Comprobación del suministro 8
Elementos suministrados 8
Reclamaciones 8
Embalaje original 8
Descripción del aparato 9
Traffic Assist Pro: el equipo básico 9
Cable de alimentación para la toma
de mechero del vehículo 9
Pilas 9
Tarjeta de SD 9
Cable USB 10
Soporte 10
Accesorios 10
Fuente de alimentación para
enchufe 10
Antena GPS externa 10
Auriculares 11
Documentación 11
Quick Start Guide 11
Instrucciones de uso 11
Registro 11
Mantenimiento y limpieza 11
Reparaciones 12
Eliminación 12
Emisiones 12
Vista general Traffic Assist Pro 13
Mantenimiento y cuidado 18
Declaración de calidad de la
batería 19
Declaración de calidad para la
pantalla 19
Puesta en marcha 19
Tarjeta de SD 19
Inserción de la tarjeta de SD 20
Expulsión de la tarjeta de memoria 21
Suministro eléctrico 21
A través de batería 21
Conexión a la corriente 21
Desconectar de la corriente 22
A través de la batería del vehículo
(mechero) 22
A través del receptor TMC 22
Antenas 23
Antena GPS 23
Antena TMC 23
Encendido y apagado del
Traffic Assist Pro 23
Encender 24
Desconexión 24
Soporte 24
Colocación del soporte 25
En el parabrisas 25
En el tablero de mandos 25
Ajustar el soporte 26
Vertical 26
Colocar el Traffic Assist Pro 26
Conectar la supresión del volumen
por llamada 27
Principios básicos de
la pantalla táctil 27
Manejo 27
Calibración 27
Principios básicos de los menús 27
El Menú principal 28
Menú de entrada de datos 28
Introducir caracteres 28
Aceptar propuestas 28
Buscar en las listas 29
Caracteres especiales y diéresis 29
Introducir números 30
Borrar caracteres 30
Insertar un espacio 30
La tecla Back 30
Mapas adicionales 31
Programa de instalación 31
Transferencia de archivos 31
Transferir archivos con lector de
tarjetas SD 31
Transferir archivos con interfaz USB 31
Transferir mapas 32
Transmitir canciones e imágenes 32
Fallos 32
2
Índice
Modo Navegación 33
¿Qué es la navegación? 33
Selección del modo Navegación 34
Ayudas para la navegación 34
Acceso rápido 34
Menú de navegación 34
Pantalla de mapa 34
El Acceso rápido 34
Estructura del Acceso rápido 35
Menú de navegación y Pantalla
de mapa 35
La lista de destinos 35
Iconos utilizados 35
Manejo del Acceso rápido 35
Iniciar la navegación con un
destino disponible 35
Buscar en la memoria de destinos 35
Mostrar o editar destino 36
Ir a la Pantalla de mapa 36
Mostrar la posición actual 36
Acceder al Menú de navegación 36
El Menú de navegación 37
Estructura del Menú
de navegación 37
Navegación 37
Itinerario 37
Ajustes 37
Estado 37
Cargar mapa 37
Hacia casa 37
Menú de navegación: Navegación 38
Ventana Destino 38
Destino: seleccionar país 38
Destino: seleccionar dirección
e iniciar guiado 38
El acceso por voz 43
Detener la navegación 43
Destino: Destinos especiales
seleccionar 43
Destino especial: En los
proximidades 44
Destino especial: En todo el país 45
Destino especial: En una localidad 45
Destino: Seleccionar en el mapa 46
Menú de navegación: Itinerario 47
Lista de rutas 47
Utilizar una ruta 48
La tecla Ruta nueva 48
La tecla Editar 49
La tecla Calcular 49
La tecla Iniciar 49
Menú de navegación: Ajustes 50
La tecla Info de ruta 50
La tecla Señales tráfico 51
La tecla Opciones de ruta 51
La tecla Volumen 52
La tecla Info de mapa 52
La tecla Modo automático 52
La tecla Zona horaria 53
La tecla Itinerario 53
La tecla Formato 54
La tecla Señales de tráfico 54
La tecla Domicilio 55
La tecla TMC 56
La tecla Smart Speller 56
La tecla Confi. predefinida 56
Menú de navegación: Estado 57
Menú de navegación: Cargar mapa 57
Menú de navegación: Hacia casa 57
¿Qué es el guiado dinámico al
destino? 58
Representación de avisos TMC en
el mapa 58
Utilizar el TMC 59
Actualizar la lista de mensajes 59
Sintonización de emisoras 59
Tener en cuenta los mensajes para
