BECKER Z100 Manuel d'utilisation [fr]

Manuel d'utilisation
>>> SOMMAIRE

Sommaire

> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Sommaire 2 Consignes de sécurité 5 Le Traffic Assist 7
Utilisation 7
Navigation 7 Musique 7 Images 7 Vidéo 7
Déballage du Traffic Assist 8
Contrôle de la fourniture 8
Volume de livraison 8
En cas de réclamations 8 Manipulation de l'emballage 8
Description de l'appareil 9
Traffic Assist - Appareil de base 9 Câble pour l'alimentation via l'allume-cigares 9 Accu 9 Câble de raccordement USB 10 Support 10 Accessoires 10
Bloc d’alimentation pour réseau 10 Antenne GPS externe 10 Casque 10
Remarques relatives à la documentation 11
Quick Start Guide 11 Manuel d'utilisation 11
Enregistrement 11 Réparation 11 Emissions et mise au rebut 11
Vue d'ensemble du Traffic Assist 12 Utilisation générale 15
Entretien et nettoyage 15
Déclaration de qualité de l’accu 16 Déclaration de qualité de l’écran 16 Mise en service 16
Alimentation électrique 16
Alimentation à l'aide d'accumulateurs 17 Raccordement à l’allume-cigare 17 Raccordement à la prise 18
Procéder au raccordement électrique de l’appareil 18
Antenne TMC 18 Antenne GPS 18
Antenne de l'appareil 18 Raccordement d'une antenne externe 19
Carte mémoire 19
Enfichage de la carte mémoire 19 Ejection de la carte mémoire 19
Support 20
Mise en place du support 20
Au niveau du pare-brise 21
Réglage de la fixation de l’appareil 21 Pose du Traffic Assist 21 Retirer Traffic Assist 21
Mise en marche/arrêt du Traffic Assist 21
Mise en marche 21 Arrêt 22
Règles de base concernant l'écran tactile 23
Utilisation 23 Calibrage 23
Règles de base concernant les menus 23
Le menu principal 23 Saisies à l'aide du menu de saisie 24
Saisie des caractères 24 Navigation dans les listes 24 Caractères spéciaux et trémas 25 Autres jeux de caractères 25 Saisie de chiffres 26 Passage aux lettres majuscules/ minuscules 26 Effacer des caractères 26 Ajout d'espaces 26
La touche Becker 27
Transfert de fichiers 27
Programme d'installation 27 Transfert via l'interface USB 27 Transmission des cartes 28 Transfert de titres, d’images et de vidéos 28
En cas de dysfonctionnements 28
2
SOMMAIRE >>>
Mode Navigation 29
Qu’est-ce que la navigation ? 29 Sélection du mode navigation 30 Raccourci 30
Structure du raccourci 30
Liste des destinations 30 Icônes utilisés 31
Utilisation du raccourci 31
Démarrer avec la destination disponible 31 Navigation dans la mémoire des destinations 31 Affichage de la destination ou édition 31 Adresse de domicile (ou de départ) 32 Appel du menu de saisie d'une destination 32
Menu de saisie d'une destination 32
Structure du menu de saisie d’une destination 33
Saisir l‘adresse 33 Sélect. point d‘intérêt 33 Sélect. sur carte 33 Entrer géo-coordonnées 33 Planification d‘itinéraire 33
Saisie d'une adresse 33
Sélection d’un pays 34 Sélection d’une adresse et lancement du guidage 34
Destinations spéciales 38
Destination spéciale à proximité 39 Destination spéciale à proximité d’une adresse 40
Destination spéciale à proximité de votre destination 40 Saisie directe d'une destination spéciale 40
Sélection d'une destination à partir de la carte 41 Saisie des coordonnées 42 Préparation d’itinéraire 43
Création d’un nouvel itinéraire 44 Édition de l’itinéraire 45 Optimisation de l’itinéraire 45
Réglages de la navigation 46
Touche Infos voyage 46 Touche Options itinér. 47 Touche Info carrefour 49 Touche TMC 49 Touche Info carte 50 Touche Info vitesse 51 Touche Voix 52 Touche Format 52 Touche Volume 53 Touche Heure 53 Touche Annoncer les rues 54 Touche Annoncer HAP 54 Touche Réinit. 54
Informations routières via TMC 55
Représentation de messages TMC sur la carte 55 Utilisation du TMC 56
Lecture du message 56 Affichage de la route concernée sur la carte 57
Prise en compte des messages pour le calcul d'itinéraire 57
Nouveau calcul automatique 57 Nouveau calcul manuel 57
Affichage de carte 58
Appel de l’affichage de carte 58 Structure de l’affichage de carte 58
Affichage de carte sans guidage 58 Affichage de carte avec guidage 58 Guidage avec affichage de flèches 59
Utilisation de l’affichage de carte 60
Répétition du dernier message 60 Modification du volume sonore des annonces 60 Zoom de la carte 61 Déplacement de la carte 61
Options de l’affichage de carte 62
Interruption du guidage 63 Saisie/effacement d’une destination intermédiaire 63 Affichage de l’itinéraire complet 63 Affichage de la liste des destinations 64 Passage au mode 2D/3D 65 Modification des niveaux zoom et de la perspective cartographique 66 Modification de l'orientation de la carte (mode 2D) 67 Activation/désactivation des bâtiments en 3D 67 Affichage de la position actuelle 67 Destination spéciale sur l'itinéraire 68 TMC sur l'itinéraire 69 Blocage d’une section du trajet 69 Modification des options d’itinéraire 70
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
3
>>> SOMMAIRE
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Média 71
Lecteur MP3 71
Sélection d’un titre 71 Menu de lecture 73
Saut de titre 73 Lecture 73 Interruption de la lecture 73 Répétition de titre/lecture aléatoire 74 Réglage du volume 74 Arrêt du lecteur MP3 74
Visionneuse 75
Menu Visionneuse 75
Sélection de l’image 76 Agrandissement de l’image 76 Faire pivoter l’image 76 Affichage des informations relatives à l’image 77
Diaporama 77
Réglages 77
Lecteur vidéo 78
Affichage du menu Vidéo 79
Lecture 79 Interruption de la lecture 79 Réglage du volume 80
Jeux 80
Extras 81
Assistant Voyage 81
Appel de la fonction Assistant Voyage 81
Numéros de présélection internationaux 82 Convertisseur d'unités 82 Tailles vestimentaires internationales 82
Horloge mondiale 83 Calculatrice 84
Réglages 85
Sélection des réglages du système 85
Menu des réglages du système 85 Commande 85
Options possibles 85 Fermeture du menu de réglage 85
Différentes options de menu 86
Batterie 86 Mode d’affichage jour/nuit 86 Calibrage 87 Langue 87 Connexion/déconnexion automatique 88 Tonalités 88 Réglages d’usine 88 Information 89
Glossaire 90 Index 92 Caractéristiques techniques 95 REMARQUES 96
Déclaration CE de conformité 96 Mise au rebut de l’appareil 97 Mise au rebut de la batterie 98
Obligation d’information conformément à la directive sur les batteries 98
Dépose de la batterie 98
Les informations et données contenues de le présent document peuvent être modi­fiées sans préavis. Il est strictement interdit de copier ou de reproduire tout élément du présent docu­ment, quel que soit l’objet, sans autorisa­tion expresse de HARMAN/BECKER Automotive Systems. Toutes les données techniques, schémas, etc. sont soumises au copyright. © Copyright 2008, HARMAN/BECKER Automotive Systems Tous droits réservés.
4

