Baxi Eco 5 Compact User Manual [ru]

089-14
en HIGH PERFORMANCE GAS-FIRED WALL-MOUNTED BOILER
Operating and installation instructions
ru ВЫСОКОПРОИЗВОДИТЕЛЬНЫЙ НАСТЕННЫЙ ГАЗОВЫЙ КОТЕЛ
Паспорт изделия. Руководство по установке и эксплуатации
es CALDERA MURAL DE GAS DE ALTO RENDIMIENTO
Manual para el usuario y el instalador
fr CHAUDIERE MURALE A GAZ A HAUT RENDEMENT
Уважаемый пользователь, Мы убеждены, что приобретенное Вами изделие будет соответствовать всем Вашим требованиям. Наши изделия разработаны таким образом, чтобы обеспечить хорошую работу, простоту и легкость эксплуатации. Сохраните это руководство и пользуйтесь им в случае возникновения какой-либо проблемы. В данном руководстве Вы найдете полезные сведения, которые помогут Вам правильно и эффективно использовать Ваше изделие.
Наша компания заявляет, что данные модели котлов соответствуют основным требованиям перечисленных далее Директив:
- Директива о газе 2009/142/CE
- Директива о производительности 92/42/CEE
- Директива об электромагнитной совместимости 2004/108/CE
- Директива о низком напряжении 2006/95/CE
Наша компания постоянно работает над усовершенствованием своих изделий и сохраняет за собой право в любой момент и без предварительного уведомления изменять информацию, приведенную в данном документе. Настоящее руководство является информационной поддержкой и не может рассматриваться в качестве договора по отношению к третьим лицам.
Оборудование может использоваться детьми не млад­ше 8 лет, людьми с ограниченными физическими или умственными возможностями или людьми с недоста­точным опытом и знаниями только под присмотром и при условии, что они были обучены безопасному обращению с оборудованием и поняли опасности, связанные с его эксплуатацией. Не позволяйте детям играть с оборудованием. Действия по чистке и уходу, входящие в обязанности пользователя, не должны выполняться детьми без присмотра.
УКАЗАТЕЛЬ
ОПИСАНИЕ СИМВОЛОВ ...........................................................................................................................................................................25
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ............................................................................................................................................................................25
ОБЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ...................................................................................................................................................................26
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКОНОМИИ ЭНЕРГИИ .........................................................................................................................................26
1. ВВОД КОТЛА В ЭКСПЛУАТАЦИЮ..............................................................................................................................................................27
1.1 РЕГУЛИРОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ ПОДАЧИ ОТОПЛЕНИЯ И ТЕМПЕРАТУРЫ ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ ............................................................27
2. РЕЖИМЫ РАБОТЫ .....................................................................................................................................................................................28
3. НАПОЛНЕНИЕ СИСТЕМЫ..........................................................................................................................................................................28
4. ВЫКЛЮЧЕНИЕ КОТЛА ................................................................................................................................................................................28
5. ЗАМЕНА ГАЗА ..............................................................................................................................................................................................28
6. ВЫКЛЮЧЕНИЕ НА ДЛИТЕЛЬНЫЙ ПЕРИОД. ЗАЩИТА ОТ ЗАМЕРЗАНИЯ ...........................................................................................28
7. НЕПОЛАДКИ ................................................................................................................................................................................................29
8. ИНСТРУКЦИИ ПО ПЛАНОВОМУ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ ........................................................................................................................29
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПЕРЕД МОНТАЖОМ ...............................................................................................................................................30
9. МОНТАЖ КОТЛА .........................................................................................................................................................................................30
10. МОНТАЖ ДЫМОХОДА И ВОЗДУХОВОДА ................................................................................................................................................30
10.1 КОАКСИАЛЬНЫЕ ДЫМОХОДЫ..................................................................................................................................................................31
10.2 РАЗДЕЛЬНЫЕ ДЫМОХОДЫ .......................................................................................................................................................................31
11. ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ .............................................................................................................................................................32
11.1 ПОДКЛЮЧЕНИЕ КОМНАТНОГО ТЕРМОСТАТА .......................................................................................................................................33
11.2 АКСЕССУАРЫ, КОТОРЫЕ НЕ ВКЛЮЧЕНЫ В КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ ..................................................................................................33
12. ГАЗОВЫЙ КЛАПАН И ЭЛЕКТРОННAЯ ПЛАТA ..........................................................................................................................................34
12.1 ПОРЯДОК ПЕРЕВОДА КОТЛА НА ДРУГОЙ ТИП ГАЗА ............................................................................................................................ 34
Пользователь и Установщик (ru)
12.2 ЗАМЕНА ГАЗОВОГО КЛАПАНА ..................................................................................................................................................................36
12.3 КАЛИБРОВКА ГАЗОВОГО КЛАПАНА .........................................................................................................................................................36
12.4 ЗАМЕНА ЭЛЕКТРОННОЙ ПЛАТЫ ..............................................................................................................................................................36
12.5 ЗАМЕНА ЭЛЕКТРОННОЙ ПЛАТЫ + ГАЗОВЫЙ КЛАПАН .........................................................................................................................37
13. ВЫВОД ПАРАМЕТРОВ НА ДИСПЛЕЙ (ФУНКЦИЯ "ИНФО") ....................................................................................................................37
14. НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ .......................................................................................................................................................................37
15. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ СЕРВИСНЫМИ СПЕЦИАЛИСТАМИ ............................................................................39
16. УСТРОЙСТВА ДЛЯ РЕГУЛИРОВАНИЯ И БЕЗОПАСНОСТИ ...................................................................................................................42
17. ХАРАКТЕРИСТИКИ РАСХОДА/НАПОРА ....................................................................................................................................................42
18. ЕЖЕГОДНОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ .........................................................................................................................................................43
18.1 ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ УЗЕЛ ...........................................................................................................................................................................43
18.2 РАСПОЛОЖЕНИЕ ЭЛЕКТРОДА .................................................................................................................................................................43
18.3 ЧИСТКА ФИЛЬТРОВ ....................................................................................................................................................................................44
18.4 ДЕМОНТАЖ ВТОРИЧНОГО ТЕПЛООБМЕННИКА ....................................................................................................................................44
19. ПАРАМЕТРЫ ГОРЕНИЯ ГАЗА ....................................................................................................................................................................44
20. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ..........................................................................................................................................................45
7221796.05 (2-10/16) 24
ОПИСАНИЕ СИМВОЛОВ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Риск повреждения или неисправности при работе оборудования. Соблюдать повышенную осторожность и выполнять предупреждения о возможном риске для людей.
ОПАСНОСТЬ ОЖОГОВ
Подождать пока оборудование остынет, перед тем, как дотрагиваться до горячих частей.
ОПАСНОСТЬ ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ
Электрические детали находятся под напряжением, существует риск удара электричеством.
ОПАСНОСТЬ ЗАМЕРЗАНИЯ
Возможно образование льда вследствие действия низких температур.
ОПАСНОСТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА
Легковоспламеняющийся материал или газ.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
С особым вниманием прочитайте полезные сведения, которые помогут Вам правильно использовать Ваше изделие.
ОБЩИЙ ЗАПРЕТ
Запрещается делать / использовать указанное рядом с символом.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ЗАПАХ ГАЗА
Выключить котел.
Не включать электроприборы (не включать свет).
Погасить открытое пламя, открыть окно.
Позвонить в центр техсервиса.
ЗАПАХ ОТРАБОТАННЫХ ГАЗОВ
Выключить котел.
Проветрить помещение, открыв двери и окна.
Позвонить в центр техсервиса.
Пользователь и Установщик (ru)
ЛЕГКО ВОСПЛАМЕНЯЮЩИЙСЯ МАТЕРИАЛ
Не использовать и/или складывать легко воспламеняющиеся материалы (растворители, бумагу, и т. д.) рядом с котлом.
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА КОТЛА
Перед выполнением любых операций отключить электропитание котла.
Элементы упаковки (пластиковые пакеты, полистирол и т.д.) необходимо беречь от детей, т.к. они представляют собой потенциальный источник опасности.
Оборудование не предназначено для использования людьми, чьи физические и умственные способности ограничены, или людьми с недостаточным опытом или знаниями, за исключением тех случаев, когда им оказывается помощь со стороны других лиц, отвечающих за их безопасность и проведших инструктаж по пользованию оборудованием.
БАКСИ европейский лидер по производству котлов и высокотехнологичных отопительных
систем, сертифицирована CSQ по системам управления качеством (ISO 9001), по охране окружающей среды (ISO 14001) и по обеспечению здоровья и безопасности (OHSAS 18001). Эта сертификация подтверждает, что стратегическими задачами БАКСИ С.п.A. являются охрана окружающей среды, надежность и качество собственной продукции, обеспечение здоровья и безопасности служащих. Компания постоянно стремится к улучшению указанных аспектов, с целью наибольшего удовлетворения собственных клиентов.
25
7221796.05 (2-10/16)
ОБЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Котел предназначен для нагрева воды не выше температуры кипения при атмосферном давлении. Он подключается к системе отопления и к системе приготовления горячей воды в соответствии с его характеристиками и мощностью. Котел должен устанавливаться квалифицированным специалистом. До установки котла необходимо:
Проверить, что котел настроен на работу с данным типом газа. Данная информация приведена на упаковке и на заводской табличке (шильдике) котла.
Убедиться, что в дымоходе имеется достаточная тяга, отсутствуют сужения, и нет поступления посторонних продуктов сгорания, за исключением тех случаев, когда дымоход специально спроектирован для обслуживания нескольких устройств, в соответствие с конкретными стандартами и действующими предписаниями.
При присоединении дымоотводящего патрубка к уже имеющемуся дымоходу проверить, что дымоход полностью очищен, т.к. при работе котла частицы сажи могут оторваться от стенок дымохода и закрыть выход продуктов сгорания, создав тем самым опасную ситуацию.
Кроме того, чтобы сохранить действие гарантии на аппарат и для поддержания его правильного функционирования, необходимо применять следующие меры предосторожности.
1. Контур ГВ
1.1 Если жесткость воды выше значения 20º F (где 1º F = 10 мг карбоната кальция на 1 литр воды), следует установить
полифосфатный дозатор или аналогичную систему для умягчения воды, которая соответствует действующим нормативам.
1.2 Тщательно промыть оборудование после его установки и перед началом эксплуатации.
1.3 Материалы, использованные в контуре горячего водоснабжения, соответствуют Директиве 98/83/CE.
2. Контур отопления
2.1 Новая установка: Перед установкой котла отопительное оборудование должно быть предварительно очищено, чтобы
убрать возможные отложения или загрязнения (кусочки обшивки, спайки, растворители), используя для этого не кислотные и не щелочные вещества, не оказывающие вредного воздействия на металлы, пластик и резину, имеющиеся в свободной продаже. Для защиты оборудования от накипи необходимо использовать вещества-ингибиторы, такие как SENTINEL X100 и FERNOX Protettivo для отопительного оборудования. При использовании очищающих веществ необходимо строго следовать указаниям инструкций по их применению.
2.2 Существующая установка: Перед установкой котла отопительное оборудование должно быть предварительно
опустошено и очищено от грязи и отложений, используя вещества, имеющиеся в свободной продаже. Вещества, рекомендуемые для очистки оборудования: SENTINEL X300 или X400 и FERNOX rigeneratore для отопительного оборудования. При использовании очищающих веществ необходимо строго следовать указаниям инструкций по их применению. Напоминаем Вам, что наличие отложений в тепловом оборудовании приводит к проблемам в работе котла (перегрев и шумность теплообменника)
Первый пуск котла должен производиться квалифицированным специалистом. Необходимо убедиться в следующем:
Параметры котла по электропитанию, воде и газу соответствуют имеющимся системам электро-, водо-, и газоснабжения.
Эта система должна отвечать действующим нормам.
Аппарат правильно подключен к электропитанию и заземлению.
При несоблюдении вышеперечисленных требований гарантия от завода-изготовителя теряет свою силу. Данные уполномоченных центров техсервиса приводятся на прилагаемом листе. Перед первым пуском
поверхностей не используйте жесткие инструменты или абразивные моющие средства.
