COMBINED ACTIVE INFRARED / MICROWAVE AND ACTIVE INFRARED ONLY SENSOR
“The Peak Of Detection”
1 Description
IS40
2 Specications
MICROWAVE FIELD ADJUSTMENT
LED INDICATORS
- The IS40 uses
Microwave
technology for
activation and
Active Infrared
technology
for presence
detection.
IS40 / IS40P
USER’S GUIDE
IS40P
- The IS40P uses Active Infrared (IR)
technology for presence detection only
and the activation relay can be triggered
by entering or exiting the IR eld.
DESCRIPTIONSPECIFICATION
TECHNOLOGYMICROWAVE (IS40 Only)INFRARED
RADIATED FREQUENCY24.175 GHz875nm
RADIATED POWER DENSITY< 5 mW/cm²< 250mW/m²
DETECTION MODEMotionMotion & Presence
MAXIMUM DETECTION FIELD13’ x 16’ (4m x 5m)(10’ x 10’) 3m x 3m
OUTPUT HOLD TIME0.5 sec. to 9 sec.0.5 sec.
REACTION TIME100ms250ms
MINIMUM TARGET SPEED2 in/sec (5cm/sec) in sensor axis 0 in/sec (0cm/sec)
LED SIGNALGreenRed
ANTENNA TILT ANGLE-8° to 22° (relative to sensor front face)N/A
SENSOR TILT ANGLE15° to 45°
SUPPLY VOLTAGE
MAIN FREQUENCY50 to 60Hz
POWER CONSUMPTION< 2W
RELAY OUTPUT
- Max. Voltage
- Max. Current
- Max Switching Power
INSTALLATION HEIGHT8’ to 16’ (2.5m to 5m)
TEMPERATURE RANGE-22°F ( -30°C) to + 140°F (60°C)
PROTECTION DEGREENEMA-4
NORM CONFORMITYElectromagnetic compatibility (EMC) according to 2004/108/EEC, R&TTE: 1999/5/EC
DIMENSIONS (D X W X H)5 in. X 4 in. X 3.75 in. (127mm x 102mm x 96mm)
MATERIAL
- Housing
- Face
COLOR
- Housing
- Face
CABLE LENGTH32 feet (10m)
75.5371.01 EN 20080505 (75.5370) Page 1 of 6
2 Relays with switch-over contact (voltage free)
12 to 24VAC ± 10%
12 to 24VDC +30% / -5%
60 VDC / 125 VAC
1A (resistive)
30W (DC) / 60VA (AC)
ABS
Polycarbonate
Black
Transparent Purple
3 Precautions
15°
15°
30°
30°
C
E
I
L
I
N
G
W
A
L
L MOUNT
When the angle of the sensor is
chosen, tighten the screws firmly.
Mounting height: 16 ft.
Sensitivity: 9
Microwave field angle: 30°
M
O
U
N
T
3.25
6.50
9.75
13.00
19.70
16.30
3.25
0
3.256.506.50
ft.
ft.
20∞
45∞
30∞
This device IS NOT intended for use as a safety sensor.
Shut off all power before attempting any wiring procedures.
Maintain a clean & safe environment when working in public areas.
Constantly be aware of pedestrian/vehicle trafc around the area.
Always stop pedestrian/vehicle trafc through the doorway when performing tests that may result in unexpected reactions by the door.
ESD electrostatic discharge: Circuit boards are vulnerable to damage by electrostatic discharge. Before handling any board ensure
you dissipate your body’s charge.
Always check placement of all wiring before powering up to insure that moving parts will not catch any wires and cause damage to
equipment.
Ensure compliance with all applicable safety standards (i.e. ANSI A156.10 / 19) upon completion of installation.
DO NOT attempt any internal repair of the sensor. All repairs and/or component replacements must be performed by BEA Inc. Unau-
thorized disassembly or repair:
1. May jeopardize personal safety and may expose one to the risk of electrical shock.
2. May adversely affect the safe and reliable performance of the product will result in a voided product warranty.
4 Installation Tips
The sensor must be
rmly fastened to
prevent vibration.
DO NOT cover the sensor.
The sensor must not have
any object likely to move or
vibrate in its sensing eld.
5 Wiring
POWER (VAC / DC)ACTIVATION RELAYPRESENCE RELAY
LABEL
12-2412-24COMNONCCOMNONC
COLOR
REDBLACKWHITEGREENYELLOW
WHITE W/BLACK
STRIPE
GREEN W/BLACK
STRIPE
YELLOW W/BLACK
6 Installation
1Sensor Tilt Angle
It is important to adjust sensor angle rst to position IR eld correctly. Then adapt angle of radar eld by using tilt angle adjustment screw.
NOTE: To obtain an IR pattern that’sstraight down (closest to the
door thershold); wall mounted
sensors need to be set at
20º, while sensors that are
extended out from the wall
should be set at around 15º.
STRIPE
Page 2 of 6 75.5371.01 EN 20080505 (75.5370)
2Microwave Field Tilt Angle
-
3.25
6.50
9.75
13.0
19.7
23.0
26.3
16.3
3.25
0
3.256.506.50
ft
ft
Mounting height: 16 ft.
Sensitivity: 9
Sensor angle: 20°
-
+
MIN
MAX
By turning the tilt
angle adjustment
screw clockwise,
the radar eld
angle is reduced.
By turning the tilt
angle adjustment
screw counter
clockwise, the
radar eld angle
is increased.
7 Remote Control Functions
Every programming session begins by unlocking the sensor. Thereafter a program setting may be altered by pressing the desired function key
followed by the desired value for that function. When all programming is complete press the lock key twice to retain settings. Use the following
as a guide:
Unlock the sensor to enter into adjustment
session (if no access code has been entered)
To change the value of a parameter
(ex. Automatic Learn Time)
… to change any other parameters
(ex. Relay Conguration)
To check the value of a parameter (ex.
