Beem Single-Kaffeemaschine Thermo2Go CM-119A Instruction Manual

BEEM Single-Kaff eemaschine Thermo2Go
03510
Bedienungsanleitung
DE
Instruction manual
EN
Mode d’emploi
Handleiding
NL
www.beem.de
03510_Cover with foldout-page_A5_V1.indd 203510_Cover with foldout-page_A5_V1.indd 2 19.10.2017 09:47:0919.10.2017 09:47:09
3 DE
DE
HINWEIS!
EN
NOTE!
REMARQUE!
NL
OPMERKING!
Auf der Ausklappseite dieser Bedienungsanleitung fi nden Sie eine Übersicht der Ka eemaschine sowie aller Zubehörteile und alle Abbildungen zur Bedienung des Gerätes. Lassen Sie bitte diese Seite beim Lesen der Bedienungsanleitung immer geöffnet.
On the foldout page of these operating instructions you will fi nd a diagram of the co ee machine, together with all the accessories and illustrations on the operation of the device. Please ensure that this page is visible when you read the operating instructions.
Sur la page rabattable du présent mode d’emploi, vous trouverez un aperçu du machine à café et de tous ses accessoires ainsi que les illustrations se rapportant au maniement de l’appareil. Veuillez laisser cette page toujours ouverte lorsque vous consultez le mode d’emploi.
Op de uitklapzijde van deze bedieningshandleiding vindt u een overzicht van de ko ezetapparaat alsook alle toebehoren en alle afbeeldingen voor de bediening van het apparaat. Laat deze pagina tijdens het lezen van de bedieningshandleiding altijd geopend.
03510_Cover with foldout-page_A5_V1.indd 303510_Cover with foldout-page_A5_V1.indd 3 19.10.2017 09:47:0919.10.2017 09:47:09
DE 4
1
2
3
15
14
13 12
4
5
6
7 8
911 10
17
03510_Cover with foldout-page_A5_V1.indd 403510_Cover with foldout-page_A5_V1.indd 4 19.10.2017 09:47:0919.10.2017 09:47:09
16
5 DE
AB
C D
Optional erhältlich | Optionally available |
Disponibles en option | Optioneel verkrijgbaar
Entkalker Konzentrat Descaler Concentrate Concentré Anticalcaire Ontkalkingsconcentraaat Art.Nr. 43205359020
03510_Cover with foldout-page_A5_V1.indd 503510_Cover with foldout-page_A5_V1.indd 5 19.10.2017 09:47:1119.10.2017 09:47:11
3 DE
4 Informationen zu Ihrer Bedienungsanleitung
4 Erklärung der Symbole 4 Erklärung der Signalwörter
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 5 Sicherheitshinweise 8 Lieferumfang und Geräteübersicht 9 Vor dem ersten Gebrauch 10 Bedienung und Betrieb
10 Uhrzeit 10 Wassertank füllen 10 Filter einsetzen
11 Zubereitung
12 Kaffeezubereitung mit Zeitvorwahl 12 Zeitvorwahl deaktivieren
12 Reinigung und P ege
13 Entkalken
13 Aufbewahrung 14 Fehlerbehebung
16 Gewährleistung und Haftungsbeschränkungen
16 Technische Daten 16 Entsorgung
03510_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 303510_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 3 19.10.2017 09:52:1819.10.2017 09:52:18
DE 4
Herzlichen Glückwunsch!
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für diese Ka eemaschine entschieden haben. Sollten Sie Fragen zum Gerät sowie zu Ersatz- / Zubehörteilen haben, kontaktieren Sie den
Kundenservice über unsere Website: www.beem.de
Informationen zu Ihrer Bedienungsanleitung
Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachlesen auf. Bei Weitergabe des Gerätes ist auch diese Bedienungsanleitung mitzugeben. Hersteller und Importeur übernehmen keine Haftung, wenn die Angaben in dieser Bedienungsanleitung nicht beachtet werden.
Erklärung der Symbole
Gefahrenzeichen: Diese Symbole zeigen Verletzungsgefahren an. Die dazugehörenden Sicherheitshinweise aufmerksam durchlesen und an diese halten, um Personenschäden zu vermeiden.