снимите с котла защитную пленку. Чтобы не повредить окрашенные поверхности, во время мытья и чистки
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКОНОМИИ ЭНЕРГИИ
Управление системой отопления
Необходимо отрегулировать температуру подачи котла в зависимости от типа установки. Для установок с термосифонами (радиаторами), рекомендуется задать максимальную температуру подачи воды нагрева на 60°C, и повышать эту температуру, если не удается достичь требуемого комфорта внутри помещения. В случае с установкой с излучающими панелями в полу не следует превышать температуру, предусмотренную проектировщиком установки. Рекомендуется использовать наружный зонд и/или панель управления для автоматической адаптации температуры подачи в зависимости от атмосферных условий или внутренней температуры. Таким образом, не вырабатывается лишнее тепло, по сравнению с необходимым. Отрегулируйте температуру помещения, не приводя к его перегреву. Повышение на один градус приводит к увеличению потребляемой мощности около 6%. Необходимо отрегулировать температуру помещения также в зависимости от назначения помещения. Например, спальни или менее используемые помещения могут отапливаться меньше. Используйте часовое программирование и задавайте температуру помещения в ночные часы ниже, чем в
Пользователь и Установщик (ru)
дневные часы, примерно на 5°C. Более сильное снижение не выгодно с экономической точки зрения. Только в случае длительного отсутствия, например, на время отпуска, можно дополнительно понизить настройку температуры. Не закрывайте радиаторы, чтобы не нарушить правильную циркуляцию воздуха Не оставляйте окна приоткрытыми, чтобы проветрить помещение, а открывайте их полностью на короткий промежуток времени.
Горячая вода
Удается достичь хорошей экономии энергии, задавая требуемую температуру горячей воды, не смешивая ее с холодной водой. Дополнительный нагрев воды приводит к бесполезной трате энергии и повышению образования известковой накипи.
7221796.05 (2-10/16) 26
1. ВВОД КОТЛА В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
Для правильного включения котла действуйте, как указано далее:
Откройте газовый кран (обычно расположен под котлом).
Убедитесь, что в системе имеется требуемое давление (глава "ЗАПОЛНЕНИЕ СИСТЕМЫ").
Подайте электропитание к котлу.
Нажмите кнопку
С помощью кнопок
ГВС , в результате чего должна включиться главная горелка.
Когда котел включен, на дисплее отображается символ . В режиме "Лето" котел работает только на производство горячей бытовой воды.
При первом включении внутри трубы подачи газа могут образоваться воздушные пробки. В таких случаях горелка не будет включаться и произойдет блокировка котла. В подобной ситуации повторите действия по включению до поступления газа в горелку, нажмите кнопку и удерживайте нажатой не менее 2 секунд.
Описание СИМВОЛОВ
Работа в режиме отопления
Наличие пламени (горелка работает)
Срыв пламени (нет розжига)
и установите котел в режим "Лето" или "Зима" .
и установите необходимые значения температуры воды в контурах отопления и
Раздел ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ (ru)
Работа в режиме ГВС
Общее предупреждение о неисправности
Необходимость сброса неисправности
Недостаток воды (слишком низкое давление в системе)
Цифровая индикация (температура, код неисправности и т.д.)
Описание КНОПОК
Включение / Выключение / Лето / Зима Сброс
Регулирование температуры воды в контуре отопления
Регулирование температуры горячей бытовой воды
Информация
1.1 РЕГУЛИРОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ ПОДАЧИ ОТОПЛЕНИЯ И ТЕМПЕРАТУРЫ
ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ
Система отопления должна быть оборудована комнатным термостатом для контроля температуры в помещениях. Для регулировки температуры воды на подаче отопления и температуры горячей бытовой воды используйте соответственно кнопки и . Когда горелка работает, на дисплее горит символ .
РЕЖИМ ОТОПЛЕНИЯ: во время работы котла в режиме отопления на дисплее отображается мигающий символ и температура подачи отопления (°C).
РЕЖИМ ГВС: во время работы котла в режиме горячего водоснабжения на дисплее отображается мигающий символ и температура горячей воды на выходе из котла (°С).
27
7221796.05 (2-10/16)
2. РЕЖИМЫ РАБОТЫ
Нажатием данной кнопки можно установить следующие режимы работы котла:
ЛЕТО
ЗИМА
ВЫКЛЮЧЕНО (ВЫКЛ.)
При работе котла в режиме "ЛЕТО" на дисплее отображается символ . Котел работает только на приготовление горячей бытовой воды (функция защиты от замерзания остается активной). При работе котла в режиме "ЗИМА" на дисплее отображаются символы . Котел работает как на отопление, так и на приготовление горячей бытовой воды (функция защиты от замерзания остается активной). В режиме "ВЫКЛЮЧЕНО" (ВЫКЛ.) на дисплее нет ни одного из двух символов . Котел не работает ни на отопление, ни на горячее водоснабжение, остается активной только функция защиты от замерзания.
3. НАПОЛНЕНИЕ СИСТЕМЫ
Отключите электропитание котла с помощью двухполюсного выключателя.
Периодически проверяйте по манометру (B), при холодной системе отопления, чтобы давление находилось в пределах от 1 до 1,5 бар. Если давление ниже нормы, восстановите его путем открытия крана заполнения системы (C). Если давление слишком высокое, понизьте его при помощи сливного крана (A).
A Кран слива воды из системы B Манометр C Кран заполнения системы
Заполнение системы отопления следует выполнять предельно осторожно. При наличии термостатических клапанов откройте их и заполните контур водой до достижения необходимого рабочего
производиться медленно. Удалите воздух также из отопительных приборов, подключенных к системе. Наша компания не несет ответственности за ущерб, вызванный наличием в первичном обменнике воздушных пузырей, которые образовались вследствие полного или частичного несоблюдения вышеизложенных указаний.
давления, при этом для полного удаления воздуха заполнение должно
C
a
Котел оборудован дифференциальным гидравлическим реле давления, которое отключает котел в случае блокировки насоса или при недостатке воды.
Если давление падает часто, обратитесь в СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР.
4. ВЫКЛЮЧЕНИЕ КОТЛА
Для выключения котла отключите его от электросети. В режиме “Выключено” котел не работает (на дисплее отображается надпись "ВЫКЛ."), но электрический контур котла остается под напряжением и остается активной функция защиты от замерзания.
5. ЗАМЕНА ГАЗА
Котел может работать как на метане (G20), так и на сжиженном газе GPL (G31). В случае необходимости смены типа газа, следует обратиться в АВТОРИЗОВАННУЮ СЛУЖБУ ТЕХНИЧЕСКОЙ ПОДДЕРЖКИ.
6. ВЫКЛЮЧЕНИЕ НА ДЛИТЕЛЬНЫЙ ПЕРИОД. ЗАЩИТА ОТ ЗАМЕРЗАНИЯ
Желательно избегать того, чтобы система отопления была полностью пустой, поскольку смена воды могут вызвать ненужный
Раздел ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ (ru)
вредный осадок и накипь внутри котла и нагревающихся частях. Если в зимнее время оборудование не используется и есть опасность обледенения, рекомендуем смешать воду в системе со специальными защищающими от обледенения веществами (например, пропиленгликоль, смешанный с ингибиторами накипеобразования и коррозии). Электронное управление котлом снабжена функцией "защита от замерзания" в режиме отопления, которая при температуре подачи ниже 5 °C включает горелку до достижения температуры, равной 30 °C.
Функция действует, если котел подключен к электросети, открыт газ, давление в системе соответствует указанной норме и котел на заблокирован.
Если котел отключен от электропитания и температура подачи ниже 2°C, в результате чего заморозился первичный контур, то после подачи электропитания котел включает функцию размораживания, которая контролирует включение горелки.
7221796.05 (2-10/16) 28
7. НЕПОЛАДКИ
В случае возникновения неисправности на дисплее высвечивается символ "E" с соответствующим номером (код неисправности). Полный список неисправностей см. в следующей таблице. Если на дисплее отображается символ "R", пользователь может сбросить неисправность самостоятельно. Для сброса неисправности нажмите и удерживайте нажатой не менее 2 секунд кнопку . Если неисправность не устраняется, обратитесь в авторизованный сервисный центр.
ТАБЛИЦА НЕИСПРАВНОСТЕЙ
КОД
НЕИСПРАВНОСТИ
E01 Нет розжига. E02 Сработал предохранительный термостат.
E03
E04
E05
E06 Неисправен датчик температуры ГВС. Обратитесь в авторизованный сервисный центр.
E07
E08 Ошибка в цепи усиления сигнала пламени. Обратитесь в авторизованный сервисный центр.
E09
E10 Нет сигнала от гидравлического прессостата.
E22 Отключение вследствие падения напряжения.
E25
E26
E35 Паразитное пламя (ошибка по пламени).
E36
E40 - E41
E42
E43
E50 Сработал датчик температуры отходящих газов.
E55
E62
E65
E98
Мигает
“St”
мигает
Температура
подачи <2°C мигает
“LoP”
мигает
Ошибка конфигурации платы / Термостат - датчик тяги.
Ошибка по отсутствию розжига/частому срыву пламени.
Неисправен датчик температуры на подаче контура отопления.
Неисправен датчик температуры отходящих газов.
Ошибка в цепи аварийной защиты газового клапана.
Нет циркуляции воды (из-за возможной блокировки насоса).
Перегрев воды в контуре отопления / нет циркуляции воды (из-за возможной блокировки насоса).
Неисправен датчик температуры отходящих газов.
Засорился дымоход/воздуховод или входное давление газа слишком низкое.
Срыв пламени (возможно, полностью засорился дымоход/воздуховод или неисправен вентилятор).
Засорился дымоход/воздуховод или входное давление газа слишком низкое.
Не выполнена электронная настройка газового клапана.
Не стабилизируется сигнал пламени или температура отходящих газов.
Слишком часто включается функция проверки засорения дымохода/воздуховода.
Неправильно настроены параметры на электронной плате.
Котел работает на минимальной мощности. Засорился дымоход/воздуховод или входное давление газа слишком низкое.
Включена функция размораживания.
Включена функция размораживания.
Котел работает на минимальной мощности при давлении газа – метана < 6 мбар.
НЕИСПРАВНОСТЬ СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ
Нажмите и удерживайте нажатой не менее 2 секунд кнопку Нажмите и удерживайте нажатой не менее 2 секунд кнопку .
Обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Нажмите и удерживайте нажатой не менее 2 секунд кнопку
Обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Нажмите и удерживайте нажатой не менее 2 секунд кнопку
Обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Проверьте, соответствует ли давление в системе предписанным значениям. См. раздел "ЗАПОЛНЕНИЕ СИСТЕМЫ".
Котел перезапускается автоматически, кода напряжение становится выше 170 В. Если неисправность не устраняется, обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Нажмите и удерживайте нажатой не менее 2 секунд кнопку
Если неисправность не устраняется, обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Если неисправность не устраняется, обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Нажмите и удерживайте нажатой не менее 2 секунд кнопку
Нажмите и удерживайте нажатой не менее 2 секунд кнопку
Временная неисправность. Котел перезапускается автоматически, когда напряжение питания становится выше 185 В. В противном случае нажмите и удерживайте нажатой не менее 2 секунд кнопку
Нажмите и удерживайте нажатой не менее 2 секунд кнопку
Обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Нажмите и удерживайте нажатой не менее 2 секунд кнопку
Нажмите и удерживайте нажатой не менее 2 секунд кнопку
Обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Для сброса неисправности временно отключите запрос на производство тепла от системы отопления или ГВС. Если неисправность не устраняется, обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Подождите несколько минут. Если продолжает отображаться код “St”, обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Дождитесь размораживания или обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Временная неисправность. Котел перезапускается автоматически при следующем запросе на производство тепла при входном давлении газа – метана > 6 бар.
.
.
.
Раздел ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ (ru)
.
.
.
.
.
.
.
При наличии неисправности подсветка дисплея и отображаемый код неисправности синхронно мигают.
Если отображаемый код неисправности отсутствует среди перечисленных в таблице или если определенная неисправность возникает довольно часто, обратитесь в АВТОРИЗОВАННЫЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР.
8. ИНСТРУКЦИИ ПО ПЛАНОВОМУ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ
Для поддержания эффективной и безопасной работы Вашего котла необходимо его ежегодное техническое обслуживание Специализированным Сервисным Центром. Качественное обслуживание обеспечивает экономичную работу системы.
29
7221796.05 (2-10/16)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПЕРЕД МОНТАЖОМ
Нижеприведенные инструкции разработаны для технического персонала и содержат информацию по правильной установке и обслуживанию котла. Инструкции по включению и эксплуатации котла находятся в части, предназначенной для пользователя. Установка должна производиться в соответствии с местным законами и техническим стандартами. Кроме того, установщик должен быть специалистом по установке отопительных приборов, в соответствии с действующими нормативными предписаниями. Следует также отметить, что:
Этот котел можно подключать к любому типу радиаторов и теплообменников с однотрубной или двухтрубной разводкой. Сечения труб в любом случае рассчитываются по обычным формулам с учетом имеющихся характеристик расхода и напора используемого насоса (см. приложение "SECTION" E в конце руководства).
