Bbk BBK931S User Manual [ru]

Краткое описание формата DVD
Формат DVD получил известность благодаря необычно большой емкости диска и широким возможностям использования применительно к аудио–видео изображениям. Емкость одного DVD диска составляет от 4,7 до 17 Гб (приблизительно от 7 до 26 стандартных CD дисков). Горизонтальное разрешение изображений в данном формате − более 500 линий. Для передачи звука используется канал Dolby Digital 5.1СН. Все это – новая эра бытовых аудио−видео изделий.
Сравнение формата DVD с другими форматами
LD
Аналоговый
1 сторона – 60 мин
2 стороны – 120 мин
30 см / 20 см
430 и более линий
Одна
16 типов
Линейное PCM с FM
модуляцией
44,1 кГц / 16 Бит
Super VCD
Цифровой /
MPEG 2
650 Мб
45 мин
12 см / 8 см
350 и
более линий
VCD
Цифровой /
MPEG 1
650 Мб
74 мин
12 см / 8 см
250 и
более линий
44,1 кГц
CD
Цифровой
650 Мб
74 мин
12 см / 8 см
Линейное
PCM
44,1 кГц / 16 Бит
Метод записи
Емкость
Время
воспроизведения
Диаметр диска
Горизонтальное
разрешение
Экранные пропорции
Подзаголовки
Аудио
Качество звука
DVD
Цифровой / MPEG 2
1 сторона
1 сторона
1 слой –
4,7 Гб
133 мин
Dolby Digital / Линейное PCM
48 кГц, 96 кГц / 16, 20, 24 Бита
2 стороны
2 слоя –
1 слой –
8,5 Гб
9,4 Гб
242 мин 266 мин 484 мин
12 см / 8 см
500 и более линий
Множество
32 типа
2 стороны
2 слоя –
17 Гб
Дополнительные возможности
Множество поддерживаемых языков DVD диск может содержать до 8−ми языков дубляжа и 32−х языков субтитров. Множество углов обзора камеры Изображение на DVD диске может быть записано под 9−ю различными углами обзора камеры. Разбиение диска на отдельные участки Пользователь может начать проигрывание диска с любой главы или трека. Масштабирование изображения Пользователь может масштабировать изображение в зависимости от геометрии телевизионного экрана.
Изображение на телевизоре
Изображение на диске
4:3
4:3
Letterbox
16:9
16:9
1
Предостережения
Выключайте устройство из розетки, если Вы не собираетесь его использовать в течение долгого времени. Перед включением электропитания убедитесь, что устройство подключено правильно. Устройство содержит автоматический переключатель напряжения электропитания.
Диапазон электропитания: AC 110 В ~ 250 В, 50/60 Гц. Перед включением (выключением) устройства, пожалуйста, установите на минимум уровень громкости
усилителя и громкоговорителей вашей аудио системы. Регулируйте уровень громкости только после начала воспроизведения, чтобы избежать повреждений вашей аудио системы. Не размещайте устройство около громкоговорителей высокой мощности, чтобы избежать любого влияния вибрации на его нормальную работу. Пожалуйста, поместите устройство в сухую и проветриваемую область. Исключайте соседство с нагревательными приборами, не подвергайте воздействию солнечного света, механической вибрации, влажности и пыльной среды. При перемещении устройства из холодного места в теплое, или наоборот, на лазерной головке может образоваться конденсат и устройство не будет работать должным образом. В таком случае перед началом воспроизведения, пожалуйста, включите устройство на 1−2 часа без диска. Разрешается использовать небольшое количество нейтрального моющего средства для чистки устройства. Никогда не используйте абразивные материалы или органические соединения (алкоголь, бензин и т.д.) для чистки устройства.
Особенности
DVD−плеер сконструирован на базе новейшего системного процессора MTK, который обеспечивает пользователю безукоризненное качество изображения и звука при воспроизведении любого из поддерживаемых типов дисков. Система DUAL−LASER обеспечивает пользователю возможность воспроизведения дисков CD−R и CD−RW, значительно расширяя возможности устройства.