Consignes de sécurité

CONSIGNES DE SÉCURITÉ >>>
!Consignes de sécurité
• L'utilisation de l'appareil est autorisée exclusivement lorsque la situation du trafic le permet et que vous êtes absolument sûr que vous-même, vos passagers ou autres personnes ne sont pas mis en danger et ne subissent aucune gêne ni aucune nuisance.
• Les prescriptions du Code de la route s'appliquent dans tous les cas. La saisie du lieu de destination ne doit être effectuée que lorsque le véhicule est à l'arrêt.
• Le système de navigation est seulement un outil d'assistance ; les données/indications peuvent dans certains cas être erronées. Le conducteur doit dans chaque situation décider lui-même s'il suit les indications. La société exclut toute responsabilité pour les indications erronées du système de navigation. Compte tenu des changements du réseau routier ou de la divergence de données, il peut arriver que des indications imprécises ou erronées soient fournies. Il est donc toujours indispensable d'observer la signalisation concrète et la réglementation routière. Ne surtout pas utiliser le système de navigation comme outil d'orientation en cas de mauvaise visibilité.
• L'appareil ne doit être utilisé que conformément à l'usage prévu. Le volume de l'système de navigation doit être réglé de telle sorte que les bruits extérieurs soient encore perceptibles.
• En cas de dysfonctionnement (p. ex. apparition de fumée ou d'odeur anormale), arrêter immédiatement l'appareil.Par mesure de sécurité, l'appareil ne doit être ouvert que par un spécialiste. Pour toute réparation, contactez votre revendeur.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
5
> H
> SK
>>> CONSIGNES DE SÉCURITÉ
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
• Les tensions de réseau (volt) indiquées sur le bloc d’alimentation, sur l’adaptateur chargeur automobile et sur l’appareil ne doivent pas être dépassées. Dans le cas contraire, cela peut entraîner la destruction de l’appareil, du chargeur, et l’explosion de l’accu.
• Vous ne devez en aucun cas ouvrir l’appareil et l’accu. Toute autre modification sur l’appareil est interdite et entraîne le retrait de l’autorisation d’exploitation.
• Utilisez uniquement des pièces de rechange d’origine BECKER. Ainsi, vous êtes assuré que toutes les dispositions importantes sont respectées, et vous évitez tout dommage aux biens et aux personnes. Lorsque l’appareil ou l’accu ne sont plus utilisables, mettez-les au rebut conformément aux dispositions légales.
• Une mauvaise utilisation exclut tout droit à la garantie ! Ces consignes de sécurité s’appliquent également aux accessoires d’origine BECKER.
> H
> SK
6

Le Traffic Assist

Utilisation

Avec Traffic Assist, vous disposez d’un PND (Personal Navigation Device - ap­pareil de navigation personnel) perfor­mant. Traffic Assist est protégé contre les projections d'eau. Les accessoires tels que la fixation de l’appareil et le câble de char­ge doivent être préservés de l’humidité et de l’encrassement.
Le Traffic Assist peut être utilisé comme :
• appareil de navigation
• lecteur MP3
• visionneuse d'images
• Lecteur vidéo

Navigation

Avec le système GPS (Global Positioning System), finies les recherches intermina-
bles sur les cartes routières. Grâce à l'antenne de réception intégrée dans l'appareil, vous avez - à l'extérieur des bâtiments - un accès permanent aux possi­bilités de navigation. A l'intérieur des bâ­timents, la fonction de navigation peut ne pas être accessible en fonction de la qualité de réception. Lors de l'utilisation dans des véhicules, selon la position de montage du Traffic Assist, une réception suffisante des données GPS peut ne pas être possible. Dans ce cas, il est possible de connecter une antenne externe (non fournie). Le Traffic Assist dispose du TMC, qui vous donne la possibilité de recevoir des messages d’informations routières avec l’antenne TMC fournie avec l’appareil. Lorsque le TMC est actif, vous êtes infor­mé des obstacles à la circulation. En fonc­tion du réglage, vous êtes dirigé automati­quement, ou sur demande, pour contourner les obstacles à la circulation.
LE TRAFFIC ASSIST >>>

Musique

Avec le MP3-Player intégré, vous pouvez emmener vos titres préférés et les écouter pendant vos trajets.