Первый пуск котла должен производиться квалифицированным специалистом сервисного центра (указанного на прилагаемом листе).
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ НАСОС: В случае использования в системе отопления дополнительного насоса рекомендуется установить после котла гидравлический разделитель соответствующего размера. Это обеспечит правильную работу установленного в котле гидравлического прессостата.
СОЛНЕЧНАЯ СИСТЕМА: В случае подсоединения проточного (двухконтурного) котла к системе с солнечными панелями максимальная температура горячей бытовой воды на входе в котел должна быть не выше 60°C.
НАСТРОЙКА НИЗКОТЕМПЕРАТУРНОГО РЕЖИМА СИСТЕМЫ ОТОПЛЕНИЯ: В случае систем отопления, работающих на низких температурах (например, полы с подогревом), рекомендуется снизить максимальную температуру отопительной воды до величины не более 45°C. Для этого настройте параметр F06=001, действуя согласно указаниям главы "НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ".
При несоблюдении вышеперечисленных требований гарантия от завода-изготовителя теряет свою силу.
Элементы упаковки (пластиковые пакеты, полистирол и т.д.) необходимо беречь от детей, т.к. они представляют собой потенциальный источник опасности.
9. МОНТАЖ КОТЛА
Форма шаблона приведена в конце руководства в приложении "SECTION C".
Выберите местоположение котла, затем прикрепите шаблон к стене. Подведите трубы к входным отверстиям воды и газа, размеченным в нижней части шаблона. На подающем и возвратном трубопроводах системы отопления рекомендуется установить два запорных крана G3/4 (поставляются по запросу); эти краны позволят производить сложные операции техобслуживания без слива воды из всей системы. Если вы подключаете котел к уже эксплуатируемой системе отопления, либо заменяете его, то рекомендуется также установить на трубе возврата из системы отстойную емкость (“грязевик”) для сбора отложений, которые могли остаться в системе после промывки. После крепления котла на стене подведите трубы подачи воздуха и отвода продуктов сгорания (поставляются отдельно), как описано в следующих разделах. При установке котла с открытой камерой сгорания моделей 24 - 1.24 соедините его с дымоходом при помощи металлической трубы, устойчивой с течением времени к механической нагрузке, нагреву и воздействию продуктов сгорания и конденсата.
Осторожно затягивайте гидравлические патрубки котла (макс. сила затяжки 30 Нм).
10. МОНТАЖ ДЫМОХОДА И ВОЗДУХОВОДА
В МОДЕЛЯХ С ЗАКРЫТОЙ КАМЕРОЙ СГОРАНИЯ
Ниже описаны аксессуары, поставляемые с котлом и обеспечивающие простоту его установки. Изначально котел предназначен для подключения к вертикальному или горизонтальному коаксиальному дымоходу. Котел можно также подключить к раздельному дымоходу при помощи разделительного комплекта.
Для лучшей установки рекомендуем использовать аксессуары, поставляемые изготовителем.
Раздел УСТАНОВЩИК (ru)
Для гарантии наибольшей безопасности при работе котла необходимо, чтобы дымоотводящие трубы были надежно прикреплены к стене. Устройства крепления должны располагаться на расстоянии 1 м друг от друга, на уровне соединений.
НЕКОТОРЫЕ ПРИМЕРЫ МОНТАЖА ДЫМОХОДА И ДОПУСТИМАЯ ДЛИНА УКАЗАНЫ В КОНЦЕ РУКОВОДСТВА В ПРИЛОЖЕНИИ "SECTION" D.
7221796.05 (2-10/16) 30
10.1 КОАКСИАЛЬНЫЕ ДЫМОХОДЫ
Этот тип дымохода позволяет отводить сгоревшие газы наружу и забирать воздух для горения снаружи здания, а также присоединяться к общему дымоходу типа LAS. 90° коаксиальный отвод позволяет присоединять котел к дымоходу в любом направлении, поскольку он может поворачиваться на 360°. Кроме того, он может использоваться в качестве дополнительного патрубка, в сочетании с коаксиальной трубой или с 45° отводом. Если выход дымохода расположен снаружи, воздуховод должен выступать из стены не менее чем на 18 мм с тем, чтобы на него герметично установить алюминиевую погодную насадку во избежание попадания воды.
90° отвод сокращает возможную полную длину трубы на 1 метр.
45° отвод сокращает возможную полную длину трубы на 0,5 метра.
Первый отвод в 90° не учитывается при подсчете максимально допустимой длины.
Закрепите приточные воздуховоды с помощью двух оцинкованных винтов диаметром Ø 4,2 мм и длиной не более 19 мм.
Перед затяжкой винтов убедитесь, что труба вставлена в прокладку минимум на 45 мм от конца (см. рисунки в конце руководства в приложении "SECTION" D).
Минимальный наклон трубы в сторону улицы должен составлять 1 см на метр длины.
Проверьте диаметр диафрагмы калибром.
116
Раздел УСТАНОВЩИК (ru)
МОДЕЛЬ Длина (м)
0 ÷ 1 Ø 43
1.24 F - 24 F
18 F
1.14 F - 14 F
1 ÷ 2 Ø 45 2 ÷ 5 Нет
0 ÷ 1 Ø 41
1 ÷ 2 Ø 43
2 ÷ 5 Ø 45
Использование ДИАФРАГМЫ
на ДЫМОХОДЕ (мм) “A”
10.2 РАЗДЕЛЬНЫЕ ДЫМОХОДЫ
Эта система позволяет отводить продукты сгорания как наружу здания, так и в коллективный дымоход. Забор воздуха для горения может осуществляться со стороны, отличной от той, куда выходит дымоход. Разделительный комплект (опция) крепится на верхний дымоходный патрубок (Ø 100/60 мм) котла и обеспечивает отвод дымовых газов и приток воздуха для горения по двум раздельным трубам (Ø 80 мм). Более подробная информация представлена в инструкции к аксессуару. 90° отвод позволяет присоединять котел к дымоходу­воздуховоду в любом направлении, адаптируясь к различным требованиям. Кроме того, он может использоваться в качестве дополнительного в сочетании с трубой или с 45° отводом.
90° отвод сокращает возможную полную длину трубы на 0,5 метра.
45° отвод сокращает возможную полную длину трубы на 0,25 метра.
Первый отвод в 90° не учитывается при подсчете максимально допустимой длины.
A
CG_2117
Минимальный наклон трубы в сторону улицы должен составлять 1 см на метр длины. При установке сборника конденсата труба отвода продуктов сгорания должна быть наклонена в сторону котла.
Проверьте диаметр диафрагмы калибром.
31
7221796.05 (2-10/16)
МОДЕЛЬ
1.24 F - 24 F
В случае системы типа C52 наконечники дымоходов и воздуховодов не должны быть размещены на противоположных стенах здания.
При длине дымоотводящей трубы более 6 метров в непосредственной близости от котла необходимо установить сборник конденсата (заказывается отдельно).
Труба для отвода продуктов сгорания должна быть надежно изолирована (например, стекловатой) в месте прохода сквозь стену здания. Подробные инструкции по установке аксессуаров приведены в соответствующих руководствах.
10.2.1 ПРИМЕЧАНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО УСТАНОВКИ РАЗДЕЛЬНЫХ ДЫМОХОДОВ/ВОЗДУХОВОДОВ
Длина (м)
(L1 + L2)
0 ÷ 4 Ø 43
4 ÷ 10 Ø 45 15 ÷ 25 Ø 43
10 ÷ 20 Ø 47 25 ÷ 30 Ø 45
20 ÷ 30 Нет
Использование
ДИАФРАГМЫ на
ДЫМОХОДЕ (мм) “A”
МОДЕЛЬ
18 F
1,14 F - 14 F
Длина (м)
(L1 + L2)
0 ÷ 15 Ø 41
Использование
ДИАФРАГМЫ на
ДЫМОХОДЕ (мм) “A”
В некоторых случаях при установке раздельных дымоходов и воздуховодов может возникнуть вибрация котла. Для решения данной проблемы на вытяжном колпаке имеется отверстие, закрытое частично прорезанной пластиной (поз. A), которую специалисты сервисного центра могут легко удалить без демонтажа колпака. Удалите пластину A и проверьте, что котел работает правильно.
A
11. ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ
Электробезопасность котла гарантируется только при правильном заземлении в соответствии с действующими нормативами. С помощью прилагаемого трехжильного кабеля подключите котел к однофазной сети переменного тока 230 В с заземлением, соблюдая полярность ФАЗА - НЕЙТРАЛЬ.
Используйте двухполюсный выключатель с расстоянием между разомкнутыми контактами не менее 3 мм.
В случае замены кабеля питания должен быть использован кабель "HAR H05 W-F" 3x0,75 мм2 с максимальным диаметром 8 мм.
Доступ к клеммной колодке электропитания
Снимите переднюю панель котла (прикрепленную двумя винтами в нижней части).
Поверните панель управления вниз.
Снимите металлическую защиту с панели управления.
Снимите левую часть крышки – теперь вам станут доступны электрические соединения.
Раздел УСТАНОВЩИК (ru)
В клеммную колодку встроены быстродействующие плавкие предохранители на 2A (для их проверки или замены выньте черный держатель предохранителя).
Клеммная колодка находится под высоким напряжением. Перед выполнением соединений убедитесь, что оборудование обесточено.
Убедитесь в соблюдении правильной полярности L (ФАЗА) - N (НЕЙТРАЛЬ).
(L) = Фаза (коричневый) (N) = Нейтраль (голубой).
= Заземление (желто-зеленый).
(1) (2) = контакт для комнатного термостата.
7221796.05 (2-10/16) 32

11.1 ПОДКЛЮЧЕНИЕ КОМНАТНОГО ТЕРМОСТАТА
Для подключения комнатного термостата к котлу действуйте, как описано ниже:
Получите доступ к клеммной колодке электропитания согласно указаниям главы "ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ".
Снимите перемычку с клемм (1) и (2).
Пропустите двухжильный кабель через соответствующее кабельное отверстие и подсоедините его к этим двум
клеммам.
11.2 АКСЕССУАРЫ, КОТОРЫЕ НЕ ВКЛЮЧЕНЫ В КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
11.2.1 ПОДСОЕДИНЕНИЕ ДАТЧИКА УЛИЧНОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ
Для подсоединения датчика уличной температуры (опция) к котлу действуйте следующим образом:
Получите доступ к клеммной колодке электропитания согласно указаниям главы "ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ".
Для двухконтурных котлов: подсоедините датчик уличной температуры к двум проводам КРАСНОГО цвета, оснащенным
ножевыми наконечниками.
Для одноконтурных котлов: подсоедините датчик уличной температуры к клеммной колодке M2, см. электрические схемы в приложении "SECTION" B в конце руководства.
После подключения датчика уличной температуры можно выбрать одну из имеющихся в наличии (0...90) климатических кривых "kt", используйте для этого кнопки приложении "SECTION" E (заданная кривая – 0).
ОБОЗНАЧЕНИЯ НА ГРАФИКЕ КЛИМАТИЧЕСКИХ КРИВЫХ Kt - "SECTION" E
Температура подачи Уличная температура
11.2.2 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВНЕШНЕГО БОЙЛЕРА (Для одноконтурных котлов)
Датчик NTC контура ГВС и мотор трехходового клапана не входят в комплект поставки аппарата и поставляются отдельно.
ПОДСОЕДИНЕНИЕ ДАТЧИКА БОЙЛЕРА
Котел снабжен всеми электрическими компонентами, необходимыми для подключения внешнего бойлера. Схема гидравлического подключения бойлера приведена на рисунке в приложении "SECTION" F. Подсоедините датчик приоритета ГВС к клеммам клеммной колодки M2. Чувствительный элемент датчика вставляется в специальную гильзу, расположенную внутри бойлера. Убедитесь, что мощность теплообмена на змеевике бойлера соответствует мощности котла. Температура горячей бытовой воды (+35°C...+60°C) устанавливается с помощью кнопок .
ВНИМАНИЕ: установите параметр F03 = 003 согласно указаниям главы "НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ".