Ergänzende Informationen
Für Lebensmittel geeignet.
Vorsicht vor heißen Oberfl ächen!
Bedienungsanleitung vor Gebrauch lesen!
Erklärung der Signalwörter
GEFAHR Warnt vor schweren Verletzungen und Lebensgefahr. WARNUNG Warnt vor möglichen schweren Verletzungen und Lebensgefahr. VORSICHT Warnt vor leichten bis mittelschweren Verletzungen. HINWEIS Warnt vor Sachschäden.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist nur zur Zubereitung von Kaffee mit Kaffeepulver bestimmt.
Dieses Gerät ist nur für die Verwendung im privaten Haushalt, nicht für eine
gewerbliche Nutzung bestimmt.
Das Gerät nur wie in der Bedienungsanleitung beschrieben nutzen. Jede weitere Verwendung gilt als bestimmungswidrig.
03510_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 403510_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 4 19.10.2017 09:52:2119.10.2017 09:52:21
5 DE
Sicherheitshinweise
Das Gerät ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet. Von dem Gerät können dennoch bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und / oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. Die folgenden Sicherheitshinweise sowie die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen
mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und / oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder
durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre und Tiere sind vom Gerät und dem
Netzkabel fernzuhalten.
VORSICHT: heiße Ober ächen!
Das Gerät und die Zubehörteile sind während und kurz
nach dem Gebrauch sehr heiß. Ausschließlich die Tasten berühren, während das Gerät in Betrieb ist. Das Gerät voll­ständig abkühlen lassen, bevor es gereinigt wird.
Nie über die maximale Füllmenge hinausgehen (ca. 420 ml). Ist
der Wassertank überfüllt, könnte der Wassertank bzw. der To­Go-Becher überlaufen.
Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, mit einer externen Zeitschalt-
uhr oder einem separaten Fernwirksystem betrieben zu werden.
Das Gerät, das Netzkabel und den Netzstecker niemals in
Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen und sicherstellen, dass diese nicht ins Wasser fallen oder nass werden können.
03510_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 503510_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 5 19.10.2017 09:52:2119.10.2017 09:52:21
DE 6
Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem
Zusammenbau, dem Auseinandernehmen, dem Befüllen bzw. Leeren des Wassertanks sowie vor dem Reinigen stets vom Netz zu trennen.
Im Interesse der eigenen Sicherheit das Gerät, das Netzkabel und
den Netzstecker vor jeder Inbetriebnahme auf Beschädigungen überprüfen. Das Gerät nur benutzen, wenn es funktions fähig ist.
Keine Veränderungen am Gerät vornehmen. Das Netzkabel nicht
selbst austauschen. Wenn das Gerät, das Netzkabel oder der Netzstecker des Gerätes beschädigt sind, müssen diese durch den Hersteller, Kundenservice oder autorisierte Fachhändler ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Unbedingt die Hinweise im Kapitel „Reinigung und Pfl ege“
beachten.
GEFAHR  – Stromschlaggefahr durch Wasser
Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden.
Das Gerät nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit verwenden.
Sollte das Gerät ins Wasser fallen, sofort die Stromzufuhr unterbrechen. Nicht versuchen,
dieses aus dem Wasser zu ziehen, während es am Stromnetz angeschlossen ist!
Das Gerät, das Netzkabel und den Netzstecker niemals mit feuchten Händen berühren,
wenn diese Komponenten an das Stromnetz angeschlossen sind.
Darauf achten, dass der austretende Dampf nicht direkt auf elektrische Geräte und
Einrichtungen, die elektrische Bauteile enthalten, gerichtet wird.
WARNUNG – Stromschlaggefahr durch Schäden und unsachgemäße Benutzung
Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Schutzkontakten, die
mit den technischen Daten des Gerätes übereinstimmt, anschließen. Die Steckdose muss auch nach dem Anschließen gut zugänglich sein, damit die Netzverbindung schnell getrennt werden kann.
Das Gerät nicht in Verbindung mit Verlängerungskabeln nutzen.
