Becker TRAFFIC ASSIST PRO 7929 User Manual [es]

Instrucciones de uso
E
Índice
Traffic Assist Pro 7
Utilización 7
Navegación 7 Música 7 Imágenes 7
Desembalaje del Traffic Assist Pro 8
Comprobación del suministro 8 Elementos suministrados 8 Reclamaciones 8 Embalaje original 8
Descripción del aparato 9
Traffic Assist Pro: el equipo básico 9 Cable de alimentación para la toma de mechero del vehículo 9 Pilas 9 Tarjeta de SD 9 Cable USB 10 Soporte 10 Accesorios 10
Fuente de alimentación para enchufe 10 Antena GPS externa 10
Auriculares 11 Documentación 11 Quick Start Guide 11 Instrucciones de uso 11
Registro 11
Mantenimiento y limpieza 11
Reparaciones 12 Eliminación 12 Emisiones 12
Vista general Traffic Assist Pro 13
Mantenimiento y cuidado 18 Declaración de calidad de la batería 19 Declaración de calidad para la pantalla 19 Puesta en marcha 19 Tarjeta de SD 19
Inserción de la tarjeta de SD 20 Expulsión de la tarjeta de memoria 21
Suministro eléctrico 21
A través de batería 21 Conexión a la corriente 21
Desconectar de la corriente 22
A través de la batería del vehículo (mechero) 22 A través del receptor TMC 22
Antenas 23
Antena GPS 23 Antena TMC 23
Encendido y apagado del Traffic Assist Pro 23
Encender 24 Desconexión 24
Soporte 24
Colocación del soporte 25
En el parabrisas 25 En el tablero de mandos 25
Ajustar el soporte 26
Vertical 26
Colocar el Traffic Assist Pro 26 Conectar la supresión del volumen por llamada 27
Principios básicos de la pantalla táctil 27
Manejo 27 Calibración 27
Principios básicos de los menús 27
El Menú principal 28 Menú de entrada de datos 28
Introducir caracteres 28 Aceptar propuestas 28 Buscar en las listas 29 Caracteres especiales y diéresis 29 Introducir números 30 Borrar caracteres 30 Insertar un espacio 30
La tecla Back 30
Mapas adicionales 31
Programa de instalación 31
Transferencia de archivos 31
Transferir archivos con lector de tarjetas SD 31 Transferir archivos con interfaz USB 31 Transferir mapas 32 Transmitir canciones e imágenes 32
Fallos 32
2
Índice
Modo Navegación 33
¿Qué es la navegación? 33 Selección del modo Navegación 34
Ayudas para la navegación 34
Acceso rápido 34 Menú de navegación 34 Pantalla de mapa 34
El Acceso rápido 34
Estructura del Acceso rápido 35
Menú de navegación y Pantalla de mapa 35 La lista de destinos 35 Iconos utilizados 35
Manejo del Acceso rápido 35
Iniciar la navegación con un destino disponible 35 Buscar en la memoria de destinos 35 Mostrar o editar destino 36 Ir a la Pantalla de mapa 36 Mostrar la posición actual 36 Acceder al Menú de navegación 36
El Menú de navegación 37
Estructura del Menú de navegación 37
Navegación 37 Itinerario 37 Ajustes 37 Estado 37 Cargar mapa 37 Hacia casa 37
Menú de navegación: Navegación 38
Ventana Destino 38 Destino: seleccionar país 38 Destino: seleccionar dirección e iniciar guiado 38 El acceso por voz 43 Detener la navegación 43 Destino: Destinos especiales seleccionar 43 Destino especial: En los proximidades 44 Destino especial: En todo el país 45 Destino especial: En una localidad 45 Destino: Seleccionar en el mapa 46
Menú de navegación: Itinerario 47
Lista de rutas 47 Utilizar una ruta 48 La tecla Ruta nueva 48 La tecla Editar 49 La tecla Calcular 49 La tecla Iniciar 49
Menú de navegación: Ajustes 50
La tecla Info de ruta 50 La tecla Señales tráfico 51 La tecla Opciones de ruta 51 La tecla Volumen 52 La tecla Info de mapa 52 La tecla Modo automático 52 La tecla Zona horaria 53 La tecla Itinerario 53 La tecla Formato 54 La tecla Señales de tráfico 54
La tecla Domicilio 55 La tecla TMC 56 La tecla Smart Speller 56 La tecla Confi. predefinida 56
Menú de navegación: Estado 57 Menú de navegación: Cargar mapa 57 Menú de navegación: Hacia casa 57
¿Qué es el guiado dinámico al destino? 58
Representación de avisos TMC en el mapa 58 Utilizar el TMC 59
Actualizar la lista de mensajes 59 Sintonización de emisoras 59
Tener en cuenta los mensajes para el cálculo de la ruta 60
Nuevo cálculo automático 60 Nuevo cálculo manual 60
La pantalla de mapa 61
Estructura de la Pantalla de mapa 61
Pantalla de mapa sin guiado 61 Pantalla de mapa con guiado 61 Pantalla de mapa con barra de herramientas 62
Manejo de la Pantalla de mapa 62
Repetir el último aviso 62 Cambiar el volumen de los avisos de voz 62 Líneas de información 63 Hacer zoom en el mapa (Barra de herramientas) 63
3
Índice