Automatic Learn Time)
Lock the adjustment session and go back to
normal function
Press Unlock Key
Select Parameter
to Change
Select Parameter
to Change
Select Parameter
to Check
Press Lock Key Twice
RED LED
Flashes Slowly
RED LED
Flashes Quickly
RED LED
Flashes Quickly
RED LED
Flashes Quickly
0-9
Enter New Value
RED LED
Flashes Slowly
0-9
Enter New Value
RED LED
Flashes Slowly
?
Press Question
Mark
OR+ Lock Code
The Number of Green Flashes Indicate
the Value of This Parameter
RED LED
Flashes Slowly
75.5371.01 EN 20080505 (75.5370) Page 3 of 6
8 Setup & Startup
0
0
1 x 11:
3 x 3
3:
4 x 4
4:
1Setup Sequence
1. Power on the sensor. Sensor automatically performs a Setup on power up and Setup is complete when Red/Green fl ashing stops.
2. If the Detection Zone (Background) permanently changes and a new Setup is required, perform a new Setup by pressing
. Red & Green LEDs will blink rapidly until setup is complete.
NOTE: Avoid movement in the IR zone during setup.
2Remote Control Parameters
FUNCTION
AUTOMATIC
LEARN TIME
IMMUNITYINFRARED
PATTERNINFRARED
FREQUENCYINFRARED
AFFECTS
INFRARED OR
MICROWAVE
INFRARED
REMOTE
CONTROL
BUTTON
FUNCTION DESCRIPTION
0: 30 seconds
1: 1 minute
2: 2 minutes
1: Low (Normal)
2: Medium (Rain)
3: High (Snow)
DOOR
1
6
DOORDOORDOORDOOR
6
1: L - L’ Pulse Frequency
2: H - H’ Pulse Frequency
De ne the Minimum Target Size
3: 5 minutes
4: 10 minutes
5: 20 minutes
DOORDOORDOORDOOR
2
789
7
6: 60 minutes
9:
∞
(Infi nity)
345
89
TARGET SIZEINFRARED
Page 4 of 6 75.5371.01 EN 20080505 (75.5370)
F2
2Remote Control Parameters (Continued)
FUNCTION
INFRARED OR
MICROWAVE
SENSITIVITYMICROWAVE
AFFECTS
DETECTION
MODE
REJECTION
MODE
MICROWAVE
MICROWAVE
ACTIVATION
RELAY
MICROWAVE
HOLD TIME
RELAY
CONFIGURATION
INFRARED
MICROWAVE
REMOTE
CONTROL
BUTTON
FUNCTION DESCRIPTION
0 - 9: (7 - Default)
Height = 16 ft.
Sensitivity 9, 6, 3
1: Bidirectional (Towards or Away from Sensors)
2: Unidirectional Approach (Towards Sensor)
3: Unidirectional Depart (Away from Sensor)
1: Detection of all kind of Targets
in Motion
2: Detection of all kind of Targets in Motion
+ Interference Immunity
3: Low ‘Pedestrian/Parallel trafc’ Rejection
4: Medium ‘Pedestrian/Parallel trafc’
Rejection + Interference Immunity
5: High ‘Pedestrian/Parallel trafc’ Rejection
+ Interference Immunity
Activates if object motion is
detected and then object enters
presence zone (rst or last line).
Activates if object motion is
detected and then object exits
presence zone (rst or last line).
0
9
Activates when object is
in presence zone.
Activates when object
enters presence zone.
Activaties when object exits
presence zone.
Activates when object
enters presence zone (rst
or last line).
Activates when object exits
presence zone (rst or last
line).
75.5371.01 EN 20080505 (75.5370) Page 5 of 6
9 Troubleshooting
SYMPTOMS
The red LED stays on.
The red LED is on
during rain or snow.
The green LED is on
during rain or snow.
The red LED is
permanently on after
a setup.
The door keeps
recycling open-closed.
POSSIBLE CAUSES
The sensor detects a presence.
The presence detection is
disturbed by the rain or snow.
The microwave detection is
disturbed by the rain or snow.
Setup has failed due to motion
in the IR field.
Sensor detects door movement.
Sensor detects door vibrations.
CORRECTIVE ACTION
Wait for learn time setting to expire.
Launch a setup.
Increase the immunity of the IR field
(value 2 or 3, respectively).
Increase the mircowave rejection.
Consider using unidirectional mode
under the Detection Parameters.
Launch a new setup with the IR
area clear of moving objects.
Increase the sensor angle and/or
Change
mircowave field angle.
Increase mircrowave rejection.
The sensor detects
objects outside of its
detection field.
The sensor does not
respond to the remote
control.
Application requires an
access code or sensor
will not unlock after
entering an access
code.
10 Company Contact
Do not leave problems unresolved. If a satisfactory solution cannot be achieved after troubleshooting a problem, please
call BEA, Inc. If you must wait for the following workday to call BEA., leave the door inoperable until satisfactory repairs
can be made. Never sacrice the safe operation of the automatic door or gate for an incomplete solution. The following
numbers can be called 24 hours a day, 7 days a week. For more information, visit www.beasensors.com.
US and Canada:
Canada:
Northeast:
Too much reflection due to a
metallic environment.
The batteries in the remote
control are not installed properly
or dead.
The remote control is poorly
aimed.
The sensor is not powered.
You must enter a code or the
wrong code was entered.
1-866-249-7937
1-866-836-1863
1-866-836-1863
Increase the mircowave rejection.
Verify or replace the batteries.
Point the remote control directly
towards the sensor.
Check the power supply of the
sensor.
Cut and restore power supply. No
code is required to unlock during
the first minute after powering on.
Unlock, then lock and ‘enter’ a
new access code or 0000 to delete
the current access code.