Das Netzkabel so verlegen, dass es nicht gequetscht oder geknickt wird und nicht mit
heißen Flächen in Berührung kommt (gilt auch für die heißen Flächen des Gerätes!).
03510_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 603510_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 6 19.10.2017 09:52:2119.10.2017 09:52:21
7 DE
WARNUNG – Verletzungsgefahr
Erstickungsgefahr! Kinder und Tiere vom Verpackungsmaterial fernhalten.
Verbrühunggefahr durch Hitze, heißen Dampf oder Kondenswasser!
Kontakt mit dem aufsteigenden Dampf vermeiden. Den Wassertankdeckel nicht
während des Brühvorganges öffnen.
Beim Herausnehmen des Filtereinsatzes und des Permanentfi lters nach dem
Betrieb vorsichtig sein. Es kann sich noch heißes Restwasser im Filtereinsatz und im Permanentfi lter befi nden! Alle Teile immer erst abkühlen lassen, bevor sie entfernt / gereinigt werden.
Nie bei eingeschaltetem Gerät bzw. während des Brühvorganges Wasser in den
Wassertank füllen. Das Gerät vor erneutem Befüllen abkühlen lassen.
Das Gerät während des Brühvorganges nicht bewegen.
Der zubereitete Kaffee ist heiß! Im Umgang mit heißen Flüssigkeiten vorsichtig sein.
Darauf achten, dass das angeschlossene Netzkabel keine Stolpergefahr darstellt.
Das Netzkabel darf nicht von der Aufstellfl äche herab hängen, um ein Herunterreißen des Gerätes zu verhindern.
WARNUNG – Brandgefahr
Das Gerät nicht in Räumen verwenden, in denen sich leichtentzündlicher Staub oder
giftige sowie explosive Dämpfe befi nden.
Das Gerät nicht in der Nähe von brennbarem Material betreiben. Keine brennbaren
Materialien (z. B. Pappe, Papier, Holz, Kunststoff) in oder auf das Gerät legen.
Das Gerät während des Betriebs nicht abdecken.
Im Brandfall: Nicht mit Wasser löschen! Flammen mit einer feuerfesten Decke oder
einem geeigneten Feuerlöscher ersticken.
HINWEIS – Risiko von Material- und Sachschäden
Das Gerät nur verwenden, wenn es korrekt zusammengebaut ist! Vor jeder Anwen-
dung überprüfen, ob der Filtereinsatz und der Permanentfi lter korrekt eingesetzt sind und ob der Wassertank korrekt befüllt ist!
Das Gerät ausschalten und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, wenn wäh-
rend des Betriebs ein Fehler auftritt, bei einem Stromausfall oder vor einem Gewitter.
Das Gerät niemals am Netzkabel ziehen oder tragen. Beim Herausziehen aus der
Steckdose immer am Netzstecker und nie am Netzkabel ziehen!
03510_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 703510_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 7 19.10.2017 09:52:2219.10.2017 09:52:22
DE 8
Das Gerät vor anderen Wärmequellen, offenem Feuer, Minustemperaturen, lang
anhaltender Feuchtigkeit, Nässe und Stößen schützen.
Den befüllten To-Go-Kaffeebecher nicht in einer Tasche o. Ä. transportieren. Der To-
Go-Kaffeebecher lässt sich nicht tropfsicher verschließen.
Nur Original-Zubehörteile des Herstellers verwenden.
Lieferumfang und Geräteübersicht
HINWEISE
Niemals das Typenschild und eventuelle Warnhinweise entfernen.
Die Originalverpackung während der Gewährleistungszeit des Gerätes
aufbewahren, um das Gerät im Falle einer Rücksendung ordnungsgemäß verpacken zu können. Transportschäden führen zum Erlöschen des Gewähr­leistungsanspruchs.
Den Lieferumfang auspacken und auf Vollständigkeit und Transportschäden überprüfen. Falls das Gerät, der Netzstecker oder das Netzkabel Schäden aufweisen sollten, das Gerät nicht (!) verwenden, sondern den Kundenservice kontaktieren.