Mostrar ruta (Barra de herramientas) 64 Posición y modo de visualización (Barra de herramientas) 64 Ver mensajes TMC (Barra de herramientas) 64 Cambiar la vista (Barra de herramientas) 65 Orientar hacia el norte (Barra de herramientas) 65 Desplazar el mapa (Barra de herramientas) 65 Acceder al menú Opciones 65 Información de posición (Barra de herramientas) 67 Reproducir archivos MP3 durante con la navegación activada 67
Modo Música 68
Selección de reproducción de música 68 El reproductor de MP3 68
Manejo del MP3-Players 69
Buscar 69 Reproducir 69 Detener la reproducción 69 Vista de carpetas 70 Abrir la siguiente carpeta 70 Repetir el título actual 70 Ajustar el volumen 70
Navegación durante el modo de reproducción MP3 71 Cerrar el MP3-Player 71
Modo imágenes 72
Selección de la visualización de imágenes 72 El visor de imágenes 72
Manejo del Picture Viewer 72
Buscar 72 Adaptar el volumen de la música 72 Presentación de diapositivas 73 Visualización en pantalla completa 73 Cerrar el Picture Viewer 73
La lista de carpetas 73
Manejo de la lista de carpetas 74
Subcarpeta 74 Buscar 74 Seleccionar imagen 74 Cambiar de carpeta 74 Cerrar la lista de carpetas 74
Ajustes 75
Selección de los ajustes 75 El menú Ajustes 75
Manejo 75
Opciones 75 Cerrar el menú Ajustes 75
Los puntos del menú 75
Energía 75
Mostrar suministro de energía 75 Finalizar la indicación de estado 76
Luminosidad 76 Calibración 76
Iniciar la calibración 76
Idioma 77
Iniciar la selección del idioma 77 Buscar 77 Seleccionar idioma 77 Cancelar la selección del idioma 77
Tonos 77 Información 78
Glosario de términos 79 Índice alfabético de materias 81 Datos técnicos 84
HOJA INFORMATIVA 85
La información que contiene el presente documento puede cambiar sin previo aviso. Queda prohibida sin la autoriza­ción expresa de HARMAN/BECKER Automotive Systems GmbH la repro­ducción y distribución total o parcial de este manual por cualquier medio. Todos los datos técnicos, ilustraciones y demás información están protegidos por la ley. © Copyright 2006, HARMAN/ BECKER Automotive Systems GmbH Todos los derechos reservados.
4
!Indicaciones de seguridad
• Sólo se autoriza el uso del aparato si las condiciones del tráfico lo permiten, y siempre y cuando esté absolutamente seguro de que no supone ningún peligro ni molestia para usted y sus acompañantes ni para otros conductores.
• Siempre deberá atenerse al reglamento de circulación. Cuando introduzca los datos de un destino, el vehículo debe estar parado.
• El sistema de navegación es tan sólo una ayuda complementaria, por lo que es posible que, en algún caso, los datos e indicaciones sean incorrectos.Es el conductor el que debe decidir en cada momento si desea seguir las indicaciones.Queda excluida cualquier responsabilidad sobre posibles indicaciones incorrectas proporcionadas por el sistema de navegación. Debido a modificaciones en el trazado viario o en la información recogida, es posible que los datos proporcionados por el sistema sean imprecisos o incorrectos. Por este motivo, siempre se debe prestar atención a las señales de tráfico y observar el reglamento de circulación. Sobre todo, el sistema de navegación no puede utilizarse como orientación en caso de malas condiciones de visibilidad.
• El aparato sólo debe utilizarse conforme a lo prescrito. El nivel de volumen del Navigationsgerätes debe ajustarse de modo que puedan oírse los ruidos del exterior.
• En caso de producirse un fallo (p. ej. si aparece humo o se desprende mal olor) debe desconectarse el aparato inmediatamente.
• Por motivos de seguridad, sólo un especialista deberá abrir el aparato. En caso de que deban realizarse reparaciones, diríjase a su distribuidor.
5
• La tarjeta de memoria SD es extraíble. ¡Atención! Podría ser ingerida por niños pequeños.
• No se deben sobrepasar en ningún caso las tensiones (voltajes) indicadas en la fuente de alimentación, el adaptador de carga para vehículos y en el aparato mismo. La inobservancia de esta indicación puede causar la destrucción del aparato, del cargador así como la explosión de la batería.
• No abra bajo ningún concepto ni el aparato ni la batería. Cualquier modificación del aparato es inadmisible y conlleva la pérdida de la homologación.
• Utilice exclusivamente accesorios originales BECKER. De este modo garantiza que se cumplan todas las disposiciones y normas relevantes y evita posibles lesiones y daños materiales. Deseche los aparatos inutilizables y las baterías de acuerdo a las disposiciones legales vigentes.
• ¡Cualquier uso no reglamentario invalida la garantía! Estas advertencias de seguridad se refieren igualmente a los accesorios originales BECKER.
6
3012

