Beem VC-0608MP Instruction Manual

Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Staubsauger
Vacuum cleaner
Aspirateur
Aspirador
Stofzuiger
Mirage Power Clean
Type: VC-0608MP
BEEM Blitz-Elektro-Erzeugnisse Manufaktur Handels-GmbH
Dieselstraße 19 – 21
Rosbach v.d.H., Germany
E-Mail: info@beem.de
Internet: www.beem.de
BEEM – Elements of Lifestyle 1 / 68
Inhaltsverzeichnis
1
Einleitung ......................................................................................................5
2 Zu dieser Anleitung.........................................................................................5
3 Gerätebeschreibung und Lieferumfang............................................................... 6
4 Wichtige Sicherheitshinweise............................................................................7
5 Vor dem ersten Gebrauch ................................................................................8
6 Gebrauch....................................................................................................... 9
6.1 Glatte Bodenflächen und Teppich saugen ...................................................... 9
6.2 Tischflächen, Möbel und Autositze saugen................................................... 10
7 Reinigung und Lagerung ................................................................................ 11
7.1 Staubfangcontainer (8) ausleeren und Filter (9) reinigen............................... 11
7.2 Bodenbürste (5) reinigen.......................................................................... 13
7.3 Lagerung ............................................................................................... 13
8 Störungen und Fehlerbehebung ...................................................................... 14
9 Entsorgung .................................................................................................. 14
10 Technische Daten ......................................................................................... 14
11 Zertifizierungen ............................................................................................ 15
12 Garantie, Service, Reparaturen....................................................................... 15
13 Ersatzteile und Zubehör................................................................................. 16
14 Schaltplan ................................................................................................... 65
15 Europäische Konformitätsbescheinigung........................................................... 66
Index of contents
Introduction................................................................................................. 17
1
2 On these instructions .................................................................................... 17
3 Description of appliance and scope of delivery................................................... 18
4 Important safety information.......................................................................... 19
5 Before initial operation .................................................................................. 20
6 Use............................................................................................................. 21
6.1 Vacuuming smooth floor areas and carpets ................................................. 21
6.2 Vacuuming table areas, furniture and car seats............................................ 22
7 Cleaning and storage..................................................................................... 22
7.1 Emptying the dust container (8) and cleaning the filter (9)............................ 23
7.2 Cleaning the floor brush (5) .................................................................... 25
7.3 Storage.................................................................................................. 25
8 Malfunctions and troubleshooting .................................................................... 26
9 Disposal ...................................................................................................... 26
10 Technical data.............................................................................................. 26
11 Certification ................................................................................................. 27
12 Warranty, service, repairs.............................................................................. 27
13 Spare parts and accessories ........................................................................... 28
14 Wiring diagram............................................................................................. 65
15 European Conformity Declaration .................................................................... 66
BEEM – Elements of Lifestyle 2 / 68
Sommaire
1
Introduction................................................................................................. 29
2 À propos de ces instructions........................................................................... 29
3 Description de l’appareil et contenu de la livraison............................................. 30
4 Consignes importantes relatives à la sécurité.................................................... 31
5 Avant la première utilisation........................................................................... 32
6 Utilisation .................................................................................................... 33
6.1 Aspiration de sols lisses, tapis et moquettes................................................ 33
6.2 Aspiration de surfaces de tables, de meubles et de sièges de voitures............. 34
7 Nettoyage et entreposage .............................................................................. 35
7.1 Vidage et nettoyage du réceptacle à poussières (8) et du filtre (9) ................. 35
7.2 Nettoyage de la brosse de sol (5) .............................................................. 37
7.3 Rangement............................................................................................. 37
8 Pannes et solutions ....................................................................................... 38
9 Mise au rebut ............................................................................................... 38
10 Caractéristiques techniques............................................................................ 38
11 Certifications................................................................................................ 39
12 Garantie, service, réparations......................................................................... 39
