Verkauf Telefon 0848 801 002 Fax 0848 801 017 verkauf@bauknecht.ch
Kundendienst Telefon 0848 801 001 Fax 0848 801 003 service@bauknecht.ch
Ersatzteile Telefon 0848 801 005 Fax 0848 801 004 ersatzteilverkauf@bauknecht.ch
FTABLEAU DES PROGRAMMES
A. Voyant “Ouverture porte”
Ce lave-linge est équipé de systèmes de
sécurité automatiques qui détectent
précocement les anomalies et permettent
de réagir en conséquence, par exemple :
B. Voyant "Service"
C. Voyant "Arrivée d'eau"
D. Voyant "Pompe"
E. Sélecteur de programme
F. Touche “Départ”
G. Touche "Essorage"
H. Indicateurs de déroulement du
programme et de départ différé
I. Touche "Annulation"
D
C
G
E
I
}
H
F
B
A
Programme
Coton
Coton blanc
95 °C
Coton
40-60 °C
Jeans
40 °C
Synthétique
30-40-60 °C
Délicat
30-40 °C
Mixte
40 °C
Rapide
30 °C
Laine
Froid - 40 °C
Lavage main
30-40 °C
Rinçage/Essorage
Essorage
Vidange
❉ : = en option / Oui = dosage requis.
1)
Afin de ne pas endommager le linge, la vitesse d'essorage de ces programmes est limitée.
KochBuntwäsche
Coton blanc
Buntwäsche
Coton
Jeans
Pflegeleicht
Synthétique
Feinwäsche
Délicat
Mischwäsche
Mixte
Schnelle
Rapide
Wol le
Laine
Handwäsche
Lavage main
Spülen/Schleudern
Rinçage/Essorage
Schleudern
Essorage
Abpumpen/
Vidange
95 °C
40-60 °C
40-60 °C
40-60 °C
30-40 °C
40 °C
30 °C
- 40 °C
30-40 °C
Charge
max.
Symboles
d'entretien
—
—
kg
6,0
6,0
5,0
3,0
1,5
3,0
3,0
1,0
1,0
6,0
6,0
——
Type de linge/Remarques
- Respectez les recommandations du fabricant figurant sur l'étiquette d'entretien.
Linge résistant en coton blanc, de moyennement à très sale. En cas de salissures tenaces ou de taches, vous
pouvez utiliser un produit de blanchiment à base d'oxygène avec une température de lavage de 95 °C.
Ce programme assure une parfaite désinfection de votre linge via une élimination des bactéries.
Draps, nappes, sous-vêtements, serviettes, chemises, etc., en coton et lin, de moyennement à très sales.
Vêtements en jean ou fabriqués dans un tissu solide de même type (pantalons, vestes), moyennement sales.
Linge en fibres artificielles (polyester, polyacryle, viscose, etc.) ou fibres artificielles mélangées avec du
coton, moyennement sale.
Rideaux et linge délicat (robes, jupes, chemises, chemisiers).
Linge résistant en coton, lin, fibres artificielles et mélanges de ces matières, de légèrement à moyennement
sale.
Efficace programme d'une heure. Assurez-vous de ne laver ensemble que des couleurs identiques.
Vêtements peu portés en coton, polyester, polyamide et fibres mélangées avec du coton.
Programme court destiné au rafraîchissement du linge.
Lainages lavables en machine, portant le label pure laine vierge.
Vêtements en lin, soie, laine ou viscose, déclarés "lavables à la main".
Programme délicat à essorage très doux.
Le dernier rinçage et l'essorage final sont identiques à ceux du programme “Coton”.
Essorage intensif. Le cycle d'essorage est identique à celui du programme "Coton".
Vidange uniquement, sans cycle d'essorage. Autre façon de terminer le programme après un arrêt cuve pleine
(A.C.P.).