Новейшие аудио−видео эффекты
1
Аудио ЦАП 192 кГц / 24 бит
2
Видео ЦАП 27 Мгц / 10 бит
3
Двухканальный микшированный выход (DOWNMIX) с возможностью выбора различных алгоритмов микширования
4
S−VIDEO и компонентный видеовыходы, обеспечивающие наилучшее качество изображения
5
Дополнительный компонентный видеовыход RGB / SCART
6
Цифровое КАРАОКЕ с возможностью регулировки уровня громкости звука в микрофонах и эффекта эхо
Высокое качество цифрового звука
Встроенные декодеры DOLBY DIGITAL / DTS и отдельный аудиовыход 5.1CH
2
Оптический и коаксиальный аудиовыходы, обеспечивающие возможность воспроизведения цифрового звука в форматах DOLBY DIGITAL / DTS / LPCM
Множество удобных особенностей
Русифицированное экранное меню, упрощающее работу пользователя
2
Поддержка множества углов обзора камеры, языков дубляжа и субтитров
3
Транскодер NTSC / PAL
4
Масштабирование изображения под различные варианты геометрии телевизионного экрана
5
Автоматическая защита телевизионного экрана
6
Защита от просмотра детьми нежелательных дисков
7
Автоматический выбор напряжения питания (110 ~ 250 В) и защита от короткого замыкания
Воспроизведение дисков в форматах DVD, SUPER VCD, VCD, CD, MP3, HDCD, KODAK PICTURE CD и JPEG
2
Поддерживаемые форматы
Тип
DIGITAL VIDEO
Размер Содержание
12 см или 8 см
12 см или 8 см
12 см или 8 см
12 см
или 8 см
12 см
12 см
12 см
CD−DA: Цифровое аудио
VIDEO CD: Сжатое цифровое аудио − видео (динамическое изображение)
Super VCD: Сжатое цифровое аудио − видео (динамическое изображение)
DVD
: Сжатое цифровое аудио − видео (динамическое изображение)
MP3: Сжатое цифровое аудио
HDCD: Сжатое цифровое аудио
JPEG: Сжатое цифровое статическое изображение
Расположение и функции органов управления
Общий вид передней панели
2
34
12
7
6
8
Кнопка ON / OFF
2
Лоток для загрузки диска
3
Окно VFD−дисплея
4
Кнопки направления
5
Регулятор уровня громкости микрофонов
910 11
Регулятор уровня эхо
6
Разъём для 1−го микрофона
7
Разъём для 2−го микрофона
8
9
Кнопка PREV
10
Кнопка NEXT
12 13 145
11
Кнопка OPEN/CLOSE
12
Кнопка PLAY
13
Кнопка PAUSE
14
Кнопка STOP
3
Расположение и функции органов управления (продолжение)
Общий вид задней панели
Общий вид VFD−панели
4
Расположение и функции органов управления (продолжение)
Общий вид пульта дистанционного управления
35 2 3 4
5
6
7
8
9
10 11 12
13 14 15 16 17
28
Кнопка MODE
12
4
7
+10
5
8
0
SELECT
RC−04
3
6
9
RESUME
Режимы отображения файлов JPEG.
29
Кнопка SELECT
30
Кнопка MENU Меню DVD диска / режим PBC.
31
27
Кнопка RESUME Возобновление воспроизведения.
32
Кнопка ANGLE
Изменение угла обзора камеры.
33
27
Кнопка MUTE Включение / выключение звука.
34
Кнопка SUBTITLE Изменение языка субтитров.
35
Кнопка EJECT
Открытие / закрытие лотка для загрузки диска.
34
33
32
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
Кнопка STANDBY Рабочий режим / режим ожидания.
2
Кнопка OSD
Отображение информации о диске.
3
Кнопка GOTO Воспроизведение от заданного места.
4
Кнопка AUDIO Изменение языка дубляжа.
5
Цифровые кнопки
6
Кнопка TITLE Заголовки DVD диска.
7
Кнопки направления
8
Кнопка SETUP Функции режима SETUP.