13 Pièces de rechange et accessoires ................................................................... 40
14 Plan de distribution ....................................................................................... 65
15 Attestation Européenne de Conformità............................................................. 66
Índice
1
Introducción................................................................................................. 41
2 Acerca de estas instrucciones ......................................................................... 41
3 Descripción del aparato y componentes............................................................ 42
4 Advertencias importantes de seguridad............................................................ 43
5 Antes de usar el aparato por primera vez ......................................................... 44
6 Utilización.................................................................................................... 45
6.1 Aspirado de alfombras y suelos lisos .......................................................... 45
6.2 Aspirar mesas, muebles y asientos de coches .............................................. 46
7 Limpieza y almacenamiento ........................................................................... 46
7.1 Vaciado del recipiente contenedor del polvo (8) y limpieza del filtro (9)........... 47
7.2 Limpieza del cepillo para suelos (5)............................................................ 49
7.3 Almacenamiento ..................................................................................... 49
8 Problemas y soluciones.................................................................................. 50
9 Eliminación de residuos ................................................................................. 50
10 Datos técnicos.............................................................................................. 50
11 Certificaciones.............................................................................................. 51
12 Garantía, servicios y reparaciones ................................................................... 51
13 Piezas de repuesto y accesorios ...................................................................... 52
14 Diagrama de circuitos.................................................................................... 65
15 Certificado Europeo de Conformidad ................................................................ 66
BEEM – Elements of Lifestyle 3 / 68
Inhoudsopgave
1
Inleiding...................................................................................................... 53
2 Over deze handleiding ................................................................................... 53
3 Beschrijving van het toestel en omvang van de levering..................................... 54
4 Belangrijke veiligheidsinstructies..................................................................... 55
5 Vóór het eerste gebruik ................................................................................. 56
6 Gebruik ....................................................................................................... 57
6.1 Gladde vloeroppervlakken en tapijt zuigen .................................................. 57
6.2 Tafeloppervlakken, meubelen en autozitjes zuigen ....................................... 58
7 Reiniging en opslag....................................................................................... 59
7.1 Stofopvangcontainer (8) leegmaken en filter (9) reinigen.............................. 59
7.2 Vloerborstel (5) reinigen........................................................................... 60
7.3 Opslag ................................................................................................... 61
8 Storingen en oplossing van fouten................................................................... 61
9 Afvalverwijdering.......................................................................................... 62
10 Technische gegevens..................................................................................... 62
11 Zertifizierungen ............................................................................................ 62
12 Garantie, service, reparaties........................................................................... 62
13 Wisselstukken en toebehoren ......................................................................... 64
14 Schakelschema............................................................................................. 65
15 Europees gelijkvormigheidsattest.................................................................... 66
BEEM – Elements of Lifestyle 4 / 68
1 Einleitung
Liebe Kundin, lieber Kunde!
Ihr neuer Hand- & Stiel- und Bodenstaubsauger Mirage Power Clean von BEEM ist ein vielseitiges Gerät, mit dem Sie schnell und gründlich kleinere und größere Flächen reinigen können. Krümel auf Tischdecken oder Staub in Ecken können mit dem Handstaubsauger im Nu beseitigt werden. Eingesetzt in den Grundkörper steht Ihnen ein komfortabler Bodenstaubsauger mit Bodenbürste zur Verfügung, umschaltbar für Teppich oder Hartboden.
Wir wünschen Ihnen viel Freude damit.
Ihre BEEM Blitz-Elektro-Erzeugnisse Manufaktur
2 Zu dieser Anleitung
Der Artikel ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet. Lesen Sie trotzdem aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den Artikel nur wie in dieser Anleitung beschrieben, damit es nicht versehentlich zu Verletzungen oder Schäden kommt.
Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachlesen auf. Bei Weitergabe des Artikels ist auch diese Anleitung mitzugeben.
Sicherheitsbegriffe in dieser Anleitung: Das Signalwort GEFAHR warnt vor möglichen schweren Verletzungen und Lebensgefahr. Das Signalwort WARNUNG warnt vor Verletzungen und schweren Sachschäden. Das Signalwort VORSICHT warnt vor leichten Verletzungen oder Beschädigungen.
BEEM – Elements of Lifestyle 5 / 68
3 Gerätebeschreibung und Lieferumfang
Zahlenschlüssel
1 Griff 10
Entriegelungsknopf Staubfang-
container 2 Rohr 11 Klappe 3 Grundkörper 12 Umschalter „Teppich/Hartboden“ 4 Handstaubsauger 13 Obere Kabelhalterung 5 Bodenbürste 14 Netzleitung 6 Entriegelungsknopf Handstaubsauger 15 Untere Kabelhalterung 7 Ein-/Ausschalter 16 Fugendüse 8 Staubfangcontainer 17 Polsterbürste 9 Filter 18 Bedienungsanleitung (ohne Abbildung)
BEEM – Elements of Lifestyle 6 / 68
4 Wichtige Sicherheitshinweise
Verwendungszweck
Dieses Gerät dient nur zur Verwendung im Haushalt. Keine gewerbliche Nutzung.