ОБОЗНАЧЕНИЯ НА СХЕМЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ БОЙЛЕРА (см. схему "A" в приложении " SECTION" F в конце руководства)
A Отопительный прибор E Возврат воды из контура отопления / от бойлера B Трехходовой клапан с сервоприводом F Бойлер C Подача воды в контур отопления G Датчик приоритета ГВС
D Подача воды к бойлеру
; график климатических кривых приведен в конце руководства в
Раздел УСТАНОВЩИК (ru)
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДСОЕДИНЕНИЕ ПРИВОДА ТРЕХХОДОВОГО КЛАПАНА
Привод трехходового клапана и соответствующие соединительные кабели поставляются отдельно. Подсоедините разъемы проводов трехходового клапана к клеммам клеммной колодки M2 котла.
Функция защиты от легионелл ОТКЛЮЧЕНА. Для включения функции установите параметр F16 = 055...067
(установленное значение - 55...67°C), действуя согласно указаниям главы "НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ".
33
7221796.05 (2-10/16)
12. ГАЗОВЫЙ КЛАПАН И ЭЛЕКТРОННAЯ ПЛАТA
12.1 ПОРЯДОК ПЕРЕВОДА КОТЛА НА ДРУГОЙ ТИП ГАЗА
Данный котел может работать как на метане (G20), так и на сжиженном газе (G31). Перевод котла на другой тип газа должен выполняться только специалистами авторизованного сервисного центра. При этом необходимо выполнить следующие действия:
A) замену форсунок основной горелки; B) настройку параметров на электронной плате; C) механическую регулировку регулятора давления на газовом клапане; D) электронную настройку газового клапана; E) заключительные проверки.
A) Замена форсунок основной горелки (в моделях с закрытой камерой сгорания)
Отключите электропитание котла.
Закройте кран подачи газа в котел.
Снимите переднюю панель котла.
Открутите винты (a), крепящие рампу с форсунками
к газовому клапану и горелке.
Снимите одновременно рампу с форсунками и экран горелки (b).
Замените форсунки на рампе, при этом затягивайте их до упора для предотвращения утечек газа. Диаметр форсунок приведен в таблице "Диаметр форсунок и давление газа на горелке".
Установите на место рампу с форсунками и экран горелки (b).
Затяните винты, крепящие рампу с форсунками к горелке и газовому клапану. Следите за правильным положением кольцевой прокладки (c) между газовым клапаном и рампой с форсунками.
Откройте кран подачи газа в котел и убедитесь в отсутствии утечек газа.
A) Замена форсунок основной горелки (в моделях с открытой камерой сгорания)
Отключите электропитание котла.
Закройте кран подачи газа в котел.
Снимите переднюю панель котла.
Замените форсунки на рампе, при этом затягивайте их до упора для предотвращения утечек газа. Диаметр форсунок
приведен в таблице "Диаметр форсунок и давление газа на горелке".
Откройте кран подачи газа в котел и убедитесь в отсутствии утечек газа.
B) Настройка параметров на электронной плате
Подайте электропитание к котлу.
Задайте для соответствующих параметров значения (Fxx), приведенные в таблице ниже, с учетом типа газа; порядок
действий указан в главе "НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ".
b
c
a
CG_2451
14 F - 1.14 F - 18 F - 24 F - 1.24 F 24 - 1.24
G20 G31 G25.1 G20 G31 G25.1
F02 0 1 2 F02 0 1 2
F08 100
F09 100
F18 18
F45 1
Раздел УСТАНОВЩИК (ru)
F48 100
F64 1
C) Механическая регулировка регулятора давления на газовом клапане
Подсоедините положительный вход манометра, предпочтительно водяного, к точке измерения давления (Pb) газового клапана.
Откройте газовый кран и установите котел в режим "Зима".
Откройте кран разбора горячей воды до расхода не менее 10 литров в минуту или
убедитесь, что котел работает на максимальной мощности.
C1) Регулировка давления при максимальной мощности:
Снимите крышку модулятора.
Поворачивайте латунный винт (a) до достижения давления, соответствующего
максимальной мощности, руководствуясь таблицей "Диаметр форсунок и давление газа на горелке".
Проверьте, что входное динамическое давление, измеренное в точке (Pa) газового клапана, соответствует норме (значение давления приведено в главе "ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ").
(a)
(b)
7221796.05 (2-10/16) 34
C2) Регулировка давления при минимальной мощности:
Отсоедините провод питания модулятора и поворачивайте винт (b) до достижения давления, соответствующего минимальной мощности, руководствуясь таблицей "Диаметр форсунок и давление газа на горелке".
Присоедините провод обратно.
Установите на место крышку модулятора и надежно закрепите.
Диаметр форсунок и давление газа на горелке
1.24 F - 24 F 18 F - 14 F - 1.14 F 1.24 - 24
Тип газа G20 G31 G20 G31 G20 G31 Диаметр форсунок (мм) 1,35 0,85 1,18 0,77 1,18 0,77
Давление на горелке (мбар*)
ПРИ МИНИМАЛЬНОЙ МОЩНОСТИ
Давление на горелке (мбар*)
ПРИ МАКСИМАЛЬНОЙ МОЩНОСТИ
Количество форсунок 11 11 13
* 1 мбар = 10,197 мм H2O
2,1 5,4 3,6 7,8 2,5 5,4
11,8 28,8 11,6 24,7 13,1 29,3
D) Электронная настройка газового клапана (в моделях с закрытой камерой сгорания)
Электронная регулировка может быть следующих видов:
1. РУЧНАЯ РЕГУЛИРОВКА (выполняется при переводе котла на другой тип газа).
2. ПОЛУАВТОМАТИЧЕСКАЯ РЕГУЛИРОВКА.
3. АВТОМАТИЧЕСКАЯ РЕГУЛИРОВКА (рекомендована при замене электронной платы в отсутствие манометра).
1. РУЧНАЯ РЕГУЛИРОВКА (выполняется при переводе котла на другой тип газа).
Проверьте, что для параметров F18, F45, F48, F64 заданы значения, указанные в таблице пункта B).
Электронная регулировка давления при минимальной мощности:
Установите параметр F08-F09 = 0 согласно указаниям главы "НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ".
Откройте кран разбора горячей воды до расхода не менее 10 литров в минуту или убедитесь, что котел работает на
максимальной мощности.
Медленно (максимум на 2 единицы за один раз) увеличьте значение параметра F45 до тех пор, пока давление на манометре не начнет расти; по завершении данной операции уменьшите значение F45 на две единицы и сохраните его нажатием кнопки
.
Электронная регулировка давления при максимальной мощности:
Установите параметры F08-F09 = 100, F48 = 70.
Откройте кран разбора горячей воды до расхода не менее 10 литров в минуту или убедитесь, что котел работает на
максимальной мощности.
Медленно (максимум на 2 единицы за один раз) увеличьте значение параметра F48 до тех пор, пока давление на манометре не достигнет значения, указанного в таблице "Диаметр форсунок и давление газа на горелке" (ПРИ МАКСИМАЛЬНОЙ МОЩНОСТИ); по завершении данной операции увеличьте значение F48 на две единицы.
Установите параметры F64 = 0, F18 = 0 и сохраните новые настройки нажатием кнопки
.
Отключите минимум на 5 секунд электропитание котла при помощи двухполюсного выключателя.
Установите на место переднюю панель.
2. ПОЛУАВТОМАТИЧЕСКАЯ РЕГУЛИРОВКА.
Откройте кран разбора горячей воды до расхода не менее 10 литров в минуту и убедитесь, что котел работает на максимальной мощности.
Нажмите одновременно кнопки
и и удерживайте их нажатыми не менее 10 секунд. Когда на дисплее отобразится
надпись "ВКЛ.", нажмите кнопку .
После отображения на дисплее надписи "INF" нажмите кнопку
; на дисплее отобразится мигающее процентное
значение силы тока на модуляторе.
Нажмите кнопку
, как только давление на манометре превысит на 0.2 – 0.4 мбар значение давления, указанное в таблице "Диаметр форсунок и давление газа на горелке" (при МИНИМАЛЬНОЙ МОЩНОСТИ); на дисплее отобразится процентное значение силы тока на модуляторе
Нажмите кнопку
, как только давление на манометре достигнет значения, указанного в таблице "Диаметр форсунок
и давление газа на горелке" (при МАКСИМАЛЬНОЙ МОЩНОСТИ).
После завершения настройки на дисплее в течение 5 секунд мигает надпись "MEM".
Раздел УСТАНОВЩИК (ru)
Если по завершении настройки на дисплее отображается один из следующих символов: C01, C02, C03, C04, C05 – повторите процедуру настройки газового клапана.
Перед тем как приступать к электронной настройке газового клапана, проверьте механическую регулировку регулятора давления на газовом клапане согласно указаниям пункта С раздела "ПОРЯДОК ПЕРЕВОДА КОТЛА НА ДРУГОЙ ТИП ГАЗА".
35
7221796.05 (2-10/16)
3. АВТОМАТИЧЕСКАЯ РЕГУЛИРОВКА (рекомендована при замене электронной платы в отсутствие манометра).
Не снимайте переднюю панель котла.
Откройте кран разбора горячей воды до расхода не менее 10 литров в минуту и убедитесь, что котел работает на
максимальной мощности.
Нажмите одновременно кнопки надпись "ВКЛ.", нажмите кнопку .
После завершения настройки на дисплее в течение 5 секунд мигает надпись "MEM".
Если по завершении настройки на дисплее отображается один из следующих символов: C01, C02, C03, C04, C05 – повторите процедуру настройки газового клапана.
Перед тем как приступать к электронной настройке газового клапана, проверьте механическую регулировку регулятора давления на газовом клапане согласно указаниям пункта С раздела "ПОРЯДОК ПЕРЕВОДА КОТЛА НА ДРУГОЙ ТИП ГАЗА".
E) Заключительные проверки
На паспортной табличке котла сделайте пометку с указанием типа газа, на который был переведен котел, и выполненных регулировок.
После выполнения электронной настройки установите параметр F08-F09 согласно указаниям следующей таблицы (в моделях с закрытой камерой сгорания).
24 F 1.24 F – 18 F 14 F 1.14 F
G20 - G25.1 G31 G20 - G25.1 G31 G20 - G25.1 G31 G20 - G25.1 G31
F08 055 060 100 050 060 050 060 F09 100 100 100 050 060
и и удерживайте их нажатыми не менее 10 секунд. Когда на дисплее отобразится
Если во время настройки газового клапана на дисплее начинает мигать символ и повторите действия по настройке, начиная с пункта B).
, отключите электропитание котла
12.2 ЗАМЕНА ГАЗОВОГО КЛАПАНА
При замене газового клапана действуйте следующим образом:
Отключите электропитание котла.
Закройте кран подачи газа в котел.
Замените газовый клапан.
Откройте кран подачи газа в котел и убедитесь в отсутствии утечек газа.
Выполните действия, описанные в пунктах B, C, D, E раздела "ПОРЯДОК ПЕРЕВОДА КОТЛА НА ДРУГОЙ ТИП ГАЗА"
(в моделях с закрытой камерой сгорания).
Выполните действия, описанные в пунктах C раздела "ПОРЯДОК ПЕРЕВОДА КОТЛА НА ДРУГОЙ ТИП ГАЗА" (в моделях с открытой камерой сгорания).
12.3 КАЛИБРОВКА ГАЗОВОГО КЛАПАНА
Для настройки газового клапана выполните действия, описанные в пунктах B, C, D, E раздела "ПОРЯДОК ПЕРЕВОДА КОТЛА НА ДРУГОЙ ТИП ГАЗА" (в моделях с закрытой камерой сгорания). Для настройки газового клапана выполните действия, описанные в пунктах C раздела "ПОРЯДОК ПЕРЕВОДА КОТЛА НА ДРУГОЙ ТИП ГАЗА" (в моделях с открытой камерой сгорания).
12.4 ЗАМЕНА ЭЛЕКТРОННОЙ ПЛАТЫ
Раздел УСТАНОВЩИК (ru)
При замене электронной платы действуйте следующим образом:
Отключите электропитание котла.
Закройте кран подачи газа в котел.
Снимите переднюю панель котла.
Замените плату.
Подайте электропитание к котлу.
на дисплее появится надпись “E98”.
Настройте параметры F01, F02 F03 и F12 согласно указаниям главы "НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ" с учетом модели
котла, которая указана на паспортной табличке.
на дисплее появится надпись “E55”.
Выполните действия, описанные в пунктах D, E раздела "ПОРЯДОК ПЕРЕВОДА КОТЛА НА ДРУГОЙ ТИП ГАЗА" (в
моделях с закрытой камерой сгорания).