el cálculo de la ruta 60
Nuevo cálculo automático 60
Nuevo cálculo manual 60
La pantalla de mapa 61
Estructura de la Pantalla de mapa 61
Pantalla de mapa sin guiado 61
Pantalla de mapa con guiado 61
Pantalla de mapa con barra de
herramientas 62
Manejo de la Pantalla de mapa 62
Repetir el último aviso 62
Cambiar el volumen de los avisos
de voz 62
Líneas de información 63
Hacer zoom en el mapa
(Barra de herramientas) 63
3
Índice
Mostrar ruta
(Barra de herramientas) 64
Posición y modo de visualización
(Barra de herramientas) 64
Ver mensajes TMC
(Barra de herramientas) 64
Cambiar la vista
(Barra de herramientas) 65
Orientar hacia el norte
(Barra de herramientas) 65
Desplazar el mapa
(Barra de herramientas) 65
Acceder al menú Opciones 65
Información de posición
(Barra de herramientas) 67
Reproducir archivos MP3 durante
con la navegación activada 67
Modo Música 68
Selección de reproducción de
música 68
El reproductor de MP3 68
Manejo del MP3-Players 69
Buscar 69
Reproducir 69
Detener la reproducción 69
Vista de carpetas 70
Abrir la siguiente carpeta 70
Repetir el título actual 70
Ajustar el volumen 70
Navegación durante el modo de
reproducción MP3 71
Cerrar el MP3-Player 71
Modo imágenes 72
Selección de la visualización de
imágenes 72
El visor de imágenes 72
Manejo del Picture Viewer 72
Buscar 72
Adaptar el volumen de la música 72
Presentación de diapositivas 73
Visualización en pantalla completa 73
Cerrar el Picture Viewer 73
La lista de carpetas 73
Manejo de la lista de carpetas 74
Subcarpeta 74
Buscar 74
Seleccionar imagen 74
Cambiar de carpeta 74
Cerrar la lista de carpetas 74
Ajustes 75
Selección de los ajustes 75
El menú Ajustes 75
Manejo 75
Opciones 75
Cerrar el menú Ajustes 75
Los puntos del menú 75
Energía 75
Mostrar suministro de energía 75
Finalizar la indicación de estado 76
Luminosidad 76
Calibración 76
Iniciar la calibración 76
Idioma 77
Iniciar la selección del idioma 77
Buscar 77
Seleccionar idioma 77
Cancelar la selección del idioma 77
Tonos 77
Información 78
Glosario de términos 79
Índice alfabético de materias 81
Datos técnicos 84
• Sólo se autoriza el uso del aparato si las condiciones del tráfico lo permiten, y siempre y cuando esté
absolutamente seguro de que no supone ningún peligro ni molestia para usted y sus acompañantes ni para otros
conductores.
• Siempre deberá atenerse al reglamento de circulación. Cuando introduzca los datos de un destino, el vehículo
debe estar parado.
• El sistema de navegación es tan sólo una ayuda complementaria, por lo que es posible que, en algún caso, los datos
e indicaciones sean incorrectos.Es el conductor el que debe decidir en cada momento si desea seguir las
indicaciones.Queda excluida cualquier responsabilidad sobre posibles indicaciones incorrectas proporcionadas
por el sistema de navegación. Debido a modificaciones en el trazado viario o en la información recogida, es posible
que los datos proporcionados por el sistema sean imprecisos o incorrectos. Por este motivo, siempre se debe
prestar atención a las señales de tráfico y observar el reglamento de circulación. Sobre todo, el sistema de
navegación no puede utilizarse como orientación en caso de malas condiciones de visibilidad.
• El aparato sólo debe utilizarse conforme a lo prescrito. El nivel de volumen del Navigationsgerätes debe ajustarse
de modo que puedan oírse los ruidos del exterior.
• En caso de producirse un fallo (p. ej. si aparece humo o se desprende mal olor) debe desconectarse el aparato
inmediatamente.
• Por motivos de seguridad, sólo un especialista deberá abrir el aparato. En caso de que deban realizarse
reparaciones, diríjase a su distribuidor.
5
• La tarjeta de memoria SD es extraíble. ¡Atención! Podría ser ingerida por niños pequeños.