Traffic Assist Pro

Utilización

Traffic Assist Pro es un potente sistema de navegación personal (PND, Personal Navigation Device) que se puede utilizar tanto en el coche como en espacios ce­rrados. Debe protegerse el aparato con­tra la humedad y la suciedad.
Traffic Assist Pro puede utilizarse co­mo:
• Navegador
• Reproductor de MP3
• Visor de imágenes JPEG

Navegación

Gracias al sistema GPS (Global Positio- ning System) ya no tendrá que buscar durante horas en los mapas de carreteras. Con la antena de recepción desplegable dispone de un acceso constante a las op­ciones de navegación, siempre que se no se encuentre dentro de un edificio. En el interior, la función de navegación sólo podrá ejecutarse si la recepción es suficiente. Dentro del coche, según el lu­gar en el que se haya instalado Traffic Assist Pro, es posible que la recepción de datos GPS no sea suficiente. En ese caso puede conectarse una antena exte­rior (no incluida en el suministro). El Traffic Assist Pro cuenta con TMC, que le proporciona la posibilidad de re­cibir avisos de tráfico a través de la ante­na TMC suministrada. Con el sistema TMC activado recibirá información so­bre retenciones de tráfico. En función del ajuste el sistema de navegación evita las retenciones automáticamente o pre­via consulta.

Música

Gracias al MP3-Player integrado podrá escuchar su música preferida durante el viaje.

Imágenes

Traffic Assist Pro incluye un Picture Viewer con muchas funciones para la vi­sualización de imágenes.
7

Desembalaje del Traffic Assist Pro

Nota:
Traffic Assist Pro se suministra debida­mente empaquetado. Si detecta daños graves en el embalaje o en su contenido, no siga desembalando el aparato y dirí­jase a su distribuidor.

Elementos suministrados

4010

Reclamaciones

Si desea hacer una reclamación, diríjase a su distribuidor. También puede enviar el aparato con su embalaje original di­rectamente a Harman/Becker.

Embalaje original

El embalaje original deberá guardarse en un lugar seco como mínimo durante el período de garantía.

Comprobación del suministro

Antes de poner en funcionamiento el Traffic Assist Pro, compruebe que el su­ministro esté completo e intacto (véase también la página 13).
X Extraiga con cuidado el aparato del
paquete y compruebe que está com­pleto y en perfecto estado.
8
Nota:
El embalaje debe eliminarse adecuada­mente y conforme a las disposiciones específicas del país. No debe quemarse. Según el país en el que se suministre el aparato, puede entregarse el embalaje al distribuidor.

Descripción del aparato

Traffic Assist Pro está compuesto por el equipo básico Traffic Assist Pro y sus accesorios. Puede ver una fotografía de las distintas piezas en el siguiente apartado:
• "Vista general Traffic Assist Pro" en la página 13
Nota:
No deben abrirse ni modificarse de nin­gún modo ni el equipo básico ni los ac­cesorios.
Traffic Assist Pro: el equipo bá­sico
El aparato base contiene toda la electró­nica necesaria, una antena desplegable para la recepción de la señal GPS, una pantalla táctil para el manejo, un altavoz integrado para la emisión de mensajes durante la navegación y la reproducción de archivos MP3, un micrófono para la grabación de comandos de voz así como diferentes conexiones e interfaces. En "Datos técnicos" en la página 84 en­contrará más información sobre el apa­rato.

