Les cycles laine et lavage à la main de ce lave-linge ont été testés et approuvés par The Woolmark Company
pour le lavage de vêtements portant l’étiquette Woolmark “laver en machine” ou “laver à la main”, à condition
de laver les vêtements conformément aux consignes figurant sur l’étiquette du vêtement et dans ce tableau.
L
Type de linge/Remarques
- Pour la sélection de la température, veuillez respecter les
recommandations du fabricant figurant sur l’étiquette
Draps, nappes, sous-vêtements, serviettes, chemises, etc., en coton et lin, de
moyennement à très sales.
À une température de 80°C ou plus, ce programme élimine toutes les
bactéries, garantissant une parfaite désinfection de votre linge. L’efficacité de
l’élimination des bactéries a été testée selon une méthode similaire à celle
prescrite par la norme NF EN 13697 de Nov. 2001.
Draps, nappes, sous-vêtements, serviettes, chemises, etc. en coton et lin, de
légèrement à moyennement sales.
Ce programme offre une économie d’énergie substantielle en prolongeant la
durée du lavage. Il peut être utilisé la nuit pour bénéficier, en outre, de tarifs plus
avantageux. Pour éviter d’entendre le bruit de l’essorage pendant la nuit, réglez
la vitesse d’essorage sur “0” et démarrez le programme d’essorage le matin, ou
programmez le démarrage du programme avec la fonction “Départ différé” en
conséquence.
Chemises, corsages, blouses etc. en polyester (Diolen, Trévira), polyamide
(Perlon, Nylon) ou en fibres mélangées coton, moyennement sales.
Textiles en coton et/ou synthétiques, de légèrement à moyennement sales.
Vêtements d’extérieur peu portés en coton, polyester, polyamide et en
fibres mélangées avec du coton.
Rideaux et tissus délicats (robes, jupes, chemises, chemisiers).
Lainages lavables en machine, portant le label pure laine vierge Woolmark.
Ce programme (40°C) a été testé et approuvé par The Woolmark Company
pour les lainages lavables en machine.
Vêtements en lin, soie, laine et viscose déclarés “lavables à la main”.
Jusqu’à une température de 30°C, ce cycle convient particulièrement pour le
linge délicat (il est conseillé d’utiliser un filet à linge).
Ce programme (40°C) est testé et approuvé par The Woolmark Company
pour les lainages lavables à la main.
Le rinçage final et l’essorage final sont identiques à ceux du programme “Coton”.
Le rinçage final et l’essorage final sont identiques à ceux du programme “Laine”.
Ce programme est suivi d’un cycle d’essorage intensif. Le cycle d’essorage sera le
même que celui du programme “Coton”.
Ce programme est suivi d’un essorage doux. Le cycle d’essorage sera le même
que celui du programme “Laine”.
Vidange uniquement, sans cycle d’essorage. Autre façon de terminer le
programme après un “Arrêt Cuve Pleine”.
max.
Charge
Symbole
Te m p é -
Programme
kg
d’entretien
rature
6,0
70 - 95 °C
Kochwäsche
6,0
50 - 60 °C
Buntwäsche
5,0
20 - 40 °C
6,0
20 - 60 °C
SuperEco
2,5
3,0
3,0
1,5
1,0
20 - 60 °C
Mischwäsche
20 - 30 °C
Schnelle Wäsche
20 - 40 °C
Feinwäsche
20 - 40 °C
Wolle
20 - 60 °C
Pflegeleicht
1,0
6,0
2,0
——
——
20 - 40 °C
Handwäsche
Spülen/
Spülen & Schleudern
Schonschleudern
6,0
——
Schleudern
—
1,0
——
——
Abpumpen
Schonschleudern
A. Voyant “Ouverture porte”
Le lave-linge est équipé de systèmes de
sécurité automatiques qui détectent
précocement les anomalies et
permettent de réagir en conséquence,
par exemple :
B. Voyant “Service”
C. Voyant “Arrivée d’eau”
FTABLEAU DES PROGRAMMES
D. Voyant “Pompe”
Coton blanc
Couleurs
Synthétique
Chrono
Mixte / Sport
Lingerie
Dessous,
Laine
Délicat
doux
Essorage
Rinçage/ Essorage
Rinçage/ Essorage
Vidange
Essorage doux
Afin de ne pas endommager le linge, la vitesse d’essorage de ces programmes est limitée.2)N’utilisez pas de détergent liquide si vous avez activé la fonction Départ différé.3)Si vous sélectionnez l’option “Prélavage”, n’utilisez pas de détergent liquide dans le compartiment Lavage principal.
: option / Oui : dosage nécessaire
❉
1)
Page 3
. Le
PROGRAMME EN COURS AVANT LA FIN
pendant au
“Annulation”
annule un programme avant la fin.
“Annulation”
moins 3 secondes. L’eau résiduelle est vidangée avant
La touche
• Appuyez sur la touche
. Le
s’allume.
“Départ”
“Départ”
5019 401 05427
que le hublot ne puisse être ouvert.
.
programme sont éteints et le voyant “Ouverture
porte” est allumé.
cause des variations de charge et de température. Dans ce cas,
VOYANT “OUVERTURE PORTE”
une animation apparaît sur l’afficheur
Avant de démarrer un programme et au terme d’un
programme, le voyant est allumé pour indiquer que le
hublot peut être ouvert. Tant qu’un programme de lavage
est en cours, le hublot reste verrouillé et ne peut en aucun
cas être forcé. Si vous devez absolument l’ouvrir alors
et maintenez-la enfoncée pendant
L’afficheur visualise le temps résiduel du programme. Le temps
résiduel est recalculé dans certaines phases du programme à
qu’un programme est en cours, consultez le chapitre
“Annulation (RàZ) d’un programme avant la fin”.
VOYANTS ROUGES
“Service”
L’allumage du voyant “Service” peut être déclenché par un
défaut de fonctionnement d’un composant électrique.
Consultez le chapitre “Diagnostic rapide” dans la notice
d’utilisation ; si le problème persiste, contactez le Service
et
“Favoris”
Après-vente.
“Arrivée d’eau”
L’eau n’entre que lentement ou pas du tout. Ouvrez le
robinet ; si le voyant reste allumé, consultez le chapitre
“Diagnostic Rapide” dans la notice d’utilisation.
