIFEX FEX800
Ultra-kompakter 24-Bit Stereo Multi-Effektprozessor
V 16 hervorragende Effekt-Presets mit 24-Bit/48 kHz Auflösung, z. B. Reverb, Delay, Chorus,
Flanger, Phaser, Rotary Speaker, Pitch Shifter und Multi-Effekte
V Intuitiv bedienbarer FX Preset-Regler mit zugehörigen LEDs zur Anzeige des ausgewählten
MINICOM COM800
Ultra-kompakter Modeling-Stereokompressor mit 16 Presets
V 16 hervorragende Kompressor-Voreinstellungen für die gebräuchlichsten
Kompressoranwendungen (z. B. Stimme, Schlagzeug, Gitarre, Keyboard usw.)
V Compressor Modeling-Regler mit zugehörigen LEDs zur Anzeige des ausgewählten
Programms
MINIMIC MIC800
Ultra-kompakter Modeling-Mikrofonvorverstärker
V High-End Vorverstärker für alle Mikrofon-, Instrumenten- und Line-Pegelsignale. Die
perfekte Ergänzung für Studio-Kondensatormikrofone
V Ultra-flexibles Preamp Modeling ermöglicht die schnelle Optimierung von Aufnahmen
MINIMON MON800
Ultra-kompakter Stereo Monitormatrix-Mixer mit Talkback-Mikrofon
V Übersichtliche Eingangssektion mit 4 anwählbaren und mischbaren Stereoeingängen V Präzise, 6-stellige LED-Ausgangspegelanzeige
für genaue Pegelkontrolle
DEUTSCH
MINIFBQ FBQ800
Ultra-kompakter 9-Band Grafik-Equalizer mit FBQ
V Revolutionäres FBQ Feedback Detection-
System zeigt kritische Frequenzen sofort an und bietet zusätzlich die Funktion eines Audio Analyzers
V Zusätzliches Hochpassfilter entfernt
unerwünschte Frequenzen wie z. B. Trittschall
MINIBEAT BEAT800
Ultra-kompakter Zweifach-BPM Counter mit integrierten Phono-Vorverstärkern
V Intelligenter Zweifach-BPM Counter mit Tempo
Difference-Anzeige
V Ultra-flexible Beat Assist- und Sync Lock-
Funktionen
MINIMIX MIX800
Ultra-kompakter Karaoke-Prozessor mit Voice Canceller und FX
V Revolutionärer Voice Canceller – entfernt
effektiv Gesang aus jedem Stereosignal und lässt die Musikanteile nahezu unbeeinflusst
V Integrierter digitaler Echo- und Hallprozessor
mit 24-Bit/40 kHz Auflösung zur ultimativen Gesangsstimmenverbesserung
6. WEITERE PRODUKTE DER MINI-SERIE
Alle Mini-Produkte sind stapelbar
11
Page 12
MINIAMP AMP800
7. GARANTIE
§ 1 VERHÄLTNIS ZU ANDEREN GEWÄHRLEISTUNGSRECHTEN UND ZU NATIONALEM RECHT
1. Durch diese Garantie werden die Rechte des Käufers gegen den Verkäufer aus dem geschlossenen
Kaufvertrag nicht berührt.
2. Die vorstehenden Garantiebedingungen der Firma BEHRINGER gelten soweit sie dem jeweiligen
nationalen Recht im Hinblick auf Garantiebestimmungen nicht entgegenstehen.
Registrieren Sie bitte Ihr neues BEHRINGER-Gerät möglichst direkt nach dem Kauf unter www.behringer.com (bzw. www.behringer.de) im Internet und lesen Sie bitte die Garantiebedingungen aufmerksam.
Ist Ihr Gerät mit Kaufdatum bei uns registriert, erleichtert dies die Abwicklung im Garantiefall erheblich. Vielen Dank für Ihre Mitarbeit!