Les données relatives à la consommation d'eau et d'énergie ont été mesurées dans les conditions normales prévues par la norme CEI/EN 60 456. La consommation
individuelle peut varier par rapport aux valeurs spécifiées dans le tableau, en raison des différences de pression et de température de l'alimentation en eau, de charge et
de type de linge. La consommation d'eau et d'énergie se réfère au réglage par défaut des programmes, avec la température et la charge indiquées dans le tableau. La
sélection d'options ou la modification de la vitesse d'essorage modifie également les données relatives à la consommation.
*Programme de référence pour l'étiquette énergie.
**Afin de réduire la température de l'eau, un peu d'eau froide est ajoutée à la fin du cycle de lavage principal, avant la vidange de la cuve.
*** Adaptation automatique de la durée du programme après détection de la charge de linge à laver.
Lavage main301,0450,40
La durée du programme peut différer des valeurs indiquées ci-avant, car le programme prend en compte les conditions d'utilisation. (Reportez-vous
également à la section “Diagnostic rapide" de votre notice d'utilisation.)
VERSEZ LE DÉTERGENT, FERMEZ LA
PORTE ET SÉLECTIONNEZ LE
PROGRAMME
Versez le détergent comme indiqué sur la première page et
comme décrit au chapitre “Détergent et produits additifs” de la
notice d'emploi.
• Positionnez le sélecteur de programme sur le programme
et la température souhaités.
• Le voyant afférent à la touche "Départ" clignote.
•Le voyant de la vitesse d'essorage prédéfinie s'allume.
SÉLECTIONNEZ L'OPTION SOUHAITÉE
Appuyez sur les touches des options souhaitées : les voyants
correspondants s'allument.
Si la combinaison du programme et des options supplémentaires
n'est pas possible, les voyants s'éteignent automatiquement. Les
combinaisons d'options non compatibles sont automatiquement
désélectionnées.
To u ch e " R ap id e "
• Permet un lavage plus rapide via une réduction de la durée du
programme.
• Option recommandée uniquement pour le linge peu sale.
To u ch e " P ré la v age "
• Ajoute un cycle de prélavage au programme de lavage
sélectionné ; rallonge le programme d'environ un quart d'heure.
• Option recommandée pour le linge très sale (par exemple,
avec du sable ou des salissures grossières).
Charge
Eau
Énergie
(kg)
(l)
(kWh)
• Si vous sélectionnez l'option "Prélavage", ne versez pas de
détergent liquide dans le compartiment de lavage principal.
Touche “Rinçage”
• La quantité d'eau et la durée du cycle de rinçage sont
augmentées.
• Cette option est particulièrement conseillée dans les régions où
l'eau est extrêmement douce, pour le linge des bébés et des
personnes allergiques.
Touche "Arrêt Cuve Pleine"
• Le linge non essoré reste dans la dernière eau de rinçage, ce
qui permet d'éviter la formation de faux plis et la décoloration
du linge.
• Cette fonction est particulièrement utile si vous souhaitez
remettre l'essorage à plus tard ou ne pas essorer le linge.
Remarque : Le programme est arrivé à la phase "Arrêt Cuve
Pleine" lorsque le voyant "A.C.P." s'allume au niveau de
l'indicateur de déroulement de programme. Le voyant afférent
à la touche "Départ" clignote.
Pour annuler la fonction “Arrêt Cuve Pleine”:
• Appuyez sur la touche “Départ” ; le programme se termine
automatiquement par le cycle d'essorage final du programme de lavage
activé.
• Si vous ne souhaitez pas essorer les vêtements, tournez le sélecteur
de programme jusqu'au programme "Vidange", puis appuyez sur la
touche “Départ” .
• Une vitesse d'essorage maximale est automatiquement
attribuée à chaque programme.
• Appuyez sur cette touche pour définir une vitesse d'essorage
différente.