Legende
(Abbildungen siehe Ausklappseite)
1 Deckel 2 Filterfach
3 Wassertank 4 Kaffeeauslauf 5 Motoreinheit 6 Abstell äche 7 Taste An / Aus 8 Taste Min (Einstellen der Minuten) 9 Display 10 rote Betriebsleuchte 11 grüne Betriebsleuchte 12 Taste Std (Einstellen der Stunden) 13 Taste Timer 14 To -Go- Kaffe ebeche r
15 Becher-Deckel mit Schiebe-Verschluss 16 Permanent lter
17 Filtereinsatz
Nicht abgebildet:
Bedienungsanleitung
03510_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 803510_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 8 19.10.2017 09:52:2219.10.2017 09:52:22
9 DE
Vor dem ersten Gebrauch
HINWEISE
Das Gerät immer mit einem Freiraum zu den Seiten (mind. 20 cm) und nach oben
(mind. 30 cm) auf einen ebenen, festen, wärmebeständigen und gegen Wasser­spritzer unempfi ndlichen Untergrund stellen.
Das Gerät nicht unter Küchenoberschränke o. Ä. stellen. Durch den aufsteigenden
Dampf könnten diese Schaden nehmen!
Die Oberfl ächen von Möbeln enthalten möglicherweise Bestandteile, die die
Stellfüße des Gerätes angreifen und aufweichen können. Gegebenenfalls eine geeignete Unterlage unter die Stellfüße legen.
Das Gerät kann mit möglichen Produktionsrückständen behaftet sein. Um
gesundheitliche Beeinträchtigungen zu vermeiden, das Gerät vor dem ersten Gebrauch reinigen (siehe Kapitel „Reinigung und Pfl ege“).
1. Das Gerät mit einem sauberen, feuchten Tuch abwischen. Den Permanentfi lter (16), den Filtereinsatz (17) und den To-Go-Kaffeebecher (14) mit mildem Spülmittel und warmem Wasser oder in der Geschirrspülmaschine reinigen.
1. Das Gerät an einem geeigneten Aufstellort unter Beachtung der Sicherheitshinweise sowie der Hinweise am Anfang dieses Kapitels aufstellen.
2. Das Netzkabel vollständig auseinanderwickeln und in eine vorschriftsmäßig installierte und leicht zugängliche Steckdose stecken.
3. Vor dem ersten Kaffeegenuss empfehlen wir einen Probelauf durchzuführen, um eventuelle Produktionsrückstände im Wassersystem zu entfernen. Dafür die Anweisungen im Kapitel „Zubereitung“ befolgen.
Bei der ersten Inbetriebnahme kann es durch produktionsbedingte Zusätze (z. B. Fett) zu leichter Rauch- und / oder Geruchsentwicklung kommen. Dies ist normal und kein Defekt des Gerätes.
4. Diesen Vorgang zweimal durchführen. Diesen Ka ee nicht trinken!
5. Das Gerät und Zubehör reinigen (siehe Kapitel „Reinigung und Pfl ege“).
03510_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 903510_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 9 19.10.2017 09:52:2219.10.2017 09:52:22
DE 10
Bedienung und Betrieb
HINWEISE
Keine Milch oder andere Flüssigkeiten in den Wassertank füllen. Ausschließlich
Wasser zum Kaffeekochen verwenden!
Nie den Permanentfi lter überfüllen.
Uhrzeit
Sobald der Netzstecker in eine Steckdose gesteckt wird, geht die Displaybeleuchtung an und es blinkt die Zeitanzeige 12: 0 0 auf. Die Uhr verfügt über ein 24-Stunden-Zeitformat.
1. Die Stunden durch Drücken der Taste Std (12) einstellen.
2. Die Minuten durch Drücken der Taste Min (8) einstellen.
Für einen Schnelldurchlauf der Stunden / Minuten die jeweilige Taste gedrückt halten. Die Uhrzeit bleibt so lange gespeichert, bis eine neue Uhrzeit eingestellt wird oder
das Gerät vom Strom getrennt wurde.
Wassertank füllen
1. Den Deckel (1) öffnen (Bild A).
2. Die gewünschte Wassermenge (min. 240 ml, max. 420 ml) in den Wassertank (3) einfüllen. Auf die Füllstandanzeige im Wassertank achten (Bild B)!