“Pompe”
La vidange de l’eau ne s’effectue pas. Vérifiez si le tuyau de
vidange n’est pas plié ou si le filtre ne doit pas être
nettoyé ; dans ce dernier cas, consultez la Notice
d’utilisation (“Nettoyage du filtre”).
FIN DU PROGRAMME
• Tous les voyants de l’indicateur de déroulement du
1. Tournez le sélecteur de programme sur “Arrêt /O”.
.
“Départ”
2. Fermez le robinet.
3. Ouvrez la porte et sortez le linge.
4. Laissez la porte entrouverte pour permettre au
tambour de sécher.
CHANGEMENT DE PROGRAMME ET/OU
D’OPTIONS APRÈS LE DÉMARRAGE DU
PROGRAMME
, e nombre
“Départ”
pour arrêter le
“Départ”
programme. Le voyant s’allume.
1. Appuyez sur la touche
“Départ”
température, une autre vitesse d’essorage et d’autres
options, si vous le souhaitez.
nouveau programme démarrera là où le programme
précédent a été interrompu. N’ajoutez pas d’autre
détergent pour ce programme.
2. Sélectionnez un autre programme, une autre
3. Appuyez de nouveau sur la touche
.
pendant
“Annulation”
“Annulation”
ANNULATION (RÉINITIALISATION) D’UN
clignote un court instant puis s’allume fixe -
“Favoris”
d’essorage et le(s) option(s) souhaités, appuyez sur la
touche
au moins 3 secondes. Le voyant près de la touche
“Favoris”
MÉMORISER VOS PROGRAMMES PRÉFÉRÉS
Si vous utilisez fréquemment un réglage pour un programme
donné, ce lave-linge vous offre la possibilité de sauvegarder un
réglage pour chaque programme, de façon à le réutiliser
ultérieurement en appuyant simplement sur une touche.
• Sélectionnez le programme, la température, la vitesse
(heures : minutes)*
Durée approx. du programme
1,902:00
(kWh)
Énergie
**
(l)
Eau
(kg)
Charge
le réglage du programme est mémorisé.
Quand vous souhaitez réutiliser ce réglage de programme
individuel, sélectionnez le programme, pressez la touche
0,801:35
**
.
et démarrez-le en appuyant sur la touche
“Favoris”
“Départ”
Si vous souhaitez remplacer le réglage mémorisé par
un autre :
température, la vitesse d’essorage et les options
souhaitées, puis appuyez sur la touche
• Appuyez sur la touche du programme, sélectionnez la
maintenez-la enfoncée pendant au moins 3 secondes.
Le réglage mémorisé précédemment sera remplacé
par le nouveau réglage.
DÉPART DIFFÉRÉ
La touche “Départ différé” permet au consommateur de
démarrer la machine à sa meilleure convenance, par
exemple la nuit pour bénéficier de tarifs plus avantageux.
N’utilisez pas de détergent liquide si vous avez activé la
fonction “Départ différé”.
• Sélectionnez le programme, la température et les
touche clignote.
Le programme “Arrêt Cuve Pleine”
laisser le linge trop longtemps dans l’eau.
Remarque:
s’arrête lorsque le voyant “Arrêt Cuve Pleine” s’allume.
• Si l’option “Arrêt Cuve Pleine” est sélectionnée, ne pas
Le voyant situé à côté de la
Pour supprimer l’option “Arrêt Cuve pleine” :
la durée pour le départ différé, entre 1 et 23 heures ;
options désirées.
• Appuyez sur la touche
• Appuyez sur la touche “Départ Différé” pour sélectionner
; le programme se
“Départ”
terminera automatiquement par le cycle d’essorage
sélectionné pour le programme de lavage.
• Si vous ne désirez pas essorer les vêtements, tournez
• Appuyez sur la touche
Le voyant à côté de “Départ Différé” s’allume et le
compte à rebours commence. Pendant le compte à
rebours, le voyant au-dessus de la touche “Départ
différé” et le point entre les heures et les minutes
clignotent à l’affichage.
programme disparaît dès que le programme commence,
• L’indication du nombre d’heures avant le démarrage du
.
“Départ”
le sélecteur de programme jusqu’au programme
“Vidange” et appuyez sur la touche
est allongé.
Touche “Rinçage”
est extrêmement douce, pour le linge des bébés et des
• La quantité d’eau est augmentée et le cycle de rinçage
• Particulièrement conseillée dans les régions où l’eau
et est remplacé par l’indication du temps résiduel.
d’heures présélectionné peut être réduit en appuyant
de façon continue sur la touche “Départ différé”. A
partir de 1 heure, ce délai peut être réduit par
• Après avoir appuyé sur la touche
personnes allergiques.
Touche “Repassage facile”
tranches de 10 minutes.
“Coton”, “Synthétique” et “Mixte / Sport” pour
faciliter le repassage.
• Cette option peut être utilisée avec les programmes
• Augmente la quantité d’eau et essore le linge très
position ou appuyez sur la touche
Pour supprimer la fonction “Départ Différé”
..avant d’appuyer sur la touche “Départ” :
• Tournez le sélecteur de programme sur une autre
délicatement.
Touche “Essorage”
• Une vitesse d’essorage maximum est attribuée
3 secondes minimum - l’heure du départ différé
..après avoir appuyé sur la touche “Départ” :
• Appuyez sur la touche
automatiquement à chaque programme.
vitesse d’essorage.
• Appuyez sur cette touche pour définir une autre
• Si vous sélectionnez la vitesse d’essorage “0”,
disparaît sur l’afficheur.
DÉMARRAGE DU PROGRAMME
Ouvrez le robinet et appuyez sur la touche
voyant situé au-dessus de la touche
L’indicateur de déroulement du programme indique la phase
du programme en cours et se déplace de gauche à droite en
l’essorage final est annulé, mais les essorages
intermédiaires à vitesse maximale ont lieu pendant le
rinçage. L’eau est seulement vidangée.
légèrement le temps de lavage, vous obtiendrez un
excellent résultat de lavage et réduirez simultanément
Touche “Eco”
la consommation énergétique.