7221796.05 (2-10/16) 36
12.5 ЗАМЕНА ЭЛЕКТРОННОЙ ПЛАТЫ + ГАЗОВЫЙ КЛАПАН
При необходимости одновременной замены электронной платы и газового клапана выполните следующие действия:
Отключите электропитание котла.
Закройте кран подачи газа в котел.
Снимите переднюю панель котла.
Замените плату.
Замените газовый клапан.
Откройте кран подачи газа в котел и убедитесь в отсутствии утечек газа.
Подайте электропитание к котлу.
на дисплее появится надпись “E98”.
Настройте параметры F01, F02 F03 и F12 согласно указаниям главы "НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ" с учетом модели
котла, которая указана на паспортной табличке.
на дисплее появится надпись “E55”.
Выполните действия, описанные в пунктах B, C, D, E раздела "ПОРЯДОК ПЕРЕВОДА КОТЛА НА ДРУГОЙ ТИП ГАЗА"
(в моделях с закрытой камерой сгорания).
Выполните действия, описанные в пунктах C раздела "ПОРЯДОК ПЕРЕВОДА КОТЛА НА ДРУГОЙ ТИП ГАЗА" (в моделях с открытой камерой сгорания).
13. ВЫВОД ПАРАМЕТРОВ НА ДИСПЛЕЙ (ФУНКЦИЯ "ИНФО")
Чтобы вывести на дисплей информацию о работе котла нажмите и удерживайте нажатой не менее 6 секунд кнопку .
Когда функция "ИНФО" включена, на дисплее попеременно отображаются надпись "A00" и значение температуры воды на подаче котла.
Раздел УСТАНОВЩИК (ru)
CG_1808
Нажатием кнопок можно вывести на дисплей следующую информацию:
A00: текущее значение температуры воды на подаче в контур отопления (°C); A01: текущее значение температуры горячей бытовой воды (°C); A02: текущее значение наружной температуры, в °C (при подключенном датчике уличной температуры); A03: текущее значение температуры отходящих газов (°C); A04: мгновенное значение сигнала управления газовым клапаном (%); A05: показатель мощности, в % (MAX CH); A06: заданное значение температуры отопительной воды (°C); A07: заданное значение температуры горячей бытовой воды (°C); A08: последнюю неисправность в работе котла; A09: не используется; A10: не используется.
Продолжительность данной функции – 3 минуты. Чтобы досрочно прервать функцию "ИНФО", нажмите кнопку или отключите электропитание котла.
14. НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ
Для установки параметров котла нажмите одновременно и удерживайте нажатыми не менее 6 секунд кнопки и . Когда функция включена, на дисплее попеременно отображаются надпись "F01" и значение соответствующего параметра.
Изменение параметров
Для прокрутки параметров действуйте кнопками .
Чтобы изменить определенный параметр, используйте кнопки
Чтобы сохранить новое значение, нажмите кнопку
Для выхода из функции без сохранения изменений нажмите кнопку
, на дисплее появится надпись "MEM".
.
, на дисплее появится надпись "ESC".
РЕКОМЕНДУЕМ ЗАПИСАТЬ В ТАБЛИЦЕ В КОНЦЕ ДАННОГО РУКОВОДСТВА ВСЕ ИЗМЕНЕННЫЕ ПАРАМЕТРЫ.
37
7221796.05 (2-10/16)
Параметр Описание параметров
F01
F02
F03
F04 - F05
F06
F07 Конфигурация входа приоритета ГВС 000
F08 Макс. мощность в режиме отопления (0-100%)
F09 Макс. мощность в режиме ГВС (0-100%) 100
F10
F11
F12 Идентификация модели котла 009 009 008 007 007 007 007
F13
F14
F15 Заводская настройка 000
F16
F17 Конфигурация гидравлического прессостата 001
F18
Тип котла: 010 = с закрытой камерой сгорания 020 = с открытой камерой сгорания Тип используемого газа: 000=МЕТАН, 001=СЖИЖЕННЫЙ ГАЗ, 002=газ G25.1 Тип котла (по гидравлической системе) 000 = проточный котел 003 = котел с внешним бойлером 004 = одноконтурный котел Настройка программируемого реле 1 и 2 (см. СЕРВИСНУЮ инструкцию) 000 = не используется. Установка максимальной температуры воды на
подаче в контур отопления (°С) 000=85°C (отключение горелки при 90°C) 001=45°C (отключение горелки при 50°C)
Мин. мощность в режиме отопления и ГВС (0-100%) Время ожидания перед новым включением в
режиме отопления 000=10 секунд - 001...010 = 1...10 минут
Время постциркуляции насоса в режиме отопления 000=10 секунд - 001...240 = 1...240 минут
Проверка правильности положения датчика ГВС: 000=Отключено - 001=Всегда включено
Функция “Антилегионелла” 000 = выключена, 055…067 = включена (уставки 55…67°C)
Разблокировка параметров для СЕРВИСНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
14 F 1.14 F 18 F 24 F 1.24 F 24 1.24
000 004 000 000 004 000 004
50
(60 G31)50(60 G31)
50
(60 G31)
Заводские настройки
010 020
000 - 001
000
000
100
100 100 100 100 100
55
(60 G31)
000
003
003
000
000
000
100 100 100
Параметр Описание параметров
F19 Заводская настройка 001 F20 Заводская настройка 000 F21 Заводская настройка 030 F46 Заводская настройка 015 F22 Заводская настройка 110 F47 Заводская настройка 000 F23 Заводская настройка 010 F24 Заводская настройка 005 F25 Заводская настройка 000 F49 Заводская настройка 105 F26 Заводская настройка 165 F50 Заводская настройка 100 F27 Заводская настройка 010 F51 Заводская настройка 005 F28 Заводская настройка 070 F52 Заводская настройка 020
Раздел УСТАНОВЩИК (ru)
F29 Заводская настройка 020 F53 Заводская настройка 100
F30 Заводская настройка 000 F54 Заводская настройка 000 F31 Заводская настройка 180 F55 Заводская настройка 003 F32 Заводская настройка 170 F56 Заводская настройка 025
F33 - F34 Заводская настройка 004 F57 Заводская настройка 000
F35 Заводская настройка 015 F58 Заводская настройка 000 F36 Заводская настройка 020 F59 Заводская настройка 005 F37 Заводская настройка 003 F60 Заводская настройка 120 F38 Заводская настройка 000 F61 Заводская настройка 015 F39 Заводская настройка 067 F62 Заводская настройка 030 F40 Заводская настройка 070 F63 Заводская настройка 025 F41 Заводская настройка 010 F64 Заводская настройка 000 F42 Заводская настройка 042 F65 Заводская настройка 045 F43 Заводская настройка 001 F66 Заводская настройка 000 F44 Заводская настройка 000 F67 Заводская настройка 030
Заводские настройки
14 F - 1.14 F - 18 F
24 F - 1.24 F
Параметр
F45 Заводская настройка
F48 Заводская настройка
F68 Заводская настройка 000
Описание параметров
регулировки газового клапана)
регулировки газового клапана)
Заводские настройки
14 F - 1.14 F - 18 F
24 F - 1.24 F
(значение зависит от
(значение зависит от
7221796.05 (2-10/16) 38
15. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ СЕРВИСНЫМИ
СПЕЦИАЛИСТАМИ
В случае возникновения неисправности на дисплее высвечивается символ "E" с соответствующим номером (код неисправности). Полный список неисправностей см. в следующей таблице. Если на дисплее отображается символ "R", пользователь может сбросить неисправность самостоятельно. Для сброса неисправности нажмите и удерживайте нажатой не менее 2 секунд кнопку . Если неисправность не устраняется, обратитесь в авторизованный сервисный центр.
КОД
НЕИСПРАВНОСТИ
E01 Нет розжига. • Входное давление газа не
E02 Сработал
E03 Ошибка конфигурации
E04 Ошибка по отсутствию
E05 Неисправен датчик
E06 Неисправен датчик
E07 Неисправен датчик
E08 Ошибка в цепи
E09 Ошибка в цепи
НЕИСПРАВНОСТЬ ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА
соответствует норме.
• Оборван провод блока розжига/детектора пламени.
• Электрод-детектор пламени неисправен или расположен неправильно.
• Неисправен газовый клапан.
• Неисправна электронная
плата.
предохранительный термостат.
платы. Сработал
датчик тяги (24 - 1.24).
розжига/частому срыву пламени.
температуры на подаче контура отопления.
температуры ГВС.
температуры отходящих газов.
усиления сигнала пламени.
аварийной защиты газового клапана.
термостат –
• Нет циркуляции воды в первичном контуре (заблокирован насос или засорился теплообменник).
• Неисправен предельный термостат.
• Оборвана проводка предельного термостата.
• Неисправен датчик температуры на подаче отопления.
• Неисправна электронная плата.
• Параметр F43 установлен неправильно.
• Засорился дымоход.
• Неисправен термостат –
датчик тяги.
• Оборвана проводка термостат – датчик тяги.
• См. причины, указанные в пункте E01.
• См. причины, указанные в пункте E42.
• Неисправен датчик температуры на подаче отопления (разомкнутая цепь или короткое замыкание).
• Проводка датчика температуры подачи отопления оборвана или в состоянии короткого замыкания.
• Неисправен датчик температуры ГВС (разомкнутая цепь или короткое замыкание).
• Проводка датчика температуры ГВС оборвана или в состоянии короткого замыкания.
• Неисправен датчик температуры отходящих газов (разомкнутая цепь).
• Проводка датчика температуры отходящих газов оборвана.
• Электронная плата не заземлена.
• Неисправна электронная плата.
• Неисправна электронная плата.
СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ СЕРВИСНЫМИ
СПЕЦИАЛИСТАМИ
• Проверьте, что клапан отсечения газа открыт и что в контуре подачи газа отсутствует воздух.
• Проверьте входное давление газа.
• Проверьте целостность провода и надежность
его подсоединения к электроду-детектору пламени и блоку розжига.
• Проверьте соединения между газовым клапаном и электронной платой.
• Проверьте целостность электрода-детектора пламени и его положение (см. раздел "РАСПОЛОЖЕНИЕ ЭЛЕКТРОДА РОЗЖИГА И ЭЛЕКТРОДА-ДЕТЕКТОРА ПЛАМЕНИ").
• Проверьте работу насоса (отвинтите переднюю пробку и при помощи отвертки разблокируйте рабочее колесо).
• Проверьте провода электропитания насоса.
• Проверьте целостность предельного термостата
и при необходимости замените его.
• Проверьте проводку предельного термостата на обрыв.
• Проверьте датчик температуры на подаче отопления (*).
• Проверьте, не засорен ли теплообменник.
• Задайте для параметра F43 значение, указанное
в таблице главы "НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ".
• Проверьте, что дымоходы установлены правильно и не засорены.
• Проверьте целостность термостат – датчик тяги и при необходимости замените его.
• Проверьте проводку термостат – датчик тяги.
• См. меры по устранению, указанные в пункте
E01.
• См. меры по устранению, указанные в пункте E42.
• Проверьте датчик температуры на подаче отопления (*).
• Проверьте проводку датчика температуры на подаче отопления на обрыв.
• Проверьте проводку на короткое замыкание.
• Проверьте датчик температуры ГВС (*).
• Проверьте проводку датчика температуры ГВС
на обрыв.
• Проверьте проводку на короткое замыкание.
• Проверьте датчик температуры отходящих газов
(**).
• Проверьте проводку датчика температуры отходящих газов на обрыв.
• Проверьте на обрыв заземление между электронной платой (разъем Х4) и клеммной колодкой электропитания.
• Замените электронную плату.
Раздел УСТАНОВЩИК (ru)
39
7221796.05 (2-10/16)
КОД
НЕИСПРАВНОСТИ
E10 Нет сигнала от
E22 Отключение вследствие
E25 Нет циркуляции воды. • Нет циркуляции воды
НЕИСПРАВНОСТЬ ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА
гидравлического прессостата.
падения напряжения.
• Давление в контуре отопления < 0,5 бар.
• Неисправен гидравлический прессостат.
• Проводка гидравлического прессостата оборвана.
• Напряжение питания < 162 В (котел перезапускается автоматически при напряжении >168 В).
• Неисправна электронная плата.
в контуре отопления (заблокирован насос или засорился теплообменник).
• Неисправен датчик температуры на подаче отопления.
• Неисправна электронная плата.
СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ СЕРВИСНЫМИ
СПЕЦИАЛИСТАМИ
• Если давление в контуре отопления < 0,5 бар, увеличьте его путем открытия крана заполнения системы (см. раздел «ЗАПОЛНЕНИЕ СИСТЕМЫ»).
• Проверьте правильность работы гидравлического прессостата.