c
Dieses Gerät ist ausschließlich zum Absaugen trockener Materialien im Haushalt
c
vorgesehen. Benutzen Sie das Gerät nicht auf andere Weise. Lesen und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Bewahren Sie die Bedienungs-
c
anleitung auf. Wenn Sie das Gerät an Dritte weiter geben, fügen Sie die Bedienungsanleitung hinzu.
c
GEFAHR für Kinder
Besondere Vorsicht ist geboten, wenn das Gerät in der Nähe von Kindern betrieben
c
wird. Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Das Gerät darf nicht bedient werden von Personen mit
c
– eingeschränkten körperlichen Fähigkeiten, – eingeschränkten sensorischen Fähigkeiten, – eingeschränkten geistigen Fähigkeiten, – einem Mangel an Erfahrung und Wissen – oder Kindern, solange sie nicht beaufsichtigt werden oder von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, im Umgang mit dem Gerät unterwiesen wurden.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät
c
spielen. Stellen Sie das Gerät außer Reichweite von Kindern auf.
c
Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Es besteht u.a. Erstickungsgefahr!
c
GEFAHR durch Elektrizität
Um ein Feuerrisiko, elektrischen Schlag oder Verletzungen von Personen zu
c
vermeiden, betreiben Sie das Gerät nicht im Freien und tauchen es nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Das Gerät darf nur an ordnungsgemäß geerdete Stromnetze angeschlossen werden.
c
Lassen Sie die Netzleitung nicht über scharfe Kanten oder heiße Oberflächen hängen.
c
Der Stecker muss leicht zu erreichen sein, damit Sie im Notfall sofort den Netzstecker
c
ziehen können. Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie den Netzstecker ziehen.
c
Ziehen Sie das Gerät nie an der Netzleitung aus der Steckdose, sondern immer nur
c
am Netzstecker. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose:
c
– wenn Sie das Gerät nicht benutzen, – wenn während des Betriebes eine Störung auftritt, – bevor Sie das Gerät reinigen.
Prüfen Sie Gerät und Kabel regelmäßig auf Schäden.
c
Versuchen Sie keinesfalls das Gerät selbst zu reparieren, und benutzen Sie es nie mit
c
einem defekten Stecker oder Netzleitung, oder wenn es nicht einwandfrei funktioniert, bzw. auf irgendeine andere Art beschädigt ist. Senden oder überbringen Sie das Gerät einem autorisierten Händler. Reparaturversuche nicht autorisierter Personen führen zum Erlöschen des Garantieanspruches.
Öffnen Sie das Gerät in keinem Fall und entfernen Sie keine Abdeckungen oder
c
Gehäuseteile.
BEEM – Elements of Lifestyle 7 / 68
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, betreiben Sie das Gerät nicht
c
unmittelbar neben Spülbecken oder anderen Feuchtigkeitsquellen. Achten Sie darauf, dass die Netzleitung und das Gerät stets vollkommen trocken sind.
Fassen Sie den Netzstecker niemals mit feuchten Händen an.
c
WARNUNG vor Verbrennungen/Brand
Lassen Sie das eingeschaltete Gerät nie unbeaufsichtigt.
c
Saugen Sie keine entflammbaren Flüssigkeiten auf (z.B. Reinigungsmittel, Benzin)
c
oder deren Gase oder brennende Objekte (z.B. Zigarettenasche).
GEFAHR von Verletzungen
Richten Sie den Staubsauger im Betrieb nie auf Personen oder Tiere.
c
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Zubehör. Das Verwenden anderer
c
Teile kann Personen- oder Sachschäden zur Folge haben. Lassen Sie die Netzleitung nicht über Ecken hängen (Stolperdrahteffekt).
c
VORSICHT – Sachschäden
Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe einer Gasflamme, elektrischen Herdplatte oder
c
anderen Hitzequelle. Durch äußere Hitzeeinwirkung kann das Gerät beschädigt werden.
Wir empfehlen, das Gerät nicht zu benutzen, um scharfkantige Objekte (z.B.
c
Glasscherben) aufzusaugen. Leeren Sie den Staubfangcontainer rechtzeitig aus (siehe Kapitel 7 „Reinigung und
c
Lagerung“). Die Lebensdauer und Leistungsfähigkeit des Motors wird beeinträchtigt, wenn das Gerät mit vollem Staubfangcontainer betrieben wird.
WARNUNG: Bei Zweckentfremdung oder falscher Bedienung kann keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen werden.
5 Vor dem ersten Gebrauch
Vergewissern Sie sich, dass sämtliches Verpackungsmaterial aus und von dem Gerät
entfernt wurde (Schutzfolien etc.).