• En modifiant le profil de température et en allongeant
passant par les phases de lavage, rinçage et essorage/vidange.
Température
DONNÉES SUR LA CONSOMMATION D’ÉNERGIE ET D’EAU
(°C)
Programme
Coton blanc956,059
606,0491,022:20
***
Coton606,0561,142:10
Coton avec option “Eco”
Coton405,0560,702:00
SuperEco606,0510,724:00
Synthétique602,550
Synthétique402,5460,501:20
Mixte / Sport403,0410,501:00
Chrono303,0410,400:30
Délicat301,5600,500:45
Laine401,0600,500:45
Dessous, Lingerie401,0450,500:40
Dessous, Lingerie301,0450,400:40
jusqu’au
sélecteur de programme
L’affichage du temps résiduel peut différer des valeurs fournies dans le tableau, car il dépend des conditions d’utilisation de votre habitation.**Afin de réduire la température de l’eau, un peu d’eau froide est ajoutée à la fin du cycle de lavage, avant la vidange de la cuve.
Programme de référence pour l’étiquette énergétique.
VERSEZ LE DÉTERGENT, FERMEZ LE
HUBLOT ET SÉLECTIONNEZ LE
Les données relatives à la consommation d’eau et d’énergie ont été mesurées dans les conditions normales prévues par la norme IEC/EN 60 456.
Ces valeurs peuvent toutefois varier en fonction de la pression et de la température de l’arrivée d’eau, de la charge et du type de linge.
*
***
PROGRAMME
Versez le détergent conformément aux indications figurant
sur la première page ou dans le chapitre “Détergents et
produits additifs” de votre notice d’utilisation.
1. Tournez le
en
clignote.
température
“Départ”
programme désiré. La durée du programme en
heures et minutes et la température prédéfinie
s’affichent. La touche
2. Il est possible de modifier la
prédéfinie
vitesse d’essorage
appuyant sur la touche “Température”.
s’allume ; pour régler une autre vitesse d’essorage,
3. Le voyant de la
appuyez sur la touche “Essorage variable”.
SÉLECTION DE L’OPTION DÉSIRÉE
Appuyez sur la touche de(s) option(s) souhaitée(s) - le
voyant correspondant s’allume.
Si la combinaison du programme et des options
supplémentaires n’est pas possible, le voyant s’éteint
automatiquement. Les combinaisons d’options qui ne sont
pas compatibles sont automatiquement désélectionnées.
Touche “Prélavage”
• Uniquement pour le lavage du linge particulièrement
sale (sable, salissures grossières, par exemple). La
durée du cycle est augmentée d’environ 15 minutes.
détergent liquide dans le compartiment de lavage principal.
Touche “Arrêt Cuve Pleine”
• Le linge non essoré reste dans la dernière eau de
rinçage, permettant ainsi d’éviter la formation de faux
• Si vous sélectionnez l’option “Prélavage”, n’utilisez pas de
plis et la décoloration du linge.
programmes “Synthétique”, “Délicat” et “Mixte / Sport”.
l’essorage à plus tard ou vidanger seulement.
• Cette option est particulièrement conseillée pour les
• Elle est particulièrement utile si vous désirez remettre
Page 4
.
Page 5
SOMMAIRE
AVANT D'UTILISER LE LAVE-LINGE
PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS
GÉNÉRALES
DESCRIPTION DU LAVE-LINGE
HUBLOT
SÉCURITÉ ENFANTS
AVANT D'EFFECTUER LE PREMIER CYCLE DE
LAVAGE
PRÉPARATION DU CYCLE DE LAVAGE
DÉTERGENTS ET PRODUITS ADDITIFS
NETTOYAGE DU FILTRE / VIDANGE DE L'EAU
RÉSIDUELLE
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
DIAGNOSTIC RAPIDE
SERVICE APRÈS-VENTE
ACCESSOIRES
TRANSPORT / DÉPLACEMENT
Page 6
AVANT D'UTILISER LE LAVE-LINGE
1.Retrait de l'emballage et vérification
• Après avoir déballé le lave-linge, vérifiez qu'il n'a pas été
endommagé pendant le transport. En cas de doute,
n'utilisez pas la machine. Contactez le Service
Après-vente ou votre revendeur local.
• Assurez-vous que les accessoires et pièces fournies
sont au complet.
• Les matériaux d'emballage (sachets en plastique,
éléments en polystyrène, etc.) doivent être tenus hors
de portée des enfants, car ils constituent une source
potentielle de danger.
• Si la machine a été exposée au froid avant d'être livrée,
maintenez-la à température ambiante pendant
quelques heures avant de la mettre en marche.
2.Retrait du bridage de transport
• Le lave-linge est doté d'un bridage de transport destiné
à éviter tout endommagement de celui-ci pendant le
transport. Avant de mettre l'appareil en service, il faut
OBLIGATOIREMENT retirer le bridage de transport.
• Une fois cette opération terminée, fermez les
ouvertures à l'aide des 4 bouchons en plastique fournis.
3.Installation du lave-linge
• Retirez le film de protection du bandeau de commandes
(s'il est présent).
• Ne déplacez jamais l'appareil en le tenant par le plan de
travail.
• Placez l'appareil sur un sol plat et stable, si possible dans
un coin de la pièce.
• Assurez-vous que les quatre pieds reposent
correctement sur le sol et que la machine est bien
horizontale (utilisez un niveau à bulle).
• Si la machine est installée sur un plancher en bois ou sur
ce qu'on appelle un “plancher flottant” (certains
parquets ou revêtements en tôle, par exemple),
installez l'appareil sur un panneau en contre-plaqué de
60 x 60 cm, ayant une épaisseur de 3 cm minimum,
préalablement fixé au sol.
4.Arrivée d'eau
• Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau conformément aux
prescriptions des Compagnies locales de distribution
d'eau.
• Arrivée d'eau : Eau froide uniquement si
aucune autre information ne
figure sur votre tableau des
programmes
• Robinet d'arrivée d'eau :Raccord à vis pour tuyau 3/4
• Pression de l'eau
(pression du débit) :100-1000 kPa (1-10 bar).
• Utilisez exclusivement des tuyaux neufs pour
connecter votre lave-lin ge à l'arrivée d'eau. N'utilisez en
aucun cas de tuyaux usagés ; mettez ceux-ci au rebut.
