AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION 5
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE 5
INSTALLATION DE L'APPAREIL 6
AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL 6
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L'APPAREIL 6
AVANT D'UTILISER LE FOUR POUR LA PREMIÈRE FOIS 7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 7
LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE 7
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES 8
GÉNÉRALITÉS 8
ATT ENTIO N 8
ACCESSOIRES 9
GÉNÉRALITÉS 9
CHOIX DU RÉCIPIENT DE CUISSON 9
ÉPONGE 9
BAC COLLECTEUR 9
PANIER VAPEUR 9
RÉSERVOIR D'EAU 9
CARACTÉRISTIQUES DE L'APPAREIL 10
BANDEAU DE COMMANDES 10
VERROU 11
MESSAGES 12
DELAYED START DÉPART DIFFÉRÉ 12
RACCOURCIS 13
VIANDE / VOL AILLE 33
POISSON / FRUITS DE MER 34
POMMES DE TERRE 34
LÉGUMES 35
RIZ / GRAIN 36
ŒUFS 36
DESSERT 37
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 37
GÉNÉRALITÉS 37
NETTOYAGE AU LAVEVAISSELLE 38
RETRAIT DES GLISSIÈRES 38
NETTOYAGE AU LAVEVAISSELLE INTERDIT 38
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE DU FOUR 38
DIAGNOSTIC DES PANNES 39
4
INFORMATIONS IMPORTANTES
AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION
ETAPPAREILESTCONFOR ME à la norme de
C
sécurité en vigueur.
VEUILLEZCONSE RVER en lieu sûr la notice d'emploi et les instructions d'installation pour toute
consultation future.
VEUILLEZREMETTRE ces instructions au nouveau
propriétaire en cas de cession de l'appareil.
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE
L
ESMATÉRIAUXD'EMBALLAGE sont en-
tièrement recyclables comme
l'indique le symbole de recyclage. Suivez les réglementations locales en vigueur en
matière d'élimination des déchets. Ne laissez pas les éléments
d'emballage potentiellement dangereux (sachets en plastique, éléments en polystyrène,
etc.) à la portée des enfants.
C
ETAPPAREIL porte le symbole du recyclage
conformément à la Directive européenne
2002/96/EC relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE ou
WEEE). En procédant correctement à la mise au
rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l'environnement et la santé.
L
ISEZCETTENOTICED'EMPLOIATTE NTI VE MEN T. Cela
vous permettra de profiter complètement des
avantages techniques de cet appareil et de
l'utiliser de façon sûre et appropriée. Une utilisation impropre peut provoquer des blessures
ou des dommages matériels.
D
ÉBALLEZL'APPAREIL et éliminez l'emballage de
manière écologique.
ESYMBOLE présent sur l'ap-
L
pareil ou sur la documentation qui l'accompagne
indique que ce produit ne
peut en aucun cas être traité
comme un déchet ménager.
Il doit par conséquent être
remis à un centre de collecte des déchets chargé
du recyclage des équipements électriques et électroniques.
L
AMISEAUREBUT doit être effectuée conformé-
ment aux réglementations locales en vigueur
en matière de protection de l'environnement.
POUROBTENIRDEPLUSAMPLESDÉTAILS au sujet du
traitement, de la récupération et du recyclage
de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à
votre revendeur.
AVANTDEVOUSSÉPARERDEL'APPAREIL , rendez-le inu-
tilisable en coupant le cordon d'alimentation,
de manière à ne plus pouvoir raccorder l'appareil au réseau électrique.
5
INFORMATIONS IMPORTANTES
INSTALLATION DE L'APPAREIL
L'APPAREIL ne peut être utilisé que s'il est
correctement encastré (installé).
ORSDEL'INSTALLATIONDEL'APPAREIL, respec-
L
tez les instructions fournies séparément.
L' INSTALLATION (LEMONTAGE) de cet appareil dans des endroits qui ne
sont pas fixes tels que des bateaux, caravanes, bus, etc. peut seulement être effectué(e) par un personnel qualifié si les conditions du
lieu d'installation permettent une utilisation sûre de l'appareil.
AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL
V
ÉRIFIEZQUELATENSION indiquée sur la plaque si-
gnalétique correspond bien à celle de votre
habitation.
A
VANTDECO MMENCERL'INSTALLATION, vérifiez que la
cavité du four est vide.
A
SSUREZ-VOUSQUEL'APPAREILN'ESTPAS ENDOMMA-
GÉ. Vérifiez que la porte ferme correctement
et que le joint de l'encadrement intérieur de
la porte n'est pas endommagé. Enlevez les accessoires du four et essuyez l'intérieur avec un
chiffon doux et humide.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L'APPAREIL
EFOURNEPEUTÊTREUTILISÉQUE si la porte est cor-
L
rectement fermée.