9
Кнопка P / N Системы PAL / NTSC / АВТО.
10
Кнопка STOP Остановка воспроизведения.
11
Кнопка PLAY Нормальное воспроизведение.
12
Кнопка REV Ускоренное обратное воспроизведение.
13
Кнопка FWD Ускоренное воспроизведение.
14
Кнопка SLOW Замедленное воспроизведение.
15
Кнопка A−B Повтор выбранного участка.
16
Кнопка KEY Понижение тембра.
17
Кнопка KEY Повышение тембра.
18
Кнопка VOLUME − Уменьшение громкости.
19
Кнопка VOLUME+ Увеличение громкости.
20
Кнопка REPEAT Повторное воспроизведение.
21
Кнопка RETURN Возврат к предыдущему меню.
22
Кнопка PREV Воспроизведение с предыдущей метки.
23
Кнопка NEXT Воспроизведение с последующей метки.
24
Кнопка PAUSE / STEP Пауза / покадровое воспроизведение.
25
Кнопка PSM Отображение / скрытие анализатора спектра.
26
Кнопка ZOOM Масштабирование изображения.
27
Кнопка PROG Последовательность воспроизведения.
5
6
Battery
1.5V Battery
1.5V
Расположение и функции органов управления (продолжение)
Принадлежности
Использование пульта дистанционного управления
Избегайте попадания прямых солнечных лучей на датчик инфракрасных лучей на передней панели DVD− плеера. Своевременно заменяйте батарейки в пульте дистанционного управления. Не используйте одновременно
старые и новые батарейки. Старайтесь не использовать аккумуляторные батарейки.
Не роняйте пульт дистанционного управления и старайтесь оберегать его от воздействия влаги.
Предостережения
Использование пульта дистанционного управления
Установка батареек
Откройте крышку на задней
поверхности пульта дистанционного
управления.
1
Удостоверьтесь, что полярности батареек соответствуют
отметкам внутри отсека для батареек.
Закройте крышку.
3
3
Вставьте батарейки.
2
2
Аудио / Видео кабель 1 шт.
Батарейка
AAA 2 шт.
Пульт дистанционного
управления 1 шт.
Гарантийный талон 1 шт.
Руководство
по эксплуатации 1 шт.
Гарантийный талон
Руководство
по эксплуатации
R C
− 0 4
При использовании пульта дистанционного управления убедитесь, что угол отклонения пульта от воображаемого перпендикуляра к датчику инфракрасных лучей на передней панели DVD− плеера не превышает 30 градусов и расстояние до DVD−плеера не превышает 8 метров.
30 30
Не более 8 м
12
Перед началом подключения DVD−плеера к другому оборудованию, убедитесь, что электропитание отключено.
Установите параметр DOWNMIX в режим LT / RT, VSS или STEREO вместо OFF (подробное описание данной операции смотрите на странице 24).
Если аудиосигнал от DVD−плеера также подключается к телевизору, тогда аудиовыход DVD−плеера MIXED AUDIO OUT должен быть подключён к TV AUDIO IN разъёмам, находящимся на той же панели телевизора, что и VIDEO IN.
Подключение видеосигнала от DVD−плеера к телевизору может производиться одним из четырех способов: через разъемы композитного, компонентного, S−Video или SCART видеовыходов.
Подключение к стандартной музыкальной системе
Video In
Audio In
Видео кабель
Задняя панель
YCb
Cr
Аудио кабель
Усилитель с функцией Dolby Pro Logic Surround
Центральный громкоговоритель
Левый фронтальный громкоговоритель
Правый фронтальный
громкоговоритель
Сабвуфер
Левый громкоговоритель окружающего звука
Установите параметр DOWNMIX в режим LT / RT (подробное описание данной операции смотрите на странице 24).