5. Vidange
• Connectez le tuyau de vidange au siphon ou
accrochez-le au rebord d'un évier avec la crosse de
vidange fournie.
• Si la machine est connectée à un système de vidange
intégré, assurez-vous que ce dernier est équipé d'un
évent pour empêcher le remplissage et la vidange d'eau
simultanés (effet de siphon).
6.Raccordement électrique
• Les raccordements élect riques doivent être réalisés par
un technicien qualifié, en conformité avec les
instructions du fabricant et les normes locales en
vigueur en matière de sécurité.
• Les données techniques (tension, puissance et fusible)
figurent sur la plaque signalétique située à l’intérieur du
hublot.
• L'appareil doit être branché au réseau au moyen d'une
prise de terre, conformément aux réglementations en
vigueur. La mise à la terre de l'appareil est obligatoire
aux termes de la loi. Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de dommages corporels ou
matériels résultant directement ou indirectement du
non-respect des instructions ci-dessus.
• N'utilisez ni rallonge, ni adaptateur multiple.
• Débranchez le lave-linge avant de procéder à son
entretien.
• L'accès à la prise secteur ou la déconnexion du secteur
via un interrupteur bipolaire doivent être possibles à
tout moment après l'installation.
• N'utilisez en aucun cas la machine si elle a été
endommagée pendant le transport. Informez-en le
Service Après-vente.
• Le câble d'alimentation ne doit être remplacé que par
le Service Après-vente.
• L'appareil ne doit être utilisé qu'à des fins domestiques.
Encombrement minimum :
Largeur : 600 mm
Hauteur : 850 mm
Profondeur : 600 mm
F 2
Page 7
PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS
GÉNÉRALES
1.Emballage
• Les matériaux d’emballage sont 100% recyclables et
portent le symbole du recyclage . Pour la mise au
rebut, suivez les réglementations locales en vigueur.
2. Mise au rebut des emballages et des anciens
appareils
• Le lave-linge est fabriqué à partir de matériaux
recyclables. Pour la mise au rebut, il convient de
respecter les réglementations locales en vigueur.
• Avant de vous débarrasser de votre appareil, veillez à
enlever tout résidu de détergent et rendez-le
inutilisable en sectionnant le câble d'alimentation.
• Cet appareil porte le symbole du recyclage
conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE
concernant les Déchets d’Équipements Électriques et
Électroniques (DEEE ou WEEE).
• En procédant correctement à la mise au rebut de cet
appareil, vous contribuerez à empêcher toute
conséquence nuisible pour l’environnement et la santé
de l’homme.
Le symbole présent sur l’appareil ou sur la
documentation qui l’accompagne indique que ce
produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet
ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre
de collecte des déchets chargé du recyclage des
équipements électriques et électroniques.
Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à
l’élimination des déchets en vigueur dans le pays
d’installation.
Pour obtenir de plus amples détails au sujet du
traitement, de la récupération et du recyclage de cet
appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent
de votre commune, à la société de collecte des déchets
ou directement à votre revendeur.
3. Mesures de sécurité
• Le lave-linge doit être installé dans une pièce, jamais à
l'extérieur.
• Ne rangez pas de produits inflammables à proximité du
lave-linge.
• Si vous souhaitez installer un sèche-linge au-dessus de
votre lave-linge, contactez d'abord le Service
Après-vente ou votre négociant pour vérifier si cela est
possible. La pose d'un sèche-linge au-dessus de votre
lave-linge nécessite la pose d'un kit de superposition
adéquat, disponible auprès du service Après-vente ou
de votre négociant spécialisé.
• Ne laissez jamais l'appareil sous tension inutilement.
• Fermez le robinet si vous n'utilisez pas la machine.
• Avant de procéder au nettoyage ou à l'entretien, veillez
à débrancher l'appareil.
• N'ouvrez pas le hublot brusquement et ne montez pas
dessus.
• Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil
ou dans l'appareil (voir également le chapitre “Sécurité
enfants”).
• Si nécessaire, le câble d'alimentation doit être remplacé
par un câble d'alimentation d'origine, disponible auprès
du Service Après-vente. Le câble d'alimentation ne doit
être remplacé que par un technicien qualifié.
4.Conseils pour économiser l'énergie
• Vous tirerez un profit maximal de l’énergie, de l’eau, du
détergent et du temps en utilisant la charge maximale
recommandée.
• Ne dépassez pas les doses prescrites sur les paquets de
détergent.
• La boule Éco est un système spécial installé sur
l'évacuation : il empêche toute fuite du détergent
contenu dans le tambour et préserve ainsi
l'environnement.
• N’utilisez la fonction de prélavage que pour le linge très
sale. Économisez du détergent, du temps, de l’eau et
du courant en ne sélectionnant pas la fonction
“Prélavage” pour du linge normalement sale.
• Prétraitez les taches avant lavage en utilisant un
détacheur ou en les frottant avec du savon et en les
faisant tremper, pour éviter d’utiliser un programme à
haute température.
• Économisez de l'énergie en utilisant un programme de
lavage à 60 °C au lieu d'un programme à 95 °C, ou à
40 °C au lieu de 60 °C.
• Économisez de l’énergie et du temps en choisissant un
essorage à vitesse élevée pour résorber l’humidité du
linge avant d’utiliser un programme de séchage (pour
les machines dont la vitesse d’essorage est réglable).
5.Déclaration de conformité CE
• Cette machine répond aux exigences des Directives
Européennes suivantes :
73/23/CEE relative à la basse tension
89/336/CEE relative à la compatibilité électromagnétique
93/68/CE relative aux marques .
F 3
Page 8
DESCRIPTION DU LAVE-LINGE
1
2
3
7
8
1. Plan de travail
2. Bandeau de commandes
3. Bac à produits
4. Plaque signalétique (à l'intérieur du hublot)
5. Hublot
6. Sécurité enfants (si disponible, à l'intérieur du hublot)
7. Accès de la pompe situé derrière la plinthe ou le couvercle (selon le modèle)
8. Pieds réglables
3
4
5
6
8
HUBLOT
1
2
4
5
6
7
Pour ouvrir le hublot, tirez sur la poignée, appuyez sur la poignée intérieure (si disponible sur votre modèle) et tirez
sur le hublot. Fermez le hublot sans forcer. Il est verrouillé lorsque vous entendez un déclic.