1. Die Firma BEHRINGER (BEHRINGER International GmbH einschließlich der auf der beiliegenden
Seite genannten BEHRINGER Gesellschaften, ausgenommen BEHRINGER Japan) gewährt für mechanische und elektronische Bauteile des Produktes, nach Maßgabe der hier beschriebenen Bedingungen, eine Garantie von einem Jahr* gerechnet ab dem Erwerb des Produktes durch den Käufer. Treten innerhalb dieser Garantiefrist Mängel auf, die nicht auf einer der in § 5 aufgeführten Ursachen beruhen, so wird die Firma BEHRINGER nach eigenem Ermessen das Gerät entweder ersetzen oder unter Verwendung gleichwertiger neuer oder erneuerter Ersatzteile reparieren. Werden hierbei Ersatzteile verwendet, die eine Verbesserung des Gerätes bewirken, so kann die Firma BEHRINGER dem Kunden nach eigenem Ermessen die Kosten für diese in Rechnung stellen.
2. Bei berechtigten Garantieansprüchen wird das Produkt frachtfrei zurückgesandt.
3. Andere als die vorgenannten Garantieleistungen werden nicht gewährt.
1. Um die Berechtigung zur Garantiereparatur vorab überprüfen zu können, setzt die Garantieleistung
voraus, dass der Käufer oder sein autorisierter Fachhändler die Firma BEHRINGER (siehe beiliegende Liste) VOR Einsendung des Gerätes zu den üblichen Geschäftszeiten anruft und über den aufgetretenen Mangel unterrichtet. Der Käufer oder sein autorisierter Fachhändler erhält dabei eine Reparaturnummer.
2. Das Gerät muss sodann zusammen mit der Reparaturnummer im Originalkarton eingesandt werden.
Die Firma BEHRINGER wird Ihnen mitteilen, wohin das Gerät einzusenden ist.
3. Unfreie Sendungen werden nicht akzeptiert.
1. Garantieleistungen werden nur erbracht, wenn zusammen mit dem Gerät die Kopie der
Originalrechnung bzw. der Kassenbeleg, den der Händler ausgestellt hat, vorgelegt wird. Liegt ein Garantiefall vor, wird das Produkt grundsätzlich repariert oder ersetzt.
2. Falls das Produkt verändert oder angepasst werden muss, um den geltenden nationalen oder
örtlichen technischen oder sicherheitstechnischen Anforderungen des Landes zu entsprechen, das nicht das Land ist, für das das Produkt ursprünglich konzipiert und hergestellt worden ist, gilt das nicht als Material- oder Herstellungsfehler. Die Garantie umfasst im übrigen nicht die Vornahme solcher Veränderungen oder Anpassungen unabhängig davon, ob diese ordnungsgemäß durchgeführt worden sind oder nicht. Die Firma BEHRINGER übernimmt im Rahmen dieser Garantie für derartige Veränderungen auch keine Kosten.
3. Die Garantie berechtigt nicht zur kostenlosen Inspektion oder Wartung bzw. zur Reparatur des
Gerätes, insbesondere wenn die Defekte auf unsachgemäße Benutzung zurückzuführen sind. Ebenfalls nicht vom Garantieanspruch erfasst sind Defekte an Verschleißteilen, die auf normalen Verschleiß zurückzuführen sind. Verschleißteile sind insbesondere Fader, Crossfader, Potentiometer, Schalter/ Tasten, Röhren, Gitarrensaiten, Leuchtmittel und ähnliche Teile.
12
§ 2 ONLINE-REGISTRIERUNG
§ 3 GARANTIELEISTUNG
§ 4 REPARATURNUMMER
§ 5 GARANTIEBESTIMMUNGEN
7. GARANTIE
Page 13
MINIAMP AMP800
4. Auf dem Garantiewege nicht behoben werden des weiteren Schäden an dem Gerät, die verursacht worden sind durch:
V
unsachgemäße Benutzung oder Fehlgebrauch des Gerätes für einen anderen als seinen normalen Zweck unter Nichtbeachtung der Bedienungs- und Wartungsanleitungen der Firma BEHRINGER;
V
den Anschluss oder Gebrauch des Produktes in einer Weise, die den geltenden technischen oder sicherheitstechnischen Anforderungen in dem Land, in dem das Gerät gebraucht wird, nicht entspricht;
V
Schäden , die durch höhere Gewalt oder andere von der Firma BEHRINGER nicht zu vertretende Ursachen bedingt sind.
