Behringer ADA8000 User Manual [da]

Betjeningsvejledning
Version 1.0 december 2002
DANSK
ULTRAGAIN PRO-8 DIGITAL ADA8000
ULTRAGAIN PRO-8 DIGITAL ADA8000
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
FORSIGTIG: For at mindske risikoen for elektrisk stød må
dæskeler (eller bagbeklædningen) ikke fjernes. Der findes ingen dele indeni, der kan vedligeholdes eller udskiftes af brugeren. Lad alt servicearbejde foretage af kvalificeret personale.
ADVÆRSEL:For at midske risikoen for ild eller elektrisk stød må
dette apparat ikke udsættes for regn eller fugtighed.
Dette symbol, hvor det måtte blive vist, advarer om tilstedeværelsen af uisoleret farlig spænding indvendig i apparatet - spænding der kan være tilstrækkelig stor til at forårsage risiko for elektrisk stød.
Dette symbol, hvor det måtte blive vist, gør opmærksom på vigtige betjenings- og vedligeholdelsesvejledninger i den medfølgende litteratur. Læs håndbogen.
Denne vejledning er ophavsretsligt beskyttet. Enhver mangfoldiggørelse,
hhv. ethvert eftertryk, også i uddrag, samt enhver gengivelse af
illustrationer, også i ændret tilstand, er kun tilladt med skriftlig
godkendelse fra firmaet BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
BEHRINGER og ULTRAGAIN er registrerede varemærker.
© 2002 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH,
Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38,
D-47877 Willich-Münchheide II, Tyskland
Tel. +49 (0) 21 54 / 92 06-0, Fax +49 (0) 21 54 / 92 06-30
UDFØRLIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER:
Alle sikkerheds- og betjeningsanvisninger bør læses, inden
Gem brugervejledningen:
Sikkerheds- og betjeningsvejledningen bør gemmes, så man
kan slå op i den senere.
Læg mærke til advarslerne:
Læg mærke til alle advarsler på apparatet og i
sikkerhedsinstruktionerne.
Følg instruktionerne:
Følg alle sikkerheds- og betjeningsanvisninger.
Vand og fugt:
Apparatet bør ikke anvendes i nærheden af vand (f.eks. nær badekar, håndvask, køkkenvask, vaskebalje, i en våd kælder eller nær et svømmebassin etc.).
Ventilation:
Apparatet bør anbringes således, at dets placering ikke hindrer korrekt ventilation. For eksempel bør apparatet ikke anbringes på en seng, et tæppe eller en lignende overflade, der eventuelt kan blokere apparatets ventilationshuller, ligesom det ikke må placeres i en indbygget installation, som f.eks. en bogreol eller et skab, der kan hindre den frie luftcirkulation gennem ventilationsåbningerne.
Varme:
Apparatet bør anbringes i sikker afstand fra varmekilder såsom radiatorer, varmespjæld, ovne eller andre apparater (herunder forstærkere), der producerer varme.
Strømforsyning:
Apparatet må kun tilsluttes en strømforsyning af den type, der er beskrevet i betjeningsvejledningen eller anført på apparatet.
Jording eller polarisering:
Man bør træffe forholdsregler, således at virkningen af de foranstaltninger, der er truffet til jording eller polarisering af apparatet ikke ophæves.
Beskyttelse af elkablet:
Elkabler bør lægges således, at de ikke trædes på eller kommer i klemme ved, at der stilles noget oven på dem eller ind imod dem. Man bør tage særligt hensyn til ledninger, stik, stikdåser og de steder, hvor ledningen kommer ud af apparatet.
Rengøring:
Apparatet bør kun rengøres, som anbefalet af producenten.
Når apparatet ikke er i brug igennem længere tid:
Når apparatet ikke er i brug igennem længere tid, bør stikket tages ud af stikkontakten.
Fremmedlegemer eller indtrængen af væske:
Man skal sørge for, at der ikke falder genstande eller trænger væske ind i apparatet igennem dettes åbninger.
Beskadigelser, der kræver service:
Apparatet bør repareres og vedligeholdes af kvalificeret personale, når:
s Elkablet eller stikket er beskadiget, eller
s Væske eller genstande er kommet ind i apparatet, eller
s Apparatet har været udsat for regn, eller
s Apparatet ikke synes at fungere normalt, eller
præstationerne er stærkt ændrede, eller
s Apparatet har været tabt eller kabinettet er beskadiget.