• Проверьте проводку гидравлического прессостата на обрыв.
• Установите причину падения напряжения, и если она не связна с котлом свяжитесь с поставщиком электроэнергии.
• Проверьте работу насоса (отвинтите переднюю пробку и при помощи отвертки разблокируйте рабочее колесо).
• Проверьте провода электропитания насоса.
• Проверьте датчик температуры на подаче
отопления (*).
• Проверьте, не засорен ли теплообменник.
E26 Перегрев воды на
подаче контура отопления.
E35 Паразитное пламя
(ошибка по пламени).
E36 Неисправен датчик
температуры отходящих газов.
E40 - E41 Засорился дымоход/
воздуховод или входное давление газа слишком низкое.
Раздел УСТАНОВЩИК (ru)
E42 Срыв пламени. • Вентилятор не работает
E43 Засорился дымоход/
воздуховод или входное давление газа слишком низкое.
• См. причины, указанные в пункте E25.
• Электронная плата не заземлена.
• Электрод-детектор пламени неисправен или расположен неправильно.
• Неисправна электронная плата.
• Неисправен датчик температуры отходящих газов (короткое замыкание).
• Проводка датчика температуры отходящих газов в состоянии короткого замыкания.
• Входное давление газа не соответствует норме.
• Не подсоединены провода модулятора газового клапана.
• Электрод-детектор пламени неисправен или расположен неправильно.
• Датчик температуры отходящих газов неисправен или расположен неправильно.
• Засорился дымоход/ воздуховод.
• Неисправен газовый клапан.
• Неисправна электронная
плата.
(неисправен или не получает электропитания).
• Полностью засорен дымоход/ воздуховод.
• Неисправна электронная плата.
• См. причины, указанные в пункте E40 - E41.
• Напряжение питания < 180 В (котел перезапускается автоматически при напряжении > 185 В, в противном случае необходимо нажать кнопку “R”).
• Неисправна электронная плата.
• См. меры по устранению, указанные в пункте E25.
• Проверьте на обрыв заземление между электронной платой (разъем Х4) и клеммной колодкой электропитания.
• Проверьте целостность электрода-детектора пламени и его положение (см. раздел "РАСПОЛОЖЕНИЕ ЭЛЕКТРОДА РОЗЖИГА И ЭЛЕКТРОДА-ДЕТЕКТОРА ПЛАМЕНИ").
• Проверьте датчик температуры отходящих газов (**).
• Проверьте проводку датчика температуры отходящих газов на отсутствие короткого замыкания.
• Проверьте входное давление газа (для метана оно должно быть > 9 мбар).
• Проверьте кабельное соединение между модулятором газового клапана и электронной платой.
• Проверьте, что давление на горелке отрегулировано правильно (см. раздел «ГАЗОВЫЙ КЛАПАН»).
• Проверьте целостность электрода-детектора пламени и его положение (см. раздел «РАСПОЛОЖЕНИЕ ЭЛЕКТРОДА РОЗЖИГА И ЭЛЕКТРОДА-ДЕТЕКТОРА ПЛАМЕНИ»).
• Проверьте датчик температуры отходящих газов (**).
• Проверьте, что воздуховоды и дымоходы установлены правильно и не засорены (не превышайте максимально допустимую длину и используйте подходящие мембраны, см. раздел "УСТАНОВКА ДЫМОХОДА И ВОЗДУХОВОДА").
• Проверьте, что провода питания вентилятора подключены к электронной плате.
• Проверьте, что воздуховоды и дымоходы установлены правильно и не засорены (не превышайте максимально допустимую длину и используйте подходящие мембраны, см. раздел "УСТАНОВКА ДЫМОХОДА И ВОЗДУХОВОДА").
• См. меры по устранению, указанные в пункте E40 - E41.
• Установите причину падения напряжения, и если она не связна с котлом свяжитесь с поставщиком электроэнергии.
7221796.05 (2-10/16) 40
КОД
НЕИСПРАВНОСТИ
E50 Сработал датчик
E55 Не выполнена
E62 Не стабилизируется
E65 Слишком часто
E98 Неправильно
Мигает
“St”
мигает
Температура
подачи <2°C
мигает
“LoP”
мигает
НЕИСПРАВНОСТЬ ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА
температуры отходящих газов.
электронная настройка газового клапана.
сигнал пламени или температура отходящих газов.
включается функция проверки засорения дымохода/воздуховода.
настроены параметры на электронной плате.
Котел работает на минимальной мощности.
Включена функция размораживания. Котел не включает горелку и не обогревает или работает на минимальной мощности.
Включена функция размораживания. Котел не включает горелку и не обогревает.
Функция низкого давления газа включена. Котел работает на минимальной мощности.
• Температура отходящих газов > 180°C.
• Недостаточен теплообмен на первичном теплообменнике.
• Неисправен датчик температуры отходящих газов.
• Неисправна электронная плата.
• После замены электронной платы не была выполнена электронная настройка газового клапана.
• Электрод-детектор пламени неисправен или расположен неправильно.
• Неисправен датчик температуры отходящих газов.
• Неисправна электронная плата.
• См. причины, указанные в пункте E40 - E41.
• Электронная плата была заменена, но еще не конфигурирована под соответствующую модель котла.
• Параметры F03 и F12 не настроены или настроены неправильно.
• Входное давление газа не соответствует норме.
• Не подсоединены провода модулятора газового клапана.
• Электрод-детектор пламени неисправен или расположен неправильно.
• Частично засорен дымоход/ воздуховод.
• Неисправен газовый клапан.
• Неисправна электронная
плата.
• Первичный контур заморожен
• Неисправен датчик
температуры на подаче отопления.
• Неисправна электронная плата.
• Первичный контур заморожен
• Неисправен датчик
температуры на подаче отопления.
• Неисправна электронная плата.
• Входное давление газа ­метана < 6 мбар.
СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ СЕРВИСНЫМИ
СПЕЦИАЛИСТАМИ
• Проверьте теплообмен на первичном теплообменнике: возможно, вода циркулирует недостаточно или образовалась накипь.
• Проверьте датчик температуры отходящих газов (**).
• Выполните электронную настройку газового клапана (параметры F45 и F48) согласно указаниям главы "ГАЗОВЫЙ КЛАПАН".
• Проверьте целостность провода и надежность его подсоединения к электроду-детектору пламени и блоку розжига.
• Проверьте целостность электрода-детектора пламени и его положение (см. раздел «РАСПОЛОЖЕНИЕ ЭЛЕКТРОДА РОЗЖИГА И ЭЛЕКТРОДА-ДЕТЕКТОРА ПЛАМЕНИ»).
• Проверьте датчик температуры отходящих газов (**).
• См. меры по устранению, указанные в пункте E40 - E41.
• Задайте для параметров F03 и F12 значения, указанные в таблице главы "НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ", с учетом модели котла (модель приведена на паспортной табличке).
• Проверьте входное давление газа
• (для метана оно должно быть > 9 мбар).
• Проверьте кабельное соединение между
модулятором газового клапана и электронной платой.
• Проверьте, что давление на горелке отрегулировано правильно (см. раздел «ГАЗОВЫЙ КЛАПАН»).
• Проверьте целостность электрода-детектора пламени и его положение (см. раздел «РАСПОЛОЖЕНИЕ ЭЛЕКТРОДА РОЗЖИГА И ЭЛЕКТРОДА-ДЕТЕКТОРА ПЛАМЕНИ»).
• Проверьте, что воздуховоды и дымоходы установлены правильно и не засорены (не превышайте максимально допустимую длину и используйте подходящие мембраны, см. раздел "УСТАНОВКА ДЫМОХОДА И ВОЗДУХОВОДА").
• Разморозьте котел, предварительно отключив его от электропитания. Затем снова включите котел (код “St” исчезнет через несколько минут работы горелки).
• Проверьте датчик температуры на подаче отопления (*).
• Разморозьте котел, предварительно отключив его от электропитания. Затем снова включите котел (код “St” исчезнет через несколько минут работы горелки).
• Проверьте датчик температуры на подаче отопления (*).
• Проверьте входное давление газа (для метана оно должно быть >6 мбар).
Раздел УСТАНОВЩИК (ru)
(*) Датчик температуры ГВС и датчик температуры на подаче отопления: значение сопротивления составляет около 10 кΩ при 25°C (сопротивление уменьшается с повышением температуры). (**) Датчик температуры отходящих газов: значение сопротивления составляет около 49 кΩ при 25°C (сопротивление уменьшается с повышением температуры).
41
7221796.05 (2-10/16)
16. УСТРОЙСТВА ДЛЯ РЕГУЛИРОВАНИЯ И БЕЗОПАСНОСТИ
Котел спроектирован в полном соответствии с европейскими стандартами и содержит следующие защитные устройства и функции:
Предохранительный термостат
Благодаря датчику, установленному на выходной трубе первичного теплообменника, в случае перегрева воды первичного контура прекращается подача газа в горелку. В этих условиях котел блокируется. После устранения причины, вызвавшей блокировку, возможно повторное включение котла путем нажатия кнопки
Запрещается отключать данное предохранительное устройство.
Функция электронного контроля отходящих газов (в моделях с закрытой камерой сгорания)
Котел оснащен электронной функцией, контролирующей удаление отходящих газов.
Термостат – датчик тяги (в моделях с открытой камерой сгорания)
данное устройство расположено в левой части вытяжного колпака, и перекрывает подачу газа к основной горелке, если засорился дымоход или нет тяги по другой причине. При этом котел останавливается, на дисплей выводится код неисправности Е03. После устранения причины, вызвавшей блокировку, возможно повторное включение, нажимая не менее 2 сек на кнопку
.
Запрещается отключать данное предохранительное устройство.
Датчик ионизации пламени
Электрод определения наличия пламени, расположенный в центральной части горелки, гарантирует безопасность работы при нарушении подачи газа или неполном горении основной горелки. В данных условиях котел блокируется после 3 попыток розжига. Для перезапуска котла необходимо нажать и удерживать нажатой не менее 2 секунд кнопку
Гидравлическое реле давления
Данное устройство допускает включение основной горелки, только если давление в системе выше 0,5 бар.
Постциркуляция насоса контура отопления Электронная система управления обеспечивает продолжение работы насоса на контур отопления в течение 3
минут после того, как комнатный термостат отключил основную горелку.
Функция защиты от замерзания Электронная система управления котла имеет функцию защиты «от замерзания» в контуре отопления и ГВС,
которая при температуре воды на подаче ниже 5°С включает горелку до достижения на подаче температуры, равной 30°С. Данная функция работает, если к котлу подключено электричество, кран подачи газа открыт и если давление в системе соответствует предписанному.
Функция контроля отсутствия циркуляции воды в первичном контуре (из-за возможной блокировки насоса) В случае отсутствия или недостаточности циркуляции воды в первичном контуре котел блокируется и на дисплей
выводится код неисправности E25.
.
Защита от блокировки насоса Если котел не работает в течение 24 часов подряд (на контур отопления и/или ГВС), насос включается
автоматически на 10 секунд. Данная функция работает, если к котлу поступает электропитание.
Гидравлический предохранительный клапан (контур отопления) Этот клапан контролирует давление в контуре отопления и настроен на давление 3 бар.
Рекомендуется присоединить предохранительный клапан к сифонному сливу. Запрещается использовать данный клапан для слива воды из системы отопления.
в течение не менее 2 секунд.
.
Раздел УСТАНОВЩИК (ru)
17. ХАРАКТЕРИСТИКИ РАСХОДА/НАПОРА
Используемый насос – высоконапорный, модулирующего типа и подходит для установки как в однотрубной, так и в двухтрубной системе отопления. Встроенный в него автоматический клапан-воздухоотводчик позволяет эффективно удалять находящийся в отопительной системе воздух.
ОБОЗНАЧЕНИЯ НА ГРАФИКАХ НАСОСА - "SECTION" E
Q РАСХОД H НАПОР
7221796.05 (2-10/16) 42
18. ЕЖЕГОДНОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
L
Дождитесь охлаждения камеры сгорания и труб.
Перед выполнением любых операций отключить электропитание котла. По завершении техобслуживания верните органы управления и/или рабочие параметры котла в их начальное положение.
Чистку котла нельзя выполнять абразивными, едкими или легковоспламеняющимися средствами (такими как бензин, ацетон и т.п.).