Prüfen Sie, dass alle Teile vorhanden sind (siehe Kapitel 3 „Gerätebeschreibung und
Lieferumfang“). Der Lieferumfang besteht aus folgenden Einzelteilen:
- Schraube (b)
- Kabelaufhängung (15)
- Grundkörper (3)
- Handstaubsauger (4)
- Rohr (2) mit Griff (1)
- Bodenbürste (5)
- Polsterbürste (17)
- Fugendüse (16)
- Bedienungsanleitung (18)
Belassen Sie das Typenschild und eventuelle Warnhinweise am Gerät.
VORSICHT: Prüfen Sie, dass das Gerät keine Schäden aufweist. Sollten Teile beschädigt sein, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, sondern kontaktieren Sie qualifiziertes Servicepersonal.
BEEM – Elements of Lifestyle 8 / 68
Staubsauger montieren
Für eine kleinere Verpackung ist der Staubsauger in Einzelteile zerlegt. Mit wenigen Handgriffen haben Sie ihn fertig montiert:
1. Schrauben Sie die Schraube (b) mit der unteren Kabelhalterung (15) aus dem Rohr (2).
2. Schieben Sie das Rohr (2) mit dem Griff (1) in die Aufnahme des Grundkörpers (3).
3. Stecken Sie die Schraube (b) durch die untere Kabelhalterung (15) in das Loch (a) und schrauben Sie sie fest.
4. Schieben Sie das untere Rohr (c) des Grundkörpers (3) in die Bodenbürste (5). Um die Bodenbürste (5) wieder abzunehmen, drücken Sie den Hebel (d).
5. Setzen Sie den Handstaubsauger (4) in dem Grundkörper (3) ein.
6 Gebrauch
6.1 Glatte Bodenflächen und Teppich saugen
Tipps und Hinweise:
Prüfen Sie regelmäßig, dass die Unterseite der Bodenbürste (5) sauber ist. Eine
verunreinigte Bodenbürste kann die Bodenflächen verkratzen. Siehe auch Kapitel 7.2 „Bodenbürste (5) reinigen“.
Die Bodenbürste (5) ist um 360° drehbar und kann bis zu 70° geneigt werden – das
bietet Ihnen optimale Bewegungsfreiheit und Mobilität.
Der Handstaubsauger reinigt alle Böden von Glatt- bis Hochflorbelag, ist ideal zur
kurzen Reinigung zwischendurch.
Die Bodenbürste (5) kann in zwei Positionen benutzt werden, betätigen Sie dazu mit
dem Fuß den Umschalter „Teppich/Hartboden“ (12):
BEEM – Elements of Lifestyle 9 / 68
a. Umschalter „Teppich/Hartboden“ (12)
: Positionierung für harte Böden (Fliesen, Parkettböden, etc.), die Reinigungsbürste an der Sohle ist ausgefahren.
b. Umschalter „Teppich/Hartboden“ (12)
: Positionierung für
Teppiche oder Teppichböden: Die Reinigungsbürste ist eingefahren.
1. Drehen Sie die obere Kabelhalterung (13) nach unten, um die Netzleitung (14) schnell von der Kabelhalterung (13, 15) abzuwickeln;
2. Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose.
3. Schalten Sie den Staubsauger mit dem Ein-/Ausschalter (7) ein.
4. Stellen Sie je nach Bodenbelag den Umschalter „Teppich/Hartboden“ (12) ein.
5. Wenn Sie fertig mit dem Saugen sind, schalten Sie den Staubsauger mit dem Ein­/Ausschalter (7) aus.
6.2 Tischflächen, Möbel und Autositze saugen
Tipps und Hinweise:
Benutzen Sie die Fugendüse (16), um schwer zugängliche Flächen zu reinigen.
Mit der Polsterbürste (17) können Sie Polsterflächen besonders gründlich reinigen.
1. Drücken Sie den Entriegelungsknopf (6), um den Handstaubsauger (4) zu lösen.
2. Drücken Sie zum Saugen den Ein-/Ausschalter (7).
3. Wenn Sie fertig mit dem Saugen sind, schalten Sie den Staubsauger mit dem Ein­/Ausschalter (7) aus.
4. Setzen Sie den Handstaubsauger (4) wieder in den Grundkörper (3) ein.
BEEM – Elements of Lifestyle 10 / 68
7 Reinigung und Lagerung
WARNUNG
Verbrennungsgefahr Vor dem Reinigen immer den Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen
1. Ziehen Sie den Netzstecker.
2. Wischen Sie das Gerät außen mit einem feuchten Tuch ab.
lassen. GEFAHR
Lebensgefahr durch Stromschlag Das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
VORSICHT Sachschaden Niemals aggressive, scheuernde oder chemische Reinigungsmittel benutzen.