Images

Le Traffic Assist dispose d'une Picture Viewer avec de nombreuses fonctions pour la représentation des images.

Vidéo

Le Traffic Assist est doté d’un lecteur vi­déo permettant de visionner des vidéos.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
7
> H
> SK
>>> LE TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ

Déballage du Traffic Assist

Remarque:
Votre Traffic Assist est livré dans un em­ballage robuste. Si celui-ci ou son conte­nu présente des dommages importants, ne pas continuer à déballer l'appareil. Contactez dans ce cas votre revendeur.

Contrôle de la fourniture

Avant de mettre le Traffic Assist en servi­ce, vérifiez l'intégralité et l'état de la four­niture(voir également page 12). > Déballez le contenu du colis avec pré-
caution et contrôlez celui-ci.
Volume de livraison
1
5
1
Traffic Assist : système de navigation mobile avec lecteur MP3 intégré, lec­teur vidéo et visionneuse.
2
Fixation de l’appareil
3
Antenne TMC
4
Câble USB
5
Bloc d’alimentation automobile 12/ 24 V pour allume-cigare
6
DVD avec programme d'installation pour données cartographiques, don­nées cartographiques mêmes et mode d'emploi (non représentés).
4

En cas de réclamations

En cas de réclamations, contactez votre re­vendeur. Il est aussi possible de renvoyer l'appareil dans son emballage d'origine di-
2
rectement à la société Harman/Becker.

Manipulation de l'emballage

L'emballage d'origine doit être conservé dans un endroit sec au minimum pendant
3
la période de garantie.
Remarque :
L'élimination doit être effectuée de ma­nière appropriée conformément aux pres­criptions légales en vigueur dans le pays. L'emballage ne doit pas être brûlé. Selon le pays de destination, l'emballage peut être rapporté chez le revendeur.
> H
> SK
8
LE TRAFFIC ASSIST >>>

Description de l'appareil

Le Traffic Assist se compose de l'appareil de base Traffic Assist et des accessoires compris dans la fourniture. Vous trouverez une représentation des dif­férentes pièces sous :
• "Vue d'ensemble du Traffic Assist" à la page 12
Remarque :
L'appareil de base et les accessoires ne doivent pas être ouverts et en aucun cas modifiés.

Traffic Assist - Appareil de base

L’appareil de base dispose d’un système électronique complet :
• une antenne intégrée
• un récepteur TMC pour la réception des informations routières
• un écran tactile
• Un haut-parleur intégré pour l’émission de messages lors de la navigation ou pour les fichiers MP3 et les vidéos.
En outre diverses connexions et interfaces se trouvent sur le côté de l’appareil. Des informations supplémentaires sur l'appareil sont fournies sous :
• "Caractéristiques techniques" à la page 95

Câble pour l'alimentation via l'allume-cigares

Ce câble permet le branchement sur un lume-cigares d'un véhicule de tourisme. Les exigences pour l'alimentation électrique sont :
• courant continu 12/24 volts 0,5 ampères
al-

Accu

L’accu intégré peut être rechargé après son déchargement en raccordant l’appareil Traffic Assist à l’alimentation électrique. Raccordez l’appareil à une prise 12/24 V dans le véhicule via l’adaptateur automo­bile, ou au réseau d’alimentation 230 V via le bloc d’alimentation en option.
Remarque :
Vous pouvez charger votre Traffic Assist via le câble de chargement fourni ou via le bloc d’alimentation disponible en op­tion pour la prise. Lorsque le Traffic Assist est connecté à un PC, il est alimenté en courant de cette fa­çon et ne nécessite pas de batterie.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
9
> SK
>>> LE TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL

Câble de raccordement USB

Grâce au câble de raccordement USB, l’appareil peut être connecté à un ordina­teur personnel usuel avec interface USB. Les mémoires flash de 2 Go de l’appareil Traffic Assist peuvent être « contactées » comme un support de données, via le PC.

Support

Le Traffic Assist peut être fixé dans le vé­hicule à l'aide de son support.

Accessoires

Bloc d’alimentation pour réseau
Ce bloc d’alimentation permet le raccord de l’appareil Traffic Assist à une prise du réseau. Pour cela, l’alimentation doit présenter les caractéristiques suivantes :
• Courant alternatif 100 à 240 volts 0,2 ampère 50 à 60 Hertz
Antenne GPS externe
Avec une antenne externe, vous pouvez améliorer la réception dans les véhicules ne permettant qu'une réception GPS limitée (non fournie). Pour cela, infor­mez-vous auprès de votre revendeur. Les explications concernant le branche­ment se trouvent sous "Raccordement d'une antenne externe" à la page 19.
Casque
En fonctionnement de l’appareil Traffic Assist comme lecteur MP3, il est possible de raccorder un écouteur du commerce à une prise de 3,5 mm ou à un adaptateur correspondant (non fournis avec l’appa­reil).
!Danger !
Risques de lésions auditives
L’utilisation prolongée de cas­ques et d’écouteurs à un volu-
me élevé peut entraîner des lésions auditives. La conformité avec les valeurs limite de pression acoustique selon la norme NF EN 50332-1:2000 correspondant au French Article L. 5232-1 est garantie.
Remarque :
L’utilisation de casques est interdite pen­dant la conduite. Veuillez respecter la lé­gislation et les directives locales.
> CZ
> H
> SK
10
LE TRAFFIC ASSIST >>>
Remarques relatives à la do­cumentation

Quick Start Guide

Le guide Quick Start vous offre une initia­tion rapide aux fonctions de commande de votre appareil Traffic Assist. Le guide Quick Start explique les fonctions de base les plus importantes de l’appareil Traffic Assist.