Cable de alimentación para la toma de mechero del vehículo

Este cable puede conectarse a la toma de mechero del vehículo. Requisitos del suministro eléctrico:
• Corriente continua de 12 V 0,5 A

Pilas

Una vez descargada, la batería reempla­zable puede recargarse conectando el Traffic Assist Pro a una fuente de co­rriente. Para ello conecte el aparato con la Adap­tador de carga para vehículos a una toma de tensión del vehículo, con la Fuente de alimentación a la red eléctrica (100­240V) o a través del cable USB a un PC.

Tarjeta de SD

Una Tarjeta SD sirve como soporte de almacenamiento para mapas de carrete­ras, archivos de música y de imagen. La tarjeta suministrada con el aparato tiene una capacidad de 2 GB, proporcio­nando suficiente espacio para un juego de mapas de carreteras y un determinado número de archivos MP3 y/o imágenes. El número de canciones y/o imágenes que se puedan guardar en la tarjeta de­pende del tamaño de los archivos. Opcionalmente se puede conectar tam­bién un stick de memoria al puerto USB para reproducir archivos MP3 o ver imá­genes.
Nota:
Tenga en cuenta que la duración de la batería puede reducirse considerable­mente cuando se utilizan sticks de me­moria USB para la reproducción de ar­chivos MP3 o de imágenes.
9
Nota:
Al utilizar sticks de memoria USB (para MP3) puede verse afectada la recepción de la señal GPS.
La Tarjeta SD debe guardarse fuera del aparato en el embalaje suministrado en un lugar seco y protegido de los rayos del sol. Evite cualquier contacto directo o ensuciamiento de la regleta de contac­tos. En "Datos técnicos" en la página 84 en­contrará más información sobre la Tarje­ta SD.

Cable USB

Con el cable de conexión USB se puede conectar el aparato a cualquier PC con­vencional que disponga de interfaz USB. También puede recargar el Traffic Assist Pro a través del cable USB.

Soporte

El soporte permite fijar el Traffic Assist Pro en el vehículo.

Accesorios

Fuente de alimentación para enchufe
Esta fuente de alimentación posibilita la conexión del Traffic Assist Pro a una toma de corriente. Los requisitos para el suministro de co­rriente son: Corriente alterna
• 100-240 Voltios 0,5 Amperios
•50-60 Hertz
Antena GPS externa
En los vehículos con una recepción GPS limitada puede mejorar la señal con una antena externa (no incluida en el alcance de suministro). Consulte al respecto a su distribuidor Becker.
Nota:
La antena GPS integrada no es apropia­da para la recepción en vehículos con cristales de protección solar (metal va­porizado u hoja metálica (detectables por la marca en el cristal SIGLA SOL, SIGLA CHROM, SIGLA, KOOL-OF, SUNGATE, etc. ) ni en vehículos con alambres de calefacción de malla estre­cha en el cristal. En estos casos se requiere una antena GPS externa. Consulte al respecto a su distribuidor Becker.
10

Auriculares

Si está activado el Traffic Assist Pro como reproductor de MP3 puede conec­tarse un auricular normal con una clavija de 3,5 mm o el adaptador respectivo (no incluido en el volumen de suministro).
Peligro!
No deben utilizarse los auriculares mientras se conduce. Obsérvense al res­pecto las disposiciones y leyes del país. Regule el volumen de los auriculares para no dañarse el oído.

Documentación

Quick Start Guide

La guía rápida pretende ofrecerle una iniciación rápida en las funciones de ma­nejo de su Traffic Assist Pro. En la guía rápida se explican las funciones básicas más importantes del Traffic Assist Pro.

Instrucciones de uso

En este manual de instrucciones encon­trará una descripción detallada de las funciones del Traffic Assist Pro.

Registro

Puede registrarse como usuario en nues­tro servicio de software, para recibir información sobre nuevas actualizaciónes y otras novedades.
Puede realizar el registro online en la pá­gina web de Becker (www.becker.de).
La opción "Registro" la encontrará en el área de "Servicio".

Mantenimiento y limpieza

Nota:
No deben utilizarse paños o productos de limpieza abrasivos que puedan dañar la superficie del aparato. El aparato no debe humedecerse con agua.
11

Reparaciones

En caso de que el aparato resulte dañado, no deberá abrirlo. Diríjase a su distribui­dor especializado.