• No se deben sobrepasar en ningún caso las tensiones (voltajes) indicadas en la fuente de alimentación, el
adaptador de carga para vehículos y en el aparato mismo. La inobservancia de esta indicación puede causar la
destrucción del aparato, del cargador así como la explosión de la batería.
• No abra bajo ningún concepto ni el aparato ni la batería. Cualquier modificación del aparato es inadmisible y
conlleva la pérdida de la homologación.
• Utilice exclusivamente accesorios originales BECKER. De este modo garantiza que se cumplan todas las
disposiciones y normas relevantes y evita posibles lesiones y daños materiales. Deseche los aparatos inutilizables
y las baterías de acuerdo a las disposiciones legales vigentes.
• ¡Cualquier uso no reglamentario invalida la garantía! Estas advertencias de seguridad se refieren igualmente a
los accesorios originales BECKER.
6
3012
Traffic Assist Pro
Utilización
Traffic Assist Pro es un potente sistema
de navegación personal (PND, PersonalNavigation Device) que se puede utilizar
tanto en el coche como en espacios cerrados. Debe protegerse el aparato contra la humedad y la suciedad.
Traffic Assist Pro puede utilizarse como:
• Navegador
• Reproductor de MP3
• Visor de imágenes JPEG
Navegación
Gracias al sistema GPS (Global Positio-
ning System) ya no tendrá que buscar
durante horas en los mapas de carreteras.
Con la antena de recepción desplegable
dispone de un acceso constante a las opciones de navegación, siempre que se no
se encuentre dentro de un edificio.
En el interior, la función de navegación
sólo podrá ejecutarse si la recepción es
suficiente. Dentro del coche, según el lugar en el que se haya instalado Traffic
Assist Pro, es posible que la recepción
de datos GPS no sea suficiente. En ese
caso puede conectarse una antena exterior (no incluida en el suministro).
El Traffic Assist Pro cuenta con TMC,
que le proporciona la posibilidad de recibir avisos de tráfico a través de la antena TMC suministrada. Con el sistema
TMC activado recibirá información sobre retenciones de tráfico. En función
del ajuste el sistema de navegación evita
las retenciones automáticamente o previa consulta.
Música
Gracias al MP3-Player integrado podrá
escuchar su música preferida durante el
viaje.
Imágenes
Traffic Assist Pro incluye un Picture
Viewer con muchas funciones para la visualización de imágenes.
7
Desembalaje del Traffic Assist
Pro
Nota:
Traffic Assist Pro se suministra debidamente empaquetado. Si detecta daños
graves en el embalaje o en su contenido,
no siga desembalando el aparato y diríjase a su distribuidor.
Elementos suministrados
4010
Reclamaciones
Si desea hacer una reclamación, diríjase
a su distribuidor. También puede enviar
el aparato con su embalaje original directamente a Harman/Becker.
Embalaje original
El embalaje original deberá guardarse en
un lugar seco como mínimo durante el
período de garantía.
Comprobación del suministro
Antes de poner en funcionamiento el
Traffic Assist Pro, compruebe que el suministro esté completo e intacto (véase
también la página 13).
X Extraiga con cuidado el aparato del
paquete y compruebe que está completo y en perfecto estado.
8
Nota:
El embalaje debe eliminarse adecuadamente y conforme a las disposiciones
específicas del país. No debe quemarse.
Según el país en el que se suministre el
aparato, puede entregarse el embalaje al
distribuidor.
Descripción del aparato
Traffic Assist Pro está compuesto por el
equipo básico Traffic Assist Pro y sus
accesorios.
Puede ver una fotografía de las distintas
piezas en el siguiente apartado:
• "Vista general Traffic Assist Pro" en
la página 13
Nota:
No deben abrirse ni modificarse de ningún modo ni el equipo básico ni los accesorios.
Traffic Assist Pro: el equipo básico
El aparato base contiene toda la electrónica necesaria, una antena desplegable
para la recepción de la señal GPS, una
pantalla táctil para el manejo, un altavoz
integrado para la emisión de mensajes
durante la navegación y la reproducción
de archivos MP3, un micrófono para la
grabación de comandos de voz así como
diferentes conexiones e interfaces.
En "Datos técnicos" en la página 84 encontrará más información sobre el aparato.
Cable de alimentación para la
toma de mechero del vehículo
Este cable puede conectarse a la toma de
mechero del vehículo.
Requisitos del suministro eléctrico:
• Corriente continua de 12 V
0,5 A
Pilas
Una vez descargada, la batería reemplazable puede recargarse conectando el
Traffic Assist Pro a una fuente de corriente.
