Augustinusstraße 9 c
D-50226 Frechen-Königsdorf
DEUTSCHLAND
DOREL NETHERLANDS
Postbus 6071
5700 ET HELMOND
NEDERLAND
DOREL ITALIA S.P.A.
a Socio Unico
Via Verdi, 14
24060 Telgate (Bergamo)
ITALIA
DOREL HISPANIA, S.A.
C/Pare Rodés n°26
Torre A 4°
Edificio Del Llac Center
08208 Sabadell (Barcelona)
ESPAÑA
DOREL PORTUGAL
Artigos para Bebé, Lda.
Rua Pedro Dias, 25
4480-614 Rio Mau
Vila do Conde
PORTUGAL
DOREL JUVENILE
SWITZERLAND S.A.
Chemin de la Colice 4
1023 CRISSIER
SWITZERLAND / SUISSE
DOREL POLSKA
Ul. Legnicka 84/86
41-503 CHORZOW
POLAND
Windoo
Plus
EN • Read these instructions carefully before use
and keep them for future reference. Your child’s
safety may be affected if you do not follow these
instructions
FR • Lire ces instructions avec attention avant uti-
lisation et les conserver pour les besoins futurs. Si
vous ne respectiez pas ces instructions, la sécurité
de votre enfant pourrait en être affectée.
DE • Lesen sie die gebrauchsanweisung vor der
verwendung des produkts aufmerksam durch und
bewahren sie diese für späteres nachlesen sorgfältig auf. sollten sie sich nicht an diese anweisungen
halten, kann die sicherheit ihres kindes dadurch
beeinträchtigt werden.
NL • Voor gebruik dient u de gebruiksinstructies
aandachtig te lezen. Bewaar de gebruiksinstructies zorgvuldig voor een eventueel later gebruik.
Indien de gebruiksinstructies niet opgevolgd
worden kan dit de veiligheid van het kind in
gevaar brengen.
0 - 6 M
www.bebeconfort.com
GBGBGB
..0529004
0 - 9 Kg
GR 0
0 - 10 Kg
0 - 6 M
0 - 9 Kg
0 - 4 M
0 - 7 Kg
www.bebeconfort.com
2
(
)
(
)
(
)
(
)
)
A
L
F
B
C
H
J2
FIX - Auto
D
FIX - Auto
M
10
14
K
18
21
E
3
J1
G
I
INDEX
26
31
(
39
41
EN 47
FR 51
DE 55
NL 60
ES 65
IT 69
PT 73
CS 77
PL 81
RU 86
HR 91
SK 95
HU 99
4105
(
)
(
)
ES • Lea estas instrucciones con atención antes de
su uso y consérvelas para futuras consultas.
Si no respeta estas instrucciones, la seguridad de
su hijo puede quedar afectada.
IT • Leggete attentamente le istruzioni prima
dell’utilizzo e conservatele per ulteriore consultazione. Per salvaguardare la sicurezza del vostro
bambino, vi consigliamo di attenervi strettamente
alle istruzioni.
PT • Ler atentamente estas instruções antes da 1a
utilização e guardá-las para qualquer eventualidade futura. Se não respeitar estas instruções,
poderá pôr em causa a segurança do seu filho.
CS • Před použitím si pozorně pročtěte tyto
pokyny a pečlivě je uschovejte pro případ dalšího
použití.Pokud se jimi nebudete řídit, můžete tím
ohrozit zdraví svého dítěte.
PL • Należy dokładnie przeczytać niniejszą
instrukcję i ją zachować, aby odwołać się do nich
5
(
)
(
)
później.W przypadku postępowania niezgodnego z instrukcją można narazić dziecko na
niebezpieczeństwo.
RU • Перед использованием внимательно
прочтите данные инструкции и сохраните
для дальнейшего использования. Не следуя
данным инструкциям, вы можете поставить
под угрозу безопасность вашего ребенка.
HR • Pažljivo pročitajte ove upute i sačuvajte ih
za buduću upotrebu.Nepridržavanjem ovih uputa
možete ugroziti sigurnost djeteta.
SK • Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte
tieto pokyny a uchovajte si tento návod.
Nedodržanie týchto pokynov môže ohroziť
bezpečnosť dieťaťa.
HU • Před použitím si pozorně pročtěte tyto
pokyny a pečlivě je uschovejte pro případ dalšího
použití.Pokud se jimi nebudete řídit, můžete tím
ohrozit zdraví svého dítěte.
6
(
)
(
)
EN
Congratulations on your purchase.
For the maximum protection and comfort
of your child, it is essential that you read
through the entire manual carefully and
follow all instructions.
FR
Nous vous félicitons pour votre
achat.