Reparation og vedligeholdelse:
Brugeren bør ikke selv forsøge at reparere eller vedligeholde apparatet ud over, hvad der er beskrevet i Brugervejledningen. Al anden reparation og vedligeholdelse skal henvises til kvalificeret servicepersonale.
2
ULTRAGAIN PRO-8 DIGITAL ADA8000
1. INTRODUKTION
Hjertelig tillykke! ADA8000 er en højkvalitets 8-kanals analog/ digital- og digital/analog-converter. Med dette kompakte 19"­apparat som kun fylder en unit, er det enkelt at overføre analoge audio-signaler via en ADAT®-forbindelse direkte til en flerspors­recorder o.l. Et digitalt flersporssignal kan ligeledes transmitteres via ADAT®-forbindelsen til de otte analoge line-udgange. Konvertering af signaler foregår enten med 44,1 eller 48 kHz ved 24 bit. Med samme clock-signal kan ADAT®-ind- og udgang anvendes uafhængigt af hinanden. Den integrerede AD-/DA­converter sørger desuden for en optimal og næsten tabs- og forvrængsningsfri konvertering af analoge signaler.
1.1 Inden du starter
ADA8000 blev i fabrikken pakket omhyggeligt ind, for at garantere en sikker transport. Er emballagen trods alt beskadiget, skal apparatet omgående kontrolleres for ydre skader.
+ I tilfælde af eventuelle skader skal apparatet IKKE
returneres til os. Du bedes først kontakte forhandleren og transportfirmaet, en anden fremgangsmåde kan ellers medføre fortabelse af ethvert krav på skadeserstatning.
1.1.1 Idriftsætning
Sørg for tilstrækkelig ventilation og opstil ADA8000 ikke på en effektforstærker eller i nærheden af en radiator for at undgå en overophedning af apparatet.
+ Inden du tilslutter apparatet til strømforsyningsnettet,
skal du omhyggeligt kontrollere, at det er indstillet på den rigtige forsyningsspænding!
Sikringsholderen ved netmodtagerbøsningen har tre trekantede markeringer. To af disse trekanter står over for hinanden. Apparatet er indstillet på den driftsspænding, der står ved siden af disse to markeringer, og kan omskiftes vha. en 180° drejning af sikringsholderen. OBS: Dette gælder ikke for eksport-
apparater som fx er konciperet til en driftsspænding på 120 V!
+ Når apparatet indstilles på en anden driftsspænding,
skal der indsættes en anden sikring. Den rigtige værdi findes i kapitlet TEKNISKE DATA.
2. BETJENINGSELEMENTER
Fig. 2.1: ADA8000s channel strip
Denne tegning viser en af ADA8000s otte channel strips. Disse sektioner består af hver en mikrofonindgang (som symmetrisk XLR-bøsning) og indgangen til line-niveau-signaler (som symmetrisk 6,3 mm jackbøsning). Der bør altid kun tilsluttes et signal per kanal. Hvis to signalkilder tilsluttes samtidigt, undertrykkes den svageste og kommer på udgangen som støjsignal.
SIG-LEDen lyser, når et signal ligger på en af indgangene.
Er niveauet på indgangen for højt, lyser CLIP-LEDen. For at undgå interne overstyringer, bør CLIP-LEDen kun lyse ved signaltoppe, dog ikke konstant.
Med GAIN-knappen indstilles indgangsniveauet. Skaleringen rækker fra +10 til +60 dB. Med denne funktion reguleres både LINE IN- samt MIC IN-indgangen.
LINE IN-tilslutningen er en symmetrisk 6,3 mm stereo­jackbøsning. Et analogt LINE IN-eller MIC IN-signal føres ikke videre til den analoge LINE OUT-tilslutning , men direkte til ADAT® OUT-interfacet.
MIC IN er udført som en symmetrisk XLR-indgang. Her kan du fx tilslutte din mikrofon.
Når ADA8000 som master sender clock-signalet, lyser SYNC MASTER-LEDen. Indstillingen foretages på apparatets bagside (se ).
+ Defekte sikringer skal altid udskiftes med sikringer med
den korrekte værdi! Den rigtige værdi findes i kapitlet TEKNISKE DATA.
Forbindelsen til strømforsyningsnettet sker over det strømkabel med koldapparattilslutnig, der følger med i leveringsomfanget. Det svarer til de påkrævne sikkerhedsbestemmelser.
+ Vær opmærksom på, at alle apparater absolut skal være
jordforbundet. For din egen sikkerhed bør du aldrig fjerne apparaternes eller netkablernes jordforbindelse eller gøre den virkningsløs.