SÉCURITÉ ENFANTS
Pour éviter toute utilisation inappropriée de la machine, tournez
la vis en plastique à l’intérieur du hublot en vous servant d’une
pièce de monnaie.
• Fente verticale : qui signifie que la fermeture du hublot est
impossible.
• Fente horizontale - position normale : qui signifie que la
fermeture du hublot est à nouveau possible.
AVANT D'EFFECTUER LE PREMIER CYCLE DE
LAVAGE
Afin d'évacuer l'eau qui a stagné dans la machine suite aux tests effectués par le fabricant, nous vous recommandons
de lancer un cycle de lavage court sans charger le tambour.
1. Ouvrez le robinet.
2. Fermez le hublot de l’appareil.
3. Versez un peu de détergent (environ 30 ml) dans le compartiment de lavage principal du bac à produits.
4. Choisissez un cycle court et lancez-le (voir le “Tableau des programmes”)
F 4
Page 9
PRÉPARATION DU CYCLE DE LAVAGE
1.Triez le linge suivant...
• Le type de tissu / le symbole de l’étiquette
d’entretien
Séparez le linge de couleur du linge blanc. Lavez
séparément le linge de couleur neuf.
•Le poids
Lavez ensemble des pièces de dimension différente,
afin d'améliorer l'efficacité du lavage et de mieux
répartir le linge dans le tambour.
• Linge délicat
Lavez les petits textiles. les bas en nylon, les ceintures,
par exemple) et le linge avec agrafes (les
soutiens-gorge, par exemple) dans un sac à linge ou
dans une taie d'oreiller avec fermeture à glissière.
Retirez tous les crochets de rideaux ou placez les
rideaux avec leurs crochets dans un sac à linge.
2.Videz les poches
Les pièces de monnaie, épingles de sûreté, etc. risquent
d'endommager le linge, le tambour et la cuve.
3.Fermetures
Fermez les fermetures à glissière, les boutons et les
agrafes ; attachez les ceintures et les rubans.
Traitement des taches
• Le sang, le lait, les oeufs etc. sont éliminées lors de la
phase enzymatique automatique du programme.
• Pour les taches de vin rouge, de café, de thé, d'herbe,
de fruits, etc. ajoutez un détachant dans le
compartiment de lavage principal du bac à
produits.
• Traitez les taches au moyen d'un détachant aussi
rapidement que possible.
Teinture et décoloration
• Utilisez exclusivement des teintures et des produits de
blanchiment recommandés pour les lave-linge.
• Respectez les instructions du fabricant.
• Les composants en plastique et en caoutchouc à
l'intérieur de l'appareil peuvent changer de couleur au
contact des produits de teinture ou de blanchiment.
Chargement du linge
1. Ouverture du hublot.
2. Introduisez le linge, pièce par pièce, dans le tambour,
sans surcharger la machine. Respectez les poids de
chargement indiqués dans le Guide d'utilisation rapide.
Remarque : Le fait de surcharger la machine donnera
un résultat moins satisfaisant et froissera les vêtements.
3. Fermez le hublot de l’appareil.
DÉTERGENTS ET PRODUITS ADDITIFS
Conservez le détergent et les produits additifs
dans un endroit sec, hors de portée des
enfants !
Le choix du détergent dépend :
• du type de tissu (coton, synthétiques, linge délicat,
laine).
Remarque : Pour la laine, n'utilisez que du détergent
spécialement conçu à cet effet.
• de la couleur.
• de la température de lavage.
• du type et du degré de salissure.
Remarques :
• Les traces blanches sur les tissus noirs proviennent des
composants insolubles des détergents en poudre
modernes sans phosphate. Si ce cas se présente,
secouez le linge, brossez-le ou utilisez un détergent
liquide.
• N’utilisez que du détergent et des produits additifs
prévus pour être utilisés dans des lave-linge
automatiques.
• Si vous utilisez des anticalcaires, des produits de
teinture ou de décoloration en phase de prélavage,
assurez-vous qu’ils conviennent pour les machines à
laver. Les détartrants peuvent contenir des
composants susceptibles d’endommager certaines
pièces de votre lave-linge.
• N'utilisez pas de solvants. de l'essence térébenthine,
par exemple). Ne lavez en aucun cas des tissus traités
avec du solvant ou des liquides inflammables dans le
lave-linge.
• Si vous sélectionnez l'option “Prélavage” (si celle-ci est
disponible sur votre lave-linge), ne versez pas de
détergent liquide dans le compartiment Lavage
principal.
• N'utilisez pas de détergents liquides si vous avez activé
la fonction “Départ différé” (si celle-ci est disponible
sur votre lave-linge).
Dosage
Respectez les doses recommandées et spécifiées sur les
paquets de détergent. Elles dépendent :
• du type et du degré de salissure
• de la quantité de linge
pleine charge : suivez les recommandations du
fabricant ;
demi-charge : 3/4 de la dose prescrite pour une pleine
charge ;
charge minimale (1 kg environ) :
la moitié de la dose prescrite
• de la dureté de l'eau (renseignez-vous auprès de votre
Compagnie de distribution d'eau). L'eau douce nécessite
moins de détergent que l'eau dure (référez-vous au
“Tableau de dureté de l'eau” figurant dans la notice
d'emploi).
Remarques :
Tout surdosage provoquera une formation excessive de
mousse et diminuera l'efficacité du lavage.
Si le lave-linge détecte la présence d'une quantité trop
importante de mousse, il bloquera l'essorage.
Un dosage insuffisant peut provoquer : du linge gris, des
dépôts sur la résistance, le tambour et les tuyaux.
F 5
Page 10
Utilisation du détergent et des produits additifs
A
Le bac à produits dispose de trois compartiments (fig. “A”).
Compartiment de prélavage
• Détergent pour le prélavage
Compartiment de lavage principal
• Détergent pour le lavage principal
• Détachant
• Détartrant
Compartiment de l'assouplissant
• Assouplissant
• Amidon liquide
Versez les produits additifs jusqu'au repère “MAX” sans le dépasser.