LAMISEÀLATERREDEL'APPAREIL est obligatoire. Le fa-
bricant décline toute responsabilité en cas de
blessures infligées à des personnes, à des animaux ou de dommages matériels qui découleraient du non-respect de cette obligation.
Le fabricant décline toute responsabilité si
l'utilisateur ne respecte pas ces instructions.
N'
UTILISEZENAUCUNCASCETAPPAREIL si le cordon
d'alimentation ou la prise de courant est endommagé, si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé ou est
tombé. Ne plongez jamais le cordon d'alimentation ou la prise dans l'eau. Éloignez le cordon
des surfaces chaudes sous peine d'électrocution, d'incendie ou de risques du même type.
N’UTILISEZAUCUNE
RALLONGE:
S
ILECORDO ND’ALIMENTATIONESTTROPCOURT,
demandez à un électricien qualifié
d’installer une prise près de l’appareil.
ORSQUELEFOURESTBRANCHÉPOURLAPREMIÈREFOIS,
L
vous êtes invité à en régler la langue et l'heure.
Suivez les instructions figurant sous le titre
« Modification des réglages » de cette notice
d'emploi. Ces deux opérations effectuées, l'appareil est prêt.
6
AVANT D'UTILISER LE FOUR POUR LA PREMIÈRE FOIS
OUVREZLAPORTE, retirez les accessoires et
vérifiez que le four est vide
R
INÇEZLERÉSERVOIRD'EAU avec de l'eau du
robinet (sans détergent) puis remplissezle jusqu'au repère « MAX ».
AITESGLISSERLERÉSERVOIRD'EAU dans son lo-
F
gement jusqu'à ce qu'il s'enclenche fermement en position.
EXÉCUTEZLAFONCTION ÉTA LON NAG E et suivez
les instructions affichées à l'écran.
R
EMARQUE
LAPOMPEÀEAU, responsable du remplissage
et de la vidange du chauffe-eau à vapeur,
est à présent activée. Au début, elle semblera plus bruyante pendant le pompage de
l’air que pendant le remplissage de l’eau.
ELAESTNORMALet ne représente pas une
C
condition d’alarme.
PRÈSL’ÉTALONNAGE, laissez le four refroi-
A
dir à température ambiante puis essuyez
éventuellement toute trace d’humidité.
V
IDEZLERÉSERVOIRD’EAUet essuyez-le avant
toute utilisation ultérieure.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE
VEILLEZÀNEPASCHAUFFEROUUTILISERDEMATÉRI-
AUX inflammables à l'intérieur ou à proximité
du four. Les vapeurs dégagées peuvent provoquer un incendie ou une explosion.
ICEQUISETROUVEÀL'INTÉRIEUROUÀL'EXTÉRIEURDU
S
FOURPRENAITFEU, ou que vous constatez de la fu-
mée, n'ouvrez pas la porte, mais arrêtez le four.
Débranchez le cordon d'alimentation ou coupez le courant au fusible ou au disjoncteur.
ECUISEZPAS LESALIMENTSDEFAÇONEXCESSIVE. Ils
N
pourraient s'enflammer.
N
ELAISSEZPASLEFOURSAN SSURVEILLANCE, sur-
tout si vous utilisez du papier, du plastique ou
d'autres matériaux combustibles pour la cuisson. Le papier peut carboniser ou brûler et certains plastiques peuvent fondre lorsqu'ils sont
utilisés pour réchauffer des aliments.
N'UTILISEZPAS de produits chimiques ou de vapeurs corrosifs dans cet appareil. Ce type de
four a été spécialement conçu pour réchauffer
ou cuire des aliments. Il n'est pas prévu pour
un usage industriel ou de laboratoire.
C
ONTRÔLEZRÉGULIÈREMENTL'ÉTATDESJOINTS et de
l'encadrement de la porte. Si ces zones sont
endommagées, n'utilisez plus l'appareil et
faites-le réparer par un technicien spécialisé.
N
ELAISSEZLESENFANTS utiliser l’appareil que sous
la surveillance d’un adulte et qu’après que des
instructions appropriées leur ont été données
afi n qu’ils puissent l’utiliser de façon sûre et
comprennent les dangers d’un usage incorrect.
CETAPPAREILN’ESTPASCONÇU pour être utilisé par
des personnes (y compris des enfants) dont les
facultés physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, à moins qu’une personne responsable
de leur sécurité ne les supervise.
ATTENTION !
LESPARTI ESACCESSIBLESPEUVENTCHAUFFER au cours
de l’utilisation, les enfants ne doivent pas s’en
approcher.
N
EPLACEZETNETIREZJAMAIS d'ustensiles sur la
sole du four pour ne pas rayer sa surface. Placez toujours les ustensiles sur une grille métallique ou des plaques de cuisson.