• Lorsque la vitesse d'essorage "0" est sélectionnée, l'essorage
final est annulé et seule une vidange est réalisée. Les essorages
intermédiaires à vitesse maximum ont cependant lieu pendant
la phase de rinçage.
DÉPART DIFFÉRÉ
La touche "Départ différé" vous permet de démarrer la
machine à un moment choisi, par exemple la nuit pour bénéficier
de tarifs énergétiques plus avantageux. N'utilisez pas de détergent
liquide en cas d'activation de l'option "Départ différé".
• Sélectionnez le programme, la température et les options
souhaités.
• Appuyez sur la touche "Départ différé" pour sélectionner un
délai avant le démarrage du programme, à savoir 1, 3, 6, 9 ou
12 heures.
• Appuyez sur la touche “Départ” .
Le voyant de la touche "Départ différé" clignote et le compte à
rebours commence.
• L'indication du délai avant le démarrage du programme
disparaît dès le démarrage du programme, pour être
remplacée par l'indication du temps restant.
• Pour réduire le délai après avoir activé la touche “Départ”
, appuyez à nouveau sur la touche "Départ différé".
Pour annuler la fonction “Départ différé”
...avant l'activation de la touche "Départ" :
• Tournez le sélecteur de programme jusqu'à une autre position
ou appuyez sur la touche "Annulation" .
...après l'activation de la touche "Départ" :
• Appuyez sur la touche "Départ" : le voyant
correspondant au délai avant le démarrage sélectionné s'éteint.
Appuyez une nouvelle fois sur la touche “Départ” pour
démarrer immédiatement le programme sélectionné.
DÉMARRAGE DU PROGRAMME
Ouvrez le robinet et appuyez sur la touche "Départ" . Le
voyant afférent à la touche “Départ” s'allume. L'indicateur de
déroulement du programme indique la phase du programme en
cours et se déplace de gauche à droite en passant par les phases de
lavage, de rinçage et de vidange/d'essorage.
VOYANT "OUVERTURE PORTE"
Avant le démarrage et à la fin d'un programme, le voyant s'allume
pour indiquer que la porte peut être ouverte. Aussi longtemps
qu'un programme de lavage est en cours, la porte reste verrouillée.
Son ouverture ne doit en aucun cas être forcée. Si vous devez
absolument ouvrir la porte alors qu'un programme est en cours,
consultez la section "Annulation d'un programme avant la fin".
VOYANTS ROUGES
En cas de panne ou de dysfonctionnement du lave-linge, reportezvous à la section “Diagnostic rapide” de votre notice d'utilisation.
"Service”
L'activation du voyant "Service" peut être déclenchée par un
dysfonctionnement au niveau d'un composant électrique. Reportezvous à la section “Diagnostic rapide” de votre notice d'utilisation. Si le
problème persiste, contactez le service après-vente.
“Arrivée d'eau”
L'eau n'entre que lentement ou pas du tout. Ouvrez le robinet
d'arrivée d'eau ; si le voyant reste allumé, consultez la section
"Diagnostic rapide” de votre notice d'utilisation.
“Pompe”
La vidange de l'eau ne s'effectue pas. Vérifiez si le tuyau est plié ou
si le filtre doit être nettoyé ; dans ce dernier cas, consultez la notice
d'utilisation (“Nettoyage du filtre”).
FIN DU PROGRAMME
•Tous les voyants de l'indicateur de déroulement du
programme s'éteignent et le voyant "Ouverture porte"
s'allume.
1. Tournez le sélecteur de programme jusqu'à la position d'arrêt/O.
2. Fermez le robinet d'eau.
3. Ouvrez la porte et sortez le linge.
4. Laissez la porte entrouverte pour permettre au tambour de
sécher.
CHANGEMENT DE PROGRAMME ET/OU
MODIFICATION DES OPTIONS APRÈS LE
DÉMARRAGE DU PROGRAMME
1. Appuyez sur la touche "Départ” pour interrompre le
programme. Le voyant clignote.