Si vous utilisez de l'eau de Javel
• Lavez votre linge avec le programme désiré (Coton, Synthétique), en
ajoutant la quantité d'eau de Javel appropriée dans le compartiment du
l'ADOUCISSANT (refermez le bac à produits).
• Dès le programme de lavage terminé, démarrez un cycle de “Rinçage et
Essorage” pour éliminer l'odeur résiduelle d'eau de Javel ; vous pouvez
ajouter de l'assouplissant si vous le souhaitez.
Ne versez jamais l'eau de Javel et l'assouplissant simultanément dans le
compartiment.
Si vous utilisez de l'amidon
• Sélectionnez le programme “Rinçage et essorage”, et contrôlez que la
vitesse est réduite à 800 tr/min.
• Démarrez le programme, tirez le bac à produits vers vous de façon à ce
que puissiez voir environ 3 cm du compartiment assouplissant.
• Versez le mélange d'amidon dans le compartiment assouplissant lorsque
l'eau s'écoule dans le bac à produits.
Comment positionner le séparateur dans le compartiment de
lavage principal pour le détergent en poudre ou liquide
Si vous utilisez un détergent en poudre : installez le séparateur dans la
position plus élevée.
Soulevez le séparateur jusqu'à ce que la partie supérieure puisse être
inclinée. Placez les crochets sur l'extrémité supérieure des rails de guidage
arrières et poussez légèrement le séparateur vers le bas pour le fixer (fig. “B”
et “C”).
Si le séparateur a été installé correctement, il doit rester un espace entre le
séparateur et la partie inférieure du compartiment de lavage principal
(fig. “B” et “C”).
Séparateur
A
Points de
raccordement
(crochets)
B
3
C
()
Séparateur
}
Rails de
guidage
2
1
Si vous utilisez un détergent liquide : installez le séparateur dans la position
basse. Fixez le séparateur dans le compartiment en vous servant des rails de
guidage avant.
Positionnez le séparateur de manière à ce qu'il touche la partie inférieure du
compartiment de lavage principal (fig. “D”).
F 6
D
Page 11
NETTOYAGE DU FILTRE / VIDANGE DE L'EAU
RÉSIDUELLE
Contrôlez et nettoyez régulièrement le filtre, au moins deux à
trois fois par an.
En particulier :
• Si la machine ne vidange pas correctement ou n'essore pas.
• Si le voyant “Nettoyer filtre” est allumé :
IMPORTANT : Avant de vider le filtre, attendez que le
tuyau d'eau soit froid. Arrêtez et débranchez l'appareil.
1. Retirez la plinthe ou ouvrez le couvercle (selon le modèle) à
l'aide du séparateur présent dans le bac à produits (fig. A / B).
2. Placez un récipient au-dessous du filtre. Si le filtre de votre
lave-linge est situé derrière la plinthe (voir images “A” et
“C”), utilisez un récipient large et plat dont les bords ne
dépassent pas 2 cm de hauteur.
3. Ouvrez le filtre sans le retirer complètement. Faites tourner
lentement le filtre dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre (fig. C) jusqu'à ce que l'eau commence à s'écouler.
4. Attendez que l'eau se soit complètement écoulée.
5. Vous pouvez alors dévisser complètement le filtre et le sortir.
6. Inclinez délicatement l'appareil vers l'avant pour permettre à
l'eau de s'évacuer.
7. Nettoyez le filtre et la crépine.
8. Vérifiez que la turbine de la pompe tourne librement.
9. Réinsérez le filtre et revissez-le dans le sens des aiguilles d'une
montre, jusqu'à ce qu'il se bloque.
10. Versez 1 litre d'eau environ dans le bac à produits afin de
réactiver le système “Économique”. Vérifiez que le filtre est
installé et fixé correctement.
11. Réinstaller la plinthe ou le couvercle, en fonction du modèle.
12. Rebranchez l'appareil.
13. Sélectionnez un programme et démarrez-le.
A
B
C
F 7
Page 12
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Carrosserie et bandeau de commandes
• Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux et humide.
• Vous pouvez utilisez un détergent neutre (non abrasif).
• Essuyez avec un chiffon doux.
Intérieur de l'appareil
• Après chaque lavage, laissez le hublot entrouvert pour
permettre au tambour de sécher.
• Si vous ne lavez jamais ou rarement du linge à 95 °C,
nous vous conseillons de lancer de temps à autre un
cycle à 95° sans charger le tambour, en ajoutant un peu
de détergent ; ceci permettra de conserver l'intérieur
de l'appareil en parfait état de propreté.
Joint du hublot
• Nettoyez de temps en temps avec un chiffon humide.
• Vérifiez régulièrement l'état du joint.
Filtre
• Contrôlez et nettoyez régulièrement le filtre, au moins
deux à trois fois par an (voir “Nettoyage du filtre /
Vidange de l'eau résiduelle”).
Tuyau(s) d'arrivée d'eau
• Vérifiez régulièrement que le tuyau d'arrivée d'eau ne
présente ni signes de fragilisation, ni fissures.
• Contrôlez et nettoyez régulièrement le filtre situé dans
le tuyau d'arrivée d'eau (voir “Nettoyage du filtre situé
dans le(s) tuyau(x) d'arrivée d'eau”).
N'utilisez pas de produits inflammables pour le nettoyage du lave-linge.
Bac à produits
1. Appuyez sur le levier de déverrouillage situé dans le compartiment de
lavage principal et retirez le bac à produits (voir flèche claire).
2. Retirez la grille de protection du compartiment assouplissant. Retirez le
séparateur du compartiment de lavage principal en le tirant vers le haut
(voir flèche foncée).
3. Lavez toutes les pièces à l'eau courante.
4. Replacez le séparateur et la grille dans le bac à produits, puis réinstallez
celui-ci dans son siège.
F 8
Page 13
Tuyau(x) d'arrivée d'eau
Si un tuyau d'arrivée d'eau est endommagé, remplacez-le par un tuyau de
type identique, disponible auprès du Service Après-vente ou de votre
revendeur local.