7.1 Staubfangcontainer (8) ausleeren und Filter (9) reinigen
1. Drücken Sie die beiden Entriegelungsknöpfe (10), und nehmen Sie den Staubfang­container (8) aus dem Handstaubsauger (4).
2. Greifen Sie durch die Öffnung (a) und drücken Sie das Innenteil (b) mit dem Filter (9) aus dem Staubfangcontainer (8).
HINWEIS: Ziehen Sie die Halterung (b) nicht am Gummiring (c) aus dem Staubfangcontainer (8).
BEEM – Elements of Lifestyle 11 / 68
3. Entleeren Sie den Staubfangcontainer (8) in den Mülleimer. Alternativ können Sie bei kleinen Mengen Dreck zum Ausleeren die vordere Klappe (11) hochklappen.
4. Den Staub im Filter (9) entfernen Sie entweder durch Abschütteln, oder durch Abspülen mit warmem Wasser. Vor der nächsten Verwendung des Staubsaugers muss sichergestellt werden, dass der Filter trocken ist.
5. Reinigen Sie den Gummiring (c).
6. Schieben Sie das Innenteil (b) mit dem Filter (9) wieder in den Staubfangcontainer (8); achten Sie darauf, dass er komplett eingesetzt ist.
7. Setzen Sie den Staubfangcontainer (8) wieder im Handstaubsauger (4) ein, so dass er einrastet.
BEEM – Elements of Lifestyle 12 / 68
7.2 Bodenbürste (5) reinigen
Verbindungsteil (e) verstopft oder blockiert
Ist das Staubsaugerrohr (e) aus irgendeinem Grund verstopft oder blockiert, schränkt dies die Saugleistung ein. Dann muss das Rohr gereinigt werden:
1. Drücken Sie den Hebel (f) und nehmen Sie die Bodenbürste (5) ab.
2. Entfernen Sie das blockierende Material mit der Hand oder einem geeignetem Werkzeug.
3. Schieben Sie das untere Rohr des Grundkörpers (3) in die Bodenbürste (5).
Rädchen (d) blockiert
Drei Rädchen (d) befinden sich auf der Unterseite der Bodenbürste (5). Wenn eins der Rädchen (d) durch Schmutz oder Staub blockiert ist, kann beim Saugen der Boden verkratzen. Versuchen Sie den Schmutz erst mit der Hand, einer Bürste oder einem Lappen zu entfernen. Gelingt dies nicht, gehen Sie wie folgt vor:
4. Lösen Sie das Rädchen (d) vorsichtig mit einem Schraubendreher.
5. Entfernen Sie die Verschmutzung, so dass sich das Rädchen wieder frei auf seiner Achse drehen kann.
6. Setzen Sie das Rädchen (d) wieder an die ursprüngliche Position.
7.3 Lagerung
Dar Staubsauger rastet in der aufrechten Stellung ein. So können Sie ihn bequem und platzsparend in eine kleine Ecke stellen.
Wahlweise gibt es für die Polsterbürste (17) oder die Fugendüse (16) eine praktische Halterung auf der Rückseite des Grundkörpers (3).
BEEM – Elements of Lifestyle 13 / 68
8 Störungen und Fehlerbehebung
GEFAHR: Ziehen Sie bei Störungen während des Betriebs den Netzstecker.
Fehlfunktion mögliche Ursache Abhilfe
Motor läuft nicht
Haussicherung springt heraus
Saugleistung schwach
Netzstecker nicht einge­steckt
Keine Netzspannung vorhanden
Zu viele Geräte angeschlos­sen
Gerät defekt
Staubfangcontainer (8) zu voll
Filter (9) verschmutzt Filter (9) reinigen Staubsaugerrohr verstopft
oder blockiert Gummiring defekt
Gerät an das Stromnetz anschließen
Haussicherung/Steckdose kontrollieren
Anzahl der Geräte im Stromkreis reduzieren
Kundendienst benach­richtigen
Staubfangcontainer (8) ausleeren
Staubsaugerrohr reinigen
Innenteil komplett nachbestellen
9 Entsorgung
Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein.
Wenn Sie sich von dem Gerät trennen möchten, entsorgen Sie es umwelt­gerecht und zu den aktuellen Bestimmungen. Durch Recycling helfen Sie, natürliche Ressourcen zu sparen, und stellen sicher, dass Ihr Gerät umweltfreundlich und gesundheitsschonend entsorgt wird.