Para ello conecte el aparato con la Adaptador de carga para vehículos a una toma
de tensión del vehículo, con la Fuente de
alimentación a la red eléctrica (100240V) o a través del cable USB a un PC.
Tarjeta de SD
Una Tarjeta SD sirve como soporte de
almacenamiento para mapas de carreteras, archivos de música y de imagen.
La tarjeta suministrada con el aparato
tiene una capacidad de 2 GB, proporcionando suficiente espacio para un juego
de mapas de carreteras y un determinado
número de archivos MP3 y/o imágenes.
El número de canciones y/o imágenes
que se puedan guardar en la tarjeta depende del tamaño de los archivos.
Opcionalmente se puede conectar también un stick de memoria al puerto USB
para reproducir archivos MP3 o ver imágenes.
Nota:
Tenga en cuenta que la duración de la
batería puede reducirse considerablemente cuando se utilizan sticks de memoria USB para la reproducción de archivos MP3 o de imágenes.
9
Nota:
Al utilizar sticks de memoria USB (para
MP3) puede verse afectada la recepción
de la señal GPS.
La Tarjeta SD debe guardarse fuera del
aparato en el embalaje suministrado en
un lugar seco y protegido de los rayos
del sol. Evite cualquier contacto directo
o ensuciamiento de la regleta de contactos.
En "Datos técnicos" en la página 84 encontrará más información sobre la Tarjeta SD.
Cable USB
Con el cable de conexión USB se puede
conectar el aparato a cualquier PC convencional que disponga de interfaz
USB. También puede recargar el Traffic
Assist Pro a través del cable USB.
Soporte
El soporte permite fijar el Traffic Assist
Pro en el vehículo.
Accesorios
Fuente de alimentación para enchufe
Esta fuente de alimentación posibilita la
conexión del Traffic Assist Pro a una
toma de corriente.
Los requisitos para el suministro de corriente son:
Corriente alterna
• 100-240 Voltios
0,5 Amperios
•50-60 Hertz
Antena GPS externa
En los vehículos con una recepción GPS
limitada puede mejorar la señal con una
antena externa (no incluida en el alcance
de suministro). Consulte al respecto a su
distribuidor Becker.
Nota:
La antena GPS integrada no es apropiada para la recepción en vehículos con
cristales de protección solar (metal vaporizado u hoja metálica (detectables
por la marca en el cristal SIGLA SOL,
SIGLA CHROM, SIGLA, KOOL-OF,
SUNGATE, etc. ) ni en vehículos con
alambres de calefacción de malla estrecha en el cristal.
En estos casos se requiere una antena
GPS externa. Consulte al respecto a su
distribuidor Becker.
10
Auriculares
Si está activado el Traffic Assist Pro
como reproductor de MP3 puede conectarse un auricular normal con una clavija
de 3,5 mm o el adaptador respectivo (no
incluido en el volumen de suministro).
Peligro!
No deben utilizarse los auriculares
mientras se conduce. Obsérvense al respecto las disposiciones y leyes del país.
Regule el volumen de los auriculares
para no dañarse el oído.
Documentación
Quick Start Guide
La guía rápida pretende ofrecerle una
iniciación rápida en las funciones de manejo de su Traffic Assist Pro. En la guía
rápida se explican las funciones básicas
más importantes del Traffic Assist Pro.
Instrucciones de uso
En este manual de instrucciones encontrará una descripción detallada de las
funciones del Traffic Assist Pro.
Registro
Puede registrarse como usuario en nuestro servicio de software,
para recibir información sobre nuevas
actualizaciónes y otras novedades.
Puede realizar el registro online en la página web de Becker (www.becker.de).
La opción "Registro" la encontrará en el
área de "Servicio".
Mantenimiento y limpieza
Nota:
No deben utilizarse paños o productos
de limpieza abrasivos que puedan dañar
la superficie del aparato.
El aparato no debe humedecerse con
agua.
11
Reparaciones
En caso de que el aparato resulte dañado,
no deberá abrirlo. Diríjase a su distribuidor especializado.
Eliminación
Nota:
El aparato, las piezas suministradas, las pilas y los
accesorios deberán eliminarse adecuadamente y
conforme a las disposiciones del país sobre aparatos eléctricos /
electrónicos. Según el país en el que se
suministre el aparato, puede entregarse
el embalaje al distribuidor.
Emisiones
En el apartado "HOJA INFORMATIVA" en la página 85 encontrará información acerca de las emisiones y la
compatibilidad electromagnética.