Eliminación

Nota:
El aparato, las piezas su­ministradas, las pilas y los accesorios deberán elimi­narse adecuadamente y
conforme a las disposicio­nes del país sobre aparatos eléctricos / electrónicos. Según el país en el que se suministre el aparato, puede entregarse el embalaje al distribuidor.

Emisiones

En el apartado "HOJA INFORMATI­VA" en la página 85 encontrará infor­mación acerca de las emisiones y la compatibilidad electromagnética.
12
1
2
3

Vista general Traffic Assist Pro

Elementos suministrados
1 Soporte 2 Antena TMC 3 Cable de conexión USB 4 Tarjeta SD (con datos de navegación)
Vista general Traffic Assist Pro
4
5
6
7
5 Traffic Assist Pro – PND (Personal Navigation Device) 6 Fuente de alimentación 100-240V para suministro de
corriente a través de la red eléctrica
7 Adaptador de carga para vehículos (12-36V)
13
Vista general Traffic Assist Pro
4001
1
5
2
3
4
Frontal del aparato con elementos de mando e indicación
1 Tecla de pantalla táctil
Pulsar = activar la correspondiente función
2 Tecla de acceso rápido Comando de voz (Véase
"Guardar destino" en la página 42.)
3 Tecla de acceso rápido Brillo (Véase "Luminosidad" en
la página 76.)
4 Tecla BACK
Pulsar = volver atrás en la mayoría de menús Pulsar prolongadamente = encender o apagar el Traffic Assist Pro
14
6
7
8
5 Pantalla táctil con menú principal 6 Tecla de acceso rápido Ver map Véase "Ir a la Pantalla
de mapa" en la página 36.)
7 Tecla de acceso rápido A casa (Véase "Menú de
navegación: Hacia casa" en la página 57.)
8 Micrófono
Vista general Traffic Assist Pro
2
3
1
Parte posterior del aparato
1 Transmisor para altavoz 2 Antena GPS (desplegable) 3 Posibilidad de conexión para antena externa (antena
externa no incluida en el suministro)
4003
15
Vista general Traffic Assist Pro
3
4005
1
2
Parte izquierda del aparato
1 Ranura para Tarjeta SD 2 Conexión de 3,5mm para auriculares (auriculares no
incluido en el suministro)
Parte derecha del aparato
3 Conexión USB para soportes de datos con archivos
MP3 o imágenes
4 Conexión para suministro externo de corriente
16
4006
4
Vista general Traffic Assist Pro
1
Parte inferior del aparato
1 Botón de reset 2 Interfaz para conexión a PC 3 Tapa del compartimento de batería 4 Tornillo para la tapa del compartimento de batería
4002
2
3
4
17
Instrucciones generales

Mantenimiento y cuidado

El aparato está exento de mantenimien­to. Para el cuidado se puede aplicar un pro­ducto de limpieza para aparatos eléctri­cos con un paño suave y húmedo.
Peligro!
Peligro de muerte por electrocución. Previo al cuidado del aparato desconec­te siempre las piezas suministradas y accesorios y retire la fuente de alimen­tación.
Nota:
Nunca utilice medios agresivos o abra­sivos ni trapos que rayen la superficie. El aparato no debe mojarse.
Su aparato de navegación móvil fue de­sarrollado y fabricado con gran esmero, también debe manipularse con cuidado. Si tiene en cuenta las recomendaciones enumeradas a continuación, disfrutará durante mucho tiempo de su aparato de navegación móvil:
• Proteja su aparato de navegación mó­vil de la humedad! Si alguna vez su aparato está expuesto a la humedad, desconéctelo enseguida e interrumpa el suministro de corriente eléctrica. Deje secar el aparato a temperatura ambiente.
• No utilice ni guarde su aparato de na­vegación en ambientes cubiertos de polvo o sucios.
• No guarde su aparato de navegación móvil en ambientes de temperatura elevada. Las altas temperaturas pue­den acortar el tiempo de vida de los componentes electrónicos de su apara­to, dañar las baterías y deformar o fun­dir determinadas piezas de plástico.
• No guarde su aparato de navegación móvil en ambientes fríos. Cuando pos­teriormente el aparato se conecta, al­canza su temperatura de funcionamiento, lo que puede produ­cir humedad en el interior que puede dañar a los componentes electrónicos.
• Nunca deje caer su aparato móvil de navegación, evite los golpes y no lo sacuda. Los componentes del aparato pueden dañarse por un uso indebido.
• En principio, no utilice para la limpie­za ningún producto químico corrosi­vo, detergentes o materiales de limpie­za agresivos.
Las indicaciones mencionadas se apli­can del mismo modo para el aparato de navegación móvil, la batería, la fuente de alimentación y el adaptador de carga para el vehículo y todos los accesorios. Si una de estas piezas no funciona co­rrectamente, póngase en contacto con su distribuidor. Éste le puede ayudar.
18
Instrucciones generales
Declaración de calidad de la ba­tería
La capacidad de la batería de su aparato móvil de navegación se reduce con cada ciclo de carga y descarga. Asimismo, podría producirse una disminución gra­dual de la capacidad debido a un almace­namiento inadecuado a temperaturas muy elevadas o muy bajas. De esta ma­nera el tiempo de funcionamiento puede disminuir considerablemente incluso con la batería completamente cargada. Sin embargo, de todos modos la batería ha sido diseñada de manera que pueda cargarse y descargarse después de un tiempo de funcionamiento de 6 meses a partir de la fecha de la compra de su apa­rato móvil de navegación. En caso de una clara disminución de la capacidad le recomendamos cambiar la batería. Con­sulte a su distribuidor. Utilice exclusiva­mente repuestos originales BECKER.