8
Правый громкоговоритель
окружающего звука
Подключение к усилителю с декодером Dolby Digital
Видео кабель
Задняя панель
YCb
Cr
Подключать одним из кабелей
Coaxial In
Optical In
75коаксиальный кабель
Оптический кабель
Усилитель с декодером Dolby Digital
Центральный громкоговоритель
Левый фронтальный громкоговоритель
Правый фронтальный
громкоговоритель
Сабвуфер
Левый громкоговоритель окружающего звука
Производится по лицензии Dolby Laboratories. “Dolby” и “DD” − торговые марки Dolby Laboratories. Конфиденциальные неизданные работы. © 1992−1997 Dolby Laboratories. Все права защищены.
Правый громкоговоритель
окружающего звука
9
Подключение к усилителю с декодером DTS
Video In
Coaxial In
Optical In
Видео кабель
Задняя панель
Подключать одним из кабелей
75коаксиальный кабель
Оптический кабель
Усилитель с декодером DTS
Центральный громкоговоритель
YCb
Cr
Левый фронтальный громкоговоритель
Правый фронтальный
громкоговоритель
Сабвуфер
Левый громкоговоритель окружающего звука
Правый громкоговоритель
окружающего звука
“DTS” и “DTS Digital Surround” являются торговыми марками Digital Theater System, Inc.
10
Подключение к усилителю с аудиовходом 5.1CH
YCb
Cr
Задняя панель
Video In
SURROUND
SUBWOOFER
FRONT
CENTER
Усилитель с аудиовходом 5.1C H
LL
RR
Центральный громкоговоритель
Левый фронтальный громкоговоритель
Правый фронтальный
громкоговоритель
Сабвуфер
Левый громкоговоритель окружающего звука
Благодаря встроенному Dolby Digital декодеру и DTS декодеру DVD−плеер может проигрывать диски, записанные по технологии Dolby/DTS digital surround. При подключении к усилителю с аудиовходом
5.1CH Вы добьетесь непередаваемого эффекта “домашнего кинотеатра” в вашем доме. В меню
SPEAKER SETUP необходимо изменить параметр OFF соответствующих каналов на ON для
всех подключенных типов громкоговорителей (подробное описание данной операции смотрите на странице 24).
Расстояние от громкоговорителей с эффектом “звук вокруг” до слушателей не должно быть меньше, чем расстояние между передними громкоговорителями и слушателями.
Правый громкоговоритель
окружающего звука
11
Воспроизведение дисков
Нажмите кнопку POWER на передней панели.
2
Нажмите кнопку OPEN / CLOSE.
Лоток для загрузки дисков выдвинется автоматически, поместите в него диск лицевой стороной вверх.
3
Нажмите кнопку OPEN / CLOSE ещё раз, лоток для дисков закроется.
Начнётся автоматическое распознавание диска.
4
Нажмите кнопку PLAY и диск начнёт воспроизводиться автоматически.
На экране телевизора появится меню или субтитры при проигрывании DVD диска. При проигрывании SVCD или VCD2.0 диска на экране появится меню и устройство перейдёт в режим PCB. При проигрывании CD или VCD1.1 диска воспроизведение начнётся в порядке нумерации треков.
5
Нажмите кнопку STOP для остановки воспроизведения.
6
Извлеките диск и выключите электропитание устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ
Выключите электропитание устройства, если Вы не собираетесь пользоваться им в течение длительного времени.
Нажмите кнопку STOP дважды при проигрывании DVD диска для перехода в режим остановки воспроизведения.
Выбор системы телевидения
3
MP
CDVCDSuper VCDDVD
12
Выберите систему устройства в соответствии с системой телевизора.
Нажмите кнопку P/N для того, чтобы выбрать систему PAL, если телевизор работает в системе PAL. Изображение на экране:
PA L
2
Нажмите кнопку P/N для того, чтобы выбрать систему NTSC, если телевизор работает в системе NTSC. Изображение на экране:
NTSC
3
Нажмите кнопку P/N для того, чтобы выбрать режим автоматического выбора системы, если используется мультисистемный телевизор. Изображение на экране:
АВТО
ПРИМЕЧАНИЕ
Некоторые функции или весь диск могут быть воспроизведены неправильно, если выбрана неверная система.
Мы рекомендует установить систему устройства и телевизора в режим АВТО.
VCDSuper VCDDVD
Loading...
+ 26 hidden pages