2. Sélectionnez un autre programme et, si vous le souhaitez, une
autre vitesse d'essorage et d'autres options.
3. Appuyez une nouvelle fois sur la touche "Départ" . Le
nouveau programme démarre au point d'interruption du
programme précédent. N'ajoutez pas de détergent pour ce
programme.
ANNULATION D'UN PROGRAMME AVANT
LA FIN
La touche "Annulation" permet d'annuler un programme en cours.
•Appuyez sur la touche "Annulation" et maintenez-la
enfoncée pendant quelques secondes. L’eau présente dans le
lave-linge est vidangée. Un certain temps peut s'avérer
nécessaire avant que l'ouverture de la porte ne soit possible.
5019 401 05599
USAGE PRÉVU
Ce lave-linge est exclusivement destiné au lavage et
à l’essorage de quantités de linge normales pour un
ménage.
Lorsque vous utilisez ce lave-linge, observez les
•
instructions fournies dans la présente notice
d’utilisation, dans le manuel d’installation et dans le
tableau des programmes.
Conservez la présente notice, le tableau des
•
programmes et le manuel d’installation ; en cas de
cession du lave-linge à un tiers, pensez également à
lui fournir la présente notice, le tableau des
programmes et le manuel d’installation.
AVANT D’UTILISER LE LAVE-LINGE
Pression de l’eau
1.Retrait de l’emballage et vérification
Après avoir sorti le lave-linge de son emballage,
•
vérifiez qu’il n’a pas été endommagé pendant le
transport. En cas de doute, n’utilisez pas le lavelinge. Contactez le service après-vente ou votre
revendeur.
Les matériaux d’emballage (sachets en plastique,
•
éléments en polystyrène, etc.) doivent être
gardés hors de portée des enfants, car ils
constituent un risque potentiel.
Si l’appareil a été exposé au froid avant sa livraison,
•
maintenez-le à température ambiante pendant
quelques heures avant de le mettre en service.
2.Retrait du bridage de transport
Le lave-linge est doté d’un bridage de transport
•
destiné à éviter un endommagement interne en
cours de transport. Avant de mettre l’appareil en
service, le bridage de transport doit être
impérativement retiré.
Une fois cette opération terminée, obturez les
•
ouvertures à l’aide des 4 bouchons en plastique
fournis.
3.Installation du lave-linge
Retirez le film de protection du bandeau de
•
commandes (le cas échéant).
Ne déplacez jamais l’appareil en le saisissant par le
•
plan de travail.
Placez l’appareil sur une surface plane et stable, si
•
possible dans un coin de la pièce.
Assurez-vous que les quatre pieds reposent
•
correctement sur le sol et que le lave-linge est
bien horizontal (utilisez un niveau à bulle).
Si l’appareil est installé sur un plancher en bois ou
•
sur ce qu’on appelle un “plancher flottant”
(parquets ou planchers lamellés, par exemple),
placez-le sur un panneau en contre-plaqué de
60 x 60 cm et de 3 cm d’épaisseur minimum,
préalablement fixé au sol.
Assurez-vous que les bouches de ventilation à la
•
base de votre lave-linge (selon modèle) ne sont
pas obstruées par de la moquette ou autre.
4.Arrivée d’eau
Raccordez le tuyau d’arrivée d’eau
•
conformément aux prescriptions de votre
compagnie de distribution d’eau.
Pour les modèles à vanne d’arrivée unique : eau
•
froide.
Pour les modèles à deux vannes d’arrivée : eau
•
froide ET eau chaude, ou eau froide seulement
(voir le Manuel d’installation séparé).
Robinet d’eau :Raccord tuyau fileté de 3/4”
•
•
(pression du débit) : 100 - 1 000 kPa (1-10 bar).
Utilisez exclusivement des tuyaux neufs pour
•
raccorder votre lave-linge à l’arrivée d’eau.