Declaración de calidad para la pantalla

En casos excepcionales pueden aparecer en la pantalla algunos pequeños puntos (píxeles) en otro color, lo que está condi­cionado tecnológicamente. Además existe la posibilidad de que puedan apa­recer píxeles individuales más claros o más oscuros. Sin embargo, en estos ca­sos no se trata de ningún defecto.

Puesta en marcha

Una vez haya desembalado el Traffic Assist Pro y haya comprobado que se encuentra en perfecto estado, puede po­nerlo en marcha. Siga los siguientes pa­sos:
• Introduzca la tarjeta de memoria
• Conecte el aparato a la corriente
• Conectar el aparato
• Asegurar la recepción de antena (si desea utilizar la navegación)
Nota:
La primera vez que se conecta el apara­to, éste realiza una configuración inter­na que dura unos minutos. No apague el aparato durante la configuración.

Tarjeta de SD

La tarjeta suministrada con el aparato tiene una capacidad de 2 GB, proporcio­nando suficiente espacio para un juego de mapas de carreteras y un determinado número de archivos MP3 y/o imágenes. El número de canciones y/o imágenes que se puedan guardar en la tarjeta de­pende del tamaño de los archivos. Opcionalmente se puede conectar tam­bién un stick de memoria al puerto USB para reproducir archivos MP3 o ver imá­genes.
Nota:
Tenga en cuenta que la duración de la batería puede reducirse considerable­mente cuando se utilizan sticks de me­moria USB para la reproducción de ar­chivos MP3 o de imágenes.
19
Instrucciones generales
5013

Inserción de la tarjeta de SD

5005
Nota:
A un lado de la tarjeta se encuentra un pequeño pasador.
20
En la parte izquierda del aparato hay una ranura para la inserción de la tarjeta. El compartimento de la tarjeta va provisto de un mecanismo de enclavamiento y expulsión accionado por resorte.
Nota:
Cuando introduzca y retire la tarjeta de memoria, el aparato debe estar apaga­do, ya que, de lo contrario, pueden per­derse datos. No se puede navegar si la tarjeta de me­moria con los mapas no está insertada. Si retira la tarjeta durante la navega­ción, el guiado se interrumpirá inmedia­tamente.
X Extraiga la tarjeta de memoria de su
embalaje, sin tocar o ensuciar la regle­ta de contactos.
X Introduzca la tarjeta de memoria de
modo tal que la regleta de contactos mire en dirección a la parte posterior del aparato.
X Coloque la tarjeta en la ranura. X Empuje la tarjeta presionando leve-
mente hasta que quede enclavada den­tro del compartimento.
Instrucciones generales
Expulsión de la tarjeta de me­moria
El compartimento expulsa la tarjeta has­ta una posición que le permite extraerla dos dedos.
X Presione la Tarjeta SD ligeramente
con el dedo hasta el tope de la ranura.
X Retire el dedo.
La tarjeta saldrá.
X Extraiga la tarjeta de memoria y coló-
quela en el embalaje sin tocar la regle­ta de contactos.

Suministro eléctrico

Nota:
Apague el Traffic Assist Pro antes de conectarlo a la corriente o desconectarlo.

A través de batería

El suministro interno de corriente se pro­duce a través de una batería recargable. La batería está exenta de mantenimiento y no necesita ningún cuidado especial.
Nota:
Tenga en cuenta que, en caso de tener la batería completamente descargada, el aparato necesita más de un minuto hasta que pueda conectarse nuevamente.