Si votre tuyau d'arrivée d'eau est doté d'un revêtement transparent (fig. “C”),
contrôlez régulièrement la couleur de celui-ci. Si la couleur commence à
tourner au rouge, cela peut signifier que le tuyau présente une fuite et doit
être remplacé. Adressez-vous à notre équipe du Service Après-vente ou à un
revendeur spécialisé pour faire remplacer le tuyau.
Nettoyage du filtre situé dans le(s) tuyau(x) d'arrivée d'eau
1. Fermez le robinet et desserrez le tuyau d'arrivée d'eau au niveau du
bouchon.
2. Nettoyez le filtre interne et revissez le tuyau d'arrivée d'eau sur le
robinet.
3. Dévissez ensuite le tuyau d'arrivée d'eau à l'arrière de la machine.
4. Enlevez le filtre de la machine au moyen de pinces et nettoyez-le.
5. Replacez le filtre et revissez le tuyau d'arrivée d'eau.
6. Ouvrez le robinet et vérifiez l'étanchéité des raccordements.
A
B
F 9
Verre-regard
de la soupape
de sécurité
C
Page 14
DIAGNOSTIC RAPIDE
En fonction du modèle, votre lave-linge peut être équipé
de différentes fonctions de sécurité automatique.
Celles-ci permettent de détecter rapidement les pannes
et de faire en sorte que les systèmes de sécurité se
déclenchent au moment opportun. Ces pannes sont
généralement peu importantes et peuvent être résolues
en quelques minutes.
Le lave-linge ne démarre pas, aucun voyant n'est
allumé.
Veuillez vérifier que :
• si la fiche est branchée dans la prise de courant ;
• si la prise de courant fonctionne correctement (à l'aide
d'une lampe de table, par exemple).
La machine à laver ne démarre pas... et le voyant
“Départ/Pause” clignote.
Veuillez vérifier que :
• si le hublot est bien fermé (sécurité enfants) ;
• si la touche “Départ/Pause” a été enfoncée ;
• si le voyant “Robinet fermé” est allumé. Ouvrez le robinet et appuyez sur la touche “Départ/Pause”.
Le lave-linge s'arrête en cours de programme
(varie selon le modèle)
Veuillez vérifier que :
• le voyant “Antifroissage” s'allume ; supprimez cette
op ti on en ap puyan t s ur l a t ouch e “ Dépar t/ Pau se ” ou en
sélectionnant et en démarrant le cycle de “Vidange ;
• si un autre programme a été sélectionné et le voyant
“Départ/Pause” clignote. Après avoir sélectionné de
nouveau le programme, appuyez sur la touche
“Départ/Pause”.
• si le hublot a été correctement fermé et le voyant
“Départ/Pause” clignote. Fermez le hublot et pressez à nouveau la touche “Départ/Pause”.
• si le système de sécurité du lave-linge a été activé (voir
le tableau “Indicateurs de pannes”).
Des résidus de détergent et de produits additifs
sont présents dans le bac à produits en fin de cycle.
Veuillez vérifier que :
• si la grille de protection du compartiment assouplissant
et le séparateur du compartiment de lavage principal
sont correctement installés dans le bac à produits et si
tous les éléments sont propres (voir le chapitre
“Nettoyage et entretien”) ;
• si la quantité d'eau est suffisante.
Les filtres dans le conduit d'arrivée d'eau peuvent être
obstrués (voir le chapitre “Nettoyage et entretien”) ;
• la position du séparateur dans le compartiment de
lavage principal est adapté pour l'utilisation de
détergent en poudre ou liquide (voir le chapitre
“Détergents et produits additifs”).
L'appareil vibre pendant l'essorage.
Veuillez vérifier que :
• si l'appareil est bien posé à l'horizontale et repose sur
ses quatre pieds ;
• si le bridage de transport a été retiré. Avant de mettre
l'appareil en service, il faut obligatoirement retirer le
bridage de transport.
Le linge n'est pas assez essoré.
L'appareil est équipé d'un système de détection et de
correction de balourd.
Si vous lavez des pièces de grandes dimensions (par ex.
(sorties de bain, par exemple), il se peut que le système de
correction de balourd réduise automatiquement la vitesse
d'essorage ou l'interrompe s'il détecte un balourd trop
important au début de l'essorage, et ce afin de préserver
la machine.
• Si le linge est encore humide à la fin du programme,
ajoutez éventuellement d’autres vêtements et
redémarrez un cycle d’essorage.
• La formation excessive de mousse peut empêcher la
machine d'essorer. Utilisez une quantité de détergent
appropriée.
• Vérifiez que le sélecteur de la vitesse d'essorage n'est
pas positionné sur “0”.
Si votre lave-linge est équipé d'un affichage de la
durée du programme :
la durée du programme affichée au départ peut être
allongée ou réduite pendant un certain laps de
temps :
Ceci s'explique par la faculté de la machine à s'adapter à
des facteurs pouvant influencer la durée du cycle de
lavage, tels que :
• la formation excessive de mousse ;
• une situation de balourd engendrée par des articles de
grande taille ;
• un temps de chauffage prolongé en raison d'une
température de l'eau d'alimentation trop basse ;
En raison de la présence de facteurs tels que ceux cités
ci-dessus, le temps résiduel du programme de lavage est
recalculé, voire mis à jour si nécessaire. De plus, au cours
de la phase de remplissage, le lave-linge détermine la
charge et, au besoin, modifie la durée initiale du
programme en conséquence. Au cours de ces périodes de
mise à jour, vous pouvez suivre l'évolution sur l'afficheur
de durée.
F 10
Page 15
Tableau de description des pannes
Le voyant rouge est allumé
“Robinet d'eau ferm锓FH”“Panne dans l'arrivée d'eau”
“Nettoyage filtre”“FP”“Problème de vidange”
“Service”
a. Le voyant “Robinet fermé” est allumé
L'eau n'entre que lentement ou pas du tout.
Pour les machines équipées d'un affichage de durée, l'écran
visualise “FH”. Le voyant “Départ/Pause” clignote.
Veuillez vérifier que :
• si le robinet est ouvert à fond et si la pression d'arrivée
d'eau est suffisante.
• si le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas plié.
• si les filtres dans le tuyau d'arrivée d'eau ne sont pas
obstrués (voir le chapitre “Nettoyage et
entretien”/“Nettoyage du filtre situé dans le(s) tuyau(x)
d'arrivée d'eau”).