Für Deutschland und einige EG-Länder gilt folgende Einheitsbestimmung:
Dieses Produkt ist nicht als normaler Hausmüll zu behandeln. Geben Sie es an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab, entsprechend der in Ihrem Land gültigen Bestimmungen. Auskunft erteilt die dafür zuständige Behörde.
10 Technische Daten
Modell: Mirage Power Clean Typ: VC-0608MP Spannungsversorgung: 220-240 V ~ 50 Hz. Leistungsaufnahme: 400 Watt (600 Watt max.) Schutzklasse: II
Änderungen im Design und der Technik jederzeit vorbehalten. Druckfehler vorbehalten.
BEEM – Elements of Lifestyle 14 / 68
11 Zertifizierungen
Dieses Gerät ist geprüft und zertifiziert durch TÜV SÜD.
Dieses Gerät entspricht den EG-Richtlinien zur elektromagne­tischen Verträglichkeit (EMV) 2004/108/EG und der Nieder­spannungsrichtlinie 2006/95/EG.
Dieses Gerät entspricht der RoHS Richtlinie 2002/95/EG über die Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Substanzen bei elektrischen und elektronischen Geräten.
Dieses Gerät entspricht der WEEE Richtlinie 2002/96/EG über die Entsorgung elektrischer und elektronischer Altgeräte.
12 Garantie, Service, Reparaturen
Dies ist ein Qualitätsprodukt von BEEM und wurde nach den neuesten Fabrikations­methoden hergestellt. Wir garantieren für die einwandfreie Beschaffenheit dieses Qualitätsprodukts. Innerhalb der Garantiezeit beheben wir kostenlos alle Material- oder Fabrikationsfehler.
Für dieses Produkt beträgt die Garantiezeit 24 Monate.
Bei einer gewerblichen oder gleichzustellenden Nutzung z.B. in Hotels, Pensionen oder Gemeinschaftsanlagen, oder wenn der Kunde kein Verbraucher im Sinne des Bürger­lichen Gesetzbuchs ist, beträgt die Garantiezeit 6 Monate. Der Gewährleistungsaus- schluss bleibt hiervon unberührt.
Gewährleistungsausschluss: Ausgeschlossen von der Garantie sind insbesondere Mängel, die durch unsachgemäße Handhabung, Nichtbeachten der Bedienungsanleitung sowie der Sicherheitshinweise, Gewaltanwendung, Veränderungen, eigene Reparaturversuche und Reparaturversuche unqualifizierter Dritter verursacht sind. Ebenso Mängel, die auf normalem Verschleiß beruhen.
Soweit wir zur Gewährleistung gesetzlich verpflichtet sind, werden wir – unter Ausschluss des Rechts auf Wandlung oder Minderung – nach unserer Wahl entweder kostenlos nachbessern oder kostenlos Ersatz leisten. Gelingt die Nachbesserung trotz mehrerer Versuche nicht oder ist auch der Ersatzgegenstand mit einem von uns zu vertretenden Mangel behaftet, so ist der Kunde zur Herabsetzung des Preises oder nach seiner Wahl zur Rückgängigmachung des Vertrages berechtigt. Durch Inanspruchnahme der Garantie verlängert sich diese nicht. Für Wandlung (Um- und Austausch), Rückgabe des Geräts (Rücktritt vom Kaufvertrag) oder Minderung des Kaufpreises ist zunächst immer der Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben zuständig. Dies gilt insbesondere für die Rückgabe oder für Minderungsansprüche, da diese unter Berücksichtigung des Kaufpreises geregelt werden müssen. Eine Kaufpreisrückerstattung bei Rückgabe oder eine Gutschrift bei Minderung kann nur über den Händler abgewickelt werden, bei dem Sie die Ware käuflich erworben haben.
Sollten sich wider Erwarten Mängel herausstellen, versuchen Sie erst eine telefonische Klärung. Schlägt dies fehl, senden Sie bitte das sorgfältig verpackte Gerät an Ihren
BEEM – Elements of Lifestyle 15 / 68
Händler oder an die unten angegebene Kundendienstadresse. Geben Sie dabei Ihre vollständige Adresse, Typ -und Modelnummer sowie die Seriennummer des Geräts an. Diese finden Sie auf dem Typenschild am Gerät. Beschreiben Sie bitte möglichst ausführlich die aufgetretenen Mängel oder Fehler. Dem Produkt oder der Ersatzteilbestellung ist eine maschinell erstellte sowie datierte Kaufquittung oder Rechnung beizulegen. Ohne eine maschinell erstellte Kaufquittung oder Rechnung kann keine Garantieleistung erbracht werden, weder für Reparaturen, noch für Ersatzteile oder andere Ansprüche.