Manuel d'utilisation

Vous trouverez dans ce mode d’emploi une description détaillée des fonctionnali­tés de l’appareil Traffic Assist.

Enregistrement

Vous pouvez vous faire enregistrer auprès de notre service logiciel. Nous vous informons alors des dernières actualisations et d’autres nouveautés.
Vous pouvez effectuer l’enregistrement en ligne sur la page d’accueil Becker www.mybecker.com.
Vous trouverez le point « Software update » dans la zone « SERVICE ».

Réparation

En cas de dommages, l'appareil ne doit pas être ouvert. Contactez votre reven­deur.

Emissions et mise au rebut

Vous trouverez les informations sur les émissions, la compatibilité électromagné­tique et la mise au rebut à la page "RE­MARQUES" à la page 96.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
11
> H
> SK
>>> VUE D'ENSEMBLE DU TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
1
5

Vue d'ensemble du Traffic Assist

Fourniture
1 Traffic Assist - PND (Personal Navigation Device) 2 Câble de raccordement USB 3 Support 4 Câble pour l'alimentation via l'allume-cigares d'une voiture
(12/24 volts)
5 Antenne TMC
4
2
3
> SK
12
VUE D'ENSEMBLE DU TRAFFIC ASSIST >>>
> D
1
> GB
> F
> I
3
Face avant de l'appareil avec éléments de commande et d'affichage
1 Ecran tactile avec le menu principal sélectionné 2 Appui sur une touche de l'écran tactile =
activation de la fonction de la touche correspondante
3 Touche Becker ( )
Appui simple = dans la plupart des applications : fonction re­tour Appui prolongé = mise en marche et arrêt de l’appareil Traffic Assist
2
4
Face arrière de l'appareil
4 Possibilité de raccordement d'une antenne externe
(antenne externe non fournie)
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
13
>>> VUE D'ENSEMBLE DU TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
1
2
3
Côté gauche de l’appareil (sous le cache)
1 Fente pour carte SD 2 Raccord 3,5 mm pour écouteurs (écouteurs non fournis avec
l’appareil) /raccord pour antenne TMC
3 Mini port USB
4
5
Face supérieure de l’appareil
4 Touche de réinitialisation (reset)
Face inférieure de l’appareil
5 Contacts pour la liaison de la plaque-support
14

Utilisation générale

Entretien et nettoyage

L’appareil ne nécessite aucun entretien. Pour le nettoyage, vous pouvez appliquer un produit de nettoyage courant pour ar­ticles électroniques à l’aide d’un chiffon doux et humide.
!Danger !
Danger de mort par électrocution. Avant le nettoyage, débranchez de l’ap­pareil les composants fournis et les ac­cessoires ainsi que l’appareil lui-même et retirez le bloc d’alimentation.
Remarque :
N’utilisez pas de produit agressif ou de poudre à récurer, ou de chiffons présen­tant une surface grattante. Ne nettoyez pas l’appareil à l’eau.
Votre appareil de navigation a été mis au point et fabriqué avec le plus grand soin, il doit être manipulé avec tout autant de précaution. Pour profiter encore long­temps de votre appareil de navigation mo­bile, respectez les recommandations énumérées ci-après :
• Traffic Assist est protégé contre les pro­jections d'eau lorsque les caches sont fermés. Les accessoires tels que la fixa­tion de l’appareil et le câble de charge doivent être cependant préservés de l’humidité et de l’encrassement. Si les accessoires ont été exposés à l’hu­midité, débranchez-les de l’alimenta­tion électrique. Laissez sécher les pièces à température ambiante.
• N’utilisez pas votre appareil de naviga­tion mobile dans un environnement poussiéreux ou sale, et ne le rangez pas non plus dans un tel environnement.
• Ne rangez pas votre appareil de naviga­tion mobile dans un environnement très chaud. Des températures élevées peuvent raccourcir la durée de vie des composants électroniques dans votre appareil, endommager les accus et dé­former ou faire fondre certaines pièces en matière plastique.
UTILISATION GÉNÉRALE >>>
• Ne rangez pas votre appareil de naviga­tion mobile dans un environnement froid. Lorsque l’appareil atteint à nou­veau sa température de service pendant son fonctionnement, de l’humidité peut se former à l’intérieur qui peut endom­mager les composants électroniques.
• Ne faites pas tomber votre appareil de navigation, ne l’exposez pas à des chocs et ne le secouez pas. Une manipulation inappropriée peut endommager des composants dans l’appareil.
• Pour le nettoyage, n’utilisez en aucun cas des solutions de nettoyage et des produits chimiques corrosifs, ou encore des produits nettoyants agressifs.
Toutes ces remarques s’appliquent aussi bien à l’appareil de navigation mobile, qu’à l’accu, l’adaptateur chargeur de ré­seau et d’automobile, ainsi qu’à tous les accessoires. Si l’un de ces composants ne fonctionne pas correctement, veuillez vous adresser à votre spécialiste.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
15
>>> UTILISATION GÉNÉRALE
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Déclaration de qualité de l’ac­cu
La capacité de l’accu de votre appareil de navigation mobile décroît avec chaque cy­cle de chargement/déchargement. De mê­me, un stockage inapproprié à températu­re trop élevée ou trop faible peut progressivement réduire sa capacité. De cette façon, la durée de fonctionnement peut diminuer considérablement, même en cas de chargement complet. Toutefois, l’accu est de toute façon conçu pour pouvoir être encore chargé et déchar­gé après une durée de fonctionnement de 6 mois après l’achat de votre appareil de navigation mobile.

Déclaration de qualité de l’écran

En raison de la technologie, il se peut dans des cas exceptionnels que l’écran affiche un petit nombre de pixels de couleur dif­férente. Il se peut en outre que certains points-images apparaissent plus clairs ou plus foncés. Dans ces cas, il ne s’agit tou­tefois pas de défaut.