Для правильной и надежной работы котла необходимо ежегодно проверять:
Внешний вид и непроницаемость прокладок газового контура и камеры сгорания. Замените поврежденные прокладки
Состояние и правильное положение электрода зажигания и электрода-датчика пламени;
Состояние горелки и ее крепление к алюминиевому фланцу;
Отсутствие грязи внутри камеры сгорания. Для чистки используйте пылесос;
Правильную настройку газового клапана;
Давление в системе отопления;
Давление в расширительном баке;
Правильную работу вентилятора;
Отсутствие загрязнений внутри дымохода и воздуховода;
18.1 ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ УЗЕЛ
В регионах, где жесткость воды выше значения 20 °F (1º F = 10 мг карбоната кальция на 1 литр воды), рекомендуем установить на входе холодной воды полифосфатный дозатор или сходный умягчитель воды, который соответствует действующим нормам.
18.2 РАСПОЛОЖЕНИЕ ЭЛЕКТРОДА
новыми оригинальными прокладками;
Раздел УСТАНОВЩИК (ru)
18.2.1 В МОДЕЛЯХ С ЗАКРЫТОЙ КАМЕРОЙ СГОРАНИЯ
Электрод должен полностью пересекать ширину (L) горелочной трубки.
18.2.2 В МОДЕЛЯХ С ОТКРЫТОЙ КАМЕРОЙ СГОРАНИЯ
CG_2399
3 ÷ 4 mm
43
7221796.05 (2-10/16)
18.3 ЧИСТКА ФИЛЬТРОВ
Фильтры бытовой и отопительной воды находятся внутри съемных картриджей (см. рисунок в приложении "SECTION" F в конце руководства). Картридж контура отопления расположен на возвратном трубопроводе (F), картридж контура ГВС – на входе холодной воды (E). Порядок очистки фильтров:
Обесточьте котел.
Перекройте кран на входе холодной бытовой воды.
Слейте воду из контура отопления, открыв кран (A).
Снимите зажим фильтра (1-E/F), как показано на рисунке, и извлеките картридж с фильтром (2-E/F), стараясь не
прикладывать чрезмерного усилия.
Перед тем как извлечь фильтр отопительной воды, необходимо снять привод трехходового клапана (1-2G).
Очистите фильтр от загрязнений и отложений.
Вставьте фильтр обратно в картридж, затем вставьте картридж в свое гнездо и закрепите зажимом.
Датчик температуры ГВС расположен в точке (D).
Рекомендуется очистить от накипи также датчик температуры ГВС (D).
При замене или чистке кольцевых прокладок "OR" гидравлического узла для смазки не использовать других средств, кроме Molykote 111.
18.4 ДЕМОНТАЖ ВТОРИЧНОГО ТЕПЛООБМЕННИКА
Пластинчатый теплообменник системы ГВС изготовлен из нержавеющей стали и легко снимается при помощи отвертки следующим образом (см. рисунок в приложении "SECTION" F в конце руководства):
Слейте воду из системы, а если возможно – только из котла, через сливной кран.
Слейте воду из контура ГВС.
Отвинтите два винта (прямо перед вами), крепящих вторичный теплообменник, и выньте его (B).
Для очистки теплообменника и (или) контура ГВС рекомендуем использовать Cillit FFW-AL или Benckiser HF-AL.
Снимайте каждую из деталей гидравлического узла крайне осторожно. Не используйте острых инструментов, не прилагайте чрезмерного усилия при снятии крепежного зажима.
19. ПАРАМЕТРЫ ГОРЕНИЯ ГАЗА
Для контроля эффективности горения и качества отходящих газов котлы имеют две точки замера. Одна из них находится в дымоходном канале и позволяет контролировать соответствие отходящих газов гигиеническим нормам и эффективность горения. Вторая точка замера находится на трубе забора воздуха и позволяет определить наличие продуктов сгорания в забираемом воздухе при использовании коаксиальной системы труб. В точке замера в дымовом канале определяют следующие параметры:
температуру продуктов сгорания;
содержание кислорода (O
содержание окиси углерода (CO).
Температура воздуха для горения определяется в точке замера на трубе забора воздуха путем вставления датчика на 3 см.
Если необходим контроль отходящих газов в моделях с естественной тягой в, то в дымоходе следует проделать отверстие на расстоянии от котла, равном двум внутренним диаметрам трубы. В точке замера определяют:
температуру продуктов сгорания;
содержание кислорода (О
содержание окиси углерода (СО).
Раздел УСТАНОВЩИК (ru)
Замер температуры поступающего воздуха проводится рядом с местом входа воздуха в котел. Отверстие проделывается установщиком при первоначальной установке агрегата и должно быть затем герметично заделано, чтобы избежать просачивания продуктов сгорания при нормальной работе.
Для измерения газового состава продуктов сгорания используйте надлежащим образом откалиброванный газоанализатор.
) или двуокиси углерода (CO2);
2
) или, наоборот, двуокиси углерода (СО2);
2
7221796.05 (2-10/16) 44
20. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель: ECO5 COMPACT 1.14 F 14 F 18 F 1.24 F 24 F 1.24 24
Категория - Тип газа - G20 - G31 Макс. потребляемая тепловая мощность (ГВС) кВт - 19,4 19,4 - 25,8 - 26,3 Макс. потребляемая тепловая мощность (отопление) кВт 15,4 15,4 19,4 25,8 25,8 26,3 26,3 Мин. потребляемая тепловая мощность кВт 10,6 10,6 10,6 10,6 10,6 10,6 10,6 Макс. полезная тепловая мощность (ГВС) кВт - 18 18 - 24 - 24 Макс. полезная тепловая мощность (отопление) кВт 14 14 18 24 24 24 24 Регулируемая при отоплении тепловая мощность кВт 14 14 18 24 18 24 24 Мин. полезная тепловая мощность кВт 9,3 9,3 9,3 9,3 9,3 9,3 9,3
Номинальный КПД % 90,8 90,8 92,8 93,1 93,1 91,2 91,2 КПД 30% Pn % 90,2 90,2 90,2 90,5 90,5 89,3 89,3
Максимальное давление воды в контуре ГВС / отопления
Объем расширительного бака л 8 6
Минимальное давление в расширительном баке бар 0,5 Мин. динамическое давление воды в контуре ГВС бар 0,15
Минимальный расход воды в контуре ГВС л/мин - 2,0 2,0 - 2,0 - 2,0 Производство горячей бытовой воды при ΔT = 25°C л/мин - 10,3 10,3 - 13,7 - 13,7 Производство горячей бытовой воды при Δ T = 35°C л/мин - 7,4 7,4 - 9,8 - 9,8 Удельный расход “D” (EN 13203-1) л/мин - 8,6 8,6 - 11,5 - 11,5 Диапазон температуры воды в контуре отопления °C 30/85 Диапазон температуры воды в контуре ГВС °C 35/60 Тип дымохода - C12 - C32 - C42 - C52 - C82 - B22 B Диаметр коаксиального дымохода мм 60/100 - Диаметр раздельного дымохода мм 80/80 - Диаметр дымохода мм - 120 Максимальный массовый расход дымовых газов кг/с 0,013 0,014 0,014 0,015 0,015 0,020 0,020 Минимальный массовый расход дымовых газов кг/с 0,013 0,013 0,013 0,015 0,015 0,018 0,018
Максимальная температура дымовых газов °C 125 128 128 140 140 110 110
Минимальный температура дымовых газов °C 102 102 102 104 104 85 85
Класс NOx 3 (EN 15502-1) мг/кВт·ч 133 133 128,7 132,6 132,6 129 129
Входное давление природного газа 2H мбар 20 Входное давление сжиженного газа (пропана) 3Р мбар 37 Напряжение электропитания В 230 Частота электрической сети Гц 50 Номинальная электрическая мощность Вт 110 80 Вес нетто кг 28 29 29 28 29 26 27 Размеры (высота/ширина/глубина) мм 700/400/298 730/400/298 Степень защиты от влаги (EN 60529) - IPX5D
бар 8 / 3
II2H3P
11BS
Раздел УСТАНОВЩИК (ru)
РАСХОД ГАЗА ПРИ РАБОТЕ (при Qmax и Qmin)
Qmax (G20) – 2H м Qmin (G20) – 2H м Qmax (G31) – 3P кг/ч 1,20 1,51 1,51 2,00 2,00 2,04 2,04 Qmin (G31) – 3P кг/ч 0,82 0,82 0,82 0,82 0,82 0,82 0,82
3
1,63 2,05 2,05 2,73 2,73 2,78 2,78
3
1,12 1,12 1,12 1,12 1,12 1,12 1,12
45
7221796.05 (2-10/16)
1.14F - 1.24F14F - 18F - 24F
22
M
21
20
19
18
23
17
24
16
25
15
1
5
4
6
CG _2464
E
D
C
9
11
A
13
12
SECTION A
22
M
21
20
19
18
23
17
24
16
25
15
1
3
2
4
6
5
CG _2463
M
E
D
10
11
13
7
C
B
9
A
12
8
14
7221796.05 (2-10/16) 90
SECTION A
en ru es fr
1 Pump and air separator Насос с воздухоотделителем Bomba con separador de aire Pompe avec séparateur d'air
4 Pressure gauge Манометр Manómetro Manomètre
5 Heating circuit extractable lter съемный фильтр на обратке контура отопления Filtro circuito calefacción extraíble Filtre circuit chauffage extractible
2 Three-way valve трехходовой клапан Válvula de tres vías Vanne 3 voies
6 Boiler ll tap Кран заполнения котла Grifo de carga caldera Robinet de remplissage chaudière
3 Three-way valve motor мотор трехходового клапана Motor válvula de tres vías Moteur vanne 3 voies
7 Cold water extractable lter съемный фильтр на входе контура ГВС Filtro agua fría sanitaria extraíble Filtre eau froide sanitaire extractible
8 DHW priority sensor Датчик приоритета ГВС Sensor de prioridad ACS Capteur de priorité sanitaire
9 Check valve on automatic by-pass запорный клапан на автоматическом байпасе Válvula de retención en by-pass automático Soupape de retenue sur by-pass automatique
11 Hydraulic pressure switch Гидравлическое реле давления Presóstato hidráulico Pressostat hydraulique
10 Domestic hot water NTC probe Датчик температуры горячей воды Sonda NTC agua caliente sanitaria Sonde NTC sanitaire
12 Safety valve Предохранительный клапан Válvula de seguridad Soupape de sécurité
13 Boiler drain tap Кран слива воды из котла Grifo de descarga caldera Robinet de vidange chaudière
14 DHW heat exchanger Теплообменник ГВС Intercambiador ACS Échangeur sanitaire
18 Water-fumes exchanger Первичный теплообменник Intercambiador agua-humos Échangeur eau-fumées
15 Gas valve Газовый клапан Válvula del gas Vanne gaz
16 Gas train with nozzles Газовая рампа с форсунками Rampa gas con inyectores Rampe gaz avec injecteurs
17 Limit thermostat Предохранительный термостат Termostato de seguridad Thermostat de sécurité
19 NTC heating sensor Датчик температуры отопления Sonda NTC calefacción Sonde NTC chauffage
20 Fumes conveyor Вытяжной колпак Canalizador de humos Convoyeur fumées
21 Fan Вентилятор Ventilador Ventilateur
22 NTC fumes sensor Датчик температуры отходящих газов Sonda NTC humos Sonde NTC fumées
91
23 Ignition electrode-ame detector Электрод розжига-ионизации пламени Electrodo de encendido-detección de llama Électrode d'allumage-détection de amme
A Heating water ow Подача воды в систему отопления Impulsión agua de calefacción Départ eau de chauffage
24 Burner Горелка Quemador Brûleur
25 Expansion tank Расширительный бак Depósito de expansión Vase d'expansion
E Heating water return Возврат воды из системы отопления Retorno agua de calefacción Retour eau de chauffage
D Cold domestic water inlet Вход холодной воды от системы водоснабжения Entrada agua fría sanitaria Entrée eau froide sanitaire
C Gas inlet Вход газа Entrada gas Entrée gaz
B DHW outlet Выход горячей бытовой воды Salida de agua caliente sanitaria Sortie eau chaude sanitaire
7221796.05 (2-10/16)
CG_2083
1.2424
23
24
1
4
5
E
22
SECTION A
CG_2081
21
20
6
D
C
10
11
A
8
9
1
1
23
6
7
1
24
15
13
12
2
1
4
3
5
1
M
E
6
22
18
21
20
19
17
7221796.05 (2-10/16) 92
16
15
14
D
8
7
C
B
9
11
10
A
13
12
automatique
Soupape de retenue sur by-pass
automático
Válvula de retención en by-pass
SECTION A
en ru es fr
1 Pump and air separator Насос с воздухоотделителем Bomba con separador de aire Pompe avec séparateur d'air
2 Three-way valve трехходовой клапан Válvula de tres vías Vanne 3 voies
3 Three-way valve motor мотор трехходового клапана Motor válvula de tres vías Moteur vanne 3 voies
4 Pressure gauge Манометр Manómetro Manomètre
5 Heating circuit extractable lter съемный фильтр на обратке контура отопления Filtro circuito calefacción extraíble Filtre circuit chauffage extractible
6 Boiler ll tap Кран заполнения котла Grifo de carga caldera Robinet de remplissage chaudière
7 Cold water extractable lter съемный фильтр на входе контура ГВС Filtro agua fría sanitaria extraíble Filtre eau froide sanitaire extractible
8 DHW priority sensor Датчик приоритета ГВС Sensor de prioridad ACS Capteur de priorité sanitaire
9 Domestic hot water NTC probe Датчик температуры горячей воды Sonda NTC agua caliente sanitaria Sonde NTC sanitaire
11 Hydraulic pressure switch Гидравлическое реле давления Presóstato hidráulico Pressostat hydraulique
12 Boiler drain tap Кран слива воды из котла Grifo de descarga caldera Robinet de vidange chaudière
15 Gas valve Газовый клапан Válvula del gas Vanne gaz
10 Check valve on automatic by-pass запорный клапан на автоматическом байпасе
16 Gas train with nozzles Газовая рампа с форсунками Rampa gas con inyectores Rampe gaz avec injecteurs
13 Safety valve Предохранительный клапан Válvula de seguridad Soupape de sécurité
14 DHW heat exchanger Теплообменник ГВС Intercambiador ACS Échangeur sanitaire
93
17 NTC heating sensor Датчик температуры отопления Sonda NTC calefacción Sonde NTC chauffage
18 Ignition electrode-ame detector Электрод розжига-ионизации пламени Electrodo de encendido-detección de llama Électrode d'allumage-détection de amme
19 Limit thermostat Предохранительный термостат Termostato de seguridad Thermostat de sécurité
20 Water-fumes exchanger Первичный теплообменник Intercambiador agua-humos Échangeur eau-fumées
21 Fumes conveyor Вытяжной колпак Canalizador de humos Convoyeur fumées
A Heating water ow Подача воды в систему отопления Impulsión agua de calefacción Départ eau de chauffage
22 Fumes thermostat термостат – датчик тяги Termostato de humos Thermostat fumées
23 Burner Горелка Quemador Brûleur
24 Expansion tank Расширительный бак Depósito de expansión Vase d'expansion
E Heating water return Возврат воды из системы отопления Retorno agua de calefacción Retour eau de chauffage
D Cold domestic water inlet Вход холодной воды от системы водоснабжения Entrada agua fría sanitaria Entrée eau froide sanitaire
C Gas inlet Вход газа Entrada gas Entrée gaz
B DHW outlet Выход горячей бытовой воды Salida de agua caliente sanitaria Sortie eau chaude sanitaire
7221796.05 (2-10/16)
ECO5 COMPACT 14 F - 18 F - 24 F
5
ECO5 COMPACT 1.14 F - 1.24 F
7
~230V
G/V
12
G/V
G/V
M1
N
G/V
G/V
M
C
4
X3
111
C
3
G/V
G/V
2
N
M
C
M
N
N
N
C
M
M
C
X1 X2
6
N
G/V
N
N
B
15
9
C
C
BRR
X4
1
11
16
ext.