12
1
2
3
Vista general Traffic Assist Pro
Elementos suministrados
1 Soporte
2 Antena TMC
3 Cable de conexión USB
4 Tarjeta SD (con datos de navegación)
Vista general Traffic Assist Pro
4
5
6
7
5 Traffic Assist Pro – PND (Personal Navigation Device)
6 Fuente de alimentación 100-240V para suministro de
corriente a través de la red eléctrica
7 Adaptador de carga para vehículos (12-36V)
13
Vista general Traffic Assist Pro
4001
1
5
2
3
4
Frontal del aparato con elementos de mando e
indicación
1 Tecla de pantalla táctil
Pulsar = activar la correspondiente función
2 Tecla de acceso rápido Comando de voz (Véase
"Guardar destino" en la página 42.)
3 Tecla de acceso rápido Brillo (Véase "Luminosidad" en
la página 76.)
4 Tecla BACK
Pulsar = volver atrás en la mayoría de menús
Pulsar prolongadamente = encender o apagar el Traffic
Assist Pro
14
6
7
8
5 Pantalla táctil con menú principal
6 Tecla de acceso rápido Ver map Véase "Ir a la Pantalla
de mapa" en la página 36.)
7 Tecla de acceso rápido A casa (Véase "Menú de
navegación: Hacia casa" en la página 57.)
8 Micrófono
Vista general Traffic Assist Pro
2
3
1
Parte posterior del aparato
1 Transmisor para altavoz
2 Antena GPS (desplegable)
3 Posibilidad de conexión para antena externa (antena
externa no incluida en el suministro)
4003
15
Vista general Traffic Assist Pro
3
4005
1
2
Parte izquierda del aparato
1 Ranura para Tarjeta SD
2 Conexión de 3,5mm para auriculares (auriculares no
incluido en el suministro)
Parte derecha del aparato
3 Conexión USB para soportes de datos con archivos
MP3 o imágenes
4 Conexión para suministro externo de corriente
16
4006
4
Vista general Traffic Assist Pro
1
Parte inferior del aparato
1 Botón de reset
2 Interfaz para conexión a PC
3 Tapa del compartimento de batería
4 Tornillo para la tapa del compartimento de batería
4002
2
3
4
17
Instrucciones generales
Mantenimiento y cuidado
El aparato está exento de mantenimiento.
Para el cuidado se puede aplicar un producto de limpieza para aparatos eléctricos con un paño suave y húmedo.
Peligro!
Peligro de muerte por electrocución.
Previo al cuidado del aparato desconecte siempre las piezas suministradas y
accesorios y retire la fuente de alimentación.
Nota:
Nunca utilice medios agresivos o abrasivos ni trapos que rayen la superficie.
El aparato no debe mojarse.
Su aparato de navegación móvil fue desarrollado y fabricado con gran esmero,
también debe manipularse con cuidado.
Si tiene en cuenta las recomendaciones
enumeradas a continuación, disfrutará
durante mucho tiempo de su aparato de
navegación móvil:
• Proteja su aparato de navegación móvil de la humedad! Si alguna vez su
aparato está expuesto a la humedad,
desconéctelo enseguida e interrumpa
el suministro de corriente eléctrica.
Deje secar el aparato a temperatura
ambiente.
• No utilice ni guarde su aparato de navegación en ambientes cubiertos de
polvo o sucios.
• No guarde su aparato de navegación
móvil en ambientes de temperatura
elevada. Las altas temperaturas pueden acortar el tiempo de vida de los
componentes electrónicos de su aparato, dañar las baterías y deformar o fundir determinadas piezas de plástico.
• No guarde su aparato de navegación
móvil en ambientes fríos. Cuando posteriormente el aparato se conecta, alcanza su temperatura de
funcionamiento, lo que puede producir humedad en el interior que puede
dañar a los componentes electrónicos.
• Nunca deje caer su aparato móvil de
navegación, evite los golpes y no lo
sacuda. Los componentes del aparato
pueden dañarse por un uso indebido.
• En principio, no utilice para la limpieza ningún producto químico corrosivo, detergentes o materiales de limpieza agresivos.
Las indicaciones mencionadas se aplican del mismo modo para el aparato de
navegación móvil, la batería, la fuente
de alimentación y el adaptador de carga
para el vehículo y todos los accesorios.
Si una de estas piezas no funciona correctamente, póngase en contacto con su
distribuidor. Éste le puede ayudar.