Southeast:
Midwest:
West:
1-800-407-4545
1-888-308-8843
1-888-419-2564
Page 6 of 6 75.5371.01 EN 20080505 (75.5370)
IS40 / IS40P
“The Peak Of Detection”
DÉTECTEUR À INFRAROUGE ACTIF ET HYPERFRÉQUENCE COMBINÉS, ET DÉTECTEUR À INFRAROUGE ACTIF UNIQUEMENT
1 Description
RÉGLAGE DU CHAMP HYPERFRÉQUENCE
VOYANTS DEL
- Le détecteur
IS40 fait appel
à la technologie
hyperfréquence
pour l’activation et
à la technologie
à infrarouge actif
pour la détection
de présence.
IS40
2 Spécifi cations
GUIDE DE L’UTILISATEUR
IS40P
- Le détecteur IS40P n’utilise la technologie
à infrarouge actif que pour la détection de
présence et son relais d’activation peut être
déclenché lors de l’entrée dans le champ
infrarouge ou de la sortie de ce dernier.
DESCRIPTIONFICHE TECHNIQUE
TECHNOLOGIEHYPERFRÉQUENCE (IS40 Uniquement)INFRAROUGE
FRÉQUENCE ÉMISE24,175 GHz875nm
DENSITÉ DE PUISSANCE ÉMISE< 5 mW/cm²< 250mW/m²
MODE DE DÉTECTIONMouvementMouvement et présence
CHAMP
DE DÉTECTION MAXIMALE4m x 5m (13 pi x 16 pi)3m x 3m (10 pi x 10 pi)
TEMPS DE MAINTIEN DE SORTIE0,5 sec. à 9 sec.0,5 sec.
TEMPS DE RÉACTION100ms250ms
VITESSE CIBLE MINIMALE5cm/sec (2 po/sec) dans l’axe du détecteur0cm/sec (0po/sec)
SIGNAL DELVertRouge
ANGLE D’INCLINAISON DE L’ANTENNE8° à 22° (par rapport à la partie avant du détecteur)S/O
ANGLE D’INCLINAISON DU DÉTECTEUR15° à 45°
TENSION D’ALIMENTATION
FRÉQUENCE SECTEUR50 à 60Hz
CONSOMMATION D’ÉLECTRICITÉ< 2W
SORTIE RELAIS
- Tension max.
- Courant max.
- Puissance de coupure max.
HAUTEUR DE L’INSTALLATION2,5m x 5m (8 pi x 16 pi)
PLAGE DE TEMPÉRATURE-30°C (-22°F ) à 60°C (+ 140°F)
DÉGRÉ DE PROTECTIONNEMA-4
CONFORMITÉ AUX NORMESCompatibilité électromagnétique (EMC) selon les normes 2004/108/EEC, R&TTE: 1999/5/EC
DIMENSIONS (D X L X H)127mm x 102mm x 96mm (5 po X 4 po X 3,75 po)
MATÉRIAU
- Boîtier
- Partie avant
COULEUR
- Boîtier
- Partie avant
LONGUEUR DU CÂBLE10m (32 pieds)
2 relais (contact inverseur libre de potentiel)
12 à 24Vc.a. ± 10%
12 à 24Vc.a. +30% / -5%
60 Vc.c. / 125 Vc.a.
1A (résistif)
30W (c.c.) / 60VA (c.a.)
ABS
Polycarbonate
Noir
Violet transparent
75.5372.01 FR 20080505 (75.5370) Page 1 de 6
3 Mesures de précaution
Cet appareil NE PEUT PAS être utilisé comme un détecteur dans des applications de détection pour la sécurité.
Coupez le courant avant de tenter une procédure de câblage.
Assurez-vous que l'endroit public où vous travaillez est propre et sûr.
ATTENTION
Gardez toujours à l'esprit le trafi c piétonnier à proximité de la porte.
Arrêtez toujours le trafi c piétonnier / de véhicules lors d'essais pouvant causer un mouvement inattendu de la porte.
Décharges électrostatiques : Les cartes à circuit imprimé peuvent être endommagées par une décharge électrostatique. Avant de
manipuler une carte à circuit imprimé, dissipez les charges électrostatiques émanant de votre corps.
Vérifi ez toujours le placement des câbles avant la mise sous tension pour garantir que les parties mobiles de la porte ne risquent pas
d’accrocher un câble et d’endommager le matériel.
Une fois l'installation terminée, contrôlez la conformité à toutes les normes de sécurité applicables (à savoir, ANSI A156.10/19).
N’essayez JAMAIS de réparer les pièces internes du détecteur. Toute réparation ou remplacement de pièce doit être effectué par BEA,
Inc. Un démontage ou une réparation non autorisé risque de :
1. menacer la sécurité des personnes et de les exposer à des chocs électriques ;
2. compromettre le fonctionnement sûr et fi able du produit et causer l’annulation de sa garantie.
4 Conseils d’installation
Le détecteur doit
être fermement
installé afi n de ne
pas vibrer.
NE couvrez JAMAIS
le détecteur.
Aucun objet pouvant
bouger ou vibrer ne doit se
trouver dans le champ de
détection du détecteur.
5 Câblage
ALIMENTATION (Vc.a./c.c.)RELAIS D’ACTIVATIONRELAIS DE PRÉSENCE
ÉTIQUETTE
12-2412-24COMNONCCOMNONC
COULEUR
ROUGENOIRBLANCVERTJAUNE
BLANC AVEC DES
RAYURES NOIRES
VERT A VEC DES
RAYURES NOIRES
JAUNE AVEC DES
RAYURES NOIRES
6 Installation
1Angle d’inclinaison du détecteur
L’angle du détecteur doit être réglé en premier afin que le champ infrarouge soit correctement positionné. Ajustez l’angle d’inclinaison du lobe
de détection radar en utilisant la vis de réglage de l’angle d’inclinaison.
pi.
pi.