Mise en service

Après avoir déballé Traffic Assist et vérifié qu'il ne présente aucun dommage, vous pouvez mettre l'appareil en service. différentes étapes sont les suivantes :
• Branchement de l'alimentation électri­que
• Mettre l’appareil sous tension
• Assurez-vous de la réception d’antenne (au cas où la navigation est désirée)
Les

Alimentation électrique

Remarque :
Vous pouvez charger votre Traffic Assist via le câble de chargement fourni ou via le bloc d’alimentation disponible en op­tion pour la prise. Lorsque le Traffic Assist est connecté à un PC, il est alimenté en courant de cette fa­çon et ne nécessite pas de batterie.
> CZ
> H
> SK
16
UTILISATION GÉNÉRALE >>>

Alimentation à l'aide d'accumulateurs

L’alimentation interne s’effectue via un accu intégré. L’accu ne nécessite ni entre­tien ni nettoyage spécial.
Remarque :
attention, lorsque la batterie est totale­ment déchargée, l’appareil peut deman­der jusqu’à une minute avant de pouvoir être rallumé.
Remarque :
en cas de batterie défectueuse, veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé. N’essayez pas de démonter la batterie vous-même.
Raccordement à l’allume-ciga­re
Remarque :
Si l’allume-cigare a été utilisé auparavant et qu’il est encore chaud, attendez qu’il refroidisse dans son logement.
L‘alimentation électrique via une batterie du véhicule, avec câble fourni pour l’allu­me-cigare, est établie de la manière sui­vante : > saisissez le raccord USB par sa surface
striée et faites-le glisser sans trop d’ef­forts jusqu’en butée, dans la douille de raccordement du Traffic Assist ou dans la douille de raccordement sur la pla­que-support.
> Branchez l’adaptateur de prise à l’allu-
me-cigare.
Remarque :
L‘alimentation électrique via l’allume-ci­gare vide lentement la batterie du véhicu­le lorsque le moteur est coupé ! Veuillez donc ne pas utiliser Traffic Assist pendant une durée prolongée lorsque le moteur est coupé.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
17
> CZ
> H
> SK
>>> UTILISATION GÉNÉRALE
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H

Raccordement à la prise

!Danger de mort !
Veillez à ne pas avoir les mains humides et à ce que l’adaptateur secteur soit sec. Ne branchez l’adaptateur secteur qu’à un réseau approprié.
Procéder au raccordement électrique de l’appareil
Le raccord au réseau public avec le bloc d’alimentation disponible en option (à brancher sur prise) s’effectue comme suit : > ouvrez le cache sur le côté gauche de
l’appareil Traffic Assist.
> saisissez le connecteur USB par sa surfa-
ce striée et faites-le glisser sans trop d’ef­forts jusqu’en butée, dans la douille de raccordement du Traffic Assist.
> insérez l’adaptateur secteur dans la prise
du réseau au moyen du connecteur.
Remarque :
Retirez l’adaptateur secteur lorsque vous n’utilisez pas Traffic Assist pendant une durée prolongée.

Antenne TMC

L’antenne TMC faisant partie des acces­soires est utilisée pour la réception de mes­sages d’informations routières. > Branchez la prise de l’antenne TMC et
enfoncez-la sans trop d'efforts dans la douille prévue à cet effet, à l'arrière de la plaque-support.
Remarque :
L’antenne TMC doit être placée de façon à ne pas gêner la conduite.

Antenne GPS

Antenne de l'appareil

L’antenne GPS est intégrée dans le boîtier.
Remarque :
L'antenne GPS intégrée n’est pas adaptée à la réception dans les véhicules équipés de vitrage à protection solaire (couche métallique ou film métallisé reconnaissa­ble aux sigles SIGLA SOL, SIGLA CHROM, SIGLA, KOOL-OF, SUN­GATE, etc. apposé sur la vitre), ou dans les véhicules équipés de chauffage de vi­trage à mailles serrées. Dans ces cas, utilisez une antenne GPS externe. Veuillez vous renseigner auprès de votre spécialiste.
> SK
18
UTILISATION GÉNÉRALE >>>

Raccordement d'une antenne externe

Pour permettre la réception dans de mau­vaises conditions de réception, il est possi­ble de brancher une antenne GPS externe (non fournie avec l’appareil). A cet effet, une douille de raccordement à obturer est montée sur le dos du boîtier. Si aucune antenne externe n’est branchée, ce raccord doit toujours être fermé.
> Ouvrez l’obturation en tirant légère-
ment à son côté supérieur.
> Branchez l’antenne externe avec l’adap-
tateur disponible en option.

Carte mémoire

Votre Traffic Assist est équipé d’une fente pour carte mémoire micro SD. Comme sur Traffic Assist les données de carte sont mémorisées dans une mémoire interne, la fente pour carte mémoire micro SD est utilisée uniquement pour la mise à jour, la restitution musicale et la visualisa­tion d’images et de vidéos.
La fente se trouve sous un cache sur le côté gauche de l’appareil. Elle est équipée d’un mécanisme d’encliquetage et d’éjection à ressort.

Enfichage de la carte mémoire

> Sortez la Memory Card de l’emballage
sans toucher ni salir la barre de contact.
> Saisissez la carte mémoire de sorte que la
réglette de contact soit orientée vers l’appareil et vers l’avant de l’appareil.
> Insérez la carte mémoire dans le loge-
ment.
> Par une légère pression, poussez la carte
mémoire dans le logement jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.