Conexión a la corriente

Peliggro de muerte!
Asegúrese de que tiene las manos secas y de que la fuente de alimentación también está seca. Conecte la fuente de alimenta­ción únicamente a una red eléctrica auto­rizada para ello.
La conexión a la red eléctrica se efectúa con la Fuente de alimentación de la si­guiente manera:
X Sujete la clavija por la zona ondulada
e introdúzcala sin ejercer mayor fuer­za hasta el tope en la hembrilla de co-
nexión. Ahora estará establecido el suministro de corriente.
21
Instrucciones generales
Desconectar de la corriente
X Realice los mismos pasos en el orden
inverso para desconectar el aparato de la corriente.
Nota:
Desconecte la fuente de alimentación en el caso de que no vaya a utilizar el Traffic Assist Pro durante un largo pe­ríodo de tiempo.
A través de la batería del vehí­culo (mechero)
El suministro de corriente a través de la batería del vehículo se realiza con la Adaptador de carga para vehículos su­ministrado del siguiente modo:
X Inserte el conector de la Adaptador de
carga para vehículos en la hembrilla rotulada con "DC 5V" del Traffic As­sist Pro.
X Introduzca el adaptador en el mechero
del vehículo.
Nota:
En el caso de que el mechero del coche acabe de ser utilizado y todavía esté ca­liente, déjelo en el soporte y espere a que se enfríe.
X Inserte el adaptador de enchufe en la
toma de mechero.
Nota:
Si conecta el aparato a la toma de me­chero con el motor del coche apagado, la batería del coche se irá descargando poco a poco. Así pues, no utilice el Tra­ffic Assist Pro mucho tiempo con el motor apagado.

A través del receptor TMC

Nota:
El uso del servicio TMC sólo funciona en combinación con el suministro de corriente a través del receptor TMC.
El suministro de corriente a través del receptor TMC (p. ej. en un automóvil) se realiza conectando el receptor TMC a la batería del vehículo mediante la Adapta­dor de carga para vehículos suministra­do.
X Inserte el conector de la Adaptador de
carga para vehículos en la hembrilla
rotulada con "DC 5V" del receptor
TMC.
Nota:
Si el mechero ha sido utilizado con an­terioridad y aún está caliente, espere a que se haya enfriado en su alojamiento.
X Introduzca el adaptador en el meche-
ro.
22
Instrucciones generales

Antenas

Antena GPS

La antena GPS desplegable está monta­da en la carcasa.
Nota:
Para garantizar una recepción óptima de la señal GPS, la antena debe estar en horizontal.

Antena TMC

La antena TMC, incluida como acceso­rio, se utiliza para la recepción de avisos de tráfico.
X Introduzca el conector de la antena
TMC sin ejercer mayor fuerza en la hembrilla señalada con "ANT" en el receptor TMC.
4004
Nota:
El uso del servicio TMC sólo funciona en combinación con el suministro de corriente a través del receptor TMC.
Nota:
Al utilizar sticks de memoria USB (para MP3) puede verse afectada la recepción de la señal GPS.

Encendido y apagado del Traffic Assist Pro

El aparato se enciende y se apaga me­diante la tecla Back.
5014
23
Instrucciones generales

Encender

X Pulse la tecla BACK.
El aparato se encenderá. Inmediatamen­te después aparece el siguiente aviso:
Respetar código circulación!
X Si está de acuerdo, pulse la tecla OK.
Nota:
Sólo podrá utilizar el Traffic Assist Pro de acuerdo con el reglamento de circu­lación de su país.

Desconexión

Puede desconectar el aparato en cual­quier momento. Si lo desea, puede alma­cenar los nuevos destinos antes de la desconexión.
X Pulse la tecla Back durante unos se-
gundos.
El aparato se desconectará.

Soporte

El soporte permite fijar el Traffic Assist Pro directamente en el parabrisas o en el salpicadero de su vehículo (véase tam­bién la página 25).
Nota:
Ni el Traffic Assist Pro ni el soporte de­ben quedar directamente expuestos a los rayos del sol durante mucho tiempo. Una temperatura de +70 ºC o superior en el habitáculo del coche puede dañar partes del soporte.
El soporte lleva integrado el receptor TMC. Éste dispone de conexiones para el suministro externo de corriente, ante­na TMC, auriculares estéreos y supre­sión del volumen de la radio durante los mensajes de navegación.
1
5016
2
3
4
1 Tornillo de fijación "Girar" 2 Alojamiento/Receptor TMC 3 Palanca ventosa 4Ventosa 5 Tornillo de fijación "horizontal" 6 Tornillo de fijación "vertical"
5
6
24
Instrucciones generales