REMARQUE : Pour obtenir un faisceau
3.25
6.50
9.75
13.00
16.30
infrarouge vertical (le plus
proche possible du seuil
de la porte), les détecteurs
avec montage en applique
doivent être réglés sur 20°
alors que les détecteurs
avec montage en saillie
doivent être réglés sur
environ 15°.
Hauteur de montage : 16 pieds
19.70
Sensibilité : 9
Angle du champ hyperfréquence : 30°
L
A
L
T
A
S
O
I
T
30°
15°
N
I
0
3.256.506.50
3.25
20∞
30∞
U
A
P
N
L
A
F
O
N
D
30°
M
O
N
T
A
15°
P
A
N
G
E
E
E
U
Q
I
L
P
Une fois l’angle du détecteur choisi,
resserrez fermement les vis.
Page 2 de 6 75.5372.01 FR 20080505 (75.5370)
2Angle d’inclinaison du lobe de détection hyperfréquence
0-9
0-9
?
pi
Pour réduire l’angle
By turning the tilt
d’inclinaison du lobe
angle adjustment
de détection radar,
screw clockwise,
tournez la vis de
the radar eld
réglage de l’angle
angle is reduced.
d’inclinaison dans
-
le sens des aiguilles
d’une montre.
Pour augmenter
By turning the tilt
l’angle d’inclinaison
+
angle adjustment
du lobe de détection
screw counter
radar, tournez la vis
clockwise, the
de réglage de l’angle
radar eld angle
d’inclinaison dans
is increased.
le sens inverse des
-
Hauteur de montage : 16 pi
Mounting height: 16 ft.
Sensibilité : 9
Sensitivity: 9
Angle du détecteur : 20°
Sensor angle: 20°
MIN
MAX
0
3.256.506.50
3.25
ft
3.25
6.50
9.75
13.0
16.3
19.7
23.0
26.3
aiguilles d’une montre.
7 Fonctions de la télécommande
Chaque séance de programmation démarre par le déverrouillage du détecteur. Puis, un des paramètres de programmation peut être modifi é
en appuyant sur la touche de fonction désirée, suivie de la valeur désirée pour cette fonction. Lorsque la programmation est terminée, appuyez
deux fois sur la touche de verrouillage pour enregistrer les paramètres. Utilisez les informations suivantes pour vous aider :
Déverrouillez le détecteur pour commencer
une séance de réglage (si aucun code
d’accès n’a été saisi)
Pour modifi er la valeur d’un paramètre
(par ex. Temps d’apprentissage
automatique)
… Pour modifi er tout autre paramètre
(par ex. Confi guration du relais)
Pour vérifi er la valeur d’un
paramètre (par ex. Temps
d’apprentissage automatique)
Appuyez sur la touche de
déverrouillage (Unlock)
Sélectionnez le paramètre
devant être modifi é
Sélectionnez le paramètre
devant être modifi é
Sélectionnez le paramètre
devant être vérifi é
La DEL ROUGE
clignote lentement
La DEL ROUGE
clignote rapidement
La DEL ROUGE
clignote rapidement
La DEL ROUGE
clignote rapidement
0-9
Saisissez une
nouvelle valeur
0-9
Saisissez une
nouvelle valeur
Appuyez sur le
point d’interrogation
La DEL ROUGE
clignote lentement
La DEL ROUGE
clignote lentement
Le nombre de clignotements verts indique
la valeur de ce paramètre
La DEL ROUGE
clignote lentement
pi
ft
Verrouillez la séance de réglage et
retournez au fonctionnement normal
Appuyez deux fois sur la touche
de verrouillage (Lock)
OU+ code de verrouillage
75.5372.01 FR 20080505 (75.5370) Page 3 de 6
8 Confi guration et démarrage
F2
2
3
:
3
4
3
2
5
6
7
8
9
1
1Séquence de confi guration
1. Mettez le détecteur sous tension. Le détecteur effectue automatiquement une confi guration lors de sa mise sous tension et la confi guration
2. Si le champ de détection (arrière-plan) change de manière permanente et qu’une nouvelle confi guration est nécessaire, effectuez une nouvelle
confi guration en appuyant sur ( ). Le voyant DEL rouge et vert clignote rapidement jusqu’à ce que la confi guration
2Paramètres de la télécommande
TEMPS
D’APPRENTISSAGE
AUT
IMMUNITÉINFRAROUGE
est terminée lorsque le voyant rouge/vert s’éteint.
0
soit terminée.
REMARQUE : Évitez tout mouvement dans le champ de détection par infrarouge durant la confi guration.