18
Instrucciones generales
Declaración de calidad de la batería
La capacidad de la batería de su aparato
móvil de navegación se reduce con cada
ciclo de carga y descarga. Asimismo,
podría producirse una disminución gradual de la capacidad debido a un almacenamiento inadecuado a temperaturas
muy elevadas o muy bajas. De esta manera el tiempo de funcionamiento puede
disminuir considerablemente incluso
con la batería completamente cargada.
Sin embargo, de todos modos la batería
ha sido diseñada de manera que pueda
cargarse y descargarse después de un
tiempo de funcionamiento de 6 meses a
partir de la fecha de la compra de su aparato móvil de navegación. En caso de
una clara disminución de la capacidad le
recomendamos cambiar la batería. Consulte a su distribuidor. Utilice exclusivamente repuestos originales BECKER.
Declaración de calidad para la
pantalla
En casos excepcionales pueden aparecer
en la pantalla algunos pequeños puntos
(píxeles) en otro color, lo que está condicionado tecnológicamente. Además
existe la posibilidad de que puedan aparecer píxeles individuales más claros o
más oscuros. Sin embargo, en estos casos no se trata de ningún defecto.
Puesta en marcha
Una vez haya desembalado el Traffic
Assist Pro y haya comprobado que se
encuentra en perfecto estado, puede ponerlo en marcha. Siga los siguientes pasos:
• Introduzca la tarjeta de memoria
• Conecte el aparato a la corriente
• Conectar el aparato
• Asegurar la recepción de antena (si
desea utilizar la navegación)
Nota:
La primera vez que se conecta el aparato, éste realiza una configuración interna que dura unos minutos. No apague el
aparato durante la configuración.
Tarjeta de SD
La tarjeta suministrada con el aparato
tiene una capacidad de 2 GB, proporcionando suficiente espacio para un juego
de mapas de carreteras y un determinado
número de archivos MP3 y/o imágenes.
El número de canciones y/o imágenes
que se puedan guardar en la tarjeta depende del tamaño de los archivos.
Opcionalmente se puede conectar también un stick de memoria al puerto USB
para reproducir archivos MP3 o ver imágenes.
Nota:
Tenga en cuenta que la duración de la
batería puede reducirse considerablemente cuando se utilizan sticks de memoria USB para la reproducción de archivos MP3 o de imágenes.
19
Instrucciones generales
5013
Inserción de la tarjeta de SD
5005
Nota:
A un lado de la tarjeta se encuentra un
pequeño pasador.
20
En la parte izquierda del aparato hay una
ranura para la inserción de la tarjeta. El
compartimento de la tarjeta va provisto
de un mecanismo de enclavamiento y
expulsión accionado por resorte.
Nota:
Cuando introduzca y retire la tarjeta de
memoria, el aparato debe estar apagado, ya que, de lo contrario, pueden perderse datos.
No se puede navegar si la tarjeta de memoria con los mapas no está insertada.
Si retira la tarjeta durante la navegación, el guiado se interrumpirá inmediatamente.
X Extraiga la tarjeta de memoria de su
embalaje, sin tocar o ensuciar la regleta de contactos.
X Introduzca la tarjeta de memoria de
modo tal que la regleta de contactos
mire en dirección a la parte posterior
del aparato.
X Coloque la tarjeta en la ranura.
X Empuje la tarjeta presionando leve-
mente hasta que quede enclavada dentro del compartimento.
Instrucciones generales
Expulsión de la tarjeta de memoria
El compartimento expulsa la tarjeta hasta una posición que le permite extraerla
dos dedos.
X Presione la Tarjeta SD ligeramente
con el dedo hasta el tope de la ranura.
X Retire el dedo.
La tarjeta saldrá.
X Extraiga la tarjeta de memoria y coló-
quela en el embalaje sin tocar la regleta de contactos.
Suministro eléctrico
Nota:
Apague el Traffic Assist Pro antes de
conectarlo a la corriente o desconectarlo.
A través de batería
El suministro interno de corriente se produce a través de una batería recargable.
La batería está exenta de mantenimiento
y no necesita ningún cuidado especial.
Nota:
Tenga en cuenta que, en caso de tener la
batería completamente descargada, el
aparato necesita más de un minuto hasta
que pueda conectarse nuevamente.
Conexión a la corriente
Peliggro de muerte!