Außerhalb Deutschlands und insbesondere in Nicht-EG Ländern, sollten Sie den Artikel an Ihren Händler oder den dort ansässigen Vertreiber senden. Auskünfte können Sie – vorzugsweise per Email – bei der unten angegebenen Kundendienstadresse einholen. Reparaturen, die nicht der Garantie unterliegen, können Sie, gegen individuelle Berechnung, ebenfalls vom Kundendienst durchführen lassen – außerhalb Deutschlands von Ihrem Händler, bei dem Sie die Ware erworben haben oder einer Servicestelle, falls vorhanden.
Verschleißteile und Verbrauchsmaterial können Sie bei Ihrem Händler oder der angegebenen Kundendienstadresse bestellen. Außerhalb Deutschlands wenden Sie sich in erster Linie an Ihren Händler oder den dort zuständigen Vertreiber.
Für Produktinformationen, Zubehörbestellungen oder Fragen zur Serviceabwicklung kontaktieren Sie Ihren Händler oder den angegebenen Kundendienst. Außerhalb Deutschlands und insbesondere in Nicht-EG Ländern, setzen Sie sich zunächst mit Ihrem Händler oder dem Vertreiber in Verbindung.
Nutzen Sie auch das Internet. Auf unserer Website www.beem.de finden Sie Zubehör und Ersatzteile, sowie Bedienungsanleitungen in verschiedenen Sprachen. Außerdem weitere Produktinformationen.
Kundendienstadresse Deutschland:
BEEM GmbH, Abteilung Kundendienst, Dieselstraße 19 – 21, D-61191 Rosbach, Service Telefonnummer: 01805-233600 | Service Faxnummer: 01805-233699 (Festnetzpreis 14 ct/min; andere Preise aus Mobilfunknetzen möglich) | Service E-mailadresse: kundenservice@beem.de | Internet: www.beem.de
13 Ersatzteile und Zubehör
Nummer* Artikelnummer Ersatzteilbezeichnung
1 900 491 001 Griff 2 900 491 006 Rohr 3 900 491 011 Grundkörper 4 900 491 016 Handstaubsauger 5 900 491 021 Bodenbürste
9 900 491 041 Filter Komplett 16 900 491 076 Fugendüse 17 900 491 081 Polsterbürste
* laut Skizze in der Gerätebeschreibung (siehe oben; Kapitel 3)
BEEM – Elements of Lifestyle 16 / 68
1 Introduction
Dear customer!
Your new handheld, upright and floor vacuum cleaner Mirage Power Clean from BEEM is a versatile appliance which you can use to clean small and larger areas quickly and thoroughly. Crumbs on tablecloths or dust in corners can be removed in an instant with the handheld vacuum cleaner. Inserted in its base body you have an easy-to-use floor vacuum cleaner with a floor brush, changeable for carpet or hard floor.
Enjoy your product!
Your BEEM Blitz-Elektro-Erzeugnisse Manufaktur
2 On these instructions
The product is equipped with safety equipment. You should still read this safety information carefully and use the product only as described in these instructions, however, to avoid accidental injuries or damage.
Keep these instructions stored so you can consult them later. If the product is passed on to another user, these instructions must be handed over too.
Safety terms in these instructions: The signal word DANGER warns of possible serious injuries and danger to life. The signal word WARNING warns of injuries and serious damage to property. The signal word CAUTION warns of slight injuries or damage.
BEEM – Elements of Lifestyle 17 / 68
3 Description of appliance and scope of delivery
Number scheme
1 Handle 10 Dust container release button 2 Tube 11 Flap 3 Base body 12 “Carpet/hard floor” changeover switch 4 Handheld vacuum cleaner 13 Upper cable fastener 5 Floor brush 14 Mains cord
Handheld vacuum cleaner release
6
15 Lower cable fastener
button 7 On/off switch 16 Crevice nozzle 8 Dust container 17 Upholstery brush 9 Filter 18 Instruction manual (not in diagram)
BEEM – Elements of Lifestyle 18 / 68
4 Important safety information
Intended use
This appliance is solely for use in the household, not for industrial use.
c
This utensil is intended exclusively for vacuuming dry materials in the household. Do
c
not use the appliance for any other purposes. Read and observe the safety information. Keep the instruction manual stored
c
properly. If you give the appliance to someone else, make sure you also hand over the
c
instruction manual.