5. Die Garantieberechtigung erlischt, wenn das Produkt durch eine nicht autorisierte Werkstatt oder durch den Kunden selbst repariert bzw. geöffnet wurde.
6. Sollte bei Überprüfung des Gerätes durch die Firma BEHRINGER festgestellt werden, dass der vorliegende Schaden nicht zur Geltendmachung von Garantieansprüchen berechtigt, sind die Kosten der Überprüfungsleistung durch die Firma BEHRINGER vom Kunden zu tragen.
7. Produkte ohne Garantieberechtigung werden nur gegen Kostenübernahme durch den Käufer repariert. Bei fehlender Garantieberechtigung wird die Firma BEHRINGER den Käufer über die fehlende Garantieberechtigung informieren. Wird auf diese Mitteilung innerhalb von 6 Wochen kein schriftlicher Reparaturauftrag gegen Übernahmen der Kosten erteilt, so wird die Firma BEHRINGER das übersandte Gerät an den Käufer zurücksenden. Die Kosten für Fracht und Verpackung werden dabei gesondert in Rechnung gestellt und per Nachnahme erhoben. Wird ein Reparaturauftrag gegen Kostenübernahme erteilt, so werden die Kosten für Fracht und Verpackung zusätzlich, ebenfalls gesondert, in Rechnung gestellt.
Die Garantie wird ausschließlich für den ursprünglichen Käufer (Kunde des Vertragshändlers) geleistet und ist nicht übertragbar. Außer der Firma BEHRINGER ist kein Dritter (Händler etc.) berechtigt, Garantieversprechen für die Firma BEHRINGER abzugeben.
Wegen Schlechtleistung der Garantie stehen dem Käufer keine Schadensersatzansprüche zu, insbesondere auch nicht wegen Folgeschäden. Die Haftung der Firma BEHRINGER beschränkt sich in allen Fällen auf den Warenwert des Produktes.
* Nähere Informationen erhalten EU-Kunden beim BEHRINGER Support Deutschland.
§ 6 ÜBERTRAGUNG DER GARANTIE
§ 7 SCHADENERSATZANSPRÜCHE
DEUTSCH
Technische Änderungen und Änderungen im Erscheinungsbild vorbehalten. Alle Angaben entsprechen dem Stand bei Drucklegung. Die hier abgebildeten oder erwähnten Namen anderer Firmen, Institutionen oder Publikationen und deren jeweilige Logos sind eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Inhaber. Ihre Verwendung stellt in keiner Form eine Beanspruchung des jeweiligen Warenzeichens oder das Bestehen einer Verbindung zwischen den Warenzeicheninhabern und BEHRINGER dar. Für die Richtigkeit und Vollständigkeit der enthaltenen Beschreibungen, Abbildungen und Angaben übernimmt BEHRINGER keinerlei Gewähr. Abgebildete Farben und Spezifikationen können geringfügig vom Produkt abweichen. BEHRINGER®-Produkte sind nur über autorisierte Händler erhältlich. Distributoren und Händler sind keine Handlungsbevollmächtigten von BEHRINGER und haben keinerlei Befugnis, BEHRINGER® in irgendeiner Weise, sei es ausdrücklich oder durch schlüssiges Handeln, rechtlich zu binden. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, und jede Wiedergabe der Abbildungen, auch in verändertem Zustand, ist nur mit schriftlicher Zustimmung der Firma BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH gestattet. BEHRINGER ist ein eingetragenes Warenzeichen.
ALLE RECHTE VORBEHALTEN. © 2005 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38,
47877 Willich-Münchheide II, Deutschland. Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903
7. GARANTIE
13
® ®
®
Loading...