bauknecht ETI 6645 User Manual

41902015F.fm Page 20 Monday, July 23, 2007 4:30 PM

MODE D’EMPLOI

AVANT D’UTILISER LA TABLE DE CUISSON VITROCÉRAMIQUE POUR LA PREMIÈRE FOIS

INSTALLATION BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE

CONSEILS POUR ÉCONOMISER L’ÉNERGIE

CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES

NETTOYAGE ET ENTRETIEN DES TABLES DE CUISSON VITROCÉRAMIQUES

DIAGNOSTIC DES PANNES SERVICE APRÈS-VENTE

20

41902015F.fm Page 21 Monday, July 23, 2007 4:30 PM

AVANT D’UTILISER LA TABLE DE CUISSON VITROCÉRAMIQUE POUR LA PREMIÈRE FOIS

Attention : Cette table de cuisson est conforme à toutes les lois en matière de sécurité et compatibilité électromagnétique.

Malgré tout, les porteurs de PACE-MAKER doivent rester à l’écart de cet appareil électroménager. Il est impossible de garantir que tous les appareils (pace-maker) présents sur le marché sont conformes aux normes selon lesquelles la table de cuisson a été testée ce qui empêche d’assurer l’absence totale d’interférences dangereuses.

Pour tirer le meilleur parti de votre nouvel appareil, lisez attentivement les notices d’emploi et conservez-les pour toute consultation future.

INSTALLATION

Table de cuisson

La table de cuisson doit être encastrée dans un plan de travail de 28 à 50 mm d’épaisseur

La distance entre la partie inférieure de la table de cuisson vitrocéramique et le meuble ou le panneau de séparation doit respecter les dimensions indiquées sur la figure “A”.

Si la table de cuisson doit être installée à côté d’un meuble de cuisine, veillez à laisser un espace d’au moins 100 mm entre le rebord de la table de cuisson et le côté du meuble.

Découpez une ouverture dans le plan de travail, en respectant les dimensions spécifiées dans la fiche produit jointe.

Après avoir nettoyé la surface de la table de cuisson, installez le joint fourni (sauf s’il est déjà en place).

Remarque importante

Afin d’éviter de soumettre les circuits électroniques à de hautes températures qui pourraient les endommager, nous vous conseillons de respecter les consignes suivantes :

N’installez pas la table de cuisson à côté d’un lavevaisselle ou d’un lave-linge afin d’éviter que les circuits électroniques ne soient endommagés par la vapeur ou l’humidité.

Si vous installez un four (de la même marque) sous la table de cuisson, assurez-vous qu’il dispose du système de refroidissement et respectez les distances indiquées sur la figure “B”. Rien ne doit encombrer l’espace entre la table de cuisson et le four (traverses, panneaux, supports, etc...).

Si le four dispose de la fonction d’auto-nettoyage (pyrolyse), n’utilisez pas la table de cuisson lorsque cette fonction est en cours.

Si la température des circuits électroniques dépasse la température maximum admise, la table de cuisson s’éteindra automatiquement ; dans ce cas, laissez refroidir les circuits électroniques pendant quelques minutes avant de rallumer la table de cuisson.

Éteignez la table de cuisson lorsque vous ne vous en servez plus.

Mur arrière

Partie avant

A

B

21

bauknecht ETI 6645 User Manual

41902015F.fm Page 22 Monday, July 23, 2007 4:30 PM

INSTALLATION

Assemblage

A)Si le plan de travail est en bois, utilisez les attaches à ressort et les vis fournies.

Positionnez les 4 attaches (B) comme le montre le schéma en respectant les distances spécifiées.

Fixez les attaches au moyen des 4 vis (A).

Insérez la table de cuisson dans le plan de travail (voir figure).

B)Si le plan de travail est en marbre ou autre matériau (plastique, céramique, pierre, etc...), fixez la table de cuisson au moyen des étriers portant le code

4819 310 18528. (à commander au Service Après-vente s’ils ne sont pas fournis).

Installez la table de cuisson dans le plan de travail.

Positionnez les étriers (C) comme le montre la figure, en

tenant compte de l’épaisseur du plan de travail.

Top min. 30 mm

Vissez les vis (E) dans les orifices (D). Top max. 50 mm

22

Loading...
+ 5 hidden pages