Asegúrese de que tiene las manos secas y
de que la fuente de alimentación también
está seca. Conecte la fuente de alimentación únicamente a una red eléctrica autorizada para ello.
La conexión a la red eléctrica se efectúa
con la Fuente de alimentación de la siguiente manera:
X Sujete la clavija por la zona ondulada
e introdúzcala sin ejercer mayor fuerza hasta el tope en la hembrilla de co-
nexión.
Ahora estará establecido el suministro
de corriente.
21
Instrucciones generales
Desconectar de la corriente
X Realice los mismos pasos en el orden
inverso para desconectar el aparato de
la corriente.
Nota:
Desconecte la fuente de alimentación
en el caso de que no vaya a utilizar el
Traffic Assist Pro durante un largo período de tiempo.
A través de la batería del vehículo (mechero)
El suministro de corriente a través de la
batería del vehículo se realiza con la
Adaptador de carga para vehículos suministrado del siguiente modo:
X Inserte el conector de la Adaptador de
carga para vehículos en la hembrilla
rotulada con "DC 5V" del Traffic Assist Pro.
X Introduzca el adaptador en el mechero
del vehículo.
Nota:
En el caso de que el mechero del coche
acabe de ser utilizado y todavía esté caliente, déjelo en el soporte y espere a
que se enfríe.
X Inserte el adaptador de enchufe en la
toma de mechero.
Nota:
Si conecta el aparato a la toma de mechero con el motor del coche apagado,
la batería del coche se irá descargando
poco a poco. Así pues, no utilice el Traffic Assist Pro mucho tiempo con el
motor apagado.
A través del receptor TMC
Nota:
El uso del servicio TMC sólo funciona
en combinación con el suministro de
corriente a través del receptor TMC.
El suministro de corriente a través del
receptor TMC (p. ej. en un automóvil) se
realiza conectando el receptor TMC a la
batería del vehículo mediante la Adaptador de carga para vehículos suministrado.
X Inserte el conector de la Adaptador de
carga para vehículos en la hembrilla
rotulada con "DC 5V" del receptor
TMC.
Nota:
Si el mechero ha sido utilizado con anterioridad y aún está caliente, espere a
que se haya enfriado en su alojamiento.
X Introduzca el adaptador en el meche-
ro.
22
Instrucciones generales
Antenas
Antena GPS
La antena GPS desplegable está montada en la carcasa.
Nota:
Para garantizar una recepción óptima
de la señal GPS, la antena debe estar en
horizontal.
Antena TMC
La antena TMC, incluida como accesorio, se utiliza para la recepción de avisos
de tráfico.
X Introduzca el conector de la antena
TMC sin ejercer mayor fuerza en la
hembrilla señalada con "ANT" en el
receptor TMC.
4004
Nota:
El uso del servicio TMC sólo funciona
en combinación con el suministro de
corriente a través del receptor TMC.
Nota:
Al utilizar sticks de memoria USB (para
MP3) puede verse afectada la recepción
de la señal GPS.
Encendido y apagado del
Traffic Assist Pro
El aparato se enciende y se apaga mediante la tecla Back.
5014
23
Instrucciones generales
Encender
X Pulse la tecla BACK.
El aparato se encenderá. Inmediatamente después aparece el siguiente aviso:
Respetar código circulación!
X Si está de acuerdo, pulse la tecla OK.
Nota:
Sólo podrá utilizar el Traffic Assist Pro
de acuerdo con el reglamento de circulación de su país.
Desconexión
Puede desconectar el aparato en cualquier momento. Si lo desea, puede almacenar los nuevos destinos antes de la
desconexión.
X Pulse la tecla Back durante unos se-
gundos.
El aparato se desconectará.
Soporte
El soporte permite fijar el Traffic Assist
Pro directamente en el parabrisas o en el
salpicadero de su vehículo (véase también la página 25).
Nota:
Ni el Traffic Assist Pro ni el soporte deben quedar directamente expuestos a
los rayos del sol durante mucho tiempo.
Una temperatura de +70 ºC o superior
en el habitáculo del coche puede dañar
partes del soporte.
El soporte lleva integrado el receptor
TMC. Éste dispone de conexiones para
el suministro externo de corriente, antena TMC, auriculares estéreos y supresión del volumen de la radio durante los
mensajes de navegación.
1
5016
2
3
4
1 Tornillo de fijación "Girar"
2 Alojamiento/Receptor TMC
3 Palanca ventosa
4Ventosa
5 Tornillo de fijación "horizontal"
6 Tornillo de fijación "vertical"
5
6
24
Instrucciones generales
Colocación del soporte
Puede fijarse el soporte directamente en
la cara interna del parabrisas o en el tablero de mandos.