DANGER for children
Particular caution is necessary when the appliance is operated near children. Do not
c
leave the appliance unattended. The appliance must not be operated by people with
c
– impaired physical abilities, – impaired sensory abilities, – impaired mental abilities, – a lack of experience and knowledge – or children if they are not supervised or have not been instructed how to use the appliance by a person who is responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
c
Keep the appliance out of the reach of children.
c
Keep children away from packaging material, as there is the risk of suffocation among
c
other things!
DANGER from electricity
In order to prevent a fire hazard, electric shock or personal injury, do not operate the
c
appliance outdoors and do not immerse it in water or other liquids. The appliance may be connected only to properly earthed power supplies.
c
Do not let the power cord hang over sharp edges or hot surfaces.
c
The plug must be easy to reach so that you can pull out the mains plug immediately
c
in case of emergency. Switch the appliance off before you pull out the mains plug.
c
Never pull on the mains cord to disconnect the appliance from the power socket.
c
Always pull the plug. Pull the mains plug out of the power socket:
c
– when you are not using the appliance, – if a fault occurs during operation, – before you clean the appliance.
Check the device and cord regularly for damage.
c
Do not try to repair the appliance yourself and do not ever use it with a defective plug
c
or power cord or when it does not work flawlessly or is damaged in any other way. Send or deliver the appliance to an authorised dealer. Attempted repairs by unauthorised persons void all warranty claims.
Never open the appliance and do not remove any covers or housing parts.
c
To prevent electric shock, do not operate the appliance directly next to sinks or other
c
moisture sources. Make sure that the power cord and the appliance are always completely dry.
BEEM – Elements of Lifestyle 19 / 68
Never touch the mains plug with wet hands.
c
WARNING about burns/fire
Never leave the appliance unattended while it is switched on.
c
Do not suck up inflammable liquids (e.g. cleaning fluids, gasoline) or their vapours or
c
burning objects (e.g. cigarette ash).
RISK of injury
Never point the vacuum cleaner at people or animals while it is being operated.
c
Use only the accessories supplied. Using other parts may lead to personal injury or
c
damage to property. Do not let the power cord hang over corners (trip-wire effect).
c
CAUTION – material damage
Never place the utensil near a gas flame, electric hotplate or other source of heat.
c
External heat can damage the utensil. We recommend that the appliance isn’t used for sucking up sharp-edged objects (e.g.
c
shards of glass). Empty the dust container in time (see chapter 7 “Cleaning and storage”). Using the
c
appliance with a full dust container will affect the service life and performance of the motor.
WARNING: No liability can be assumed for any damage in the case of misuse or incorrect operation.
5 Before initial operation
Make sure that all packaging material has been removed from the appliance
(protective film etc.).
Check that all parts are there (see chapter 3 “Description of appliance and scope of
delivery”). The scope of delivery consists of the following individual parts:
- Screw (b)
- Cable attachment(15)
- Base body (3)
- Handheld vacuum cleaner (4)
- Tube (2) with handle (1)
- Floor brush (5)
- Upholstery brush (17)
- Crevice nozzle (16)
- Instruction manual (18)
Leave the specification plate and any warning notices on the appliance.
CAUTION: Make sure that the appliance is not damaged. If parts are damaged, do not operate the appliance. Instead, contact qualified service personnel.
BEEM – Elements of Lifestyle 20 / 68
Assembling the vacuum cleaner
The vacuum cleaner is disassembled into individual parts so that the packaging can be smaller. In a few hand movements you will have it readily assembled:
1. Unscrew the screw (b) of the lower cable attachment (15) from the tube (2).
2. Slide the tube (2) with the handle (1) into the holder of the base body (3).
3. Insert the screw (b) through the lower cable attachment (15) in the hole (a) and screw it tight.
4. Push the lower tube (c) of the base body (3) into the floor brush (5). To remove the floor brush (5) again, press the lever (d).
5. Insert the handheld vacuum cleaner (4) in the base body (3).
6 Use
6.1 Vacuuming smooth floor areas and carpets
Hints and tips:
Check regularly that the underside of the floor brush (5) is clean. A dirty floor brush
may scratch floor surfaces. See also chapter 7.2 “Cleaning the floor brush (5)”.
The floor brush (5) can be rotated 360° and can be tilted at an angle of up to 70° –
this gives you ideal freedom of movement and mobility.
The handheld vacuum cleaner cleans all floors from smooth coverings to high-pile
carpets, and is ideal for thorough cleaning and also for short cleaning occasionally.
BEEM – Elements of Lifestyle 21 / 68
Loading...
+ 47 hidden pages