FONCTION
OMATIQUE
AFFECTE LE
DISPOSITIF
INFRAROUGE ET
HYPERFRÉQUENCE
INFRAROUGE
BOUTON DE
TÉLÉCOMMANDE
0
DESCRIPTION DE LA FONCTION
0: 30 secondes
1: 1 minute
2: 2 minutes
1: Faible (Normal)
2: Moyenne (Pluie)
3: Élevée (Neige)
3: 5 minutes
4: 10 minutes
5: 20 minutes
6: 60 minutes
∞
(Infi ni)
9:
FAISCEAUINFRAROUGE
FRÉQUENCEINFRAROUGE
TAILLE DE LA
CIBLE
INFRAROUGE
F2
PORTE
1
PORTE
1: L – L’ Fréquence d’impulsion
2: H – H’ Fréquence d’impulsion
Défi nir la taille minimale de la cible
1 x 11:
PORTEPORTEPORTEPORTE
2
PORTE
6
x
x
5
6:
7
3
PORTEPORTE
8
x
4
9
x 2
5
Page 4 de 6 75.5372.01 FR 20080505 (75.5370)
2Confi guration de la télécommande (suite)
F1
9
0
AFFECTE LE
FONCTION
DISPOSITIF
INFRAROUGE ET
HYPERFRÉQUENCE
SENSIBILITÉHYPERFRÉQUENCE
MODE DE
DÉTECTION
HYPERFRÉQUENCE
MODE DE REJETHYPERFRÉQUENCE
TEMPS DE
MAINTIEN
DU RELAIS
D’ACTIVATION
CONFIGURATION
DU RELAIS
CONFIGURATION
DE SORTIE
EXEMPLE PORTE
DERNIÈRE LIGNE
PREMIÈRE LIGNE
INFRAROUGE
HYPERFRÉQUENCE
INFRAROUGE
HYPERFRÉQUENCE
INFRAROUGE
HYPERFRÉQUENCE
INFRAROUGE
CONFIGURATION
HYPERFRÉQUENCE
VALEURS
PAR DÉFAUT
INFRAROUGE
HYPERFRÉQUENCE
BOUTON DE
TÉLÉCOMMANDE
F1
DESCRIPTION DE LA FONCTION
6 3 0 3 6
0-9: (7-Défaut)
Hauteur = 16 pi
Sensibilité 9, 6, 3
1: Détection de toute cible en mouvement
2: Détection de toute cible en mouvement + immunité aux perturbations
3: Faible réjection des piétons et du trafi
4: Moyenne réjection des piétons et du trafi c parallèle + immunité aux perturbations
c parallèle + immunité aux perturbations
PI
3
6
9
S = 3
12
S = 6
15
S = 9
18
5: Forte réjection des piétons et du trafi c parallèle + immunité aux perturbations
0 - 4: TOUS LES MODESS’active lorsqu’un objet se trouve
dans le champ de présence
S’active lorsqu’un objet
se trouve dans le champ
de présence
RELAIS D’ACTIVATIONIS40IS40P
0: MODE STANDARDS’active lorsqu’un mouvement
1: IMPULSION ENTRÉES’active si un objet en mouvement est
2: IMPULSION LORS DE
LA SORTIE
3: IMPULSION ENTRÉE
PREMIÈRE / DERNIÈRE
LIGNE (Illustrée à gauche)
4: IMPULSION SORTIE
PREMIÈRE / DERNIÈRE
LIGNE (Illustrée à gauche)
est détecté.
détecté puis pénètre dans le champ
de présence.
S’active si un objet en mouvement est
détecté puis sort du champ de présence.
S’active si un objet en mouvement est
détecté puis pénètre dans le champ de
présence (première ou dernière ligne).
S’active si un objet en mouvement est
détecté puis sort du champ de présence
(première ou dernière ligne).
Pour lancer la confi guration, appuyez sur ( )
Pour confi gurer les paramètres d’usine par défaut, appuyez sur ( )
S’active lorsqu’un objet
se trouve dans le champ
de présence
S’active lorsqu’un objet
pénètre dans le champ
de présence
S’active lorsqu’un objet sort
du champ de présence
S’active lorsqu’un objet
pénètre dans le champ
de présence (première ou
dernière ligne).
S’active lorsqu’un objet sort
du champ de présence
(première ou dernière ligne).
NO
NC
NO
NC
75.5372.01 FR 20080505 (75.5370) Page 5 de 6
9 Dépannage
SYMPTÔMES
La DEL rouge
reste allumée.
La DEL rouge est
allumée lorsqu’il pleut
ou qu’il neige.
La DEL verte est
allumée lorsqu’il pleut
ou qu’il neige.
La DEL rouge
reste allumée après
une confi guration.
La porte s’ouvre et se
ferme sans cesse.
CAUSES POSSIBLES
Le détecteur détecte
MESURE CORRECTRICE
Attendez que le paramètre du temps
d’apprentissage expire.
une présence.
Lancez une confi guration.
La détection de présence est
perturbée par la pluie ou la neige.
La détection par
HYPERFRÉQUENCE
est perturbée par la pluie
ou la neige.
La confi guration n’a pas réussi à
cause d’un mouvement dans le
champ infrarouge.
Le détecteur détecte un
.
mouvement de porte.
Le détecteur détecte des vibrations
au niveau de la porte.
Augmentez l’immunité du
champ infrarouge (valeur 2
ou 3, respectivement)
Augmentez le rejet
HYPERFRÉQUENCE
Envisagez l’utilisation d’un mode
unidirectionnel sous Paramètres
de détection.
Lancez une nouvelle confi guration
alors qu’il n’y a pas d’objet qui
bouge dans le champ de détection
par infrarouge.
Augmentez l’angle du
détecteur et/ou l’angle du
champ HYPERFRÉQUENCE.
Augmentez le rejet
HYPERFRÉQUENCE.
Le détecteur détecte
des objets hors de son
champ de détection.
.
Trop de réfl échissement à cause
de l’environnement métallique.
Les piles de la télécommande ne
sont pas correctement installées
.
Augmentez le rejet
HYPERFRÉQUENCE
V
Vérifi ez ou remplacez les piles.
ou elles sont usées.
Le détecteur ne répond
pas à la télécommande.
L’application nécessite
un code d’accès
ou le détecteur ne
déverrouillera pas
la porte une fois que
le code d’accès a
été saisi.
La télécommande est
mal orientée.
Le détecteur n’est pas alimenté.
Vous devez saisir un code ou un
code erroné a été saisi.
Pointez la télécommande en
direction du détecteur.
Vérifi ez l’alimentation électrique
du détecteur.
Coupez et rétablissez l’alimentation.
Aucun code n’est requis pour le
déverrouillage pendant la première
minute qui suit la mise sous
tension. Déverrouillez, puis
verrouillez et « saisissez » un
nouveau code d’accès ou 000 pour
supprimer le code d’accès actuel.