Nota:
Fije el soporte del aparato de modo tal
que este no reduzca la visión con el Traffic Assist Pro montado y no se encuentre en el campo de acción del Airbag.
Asegúrese de que el cable de conexión
eléctrico no dificulte el acceso a los elementos de mando del automóvil.
Asimismo, debe haber espacio suficiente para retirar de nuevo el Traffic Assist
Pro del soporte fácilmente.
Limpie la superficie del parabrisas o del
tablero en la que vaya a fijar el soporte.
Asegúrese de que queda limpia y sin
grasa. No utilice productos de limpieza
jabonosos o grasos, puesto que podrían
impedir la fijación del soporte en el tablero.
En el parabrisas
Si el tablero está demasiado lejos del
conductor, el soporte puede fijarse directamente en el cristal mediante la superficie adherente.
X Si la placa adaptadora ya está fijada en
la ventosa (4), retírela. Para ello mueva la palanca (3) hacia arriba y saque
la placa adaptadora.
X Suelte los tornillos de fijación (5) y
(6).
X Busque un lugar adecuado.
X Presione el soporte con la ventosa (4)
contra el parabrisas.
X Gire el soporte de modo que la placa
de soporte esté en la dirección deseada.
X Presione la palanca (3) hacia abajo.
El soporte se ha adherido al parabrisas y
ahora puede ajustarlo con precisión.
Para retirar el soporte, pulse de nuevo la
palanca (3).
En el tablero de mandos
El soporte incluye una placa adaptadora
que puede pegarse en el tablero de mandos. La superficie en la que va a fijarse
el soporte no debe ser demasiado arqueada.
Nota:
Cuando se retire la placa adaptadora,
pueden quedar restos de material adherente sobre el tablero.
X Busque un lugar adecuado.
X Suelte los tornillos de fijación (5) y
(6).
X Retire la hoja protectora de la superfi-
cie de contacto inferior de la placa
adaptadora.
X Presione la placa adaptadora contra el
salpicadero.
X Presione el soporte con la ventosa (4)
sobre la superficie de contacto supe-
rior del adaptador.
X Gire el soporte del aparato de tal modo
que la placa portadora esté en la direc-
ción visual deseada.
X Presione la palanca (3) hacia abajo.
25
Instrucciones generales
El soporte se ha adherido al adaptador y
ahora puede ajustarlo con precisión.
Para retirar el soporte, pulse de nuevo la
palanca (3).
Ajustar el soporte
El alojamiento puede moverse en dos
planos (horizontal y vertical) y además
girarse alrededor de su propio eje. Así se
pueden ajustar casi todos los ángulos de
visión para el conductor.
Nota:
No mueva la placa de soporte en los dos
planos al mismo tiempo. Retire siempre
el Traffic Assist Pro del soporte antes
de realizar cualquier movimiento.
Vertical
X Suelte el tornillo de fijación (6) hasta
el punto que el alojamiento (2) pueda
moverse sin mayor esfuerzo en vertical.
X Sujete el soporte con una mano y pon-
ga el alojamiento (2) hacia arriba, hacia el centro o hacia abajo en la
posición deseada.
X Vuelva a apretar el tornillo de fijación
(6) tan fuerte que el Traffic Assist Pro
se mantenga firme durante el viaje.
Horizontal
X Suelte el tornillo de fijación (5) hasta
el punto que el alojamiento (2) pueda
moverse sin mayor esfuerzo en horizontal.
X Sujete el soporte con una mano y pon-
ga el alojamiento (2) hacia la izquierda, hacia el centro o hacia la derecha
en la posición deseada.
X Sujete el soporte con una mano, tire
con la otra el alojamiento (2) hacia
adelante y gírelo a la posición deseada.
X Suelte el soporte (2).
Colocar el Traffic Assist Pro
El soporte cuenta con un alojamiento
para el aparato.
X Coloque el Traffic Assist Pro con cui-
dado en el alojamiento.
X Deslice el Traffic Assist Pro hacia
abajo, hasta que encaje audiblemente.
Ahora su sistema de navegación está fijado y listo para funcionar.
Nota:
Para extraer el Traffic Assist Pro retire
el aparato cuidadosamente con ambas
manos hacia arriba del alojamiento.
26
Loading...
+ 59 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.