N
ESUSPENDEZPASOUNEDÉPOSEZPASd'objets lourds
sur la porte pour ne pas abîmer l'encadrement et
les charnières. La poignée de la porte ne doit pas
servir à suspendre des objets.
UTILISEZPAS cet appareil pour chauffer ou hu-
N'
midifier une pièce.
7
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
GÉNÉRALITÉS
UTILISEZCETAPPAREILQU EPOURUNUSAGEDOMESTIQUE !
N'
N'UTILISEZPASLACAVITÉDUFOUR pour y ranger des
objets.
O
UVREZ LA PORTE DU FOUR AVE C
PRÉCAUTION
!
UNEBOUFFÉEDEVAPE URPOURRAITS'ÉCHAPPER
BRUSQUEMENT.
AFIND'ÉVITERDEVOUSBRÛLER, utilisez des gants
isolants ou des maniques pour toucher les
récipients ou les parties du four après la cuisson.
AISSEZrefroidir le four avant de le nettoyer.
L
L'eau qui se trouve dans l'encoche du bas est
chaude après la cuisson.
AINTENEZENPAR FAITÉTATDEPROPRETÉLESSURFACES
M
DESJOINTSDELAPORTE. La porte du four doit être
correctement fermée.
SSUYEZLACOND ENSATIONRÉSIDU ELLEqui est éven-
E
tuellement présente dans le four froid après
chaque cuisson. N'oubliez pas de nettoyer le
plafond de la cavité du four. Certains aliments
nécessitent un four complètement sec pour de
meilleurs résultats.
L
ESJUSDECUISSONÀBASEDEFRUIT peuvent provo-
quer des taches indélébiles. Laissez le four refroidir et nettoyez-le après chaque utilisation.
V
EILLEZÀCEQUESEULEDEL'EAU soit utilisée dans le
réservoir d'eau. N'utilisez en aucun cas d'autre
liquide.
É
VITEZD'EXTRAIRE les grilles du four si elles sont
lourdement chargées. Procédez avec beaucoup de prudence.
PRÈSAVOIRR ÉCHAUFFÉDESALI-
A
MENTSPOURBÉBÉ (biberons, pe-
tits pots), remuez toujours et
vérifi ez la température avant de
servir. Vous assurez ainsi une bonne répartition
de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou
d'ébouillantage.
AT TEN TION
A
LIMENTSETALCOOL. Soyez extrêmement
prudent(e) si vous cuisez ou réchauffez des aliments contenant de l'alcool. Si vous ajoutez de
l'alcool (p.ex. rhum, cognac, vin, etc.) pendant
la cuisson, n'oubliez pas que l'alcool s'évapore
facilement à de hautes températures. N'oubliez pas, par conséquent, que les vapeurs qui
se dégagent des aliments peuvent s'enflammer lorsqu'elles entrent en contact avec la résistance électrique. Abstenez-vous, si possible,
d'utiliser de l'alcool dans ce four.
8
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
D
ENOMBREUXACCESSOIR ES sont disponibles sur
le marché. Avant de les acheter, assurez-vous
qu'ils conviennent bien à la cuisson combinée
air pulsé + vapeur.
L
AISSEZun espace d'au moins 30 mm entre le
bord supérieur du récipient et le plafond de la
cavité du four pour permettre une entrée de
vapeur suffisante dans le récipient.
CHOIX DU RÉCIPIENT DE CUISSON
U
TILISEZDESRÉCIPIENTSDECUISSONPERFORÉS chaque
fois que cela est possible, p.ex. pour la cuisson
des légumes. La vapeur circule librement autour des aliments et permet une cuisson uniforme.
LAVAPE URPAS SEFACI LEME NT entre les gros morceaux d'aliments tels que les pommes de terre
permettant une cuisson efficace et uniforme.
Elle permet de cuire une grande quantité d'aliments aussi vite qu'une petite quantité d'aliments. Espacez donc les aliments de manière
à permettre à la vapeur de circuler uniformément et facilement tout autour.
PARCONTRE, LACUISSONDESPLATSPLUSCOMPAC TS
tels que les daubes, ou des légumes tels que
les petits pois ou les asperges, est plus longue
parce que la vapeur passe difficilement entre
eux.
ÉPONGE
ÉPONGEFOURNIEest utilisée
L’
pour essuyer la condensation résiduelle qui est
éventuellement présente
dans le four froid après
chaque cuisson. Pour éviter de vous brûler, il
est important que vous laissiez refroidir le four.
BAC COLLECTEUR
TILISEZLEBACCOLLECTEUR au-dessous du panier
U
vapeur. Vous pouvez
aussi l'utiliser en tant
qu'ustensile de cuisson.
L
EBACCOLLECTEURsert à récupérer les jus de
cuisson et les particules d'aliments qui pourraient salir l'intérieur du four.
Évitez de placer les plats directement sur la
sole du four.