10 Coordonnées de la société
Ne laissez jamais un problème irrésolu. Si vous n’êtes pas satisfait après avoir tenté de résoudre un problème, appelez la
société BEA, Inc. Si vous devez attendre jusqu’au jour ouvrable suivant avant de pouvoir obtenir l’aide de BEA, évitez de
ATTENTION
Page 6 de 6 75.5372.01 FR 20080505 (75.5370)
faire fonctionner la porte jusqu’à ce qu’elle soit réparée. Ne compromettez pas la sûreté du fonctionnement d’une porte ou
d’un portail automatique en acceptant une solution incomplète. Vous pouvez appeler les numéros suivants 24 heures sur
24, 7 jours sur 7. Pour plus d’information, visitez le site www.beasensors.com.
États-Unis et Canada :
Canada :
Nord-Est :
1-866-249-7937
1-866-836-1863
1-866-836-1863
Sud-Est :
Région centrale :
Ouest :
1-800-407-4545
1-888-308-8843
1-888-419-2564
“The Peak Of Detection”
SENSOR COMBINADO DE INFRARROJO ACTIVO / MICROONDAS Y SÓLO INFRARROJO ACTIVO
1 Descripción
IS40
2 Especifi caciones
AJUSTE DEL CAMPO DE MICROONDAS
INDICADORES LED
- El IS40 utiliza
la tecnología de
microondas para
la activación y
la tecnología del
infrarrojo activo
para la detección
de presencia.
IS40 / IS40P
GUÍA DEL USUARIO
- El IS40P emplea la tecnología del
infrarrojo (IR) activo para la detección
de presencia únicamente y el relé de
activación puede dispararse ingresando
o saliendo del campo del IR.
IS40P
DESCRIPCIÓNESPECIFICACIÓN
TECNOLOGÍAMICROONDAS (IS40 únicamente)INFRARROJO
FRECUENCIA
DENSIDAD DE LA POTENCIA DE
RADIACIÓN EMITIDA
MODO DE DETECCIÓNMovimientoMovimiento y presencia
CAMPO MÁXIMO DE DETECCIÓN4m x 5m3m x 3m
TIEMPO DE ESPERA DE SALIDA0,5 a 9 seg.0,5 seg.
TIEMPO DE REACCIÓN100 ms250 ms
VELOCIDAD MÍNIMA DEL BLANCO5 cm/seg. en el eje del sensor0 cm/seg.
SEÑAL DEL LEDVerdeRojo
ÁNGULO DE INCLINACIÓN DE LA ANTENA -8° a 22° (respecto de la parte frontal del sensor)No corresponde
ÁNGULO DE INCLINACIÓN DEL SENSOR15° a 45°
VOLTAJE DE ALIMENTACIÓN
FRECUENCIA DE RED ELÉCTRICA50 a 60Hz
CONSUMO DE ENERGÍA< 2W
SALIDA DEL RELÉ
- Voltaje máx.
- Corriente máx.
- Potencia máxima de corte
ALTURA DE INSTALACIÓN2,5m a 5m
RANGO DE TEMPERATURAS-30° C a + 60° C
GRADO DE PROTECCIÓNNEMA-4
HOMOLOGACIÓN DEL PRODUCTOCompatibilidad electromagnética (CEM) en conformidad con 2004/108/CEE, ETRT: 1999/5/CE
DIMENSIONES (PROF. X ANCHO X ALTO)127 mm x 102 mm x 96 mm
MATERIAL
- Carcasa
- Frente
COLOR
- Carcasa
- Frente
LONGITUD DEL CABLE10m
75.5373.01 ES 20080505 (75.5370) Página 1 de 6
DE RADIACIÓN EMITIDA24,175 GHz875nm
< 5 mW/cm²< 250mW/m²
12 a 24VCA ± 10%
12 a 24VCC +30% / -5%
2 relés con contacto inversor (sin voltaje)
60 VCC / 125 VCA
1A (resistiva)
30 W (CC) / 60 VA (CA)
ABS
Policarbonato
Negro
Violeta transparente
3 Precauciones
Este dispositivo NO está diseñado para usarse como sensor de seguridad.
Desconecte toda la energía antes de intentar cualquier procedimiento de cableado.
Mantenga un entorno limpio y seguro cuando trabaje en áreas públicas.
Controle constantemente el tránsito de peatones/vehículos alrededor del área.
PRECAUCIÓN
Siempre detenga el tránsito de peatones/vehículos en el paso de la puerta cuando se realicen pruebas que puedan ocasionar
reacciones inesperadas de la puerta.
Descarga electroestática (ESD): Las placas de circuito impreso son vulnerables a los daños por descarga electroestática. Antes de
manipular cualquier placa, asegúrese de disipar la carga de su cuerpo.
Siempre controle la ubicación de todos los cables antes de la puesta en marcha para asegurar que las piezas móviles no presionen
ningún cable ni dañen el equipo.
Una vez fi nalizada la instalación, compruebe que se hayan cumplido todas las normas de seguridad (por ej., ANSI A156.10/19).
NO intente reparar ninguna pieza interna del sensor. Todas las reparaciones y/o reemplazos de componentes deben ser realizados
por BEA Inc. El desarmado o la reparación sin autorización:
1. Puede poner en peligro la seguridad personal y exponerlo a una descarga eléctrica.
2. Puede afectar negativamente el desempeño seguro y confi able del producto, invalidando de este modo la garantía del producto.
4 Consejos de instalación
Sujete fi rmemente
el sensor para
que no vibre.
NO cubra el sensor.
Asegúrese de que no
haya ningún objeto que
pueda moverse o vibrar
en el campo de detección
del sensor.