1.1.2 Garanti
Tag dig tiden og send det komplet udfyldte garantikort inden for 14 dage efter købsdato til os, da du ellers mister det udvidede garanti. Serienummeret findes også oven på apparatet. Alternativt kan du også registrere dig online på vores hjemmeside (www.behringer.com).
1. INTRODUKTION
Synkroniseres ADA8000 internt (ADAT® eller Wordclock IN), lyser SYNC LOCKED-LEDen.
Tryk på +48 V-knappen, for at forsyne kondensator­mikrofonerne, som er sluttet til MIC IN-indgangene med en forsyningsspænding (Phantompower). Dynamiske mikrofoner behøver ingen ekstra strømtilførsel. Aktiveres kontrolknappen, er phantompoweren aktiveret for alle indgange.
+ Sluk for gengivelsessystemet, inden du aktiverer
phantompower. Ellers vil der kunne høres en tilkoblingslyd via dine monitorer eller dine hovedtelefoner.
Med POWER-knappen tænder du for ADA8000. POWER­knappen skal stå i stillingen off (ikke trykkes ned), når du forbinder apparatet med el-nettet.
+ Bemærk venligst: Med POWER-knappen frakobles
apparatet ikke fuldstændigt fra elnettet. Træk derfor kablet ud af stikket, når apparatet ikke benyttes i længere tid.
3
ULTRAGAIN PRO-8 DIGITAL ADA8000
Fig. 2.4: LINE OUT-tilslutninger
Fig. 2.2: Nettilslutning og sikringsholder
SIKRINGSHOLDER/SPÆNDINGSVALG. Inden apparatet
forbindes med nettet skal du kontrollere, om den indikerede spænding svarer til din lokale netspænding. Ved udskiftning af sikringen bør du altid anvende den samme type. På nogle apparater kan sikringsholderen indsættes i to positioner, for at kunne skifte mellem 230 V og 120 V. Bemærk venligst: Hvis du vil benytte et apparat uden for Europa med 120 V skal der isættes en større sikring.
Apparatet forbindes med netten via en IEC-BØSNING. Et passende netkabel er inkluderet i leveringsomfanget.
3. ANVENDELSESEKSEMPLER
ADA8000 er en ideel udvidelse til BEHRINGER digital­mikserpult DDX3216 med indbygget ADAT®-kort. Dermed står der otte ekstra analoge ind- og udgange til rådighed for den digitale mikserpult. Lydkort med ADAT® IN og OUT får otte højkvalitets analoge ind- og udgange via ADA8000. Du får også otte invisible mic preamps til direkte optagelser på digitale båndmaskiner (fx ADAT®). Sidst men ikke mindst kan du også anvende de otte audiokanaler fra ADA8000 i fx et live-surround-miks.
4. AUDIOFORBINDELSER
Fig. 2.3: ADAT® IN/OUT og Wordclock SYNC
8-CHANNEL DIGITAL OUT ligger signalerne fra de otte analoge indgange, der er konverteret til ADAT®-format. Her kan oprettes en direkte forbindelse til en ADAT®-recorder eller ethvert andet apparat med ADAT®-Digitalindgang. Et signal, som ligger på DIGITAL IN , føres ikke videre til DIGITAL OUT.
Det signal, som er sendt fra en ADAT® modtages af en 8-CHANNEL DIGITAL IN og fordeles på de 8 analoge LINE OUT-tilslutninger.
Via WC IN-tilslutningen kan et wordclock-signal indlæses fra en ekstern enhed til synkronisering af ADA8000. Denne tilslutning er en BNC-koaksialbøsning og er kun aktiv, når den er indstillet tilsvarende . Hvis flere apparater er integreret i et digitalt optagesystem med eksempelvis en digital mikserpult, skal alle tilsluttede digitale enheder synkroniseres ved hjælp af et ensartet wordclock-signal.
Til de forskellige anvendelsesområder skal du bruge en masse forskellige kabler. De følgende tegninger viser, hvordan disse kabler skal være udført.
Vær opmærksom på, at du altid bruger højkvalitets kabler. Audiotilslutningerne på ADA8000 er elektronisk symmetriske, så brumlyde undgås.
Naturligvis kan usymmetrisk koblede enheder også sluttes til de symmetriske ind-/udgange. Dertil benyttes enten monojack, eller forbind stereojack-ring med skaften (hhv. pin 1 med pin 3 ved XLR-stik).