PANIER VAPEUR
U
TILISEZLEPANI ERVAP EURpour cuire des aliments
tels que le poisson, les légumes et les pommes
de terre.
UTILISEZLEFOURSANSLEPAN IER
VAPEU R pour cuire des aliments tel que le riz et
les céréales.
RÉSERVOIR D'EAU
ERÉSERVOIRD'EAUESTSITUÉ derrière la porte et
L
facilement accessible lorsque la porte est ouverte.
TOUTESLESFONCTIONSDECUI-
SSON nécessitent le remplis-
sage du réservoir d'eau.
REMPLISSEZLERÉSERVOIRD'EAU
avec de l'eau du robinet
jusqu'au repère « MAX ».
UTILISEZUNIQUEMENT de l'eau
du robinet ou de l'eau en bouteille
froide. N'utilisez pas d'eau distillée ou filtrée ni
aucun autre liquide dans le réservoir d'eau.
ILESTIMPORTANTDEVIDERLERÉSERVOIRD'EAUAPRÈS
CHAQUEUTILISATION. Et ce pour des raisons d'hy-
giène et pour éviter la formation de condensation à l'intérieur de l'appareil.
TIREZAVECPRÉCAUTION (lentement pour ne pas
renverser l'eau) le réservoir d'eau pour le faire
sortir de son logement. Maintenez-le à l'horizontale pour faire sortir l'eau résiduelle du
siège de l'obturateur.
9
G
SIÈ
Sou
E
(
C
R
T
(Po
RADINS
CARACTÉRISTIQUES DE L'APPAREIL
ENTRÉEDELAVAPEU R
SONDETHERMIQUE
MIQU
JOINTD'ENCADREMENTDELAPORTE
RÉSERVOIRD'EAU
SIÈGEDELAVALVE
Soulevez et tirez
Poussez
BANDEAU DE COMMANDES
TOUCHE MARCHE / ARRÊT / PAU SE
OUCHE MENU
T
(Pour choisir les fonctions)
AFFICHEURNUMÉRIQUE
l
Cleaning
Settings
Manual
Appliance and display settings
TOUCHE BACK
T
OUCHE FAVORITE(PRÉFÉRÉS)
UCHE FAVORITE
(Les 10 fonctions les plus utilisées)
(P
RÉCÉDENT)
OUCHE OK / SELECT (SÉLECTION)
T
(Pour confirmer les réglages)
10
+/- TOUCHESPour aller vers le haut/le bas ou
augmenter/réduire les valeurs
T
OUCHEDÉMAR
A
VERROU
ETTEFONCTIONpermet d'empê-
C
19:30
APPUYEZSIMULTANÉMENTSURLESTOUCHES BACK (PRÉCÉDENT) ET OK / SELECT (SÉLECTION) ETMAINTENEZ-
cher les enfants d'utiliser le four
sans surveillance.
LORSQUELEVERROUESTACTIVÉ, aucune des touches ne fonctionne.
Key Lock
has been activated
Key Lock
has been deactivated
11
MESSAGES
is-
sosn
LORSDEL'UTILISATIONDECERTAINESFONCTIONS , le four
peut s'arrêter et vous inviter à effectuer une
opération ou tout simplement vous indiquer
quel accessoire utiliser.
Please remove and empty the container
Press OK/Select button when done
Cooking nearly finished
Please check on food
Empty and refill
container with water
DELAYED START DÉPART DIFFÉRÉ
LORSQU'UNMESSAGES'AFFICHE :
Ouvrez la porte (le cas échéant). E ectuez l'opération indiquée (le cas
échéant).
Fermez la porte et redémarrez le four en
appuyant sur la touche Démar.
25%
Draining Boiler
Please stir food
Please turn food
Do not open oven door
during calibration
L' UTILISATIONDECERTAINESFONC TIONS permet de
différer la cuisson. Il suffit de régler l'heure de
fin ("End time") sur l'heure de la journée à laquelle vous voulez servir le repas.
100°C00:20
TEMPERATURE
Steam
COOK TIME
15:53
END TIME
LACUISSONDÉMARRERA X minutes avant l'heure de
fin (X correspond au nombre de minutes sur
lequel vous avez réglé la cuisson).
12
QUANDVOU SAPPUYEZSURLEBOUTON START (DÉMAR-
RAGE) , l'affichage de l'indication de l'heure de
cuisson commute sur l'affichage du temps restant avant le démarrage de la cuis-son.
100°C-03:20
R
EMARQUE :
TEMPERATURE
Steam
START IN
15:53
END TIME
LAFONCTI ONPRÉCHAUFFAGE n'est pas disponible
en cas d'utilisation du départ différé.
FAITESATTE NTI ON si vous utilisez des denrées périssables. Il ne faut pas les laisser hors du réfrigérateur.
.
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.