Colocación del soporte

Puede fijarse el soporte directamente en la cara interna del parabrisas o en el ta­blero de mandos.
Nota:
Fije el soporte del aparato de modo tal que este no reduzca la visión con el Tra­ffic Assist Pro montado y no se encuen­tre en el campo de acción del Airbag. Asegúrese de que el cable de conexión eléctrico no dificulte el acceso a los ele­mentos de mando del automóvil. Asimismo, debe haber espacio suficien­te para retirar de nuevo el Traffic Assist Pro del soporte fácilmente. Limpie la superficie del parabrisas o del tablero en la que vaya a fijar el soporte. Asegúrese de que queda limpia y sin grasa. No utilice productos de limpieza jabonosos o grasos, puesto que podrían impedir la fijación del soporte en el ta­blero.
En el parabrisas
Si el tablero está demasiado lejos del conductor, el soporte puede fijarse direc­tamente en el cristal mediante la superfi­cie adherente.
X Si la placa adaptadora ya está fijada en
la ventosa (4), retírela. Para ello mue­va la palanca (3) hacia arriba y saque la placa adaptadora.
X Suelte los tornillos de fijación (5) y
(6).
X Busque un lugar adecuado. X Presione el soporte con la ventosa (4)
contra el parabrisas.
X Gire el soporte de modo que la placa
de soporte esté en la dirección desea­da.
X Presione la palanca (3) hacia abajo.
El soporte se ha adherido al parabrisas y ahora puede ajustarlo con precisión. Para retirar el soporte, pulse de nuevo la palanca (3).
En el tablero de mandos
El soporte incluye una placa adaptadora que puede pegarse en el tablero de man­dos. La superficie en la que va a fijarse el soporte no debe ser demasiado ar­queada.
Nota:
Cuando se retire la placa adaptadora, pueden quedar restos de material adhe­rente sobre el tablero.
X Busque un lugar adecuado. X Suelte los tornillos de fijación (5) y
(6).
X Retire la hoja protectora de la superfi-
cie de contacto inferior de la placa
adaptadora.
X Presione la placa adaptadora contra el
salpicadero.
X Presione el soporte con la ventosa (4)
sobre la superficie de contacto supe-
rior del adaptador.
X Gire el soporte del aparato de tal modo
que la placa portadora esté en la direc-
ción visual deseada.
X Presione la palanca (3) hacia abajo.
25
Instrucciones generales
El soporte se ha adherido al adaptador y ahora puede ajustarlo con precisión. Para retirar el soporte, pulse de nuevo la palanca (3).

Ajustar el soporte

El alojamiento puede moverse en dos planos (horizontal y vertical) y además girarse alrededor de su propio eje. Así se pueden ajustar casi todos los ángulos de visión para el conductor.
Nota:
No mueva la placa de soporte en los dos planos al mismo tiempo. Retire siempre el Traffic Assist Pro del soporte antes de realizar cualquier movimiento.
Vertical
X Suelte el tornillo de fijación (6) hasta
el punto que el alojamiento (2) pueda moverse sin mayor esfuerzo en verti­cal.
X Sujete el soporte con una mano y pon-
ga el alojamiento (2) hacia arriba, ha­cia el centro o hacia abajo en la posición deseada.
X Vuelva a apretar el tornillo de fijación
(6) tan fuerte que el Traffic Assist Pro se mantenga firme durante el viaje.
Horizontal
X Suelte el tornillo de fijación (5) hasta
el punto que el alojamiento (2) pueda moverse sin mayor esfuerzo en hori­zontal.
X Sujete el soporte con una mano y pon-
ga el alojamiento (2) hacia la izquier­da, hacia el centro o hacia la derecha en la posición deseada.
X Sujete el soporte con una mano, tire
con la otra el alojamiento (2) hacia adelante y gírelo a la posición desea­da.
X Suelte el soporte (2).

Colocar el Traffic Assist Pro

El soporte cuenta con un alojamiento para el aparato.
X Coloque el Traffic Assist Pro con cui-
dado en el alojamiento.
X Deslice el Traffic Assist Pro hacia
abajo, hasta que encaje audiblemente. Ahora su sistema de navegación está fi­jado y listo para funcionar.
Nota:
Para extraer el Traffic Assist Pro retire el aparato cuidadosamente con ambas manos hacia arriba del alojamiento.
26
Loading...
+ 59 hidden pages