N’utilisez en aucun cas des tuyaux usagés ;
mettez-les au rebut.
Pour les modèles à remplissage chaud : la
•
température de l’eau chaude à l’arrivée ne doit
pas dépasser 60 °C.
5.Vidange
Connectez le tuyau de vidange au siphon ou
•
accrochez-le au rebord d’un évier avec la crosse
de vidange fournie.
Si le lave-linge est connecté à un système de
•
vidange intégré, assurez-vous que ce dernier est
équipé d’un évent pour empêcher le remplissage
et la vidange d’eau simultanés (effet de siphon).
6.Raccordement électrique
Les raccordements électriques doivent être
•
réalisés par un technicien qualifié, en conformité
avec les instructions du fabricant et les normes de
sécurité locales en vigueur.
Les données techniques (tension, puissance
•
absorbée et fusible) figurent sur la plaque
signalétique située à l’intérieur du hublot.
L’appareil doit être raccordé au réseau électrique via
•
une prise de courant mise à la terre, conformément
aux réglementations en vigueur. La mise à la terre de
l’appareil est obligatoire aux termes de la loi. Le
fabricant décline toute responsabilité en cas de
blessures corporelles ou de dommages matériels
résultant directement ou indirectement du nonrespect des instructions ci-dessus.
N’utilisez ni rallonge électrique, ni multiprise.
•
Débranchez le lave-linge avant de procéder à son
•
entretien.
L’accès à la prise secteur ou la déconnexion du
•
secteur via un interrupteur bipolaire doivent être
possibles à tout moment après l’installation.
N’utilisez en aucun cas le lave-linge s’il a été
•
endommagé pendant le transport. Informez-en
le service après-vente.
Le remplacement du câble d’alimentation doit être
•
exclusivement réalisé par le service après-vente.
L’appareil ne doit être utilisé qu’à des fins domestiques.
•
Encombrement minimum :
Largeur : 600 mm
Hauteur : 850 mm
Profondeur : 600 mm
F 1
PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS
1.Mesures de sécurité
Le lave-linge doit être installé dans une pièce,
•
jamais à l’extérieur.
Ne stockez pas de produits inflammables à
•
proximité du lave-linge.
Pour éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil, les
•
enfants ne doivent pas être laissés sans
surveillance à proximité du lave-linge.
Les personnes (y compris les enfants) qui, en
•
raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou
mentales, de leur inexpérience ou de leur
ignorance, ne sont pas en mesure d’utiliser
l’appareil en toute sécurité, doivent l’utiliser
uniquement sous la surveillance ou avec les
instructions d’une personne responsable.
N’utilisez pas le lave-linge par température
•
inférieure à 5 °C.
Si vous souhaitez installer un sèche-linge au-
•
dessus de votre lave-linge, vérifiez d’abord si cela
est possible auprès du service après-vente ou de
votre revendeur spécialisé. Une telle installation
nécessite la fixation du sèche-linge sur le lavelinge à l’aide d’un kit de superposition adéquat,
disponible auprès du service après-vente ou de
votre revendeur spécialisé.
Ne laissez jamais l’appareil branché lorsqu’il n’est
•
pas utilisé.
Fermez le robinet lorsque l’appareil n’est pas
•
utilisé.
Avant de procéder au nettoyage ou à l’entretien
•
de l’appareil, débranchez-le.
N’ouvrez pas le hublot brusquement et ne
•
montez pas dessus.
Si nécessaire, le câble d’alimentation peut être
•
remplacé par un câble d’alimentation d’origine,
disponible auprès du service après-vente. Le
remplacement du câble d’alimentation doit
exclusivement être réalisé par un technicien qualifié.
2.Emballage
Les matériaux d’emballage sont 100 %
•
recyclables et portent le symbole du recyclage
. Mettez-les au rebut conformément aux
réglementations locales en vigueur.