Ejection de la carte mémoire

Le logement éjecte la carte si bien que vous pouvez la saisir avec deux doigts. > Poussez la carte mémoire avec le doigt
légèrement contre la force du ressort
dans le logement puis relâchez-la. La carte est alors éjectée. > Retirez la Memory Card et mettez-la
dans l’emballage sans toucher la barre
de contact.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
19
> CZ
> H
> SK
>>> UTILISATION GÉNÉRALE
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL

Support

Utilisez le porte-appareil pour fixer le Traffic Assist directement au pare-brise.
Remarque :
Le Traffic Assist et le support ne doivent pas être exposés aux rayons directs du so­leil pendant une longue durée. Des tem­pératures intérieures de +70 C et plus ris­quent d'endommager les pièces du support.
1
2
1
Surface ventouse
2
Levier
3
Pied
4
Vis d’arrêt
5
Plaque-support
6
Étrier
6

Mise en place du support

Remarque :
Fixez la fixation d’appareil de telle façon qu’elle ne gêne pas votre visibilité une fois l’appareil Traffic Assist monté, et qu’elle ne se trouve pas dans la zone de déploie­ment de l’airbag. Veillez à ce que les câbles de raccorde­ment électriques n'empêchent pas l'accès aux éléments de commande du véhicule. Nettoyez la surface de fixation du pare­brise et enlevez toute trace de graisse et poussière. N’utilisez pas de détergent au
3
4
5
savon qui laisse des traces.
> CZ
> H
> SK
20
UTILISATION GÉNÉRALE >>>
Au niveau du pare-brise
La fixation de l’appareil peut être directe­ment fixée au pare-brise à l’aide du méca­nisme à ventouse. > Faites glisser la plaque-support sur
les quatre ergots du pied .
> Cherchez un endroit approprié. > Appliquez le pied avec sa surface
ventouse contre le pare-brise. Tour­nez la fixation de l’appareil de façon à ce que la plaque-support se trouve à peu
près dans le sens souhaité. > Pousser le levier vers le bas. La fixation adhère fermement au pare-bri­se. Vous pouvez alors la régler avec préci­sion. Pour la retirer, actionnez à nouveau
2
le levier.
1
3
2
5
3
Réglage de la fixation de l’ap­pareil
> Desserrez la vis d’arrêt jusqu’à ce
qu’il soit possible de déplacer la plaque­support sans grands efforts.
> Déplacez la plaque-support dans la
position souhaitée et maintenez-la dans cette position.
> Resserrez à nouveau fermement la vis
d’arrêt de manière à ce que l’appa­reil Traffic Assist soit maintenu en toute sécurité pendant la conduite.
5
4
4
5

Pose du Traffic Assist

> Insérez Traffic Assist en plaçant les
points de logement du dessous du boî­tier sur la plaque-support .
> Poussez Traffic Assist sur la plaque-sup-
5
port sans forcer, jusqu à ce que l’étrier s’enclenche dans le loge­ment.
6
5

Retirer Traffic Assist

Appuyez avec un doigt sur l’étrier de la fixation de l’appareil et retirez ce dernier de sa fixation de la main libre.
6

Mise en marche/arrêt du Traffic Assist

La touche permet de mettre l'appareil en marche et de l'arrêter.

Mise en marche

> Appuyez quelques secondes sur la tou-
che . L'appareil est mis en marche. Le logo du fabricant apparaît sur l'écran tactile.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
21
> SK
>>> UTILISATION GÉNÉRALE
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
Lors du premier démarrage du Traffic As­sist, la sélection de langue s’affiche auto­matiquement.
Les touches permettent de feuilleter la liste dans le sens de la flèche correspondante. > Appuyez sur l’interface de la langue sou-
haitée.
> En appuyant sur la touche
tion est validée.
OK, la sélec-
Peu de temps après, l’injonction suivante s'affiche :
> Si vous l’approuvez, appuyez sur la tou-
che
OK.
Remarque :
L’utilisation de Traffic Assist n’est autori­sée qu’en conformité avec le code de la route en vigueur dans chaque pays !

Arrêt

Vous pouvez éteindre l’appareil à tout moment. > Appuyez quelques secondes sur la tou-
che .
Si vous n’effectuez aucune opération, l’ap­pareil Traffic Assist passe en mode veille après 5 secondes. > Appuyez sur la touche
éteindre complètement Traffic Assist.
Remarque :
En cas d’interruptions d’utilisation de l’appareil de brève durée (jusqu’à une se­maine), nous vous conseillons de mettre Traffic Assist simplement en mode veille. La durée de mise en marche est ainsi net­tement plus courte et Traffic Assist trou­ve beaucoup plus rapidement les satellites nécessaires à la navigation.
Éteindre pour
> SK
22
UTILISATION GÉNÉRALE >>>

Règles de base concernant l'écran tactile

Le Traffic Assist est équipé d'un écran tac­tile.
Remarque :
Pour ne pas endommager la surface de l'écran, ne toucher celui-ci qu'avec les doigts ou un objet non pointu et non graisseux.

Utilisation

Lorsque vous appuyez sur un bouton de l’écran tactile, un cadre rouge s’affiche brièvement autour de ce bouton pour confirmer votre choix. Lorsque vous appuyez sur un bouton inac­tif, un signal sonore est émis.

Calibrage

Si l'écran tactile réagit de façon inexacte et p. ex. que la pression avec le doigt n'ac­tionne celui-ci qu'avec un décalage par rapport au centre du bouton, un calibrage doit être effectué. La fonction de calibrage est lancée à partir du menu Réglages (voir également page
87).

Règles de base concernant les menus

Pour la commande, différents menus et fenêtres de saisie sont mis à votre disposi­tion.