B
B
1
X5
R
V
V
1
X6
R
M2
R
R
V
V
M
C
N
X8
13
1
CG_2 440
SECTION B
~230V
G/V
G/V
G/V
X3
111
C
N
M
G/V
G/V
N
N
C
M
M
C
X1 X2
M1
14
N
N
G/V
G/V
M
C
C
BBR
C
R
G/V
N
N
X4
R
B
1
X5
B
B
RRVVC
1
1
X6
X8
7221796.05 (2-10/16) 94
CG_2439
Électrode d'allumage-détection de
amme
Electrodo de encendido-detección de
llama
Sonda NTC humos Sonde NTC fumées
Sonda NTC calentador ACS Sonde NTC ballon ECS
SECTION B
Электрод розжига-ионизации
пламени
en ru es fr
1 Ignition electrode-ame detector
2 Gas valve Газовый клапан Válvula del gas Vanne gaz
3 Fan Вентилятор Ventilador Ventilateur
4 Pump Насос Bomba Pompe
5 Ambient Thermostat (TA) Комнатный термостат (ТА) Termostato Ambiente (TA) Thermostat d'Ambiance (TA)
6 NTC heating sensor Датчик температуры отопления Sonda NTC calefacción Sonde NTC chauffage
7 Hydraulic pressure switch Гидравлическое реле давления Presóstato hidráulico Pressostat hydraulique
Датчик температуры отходящих
газов
8 DHW priority sensor Датчик приоритета ГВС Sensor de prioridad ACS Capteur de priorité sanitaire
9 Limit thermostat Предохранительный термостат Termostato de seguridad Thermostat de sécurité
11 External probe Уличный датчик температуры Sonda exterior Sonde extérieure
10 Domestic hot water NTC probe Датчик температуры горячей воды Sonda NTC agua caliente sanitaria Sonde NTC sanitaire
12 NTC fumes sensor
13 Not used Hе используется No utilizato Pas utilisé
14 Three-way valve motor мотор трехходового клапана Motor válvula de tres vías Moteur vanne 3 voies
15 Three-way valve трехходовой клапан Válvula de tres vías Vanne 3 voies
95
Датчик температуры бойлера
горячей воды
C Blue Голубой Celeste Bleu
N Black Черный Negro Noir
R Red Красный Rojo Rouge
16 Boiler NTC DHW sensor
M Brown Коричневый Marrón Marron
V Green Зеленый Verde Vert
B White Белый Blanco Blanc
G/V Yellow/Green Желтый/зеленый Amarillo/Verde Jaune/Vert
G Grey Серый Gris Gris
7221796.05 (2-10/16)
ECO COMPACT 24
~230V
ECO COMPACT 1.24
12
4
G/V
6
G/V
G/V
M1
N
G/V
G/V
M
C
3
X3
111
C
N
M
G/V
2
C
M
N
N
N
M
C
X1 X2
5
N
B
G/V
N
N
14
9
N
N
C
C
BRR
X4
1
15
11
ext.
1
X5
R
V
V
1
X6
R
M2
R
R
VVM
C
N
X8
12
1
SECTION B
~230V
G/V
G/V
G/V
3
G/V
X3
111
C
N
M
N
N
M
C
X1 X2
M1
N
N
G/V
G/V
M
C
N
N
BBR
C
R
G/V
N
N
C
1
X4
RRVVC
R
B
1
X5
1
X6
X8
7221796.05 (2-10/16) 96
SECTION B
en ru es fr
1 Ignition electrode-ame detector Электрод розжига-ионизации пламени Electrodo de encendido-detección de llama Électrode d'allumage-détection de amme
2 Gas valve Газовый клапан Válvula del gas Vanne gaz
3 Pump Насос Bomba Pompe
4 Ambient Thermostat (TA) Комнатный термостат (ТА) Termostato Ambiente (TA) Thermostat d'Ambiance (TA)
5 NTC heating sensor Датчик температуры отопления Sonda NTC calefacción Sonde NTC chauffage
6 Hydraulic pressure switch Гидравлическое реле давления Presóstato hidráulico Pressostat hydraulique
7 Fumes thermostat Термостат – датчик тяги Termostato de los humos Thermostat fumées
8 DHW priority sensor Датчик приоритета ГВС Sensor de prioridad ACS Capteur de priorité sanitaire
9 Limit thermostat Предохранительный термостат Termostato de seguridad Thermostat de sécurité
11 External probe Уличный датчик температуры Sonda exterior Sonde extérieure
10 Domestic hot water NTC probe Датчик температуры горячей воды Sonda NTC agua caliente sanitaria Sonde NTC sanitaire
12 Not used Hе используется No utilizato Pas utilisé
13 Three-way valve motor мотор трехходового клапана Motor válvula de tres vías Moteur vanne 3 voies
14 Three-way valve трехходовой клапан Válvula de tres vías Vanne 3 voies
15 Boiler NTC DHW sensor Датчик температуры бойлера горячей воды Sonda NTC calentador ACS Sonde NTC ballon ECS
97
C Blue Голубой Celeste Bleu
N Black Черный Negro Noir
M Brown Коричневый Marrón Marron
R Red Красный Rojo Rouge
G/V Yellow/Green Желтый/зеленый Amarillo/Verde Jaune/Vert
V Green Зеленый Verde Vert
B White Белый Blanco Blanc
G Grey Серый Gris Gris
7221796.05 (2-10/16)
1.14 F - 14 F - 18 F - 1.24 F - 24 F1.24 - 24
116
730
400
16 2
298
CG_2 009
12
0
CG_2401
1.14 F - 14 F - 18 F - 1.24 F - 24 F 1.24 - 24
700
400
1
0
0
135
116
162 238
68
200 200
8
O
246
400
906
730
594
700

162
105
95,5
38,5 31,5
65 65 65 65 70
G3/4"
G1/2"
G3/4"
G1/2"
G3/4"
65 65 65 65
SECTION C
Cod. 722032201
G 3/4
29
37
G 1/2
400
G 3/4
8O
142,5
G 3/4G 1/2
27
6964
14 F - 18 F - 24 F1.14 F - 1.24 F
7221796.05 (2-10/16) 98
24
142,5
95,5
1.24
116
CG_2 009
1.14 F - 14 F - 18 F - 1.24 F - 24 F 1.24 - 24
16 2
0 12
298
400
SECTION C
730
CG_2401
700
99
7221796.05 (2-10/16)
SECTION D
7221796.05 (2-10/16) 100
CG_2130
HI
L
L
A
B
A B
C D
Lmax = 5 m - Ø 60/100 mm
Lmax = 4 m - Ø 60/100 mm
Lmax = 5 m - Ø 60/100 mm
E
Lmax = 4 m - Ø 60/100 mm
F G
Lmax = 2 m - Ø 60/100 mm
H
Lmax = 3 m - Ø 60/100 mm
I
L
C
CG_1639
L
D
L
L
E
E
CG_1640
L
L
L
L
SECTION D
L2 max = 22 m - Ø 80 mm
L
L1 max = 8 m - Ø 80 mm
L max = 8 m - Ø 80 mm
M
L max = 7 m - Ø 80 mm
N
F G
L1
L
M
CG_1641
L2
L
L
N
101
7221796.05 (2-10/16)
(°C)
5
4.5
4
3.5
0)
3
2
2.5
H (mH
2
1.5
1
0.5
0
0200 400600 8001000 1200
Q (l/h)
(°C)
90 80 70 60 50 40 30
SECTION E
20
10
0
7221796.05 (2-10/16) 102
A
M2
ext.
E
M
B
D
C
A
CG_2518
G
F
SECTION F
103
7221796.05 (2-10/16)
H
E
F
B
D
SECTION F
A
G
C
1
2
7221796.05 (2-10/16) 104
PARAMETRI MODIFICATI / MODIFIED PARAMETERS / PARÁMETROS MODIFICADOS
/ PARÂMETROS MODIFICADOS / ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΕΣ ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ / ИЗМЕНЕННЫЕ
ПАРАМЕТРЫ / MEGVÁLTOZTATOTT PARAMÉTEREK / ZMĚNĚNÉ PARAMETRY / ZMENENÉ
PARAMETRE / PARAMÈTRES MODIFIÉS / GEWIJZIGDE PARAMETERS / MODIFIZIERTE
PARAMETER / PARAMETRI MODIFICAŢI
N° / Αρ. / № /
Sz. / Č. / Nr.
VALORE / VALUE / VALOR / VALORES /
ΤΙΜΗ / ЗНАЧЕНИЕ / ÉRTÉK / HODNOTA
/ VALEUR / WAARDE / WERT /
VALOARE
NOTE / REMARKS / NOTA / NOTAS / ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ /
ПРИМЕЧАНИЯ / MEGJEGYZÉSEK / POZNÁMKY / REMARQUES /
NB / HINWEIS / MENŢIUNI
105 7221796.05 (2-10/16)
7221796.05 (2-10/16) 106
107
7221796.05 (2-10/16)
7221796.05 (2-10/16)
36061 Bassano del Grappa (VI) - ITALIA Via Trozzetti, 20 Servizio clienti: tel. 0424-517800 – Telefax 0424-38089
www.baxi.it
Loading...