Die Füllstandanzeige ist in oz (Unzen) angegeben:
8 oz = ca. 240 ml (minimale Füllmenge)
10 oz = ca. 300 ml
14 oz = ca. 420 ml (maximale Füllmenge)
3. Den Deckel schließen.
Filter einsetzen
1. Den Deckel (1) öffnen.
2. Falls noch nicht geschehen, den Filtereinsatz (17) in das Filterfach (2) einsetzen. Dabei darauf achten, dass der Griff in der dafür vorgesehenen Aussparung im Filterfach sitzt (Bild C).
3. Den Permanentfi lter (16) in den Filtereinsatz einlegen.
4. Den Deckel schließen.
03510_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 1003510_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 10 19.10.2017 09:52:2219.10.2017 09:52:22
11 DE
Zubereitung
HINWEISE
Das Gerät nicht ohne Wasser oder mit weniger Wasser als bis zur 8 oz-Markierung
(ca. 240 ml) betreiben. Sollte dies doch vorkommen, schaltet sich das Gerät automatisch ab. In diesem Fall das Gerät abkühlen lassen, bevor Wasser eingefüllt und das Gerät erneut verwendet wird.
Das Gerät nie ohne ein geeignetes Gefäß unter dem Kaffeeauslauf betätigen.
Der befüllte To-Go-Kaff eebecher (14) darf nicht in einer Tasche o. Ä.
transportiert werden, da er sich nicht tropfsicher verschließen lässt.
1. Den Wassertank (3) füllen (siehe Kapitel „Bedienung und Betrieb“ | „Wassertank füllen“).
2. Den Filtereinsatz (17) und den Permanentfi lter (16) einsetzen (siehe Kapitel „Bedienung und Betrieb“ |„Filter einsetzen“).
3. Mithilfe eines geeigneten Löffels die gewünschte Menge Kaffeepulver in den Permanentfi lter geben. Wir empfehlen einen gestrichenen Kaffeedosierlöffel (nicht im Lieferumfang enthalten) pro 125 ml.
4. Den To-Go-Kaffeebecher unter den Kaffeeauslauf (4) stellen. Darauf achten, dass der Becher-Deckel (15) geöffnet ist. Ansonsten kann der Kaffee nicht in den To-Go­Kaffeebecher laufen.
Sie können auch ein beliebiges anderes Gefäß verwenden, so lange es mind. 240ml fassen kann und unter den Kaffeeauslauf passt.
5. Die Taste An /Aus (7) drücken, um den Brühvorgang zu starten. Im Display (9) erscheinen die Symbole während des Brühvorgangs. Das Wasser wird aus dem Wassertank durch den Permanentfi lter in den To-Go-Kaffeebecher befördert und darin warmgehalten.
Nach Beendigung des Brühvorgangs erlöschen die beiden Symbole im Display sowie die rote Betriebsleuchte. Das Gerät schaltet automatisch in den Stand-by-Modus.
Soll der Brühvorgang vorzeitig abgebrochen werden, die Taste An /Aus erneut drücken. Das Gerät schaltet wieder in den Stand-by-Modus.
6. Den To-Go-Kaffeebecher von der Abstellfl äche (6) nehmen. Den Schiebeverschluss am Becher-Deckel einfach vor oder zurückschieben, um die Trinköffnung zu öffnen bzw. zu schließen (Bild D).
und ON (An). Die rote Betriebsleuchte (10) blinkt
03510_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 1103510_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 11 19.10.2017 09:52:2219.10.2017 09:52:22
DE 12
Kaff eezubereitung mit Zeitvorwahl
1. Die Kaffeemaschine vorbereiten, Wasser einfüllen, den Permanentfi lter (16) einsetzen, Kaffeepulver einfüllen (siehe vorherige Kapitel) und den To-Go-Kaffeebecher (14) oder ein anderes geeignetes Gefäß unter den Kaffeeauslauf (4) stellen.
2. Die Taste Timer (13) drücken. Im Display (9) erscheint die zuletzt eingestellte Timer- Zeit (in der Voreinstellung 12:00) sowie das Symbol PROGRAM.