Le menu principal

Le menu principal correspond au niveau de menu le plus élevé. Les différentes ap­plications sont lancées à partir du menu principal.
Des informations sur les différentes appli­cations sont fournies dans les chapitres principaux correspondants.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
23
> CZ
> H
> SK
>>> UTILISATION GÉNÉRALE
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
Saisies à l'aide du menu de sai­sie
Dans certaines applications, la saisie à l'aide du menu de saisie est nécessaire. Le menu de saisie s'utilise comme un clavier.
Sur la ligne du haut, le menu de saisie af­fiche les caractères saisis à l'aide du clavier. La partie centrale sert à la saisie des carac­tères. Sur la ligne du bas, des fonctions d'aide sont mises à disposition. L'utilisa­tion est décrite ci-après.
Saisie des caractères
La saisie des caractères s'effectue par pres­sion des touches de la partie centrale.
Une fois la saisie terminée, celle-ci est va­lidée avec la touche et transmise au Traffic Assist pour le traitement.
Navigation dans les listes
Une fois que vous avez saisi quelques let­tres de la sélection souhaitée, vous pouvez avec la liste de sélection visualiser l'ensem­ble des destinations contenant les combi­naisons de lettres en question.
> Pour appeler une liste de sélection, ap-
puyez sur la touche .
Remarque :
Le nombre de possibilités de sélection est indiqué par le chiffre figurant sur la tou­che. Si celui-ci est supérieur à 300, il n’est pas indiqué avec précision. Toutes les entrées qui correspondent aux lettres déjà saisies sont affichées dans la liste. Les lettres déjà saisies sont marquées en rouge pour chaque entrée.
> H
> SK
24
UTILISATION GÉNÉRALE >>>
La liste de sélection apparaît.
> Appuyez sur les touches fléchées
dans la partie droite de
l'écran pour faire défiler la liste. > Appuyez sur la destination souhaitée. La destination est enregistrée et la liste de sélection fermée.
Caractères spéciaux et trémas
Lors de la saisie de noms de localités ou de rues, vous ne devez utiliser ni caractères spéciaux ni trémas. Le Traffic Assist con­vertit si nécessaire la saisie des caractères AE, OE et UE. > Si vous cherchez par exemple la localité
de Würzburg, alors tapez simplement «
WUERZBURG » ou « WURZBURG
».
Les caractères spéciaux peuvent être utiles pour la désignation de destinations et d'itinéraires.
> Pour passer au clavier de caractères spé-
ciaux, appuyez sur la touche repérée par une flèche.
Le clavier de caractères spéciaux s’affiche.
> Saisissez le caractère spécial souhaité. Pour quitter le clavier de caractères spé­ciaux, appuyez sur la touche repérée par une flèche.
Autres jeux de caractères
Le clavier du Traffic Assist vous permet de régler différents jeux de caractères.
> Appuyez autant de fois que nécessaire
sur la touche repérée par une flèche pour obtenir le réglage du jeu de carac­tères souhaité.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
25
> H
> SK
>>> UTILISATION GÉNÉRALE
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
Saisie de chiffres
Pour saisir les chiffres, passez au clavier de chiffres. > Appuyez sur la touche . Le clavier de chiffres s’affiche.
> Pour revenir à la saisie de lettres, ap-
puyez sur la touche repérée par une flè­che.
Passage aux lettres majuscules/ minuscules
Lors de la saisie de texte, il est possible de passer aux lettres majuscules/ minuscules et à la fonction automatique.
> Appuyez autant de fois que nécessaire
sur la touche se trouvant dans le coin su­périeur droit de l’écran pour activer le
mode de saisie souhaité. L’inscription figurant sur la touche sym­bolise le mode de saisie.
• La touche indique le mode auto-
matique. Cela signifie que la première
lettre saisie est écrite automatiquement
en majuscule et que les autres lettres
sont ensuite écrites en minuscules.
• La touche indique la saisie en
majuscules.
• La touche indique la saisie en
minuscules.
Effacer des caractères
Pour effacer le dernier caractère saisi, uti­lisez la touche Retour.
> Pour effacer le caractère situé à gauche
du curseur, appuyez sur la touche .
Ajout d'espaces
Pour saisir deux mots, p. ex. pour des noms de villes, séparez-les par un espace.
> Pour ajouter un espace, appuyez sur la
touche .
> SK
26
UTILISATION GÉNÉRALE >>>

La touche Becker

La touche se trouve dans le coin infé­rieur gauche du boîtier.
Elle est affectée à différentes fonctions :
• En maintenant la touche enfoncée, l’ap­pareil Traffic Assist est mis en marche/ arrêté.
• Selon le contexte du menu, vous retour­nez au niveau de menu précédent en ap­puyant brièvement sur cette touche.

Transfert de fichiers

Remarque :
Seules les cartes fournies doivent être ins­tallées sur le Traffic Assist. L'installation ou le transfert de fichiers ou programmes, limitant ou modifiant le fonctionnement du Traffic Assist, est strictement interdite !

Programme d'installation

Sur le DVD des cartes est enregistré un programme d'installation de cartes qui normalement s'exécute automatiquement lorsque vous insérez le DVD sur un PC équipé d'un lecteur DVD. Le programme vous guide à travers l'installation. Sinon, vous devez démarrer le programme manuellement.
> Ouvrez l'Explorateur Windows > Sélectionnez l'unité de votre lecteur
DVD.
> Cliquez deux fois sur le fichier "Se-
tup.exe".
®
.

Transfert via l'interface USB

Le Traffic Assist est relié directement à un PC via l'interface USB.
La liaison s'effectue en plusieurs étapes :
> Arrêtez le Traffic Assist. > Reliez le Traffic Assist et le PC à l'aide
d'un câble USB.
> Réactiver le Traffic Assist (Ne pas ap-
puyer sur l’écran pendant l’activation). Peu après, l’appareil Traffic Assist s'affiche comme support de données sur l’écran de l’ordinateur.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
27
> H
> SK
>>> UTILISATION GÉNÉRALE
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL

Transmission des cartes

Pour le transfert de données, utiliser le lo­giciel d’installation sur DVD. Le transfert de données se fait selon les étapes suivan­tes :
> désactiver Traffic Assist. > raccorder Traffic Assist à l’ordinateur
avec le câble USB.
> démarrer l’ordinateur et insérer le
DVD.
> transférer la carte souhaitée à l’aide du
programme d’installation.
> débrancher correctement le câble USB. > allumer à nouveauTraffic Assist. La
nouvelle carte est immédiatement dis­ponible.