Pour une protection maximale et un confort
optimal de votre bébé, il est essentiel de
lire attentivement et intégralement le mode
d’emploi et de respecter les instructions.
DE
Wir beglückwünschen Sie zu Ihrem
Kauf.
Zum besten Schutz und optimalen Komfort
Ihres Baby ist es wichtig, die Gebrauchsanweisung vollständig und sorgfältig zu lesen
und zu beachten.
NL
Gefeliciteerd met de aankoop.
Voor een maximale bescherming en een optimaal comfort voor je kind is het essentieel
de volledige handleiding zorgvuldig door te
lezen en op te volgen.
ES
¡Enhorabuena por tu compra!
Para ofrecer la máxima protección y un
óptimo confort para tu bebé, es muy
importante que leas el manual atentamente
y sigas las instrucciones de uso.
IT
Congratulazioni per il vostro
acquisto.
Per la massima protezione e per un comfort
ottimale del vostro bambino è molto
importante leggere e seguire attentamente
tutte le istruzioni.
PT
Felicitámo-lo pela sua compra.
Para uma máxima protecção conforto
para o seu bebé, é importante que leia
atentamente e siga todas as instruções de
utilização.
CS
Gratulujeme k zakoupení vašeho
výrobku.
V zájmu zajištění maximální ochrany a optimálního pohodlí vašeho dítěte je důležité,
abyste si celou příručku podrobně pročetli a
dodrželi všechny uvedené pokyny.
PL
Gratulujemy zakupu
Aby zapewnić dziecku najwyższy poziom
bezpieczeństwa i komfortu, należy uważnie
zapoznać się z niniejszą instrukcją i ściśle jej
przestrzegać.
RU
Поздравляем с покупкой!
Чтобы обеспечить максимальную
защиту и оптимальный комфорт
для вашего ребенка, крайне
важно, чтобы вы полностью
прочитали руководство и
следовали всем инструкциям.
HR
Čestitamo vam na kupnji.
Da biste djetetu zajamčili maksimalnu
zaštitu i udobnost, morate pažljivo pročitati
cijeli priručnik i slijediti sve upute.
SK
Blahoželáme k nákupu.
Aby vaše dieťa malo maximálnu ochranu a
pohodlie, je potrebné prečítať si pozorne
celú príručku a dodržiavať všetky pokyny
HU
Gratulálunk választásához!
Gyermekének maximális védelme és
optimális kényelme érdekében rend
kívüli fontos, hogy figyelmesen elolvassa
a kézikönyv egészét, és kövesse a benne
szereplő utasításoka
.
-
7
EN - Instructions for use/Warranty
FR - Mode d’emploi/Garantie
DE - Gebrauchsanweisung/Garantie
NL - Gebruiksaanwijzing/Garantie
ES - Instrucciones de uso y garantía
IT - Istruzioni per l’uso/Garanzia
PT - Instruções de utilização/Garantia
CS - Pokyny k použití a záruka
PL - Instrukcja obsługi/Gwarancja
RU
- Инструкции по применению/Гарантия
HR - Uputstvo za korištenje/ Jamstvo
SK - Návod na použitie/Záruka
HU - Használati utasítás/Jótállás
8
0 - 6 M
0 - 9 kg
EN 1888:2012
0 - 4 M
0 - 7 kg
0 - 6 M
0 - 9 kg
GR 0
0 - 10 kg
9
1
(
)
a
c
e
b
10
d
(
)
2
a
b
11
3
(
)
a
x 2
CLICK!
12
b
x 2
4
(
)
b
x 2
a
13
1
(
)
a
b
c
14
OK
(
)
2153
a
b
(
)
CLICK!
16
(
)
4
OK
NO
NO
17
PUSH
1
(
)
PUSH
2
18
a
b
(
)
3
4
19
(
)
a
b
CLICK!
4
Max
1cm
a
b
5
CLICK!
20
OK
NO
0 - 6 M
0 - 9 kg
EN 1888:2012
21
Windoo Plus
+ Loola
New
+ Loola
+ Loola
UP
+ Elea
+ Streety
Plus
+ High
Tre k
22
OKNO
23
1
CLICK!
CLICK!
24
2
c
PUSH
PUSH
CLICK!CLICK!
a
b
25
OK
OK
26
NO
0 - 4 M
0 - 7 kg
OK
0 - 6 M
0 - 9 kg
Windoo Plus
+ Keyo stand
OK
NO
27
1282
PUSH
c
PUSH
CLICK!
a
CLICK!
b
29
30
3
a
x 2
b
OK
NO
GR 0
0 - 10 kg
FIX - Auto
+=
FIX - Auto
31
OKNO
32
Loading...
+ 72 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.