3. Mit den Tasten Std (12) und Min (8) die gewünschte Startzeit einstellen (siehe Kapitel „Bedienung und Betrieb“ | „Uhrzeit“).
4. Wird für ca. 3 Sekunden keine weitere Taste betätigt, aktiviert sich die Zeitvorwahl und im Display erlischt das Symbol PROGRAM und das Symbol AUTO erscheint. Zusätzlich leuchtet die grüne Betriebsleuchte (11).
Wenn die voreingestellte Uhrzeit erreicht ist, schaltet sich das Gerät automatisch ein. Im Display erlischt das Symbol AUTO und die Symbole und ON (An) erscheinen. Die
Betriebsleuchte erlischt und die rote Betriebsleuchte (10) blinkt.
grüne
Zeitvorwahl deaktivieren
Um die eingestellte Zeitvorwahl wieder zu deaktivieren, die Taste TIMER (13) ca. 10 Sekunden gedrückt halten, bis das Symbol AUTO im Display erlischt. Die grüne Betriebsleuchte (11) erlischt und die Programmierung ist deaktiviert. Die voreingestellte Zeit bleibt jedoch erhalten, bis eine neue Zeit einprogrammiert oder das Gerät vom Strom getrennt wurde.
Die zuvor eingestellte Zeit kann durch Drücken der Taste TIMER erneut aktiviert werden.
Reinigung und Pfl ege
HINWEISE
Vor Beginn der Reinigung die Sicherheitshinweise im Kapitel „Sicher-
heitshinweise“ beachten!
Zum Reinigen keine giftigen, ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel und
Scheuerschwämme verwenden. Diese können die Oberfl äche beschädigen.
1. Den Permanentfi lter (16), den Filtereinsatz (17) und den To-Go-Kaffeebecher (14) nach jedem Gebrauch mit mildem Spülmittel und warmem Wasser oder in der Geschirrspülmaschine reinigen.
2. Das Gehäuse mit einem feuchten Tuch aus- und abwischen. Bei Bedarf etwas mildes Spülmittel verwenden, um stärkere Verschmutzungen zu entfernen.
3. Das Netzkabel regelmäßig auf Beschädigungen prüfen.
03510_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 1203510_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 12 19.10.2017 09:52:2219.10.2017 09:52:22
13 DE
Entkalken
Kalkablagerungen beeinträchtigen nicht nur die Qualität des Kaffees, sondern sie führen auch zu Energieverlusten und verkürzen die Lebensdauer des Gerätes. Je dicker eine Kalkschicht ist, umso schwerer lässt sie sich wieder entfernen.
Wir empfehlen deshalb Kalkablagerungen entsprechend der Wasserqualität in der Gegend und der Häufi gkeit der Verwendung regelmäßig (ca. alle 2 – 6 Wochen) mit einem Entkalkungsmittel zu entfernen.
Erste Anzeichen, dass eine Entkalkung notwendig ist, sind starke Dampfentwicklung und verlangsamtes Brühen des Kaffees.
Zur Entkalkung empfehlen wir das BEEM Premium Entkalker Konzentrat. Das effi ziente und lebensmittelsichere sowie umweltschonende BEEM Premium Entkalker Konzentrat ist im ausgewählten Fachhandel, über unsere Homepage www.beem.de oder auf Anfrage bei unserem Kundenservice erhältlich.
Entkalken mit dem BEEM Premium Entkalker Konzentrat
1. Den Wassertank (3) bis zur 14 oz-Markierung (ca. 420 ml) mit einer Konzentrat-
Wasser-Lösung von maximal 1:20 (Ein Teil Konzentrat und 20 Teile Wasser) befüllen (siehe Kapitel „Bedienung und Betrieb“ | „Wassertank füllen“).
2. Ein geeignetes Gefäß unter den Kaffeeauslauf (4) stellen.
3. Die Taste An / Aus (7) drücken, um das Gerät einzuschalten. Die Entkalkungslösung
durch den Kaffeeauslauf herauslaufen lassen.