+ Du skal sikre dig, at installation og betjening af apparatet
kun udføres af sagkyndige personer. Disse personer skal under og efter installationen sikre sig, at jordforbindelsen er tilstrækkelig, da det i modsat fald kan føre til en påvirkning af driftsegenskaberne på grund af elektrostatiske udladninger o.l.
Afhængigt af ADA8000s anvendelse vælges en indstilling Skal wordclock-signalet komme fra en ADAT®-recorder (ADA8000 arbejder som SLAVE), skal indstillingen stå på ADAT IN. Se hertil også betjeningsvejledningen for ADAT®s. I MASTER-drift  wordclock-signalet kommer fra ADA8000  vælger du en sampling-rate (44,1 eller 48 kHz) med denne kontrolknap.
De otte LINE OUT-tilslutninger på ADA8000 er udført som symmetriske XLR-tilslutninger. Ligger der et signal på ADAT IN, omformes dette, konverteres til otte enkeltsignaler og fordeles på de otte analoge LINE OUT-tilslutninger.
4
4. AUDIOFORBINDELSER
Fig. 4.1: XLR-forbindelser
ULTRAGAIN PRO-8 DIGITAL ADA8000
Fig. 4.2: 6,3 mm mono jackstik
Fig. 4.3: 6,3 mm stereo jackstik
Fig. 4.4: Optisk tilslutning af ADA8000 via Toslink
Fig. 4.5: Asymmetrisk tilslutning (endeafslutning)
af wordclock-indgang på ADA8000
5. TEKNISKE DATA
MIKROFONINDGANGE
Type Elektronisk symmetrisk, diskret
indgangstrin Forstærkningsområde +10 til +60 dB Maks. indgangsniveau +6 dBu @ +10 dB Gain ved 0 dBFS Impedans ca. 2 k symmetrisk Phantompower +48 V, valgbar
LINE-INDGANGE
Type 6,3 mm stereojack, elektronisk
symmetrisk, diskret indgangstrin Impedans ca. 20 k symmetrisk,
ca. 10 k asymmetrisk Forstærkningsområde -10 til +40 dB Maks. indgangsniveau +26 dBu @ -10 dB Gain ved 0 dBFS
LINE-UDGANGE
Type XLR, elektronisk symmetrisk Impedans ca. 500 k symmetrisk,
ca. 250 k asymmetrisk, Maks. udgangsniveau +16 dBu @ 0 DBFS
DIGITAL INDGANG
Type TOSLINK, optisk lyslederkabel Format ADAT®, 8-kanaler, 24 Bit @ 44,1/48 kHz
DIGITAL UDGANG
Type TOSLINK, optisk lyslederkabel Format
ADAT®, 8-kanaler, 24 Bit @ 44,1/48 kHz
A/D CONVERTER
Type 24 Bit, 64-gange oversampling,
Delta-Sigma Dynamikomfang Analog indgang på digital udgang,
ca. 103 dB
D/A-CONVERTER
Type 24 Bit, 128-gange oversampling,
Delta-Sigma Dynamikomfang Digital indgang på analog udgang,
ca. 100 dB
SYNKRONISERING
Kilde Intern 44,1 kHz, intern 48 kHz,
ADAT®-indgang, wordclock-indgang
WORDCLOCK-INDGANG
Type BNC, 1 x sample rate Indgangsniveau 2 til 6 V peak-to-peak Frekvensgang 44.1 til 48 kHz
SYSTEMDATA
Frekvensgang 10 Hz til 21 kHz @ 48 kHz sample rate THD <0,01% Krydstale <-86 dB
STRØMFORSYNING
Netspænding USA/Kanada
120 V~, 60 Hz
Europa/U.K./Australien
230 V~, 50 Hz
Japan
100 V~, 50 - 60 Hz
Generel eksportmodel
120/230 V~, 50 - 60 Hz Effektforbrug 25 W Sikring 100 - 120 V~: T 630 mA H
200 - 240 V ~: T 315 mA H Nettilslutning Standard-IEC-forbindelse
DIMENSIONER
(H x B x T) ca. 1 ¾ (44,5 mm) x 19" (482,6 mm)
x 8 ½ (217 mm)
VÆGT ca. 2,3 kg
TRANSPORTVÆGT ca. 3,3
Firmaet BEHRINGER bestræber sig altid på at sikre den højeste kvalitetsstandard. Nødvendige modifikationer foretages uden forudgående meddelelse. De tekniske data og apparatets udseende kan derfor afvige fra de ovennævnte informationer og billeder.
5. TEKNISKE DATA
5
Loading...