• L'eau se trouvant dans le tuyau d'arrivée d'eau est gelée.
• si votre lave-linge est équipé d'un tuyau d'arrivée d'eau
comme illustré sur la photo “B” : le verre-regard de la
soupape de sécurité est rouge. Remplacez le tuyau par un
tuyau identique, disponible auprès du Service Après-vente
ou de votre revendeur local.
Une fois le problème éliminé, redémarrez le programme
en appuyant à nouveau sur la touche “Départ/Pause”.
En cas de persistance du problème, appelez le Service
Après-vente (voir le chapitre “Service Après-vente”).
b. Le voyant “Nettoyer filtre” est allumé
La vidange de l'eau ne s'effectue pas.
Le voyant “Nettoyer filtre” est allumé.
Pour les machines avec affichage du temps résiduel,
l'écran visualise “FP”.
Le lave-linge s'arrête à la séquence appropriée du
programme.
Débranchez l'appareil.
Veuillez vérifier que :
• si le tuyau d'arrivée d'eau est plié ;
• si la pompe ou le filtre n'est pas bouché (voir le chapitre
“Nettoyage du filtre / Vidange de l'eau résiduelle”).
REMARQUE IMPORTANTE : Avant de vider le
filtre, attendez que l'eau se soit refroidie.
• Le tuyau de vidange est gelé.
Rebranchez l'appareil.
Sélectionnez et démarrez le cycle de “Vidange” ou
appuyez sur la touche “RAZ” pendant au moins
3 secondes, puis redémarrez le programme souhaité.
En cas de persistance du problème, appelez le Service
Après-vente (voir le chapitre “Service Après-vente”).
Affichage numérique
(si votre machine en est équipée)
de “F02” à “F35”
“FA”
“Fod”
c. Le voyant “Service” est allumé
L'appareil s'arrête pendant le programme.
Pour les machines avec affichage du temps résiduel :
Un code de panne situé entre “F02” et “F35”, “FA” ou
“Fod” s'affiche à l'écran.
Si un code de panne situé entre “F02” et “F35”
s'affiche à l'écran :
Sélectionnez et démarrez le cycle de “Vidange” ou
appuyez sur la touche “RAZ” pendant au moins
3secondes.
Ensuite, sélectionnez et lancez le cycle souhaité.
En cas de persistance du problème, débranchez la machine
et contactez le “Service Après-vente”.
Si le code de panne “FA” s'affiche à l'écran :
Eteignez l'appareil, débranchez-le et fermez le robinet.
Inclinez délicatement l'appareil vers l'avant pour
permettre à l'eau de s'évacuer.
Ensuite :
1. Branchez l'appareil sur la prise de courant ;
2. ouvrez le robinet (si de l'eau coule dans l'appareil sans
que celui-ci ait été mis en marche, cela signifie qu'il y a
un problème. Fermez le robinet et appelez le Service
Après-vente) ;
3. sélectionnez et démarrez à nouveau le programme
souhaité.
Si le problème persiste, débranchez l'appareil et contactez
le Service Après-vente (voir le chapitre “Service
Après-vente”).
Si le code de panne “Fod” s'affiche à l'écran :
Une quantité excessive de mousse a interrompu le cycle de
lavage. Évitez de surdoser la quantité de détergent.
1. Sélectionnez et démarrez le programme “Rinçage &
Essorage”.
2. Après quoi, sélectionnez à nouveau le programme
souhaité et démarrez-le en veillant à utiliser moins de
détergent.
En cas de persistance du problème, débranchez la machine
et contactez le Service Après-vente.
Description de la panne
“Panne du module électrique”
“Panne hydrosécurité”
“Quantité excessive de mousse”
F 11
Page 16
SERVICE APRÈS-VENTE
Avant de contacter le Service Après-vente :
1. Vérifiez s’il n’est pas possible de remédier vous-même
au défaut (voir le chapitre “Diagnostic rapide”).
2. Redémarrez le programme pour vérifier que
l’inconvénient a été éliminé.
3. Si l'appareil ne fonctionne toujours pas correctement,
appelez le Service Après-vente.
ACCESSOIRES
Vous pouvez obtenir par le biais du Service après-vente
ou du revendeur spécialisé :
• un tiroir support que vous pouvez installer
au-dessous de votre lave-linge. Celui-ci rehausse votre
machine et permet de la charger et de la décharger
avec plus de facilité. Il n'est plus nécessaire de vous
baisser. En outre, son caractère spacieux offre une
solution de rangement idéale.
• un kit de superposition qui vous permet de fixer
votre sèche-linge au-dessus de votre sèche-linge, et de
gagner de la place.
Communiquez :
• le type de panne.
• le modèle exact de l'appareil.
• le code Service (numéro après le mot SERVICE).
L'étiquette Service Après-vente se trouve à
l'intérieur du hublot.
• votre adresse complète.
• votre numéro de téléphone et le préfixe.
Les numéros de téléphone et les adresses des Services
Après-vente sont indiqués sur la carte de garantie. Vous
pouvez également contacter le revendeur qui vous a
fourni l'appareil.
Certains modèles peuvent être installés dans votre
cuisine, au-dessous de votre plan de travail ; Dans un tel
cas, faites appel au Service Après-vente (voir ci-dessus).
Veillez à ce que :
• la machine soit installée au-dessous d'un plan de travail
continu.
• que l'installation soit réalisée par un technicien agréé ou
par le Service Après-vente, conformément aux
réglementations locales en vigueur.
• la machine soit installée en utilisant le panneau de
protection intermédiaire de l' unité d'encastrement USB que vous pouvez vous procurer auprès d'un
revendeur spécialisé ou du Service Après-vente.
TRANSPORT / DÉPLACEMENT
Ne transportez jamais l'appareil en inclinant le plan de travail.
1. Débranchez l'appareil.
2. Fermez le robinet.
3. Vérifiez que le hublot est correctement fermé et que le bac à produits est repoussé à fond.
4. Débranchez les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange.
5. Laissez couler le reste de l'eau hors de l'appareil et des tuyaux (voir le chapitre “Nettoyage du filtre / Vidange de
l'eau résiduelle”).
6. Installez le bridage de transport (obligatoire).
F 12
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.