4. Zum Spülen des Gerätes zwei Tankfüllungen (je ca. 420 ml) klares Wasser
durchlaufen lassen. Jetzt ist das Gerät entkalkt und wieder einsatzbereit.
Aufbewahrung
Das Gerät vom Stromnetz trennen, wenn es längere Zeit nicht benutzt werden soll. Das Gerät ggf. noch einmal reinigen (siehe Kapitel „Reinigung und Pfl ege“) und vollständig trocknen lassen.
Das Gerät und alle Zubehörteile an einem trockenen, sauberen, frostfreien Ort aufbewahren, der vor direktem Sonnenlicht und dem Zugriff durch Kinder oder Tiere geschützt ist.
03510_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 1303510_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 13 19.10.2017 09:52:2219.10.2017 09:52:22
DE 14
Fehlerbehebung
Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, überprüfen, ob ein Problem selbst behoben werden kann. Lässt sich mit den genannten Schritten das Problem nicht lösen, den Kundenservice kontaktieren.
Nicht versuchen, ein defektes elektrisches Gerät eigenständig zu reparieren!
Problem Mögliche Ursache Behebung
Es erscheint keine Anzeige auf dem Display (9).
Die Sicherung im Sicherungskasten wird ausgelöst.
Es läuft Wasser aus dem Gerät.
Der Kaffee läuft sehr langsam aus dem Kaffeeauslauf (4).
Der Kaffee ist zu dünn.
Steckt der Netzstecker richtig in der Steckdose?
Ist die Steckdose defekt? Es ist keine Netzspannung
vorhanden.
Ist das Display defekt?
Zu viele Geräte am selben Stromkreis angeschlossen.
Kein Fehler feststellbar.
Befi ndet sich zu viel Wasser im Wassertank (3)?
Ist der Kaffeeauslauf verstopft?
Ist das Gerät verkalkt?
Befi ndet sich zu viel Wasser im Wassertank?
Befi ndet sich zu wenig Kaffeepulver im Permanentfi lter (16)?
Den Netzstecker einstecken.
Eine andere Steckdose ausprobieren.
Die Sicherung des Netzanschlusses überprüfen.
Den Kundenservice kontaktieren.
Anzahl der Geräte im Stromkreis reduzieren.
Den Kundenservice kontaktieren.
Den Wassertank nicht überfüllen!
Den Kaffeeauslauf reinigen.
Das Gerät entkalken (siehe Kapitel „Reinigung und Pfl ege“ | „Entkalken“).
Nur die für die gewünschte Tassenanzahl erforderliche Wassermenge in den Wassertank füllen (siehe Kapitel „Bedienung und Betrieb“ | „Wassertank füllen“).
Die für die gewünschte Tassenanzahl erforderliche Kaffeemenge in den Filter füllen (siehe Kapitel „Zubereitung“).
03510_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 1403510_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 14 19.10.2017 09:52:2219.10.2017 09:52:22
15 DE
Problem Mögliche Ursache Behebung
Der Kaffee schmeckt nicht.
Das Gerät schaltet sich während des Brühvorgangs aus.
Beim Brühvorgang entsteht starker Dampf.
Während des Gebrauchs lässt sich ein unangenehmer Geruch feststellen.
Das Gerät muss gereinigt werden.
Das Kaffeepulver wurde (in einer Kaffeemühle) zu fein oder zu grob gemahlen.
Die Kaffee-Wasser-Mischung ist nicht ideal.
Die Wasserqualität ist nicht gut.
Es befi ndet sich kein Wasser mehr im Wassertank.
Ist das Gerät verkalkt?
Wird das Gerät zum ersten Mal verwendet?
Wurde das Gerät zuvor entkalkt?
Das Gerät reinigen (siehe Kapitel „Reinigung und Pfl ege“).
Die Mahlstärke des Kaffees ggf. anpassen (lassen) oder anderes Kaffeepulver wählen.
Die Mischung auf den individuellen Geschmack anpassen.
Die Wasserqualität überprüfen und das Wasser ggf. fi ltern.
Wasser in den Wassertank füllen (siehe Kapitel „Bedienung und Betrieb“ | „Wassertank füllen“).