3.Mise au rebut des emballages et des
appareils usagés
Le lave-linge est fabriqué à partir de matériaux
•
recyclables. Sa mise au rebut doit être réalisée en
conformité avec les réglementations locales en
vigueur.
Avant de vous débarrasser de votre appareil,
•
éliminez toute trace de détergent dans le bac à
produits et rendez-le inutilisable en coupant le
câble d’alimentation.
Cet appareil porte le symbole du recyclage
•
conformément à la directive européenne
2002/96/CE sur les déchets d’équipements
électriques et électroniques (DEEE ou WEEE).
En procédant correctement à la mise au rebut de
cet appareil, vous contribuerez à empêcher des
conséquences potentiellement nuisibles pour
l’environnement et la santé de l’homme.
Le symbole présent sur l’appareil ou dans la
documentation qui l’accompagne indique que ce
produit ne peut en aucun cas être traité comme
une ordure ménagère. Il doit par conséquent
être remis à un centre de collecte des déchets
chargé du recyclage des équipements électriques
et électroniques.
La mise au rebut doit être réalisée conformément aux
réglementations locales en vigueur.
Pour obtenir de plus amples informations sur le
traitement, la récupération et le recyclage de ce produit,
contactez le service municipal ou la déchetterie de votre
ville, voire le revendeur du produit.
4.Gel
N’installez pas le lave-linge dans une pièce exposée au
gel. Le cas échéant, assurez-vous que le lave-linge est
correctement vidangé après chaque utilisation :
Débranchez le(s) tuyau(x) d’arrivée d’eau du
•
robinet d’eau et laissez l’eau s’écouler
complètement.
Retirez le tuyau de vidange du siphon ou du
•
lavabo, et laissez l’eau s’écouler complètement.
Videz l’eau restant dans l’appareil en suivant les
•
instructions figurant dans le chapitre “Vidange de
l’eau résiduelle” ; inclinez l’appareil vers l’avant
(deux personnes sont nécessaires) pour permettre
l’évacuation complète de l’eau résiduelle.
5.Conseils pour la réalisation d’économies
La consommation d’eau de votre lave-linge a été
optimisée ; dans certains programmes, vous ne
verrez par conséquent pas d’eau via le hublot de
l’appareil lorsque ce dernier est en marche.
Vous économiserez de l’énergie, de l’eau, du
•
détergent et du temps en utilisant la charge
maximale recommandée.
Ne dépassez pas les doses de détergent
•
prescrites par les fabricants.
La boule Éco est un système spécial installé au
•
niveau de l’évacuation ; elle empêche toute fuite
du détergent contenu dans le tambour et
contribue ainsi à la préservation de
l’environnement.
Utilisez la fonction “Prélavage” (selon modèle)
•
uniquement pour du linge très sale ! Économisez
du détergent, du temps, de l’eau et de l’énergie
en ne sélectionnant pas la fonction “Prélavage”
pour du linge normalement sale.
Prétraitez les taches avant lavage en utilisant un
•
produit détachant ou en les frottant avec du savon
et en les faisant tremper, de façon à éviter
l’utilisation d’un programme à haute température.
Économisez de l’énergie en utilisant un
•
programme de lavage à 60 °C au lieu d’un
programme à 95 °C, ou d’un programme à 40 °C
au lieu d’un programme 60 °C.
Économisez de l’énergie et du temps en
•
sélectionnant un essorage haute vitesse pour réduire
l’humidité du linge avant d’utiliser un sèche-linge.
6.Déclaration de conformité CE
Cet appareil est conforme aux normes
•
européennes suivantes :
Directive 2006/95/CE relative à la basse tension
Directive 2004/108/CE relative à la compatibilité
électromagnétique
Le fabricant décline toute responsabilité en cas
d’endommagement du linge résultant d’instructions
d’entretien incorrectes ou inadéquates fournies
avec le vêtement ou l’article.
F 2
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.