5 Cableado
ALIMENTACIÓN (V CA/CC)RELÉ DE ACTIVACIÓNRELÉ DE PRESENCIA
ETIQUETA
12-2412-24COMNANCCOMNANC
COLOR
ROJONEGROBLANCOVERDEAMARILLO
BLANCO C/RAYA
NEGRA
VERDE C/RAYA
NEGRA
AMARILLO C/RAYA
6 Instalación
1Ángulo de inclinación del sensor
Para ubicar el campo del IR en la posición correcta, ajuste primero el ángulo del sensor y luego adapte el ángulo del campo del radar con el
tornillo de ajuste del ángulo de inclinación.
pi.
3.25
6.50
9.75
13.00
16.30
pi.
NOTA: Para obtener un patrón de IR
descendente (próximo al umbral
de la puerta), los sensores
montados en pared deben
instalarse a 20º, mientras que los
sensores que se extienden hacia
afuera desde la pared deben
instalarse con una inclinación
de 15º aproximadamente.
N
O
15°
M
A
T
30°
0
3.256.506.50
3.25
20∞
30∞
E
N
T
E
J
E
C
H
O
NEGRA
Altura de montaje: 16 pies
19.70
Sensibilidad: 9
Ángulo del campo de microondas: 30°
M
30°
15°
O
N
T
N
E
E
A
J
D
E
R
A
P
Luego de elegir el ángulo del sensor,
ajuste fi rmemente los tornillos.
Página 2 de 6 75.5373.01 ES 20080505 (75.5370)
2Ángulo de inclinación del campo de microondas
0-9
0-9
?
ft
Si gira el tornillo de
By turning the tilt
ajuste del ángulo de
angle adjustment
inclinación en sentido
screw clockwise,
horario, reduce el
the radar eld
ángulo del campo
angle is reduced.
del radar.
-
Si gira el tornillo de
By turning the tilt
+
ajuste del ángulo
angle adjustment
de inclinación en
screw counter
sentido antihorario,
clockwise, the
incrementa el ángulo
radar eld angle
del campo del radar.
is increased.
-
Altura de montaje: 16 pies
Mounting height: 16 ft.
Sensibilidad: 9
Sensitivity: 9
Ángulo del sensor: 20°
Sensor angle: 20°
MIN
MÁX
MAX
0
3.256.506.50
3.25
pi.
3.25
6.50
9.75
13.0
16.3
19.7
23.0
26.3
7 Funciones del control remoto
Cada sesión de programación comienza con el desbloqueo del sensor. A partir de ese momento, el ajuste del programa se puede alterar
presionando la llave de la función deseada y luego el valor deseado para esa función. Cuando toda la programación esté completa, presione la
llave de bloqueo dos veces para guardar los ajustes. Use el siguiente cuadro como guía:
Desbloquee el sensor para ingresar en la
sesión de ajuste (si no se ingresó un código
de acceso).
Para cambiar el valor de un parámetro
(por ejemplo, Tiempo de
aprendizaje automático)
...para cambiar cualquier otro parámetro
(por ejemplo, Confi guración del relé)
Para verifi car el valor de un
parámetro (por ejemplo, Tiempo
de aprendizaje automático)
Bloquee la sesión de ajuste y vuelva al
funcionamiento normal
Pulse la tecla
Desbloqueo
Seleccione el parámetro
que desea cambiar
Seleccione el parámetro
que desea cambiar
Seleccione el parámetro
que desea verifi car
Pulse dos veces la tecla Bloqueo
El LED ROJO
parpadeará
rápidamente
El LED ROJO
parpadeará
rápidamente
El LED ROJO
parpadeará
rápidamente
El LED ROJO
parpadeará
rápidamente
0-9
Ingrese el
nuevo valor
0-9
Ingrese el
nuevo valor
El LED ROJO
parpadeará
lentamente
El LED ROJO
parpadeará
lentamente
Presione la tecla
Signo de pregunta
O+ Código de bloqueo
La cantidad de parpadeos del LED
verde indica el valor de este parámetro
El LED ROJO
parpadeará
lentamente
pi.
ft
75.5373.01 ES 20080505 (75.5370) Página 3 de 6
8 Confi guración y encendido
F2
3
:
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1Secuencia de confi guración
1. Cuando enciende el sensor, éste realiza automáticamente la confi guración, la cual concluye cuando los indicadores LED rojo/verde dejan
2. Si la zona de detección (fondo) cambia de manera permanente y se requiere una nueva confi guración, realice la nueva confi guración
2Parámetros del control remoto
TIEMPO DE
APRENDIZAJE
AUT
INMUNIDADINFRARROJO
de parpadear.
pulsando . Los indicadores LED rojo y verde parpadearán rápidamente hasta que concluya la confi guración.
NOTA: Evite movimientos en la zona del IR durante la confi guración.
FUNCIÓN
OMÁTICO
AFECTA AL
INFRARROJO O
AL MICROONDAS
INFRARROJO
0
0
BOTÓN DEL
CONTROL
REMOTO
DESCRIPCIÓN DE LA FUNCIÓN
0: 30 segundos
1: 1 minuto
2: 2 minutos
1: Baja (Normal)
2 : Media (Lluvia)
3 : Alta (Nieve)
3: 5 minutos
4: 10 minutos
5: 20 minutos
6: 60 minutos9 :
∞
(infi nito)
PATRÓNINFRARROJO
FRECUENCIAINFRARROJO
DIMENSIONES
DEL BLANCO
INFRARROJO
F2
PUERTA
3
x
8
2
5
6:
7
1
PUERTAPUERTAPUERTAPUERTA
6
1: L: Frecuencia de pulso BAJA
2: A : Frecuencia de pulso ALTA
Defi na las dimensiones mínimas del blanco
1 x 11:
x
4
9
PUERTAPUERTAPUERTAPUERTA
x 2
5
Página 4 de 6 75.5373.01 ES 20080505 (75.5370)
2Confi guración con el control remoto (continuación)
F1
9
0
AFECTA AL
FUNCIÓN
INFRARROJO O AL
MICROONDAS
SENSIBILIDADMICROONDAS
MODO DE
DETECCIÓN
MODO DE
EXCLUSIÓN
TIEMPO DE
MICROONDAS
MICROONDAS
INFRARROJO
ESPERA DEL RELÉ
PARA ACTIVACIÓN
MICROONDAS
BOTÓN DEL
CONTROL
REMOTO
DESCRIPCIÓN DE LA FUNCIÓN
0-9: (7-predeterminado)
1: Detección de todo tipo de blancos en movimientol
2: Detección de todo tipo de blancos en movimiento + inmunidad ante interferencias
3: Exclusión de ‘tráfi
co peatón/paralelo’ baja + inmunidad ante interferencias
4: Exclusión de ‘tráfi co peatón/paralelo’ media + inmunidad ante interferencias
5: Exclusión de ‘tráfi co peatón/paralelo’ alta + inmunidad ante interferencias
0 - 4: TODOS LOS MODOSSe activa cuando hay objetos en la
zona de presencia.