Das Gerät entkalken (siehe Kapitel „Reinigung und Pfl ege“ | „Entkalken“).
Eine Geruchsentwicklung tritt bei der ersten Benutzung neuer Geräte häufi g auf. Der Geruch sollte verschwinden, nachdem das Gerät mehrmals benutzt wurde.
Das Gerät mit klarem Wasser ausspülen.
Das Gerät beginnt nicht zur eingestellten Timer-Zeit mit dem
Wurde die Stromversorgung zwischendurch unterbrochen?
Brühvorgang.
03510_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 1503510_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 15 19.10.2017 09:52:2219.10.2017 09:52:22
Sobald die Stromversorgung unterbrochen wird, werden alle Einstellungen (Uhrzeit, Timer) gelöscht.
DE 16
Gewährleistung und Haftungsbeschränkungen
Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, die durch unsachgemäße Behandlung, Verkalkung, Beschädigung oder Reparaturversuche entstehen. Dies gilt auch für den normalen Verschleiß.
Wir übernehmen keine Haftung bei Schäden oder Folgeschäden bei:
Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
unsachgemäßer oder ungeeigneter Behandlung
nicht sachgemäß durchgeführten Reparaturen
unerlaubten Veränderungen
Verwendung von fremden Teilen bzw. Ersatzteilen
Verwendung von ungeeigneten Ergänzungs- oder Zubehörteilen
Technische Daten
Artikelnummer: 03510 Modellnummer: CM-119A Spannungsversorgung: 220 – 240 V ~ 50 Hz Leistung: 650 750 W Schutzklasse: I Kapazität
– Wassertank
– To-Go-Kaffeebecher: max. 420 ml
: 240 bis 420 ml
Entsorgung
Das Verpackungsmaterial umweltgerecht entsorgen und der Wertstoffsammlung zuführen.
Das Gerät umweltgerecht an einem Recyclinghof für elektrische und elektronische Altge räte entsorgen. Nähere Informationen bei der örtlichen Gemeindeverwaltung verfügbar.
Alle Rechte vorbehalten.
03510_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 1603510_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 16 19.10.2017 09:52:2219.10.2017 09:52:22
17 EN
18 Information About Your Operating Instructions
18 Explanation of the Symbols 18 Explanation of the Signal Words
18 Intended Use 19 Safety Instructions 22 Items Supplied and Device Overview 23 Before Initial Use 24 Handling and Operation
24 Time 24 Filling the Water Tank 24 Inserting the Filter
25 Preparation
26 Making Coffee with a Preset Time 26 Deactivating the Preset Time
26 Cleaning and Care
27 Descaling
27 Storage 28 Troublesho o t i n g
30 Warranty and Limitations of Liability
30 Technic a l Data 30 Disposal
03510_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 1703510_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 17 19.10.2017 09:52:2319.10.2017 09:52:23
EN 18
Congratulations!
Dear Customer, We are delighted that you have chosen this co ee machine. If you have any questions about the device and about spare parts/accessories, contact
the customer service department via our website: www.beem.de
Information About Your Operating Instructions
Before using the device for the fi rst time, please read the operating instructions carefully and keep them for future reference. If the device is given to someone else, these operating instructions should also be handed over with it. The manufacturer and importer do not accept any liability if the information in these operating instructions is not complied with.
Explanation of the Symbols
Danger symbols: These symbols indicate risks of injury. Read through the associated safety instructions carefully and follow them to prevent personal injury.
Beware of hot surfaces!
Supplementary information
Suitable for food use.
Read operating instructions before use!
Explanation of the Signal Words
DANGER Warns of serious injuries and danger to life. WARNING Warns of possible serious injuries and danger to life. CAUTION Warns of slight to moderate injuries. NOTE Warns of damage to property.
Intended Use
This device is only intended to be used to make coffee using coffee powder.
This device is only designed for use in a personal household and is not intended for
commercial applications.
The device should only be used as described in the operating instructions. Any other use is deemed to be improper.
03510_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 1803510_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 18 19.10.2017 09:52:2319.10.2017 09:52:23
Loading...
+ 46 hidden pages