Transfert de titres, d’images et de vidéos

Images, titres de musique et vidéos doi­vent être stockés séparément sur une carte mémoire micro SD (non livrée avec l’ap­pareil). Les données peuvent être transférées via un lecteur de carte ou le raccord USB.
Remarque :
Nous vous recommandons de nommer les fichiers et répertoires de manière ex­plicite, afin de les retrouver plus facile­ment en cas de besoin.
En cas de dysfonctionne­ments
Les problèmes au niveau du système d'ex­ploitation ou de l’appareil s’affichent en conséquence. Si ensuite il n’est pas possi­ble d’exécuter la fonction activée, redé­marrez l’appareil Traffic Assist à l’aide de la touche Reset. Si les messages persistent ou si l'appareil ne fonctionne pas correctement pour d'autres raisons, contactez votre reven­deur. Vous pouvez également chercher la solu­tion à votre problème dans la FAQ de la zone Support du site Web Becker : www.mybecker.com.
Remarque :
N’essayez jamais d’ouvrir l’appareil vous­même ! Si vous ne pouvez pas supprimer le défaut qui est apparu, vous pouvez vous adresser à votre spécialiste !
> CZ
> H
> SK
28

Mode Navigation

Qu’est-ce que la navigation ?

On entend, en général, par navigation (en latin navigare = partir en mer) la localisa­tion d’un véhicule, sa position par rapport à sa destination, la distance restant à par­courir, l’élaboration du trajet ainsi que l’itinéraire à suivre. On utilise les étoiles, des points de repérage, la boussole et les satellites comme aides à la navigation. Avec Traffic Assist, la détermination de la position est effectuée par le récepteur GPS. Le Global Positioning System (GPS) a été développé par l’armée améri­caine dans les années 70, afin de servir de système missiles. Le système GPS est basé sur 24 satellites en orbite autour de la terre, envoyant des signaux. Le récepteur GPS reçoit ces si­gnaux et calcul sa distance par rapport à chaque satellite en fonction de la durée de parcours des signaux. De cette manière, il peut également déterminer leur position géographique actuelle respective.
Pour la détermination de la position, les signaux d’au moins trois satellites sont né­cessaires. À partir du quatrième signal, la hauteur par rapport au niveau de la mer peut être définie. Avec Traffic Assist, la position du véhicule et la distance restant à parcourir pour at­teindre la destination finale sont détermi­nées à l’aide du calculateur de navigation et d’une carte de rue numérique dans la mémoire interne. Pour des raisons de sécurité, le pilotage se
fait principalement par message vocal.
L’affichage de la direction à suivre ainsi que le mode carte sur l’écran tactile peu­vent être utilisés en complément.
MODE NAVIGATION >>>
!Consignes de sécurité
• Le code de la route doit être respecté dans tous les cas. Le système de naviga­tion n’est qu’une aide à la conduite du véhicule, il est possible que les données ou les indications qu’il vous livre soient erronées dans certains cas. C’est au conducteur de décider de la marche à suivre et de tenir compte ou non des informations fournies par le système. Toute indication erronée du système de navigation n’entraîne en rien la res­ponsabilité du constructeur ou du ven­deur.
• Lors de la première mise en service, la détermination d’une position peut du­rer jusqu’à 30 minutes.
• Respectez en priorité les panneaux de signalisation et les signaux sur place.
• La navigation est destinée uniquement aux véhicules particuliers. Ce système ne tient pas compte des recommanda­tions et des réglementations concer­nant d'autres véhicules (par ex. véhicu­les utilitaires).
• N’entrer la destination dans le système de navigation que lorsque le véhicule est à l’arrêt.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
29
>>> MODE NAVIGATION
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Sélection du mode naviga­tion
Le mode de navigation peut être sélection­né depuis le menu principal.
>
Dans le menu principal, appuyez sur la touche
Sélect. destination
Le raccourci s’affiche (accès rapide).
.

Raccourci

Dans le raccourci, les dernières destina­tions ainsi que les destinations mémori­sées s’affichent et peuvent être sélection­nées directement. En outre, le raccourci permet également d’appeler le menu de saisie de destination.

Structure du raccourci

Dans la ligne supérieure du raccourci, la touche
Saisir destination pour l’appel du
menu de saisie d'une destination, s’affi­che. Si vous avez déjà saisi votre adresse de dé­part, vous pouvez lancer le guidage vers l'adresse de départ (de domicile) dans la deuxième ligne. La liste des destinations avec les dernières destinations ainsi que les destinations mé­morisées est indiquée aux lignes suivantes.
Liste des destinations
La liste des destinations affiche par ligne toutes les destinations disponibles pour une sélection rapide. Si vous avez déjà saisi votre adresse de départ, vous pouvez lan­cer le guidage vers cette adresse dans la première ligne. Chaque ligne de la liste est divisée en deux champs. Chaque champ de la liste est re­présenté sous forme de touche. La destina­tion s’affiche au niveau de la touche de droite et l’icône de gauche indique ses pro­priétés.
Remarque :
Dans la liste des destinations, jusqu’à 250 dernières destinations sont automatique­ment mémorisées. Si la capacité de stoc­kage est atteinte, la destination la plus an­cienne est effacée pour permettre la mémorisation d’une nouvelle destina­tion. Les destinations importantes peu­vent être toutefois protégées. Si vous sélectionnez l'adresse de domicile et que celle-ci n'est pas encore définie, vous serez invité à saisir cette adresse.
30
Loading...
+ 69 hidden pages