Se activa cuando hay
objetos en la zona de
presencia.
RELÉ DE ACTIVACIÓNIS40IS40P
0: MODO ESTÁNDARSe activa cuando se
detecta movimiento.
1: IMPULSO EN LA ENTRADASe activa si se detecta un objeto en
movimiento que luego ingresa a la zona
de presencia.
2: IMPULSO EN LA SALIDASe activa si se detecta un objeto en
movimiento que luego sale de la zona
de presencia.
3: IMPULSO EN LA ENTRADA
EN PRIMERA / ÚLTIMA
LÍNEA (Ver ejemplo a
la izquierda)
4: IMPULSO EN LA SALIDA
EN PRIMERA / ÚLTIMA
LÍNEA (Ver ejemplo a
la izquierda)
Para iniciar la confi guración, pulse
Se activa si se detecta un objeto en
movimiento que luego ingresa a la zona
de presencia (primera o última línea).
Se activa si se detecta un objeto en
movimiento que luego sale de la zona
de presencia (primera o última línea).
Para restaurar los valores predeterminados de fábrica, pulse
Se activa cuando
hay objetos en la
zona de presencia.
Se activa cuando
hay objetos en la
zona de presencia.
Se activa cuando
hay objetos en la
zona de presencia.
Se activa cuando un
objeto ingresa a la zona
de presencia (primera o
última línea).
Se activa cuando un
objeto ingresa a la zona
de presencia (primera o
última línea).
NA
NC
NA
NC
75.5373.01 ES 20080505 (75.5370) Página 5 de 6
9 Solución de problemas
SÍNTOMAS
El LED rojo permanece
encendido.
El LED rojo permanece
encendido cuando llueve
o nieva.
El LED verde
permanece encendido
cuando llueve o nieva.
El LED rojo queda
encendido de manera
permanente después
de la confi guración.
La puerta inicia ciclos
de apertura/cierre por
sí sola.
POSIBLES CAUSAS
El sensor detecta una presencia.
MEDIDA CORRECTIVA
Espere a que concluya la confi guración
del tiempo de aprendizaje.
Inicie una confi guración.
La detección de presencia se ve
afectada por la lluvia o la nieve.
La detección de microondas
Aumente la inmunidad del campo del
IR (valor 2 ó 3, respectivamente).
Aumente la exclusión de microondas.
se ve afectada por la lluvia o
la nieve.
Seleccione el modo unidireccional
en los parámetros de detección.
La confi guración no pudo
realizarse porque se detectó
movimiento en el campo del IR.
El sensor detecta el movimiento
de la puerta.
.
El sensor detecta las vibraciones
de la puerta.
Inicie una nueva confi guración
con el área del IR libre de objetos
en movimiento.
Aumente el ángulo del sensor y/o el
ángulo del campo de microondas.
Aumente la exclusión de microondas.
El sensor detecta
objetos fuera del
campo de detección.
Hay demasiado refl ejo por el
entorno metálico.
Las pilas del control remoto
están descargadas o han sido
colocadas incorrectamente.
El sensor no responde
al control remoto.
El control remoto no apunta
correctamente hacia el sensor.
El sensor está desconectado.
La aplicación requiere
un código de acceso
para que el sensor se
Debe ingresar un código o
ingresó un código incorrecto.
desbloquee después
de ingresar un código.
10 Información de contacto de la empresa
No deje problemas sin resolver. Si no encuentra una solución satisfactoria tras consultar la sección de solución de
problemas, llame a BEA, Inc. Si debe esperar al día hábil siguiente para llamar a BEA, deje la puerta clausurada
hasta que se puedan hacer las reparaciones necesarias. Nunca sacrifi que la operación segura de la puerta o portón
PRECAUCIÓN
automáticos por una solución insatisfactoria. Puede llamar a los siguientes números las 24 horas del día, los 7 días de
la semana. Si desea obtener más información, visite www.beasensors.com.
EE. UU. y Canadá:
Canadá:
Región Noreste:
1-866-249-7937
1-866-836-1863
1-866-836-1863
Aumente la exclusión de microondas.
V
Inspeccione o cambie las pilas.
Oriente el control remoto
directamente hacia el sensor.
Verifi que que esté llegando
alimentación eléctrica al sensor.
Corte y restablezca la alimentación
eléctrica. No es necesario ingresar
el código para desbloquear el sensor
durante el primer minuto tras el
restablecimiento del suministro
eléctrico. Desbloquee el sensor,
luego bloquéelo e ingrese un nuevo
código de acceso o 0000 para
eliminar el código de acceso actual.
Región Sureste:
Región Central:
Región Oeste:
1-800-407-4545
1-888-308-8843
1-888-419-2564
Página 6 de 6 75.5373.01 ES 20080505 (75.5370)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.