An de bénécier d'une aide et d'un support
plus approfondi, veuillez enregistrer votre
produit sur www.bauknecht.eu/register
Avant d'utiliser l'appareil, il convient de lire attentivement le guide de santé et de sécurité.
DESCRIPTION DU PRODUIT
1
2
3
Vous pouvez télécharger les Consignes de
sécurité et le Guide d'utilisation et d'entretien
en visitant notre site Web docs.bauknecht.eu
et en suivant les consignes au dos de ce livret.
1. Panneau de commande
2. Élément chauant rond
(invisible)
5
6
7
3. Plaque signalétique
(ne pas enlever)
4. Porte
5. Élément chauant supérieur /
grill
6. Éclairage
7. Plaque tournante
4
DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE
1
234657
1. ON / OFF
Pour allumer ou éteindre le four.
2. ACCUEIL
Pour accéder rapidement au menu
principal.
3. FAVORI
Pour récupérer la liste de vos
fonctions favorites.
4. ÉCRAN
5. OUTILS
Pour choisir parmi plusieurs options
et également changer les réglages
et les préférences du four
6. TÉLÉCOMMANDE
Pour activer l'utilisation de
l'application Bauknecht Home Net.
7. ANNULATION
Pour arrêter une fonction du four
excepté l'Horloge, la Minuterie
de cuisson et le Verrouillage des
commandes.
1
ACCESSOIRES
PLAQUE TOURNANTE
Installée sur son support, la plaque
tournante en verre peut être utilisée
avec toutes les méthodes de cuisson.
La plaque tournante doit toujours être
utilisée comme base pour les autres
récipients ou accessoires.
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
Utilisez le support uniquement pour
la plaque tournante en verre.
Ne placez pas d’autres accessoires sur
le support.
PLAT CRISP
Utiliser seulement avec les fonctions
désignées.
Le plat Crisp doit toujours être placé
au centre du plateau rotatif en verre
et il peut être préchaué lorsqu'il est
vide, en utilisant la fonction spécialement prévue à cet
eet. Disposez les aliments directement sur le plat Crisp.
POIGNÉE POUR LE PLAT CRISP
Utile pour enlever le plat Crisp chaud
du four.
GRILLE MÉTALLIQUE
Elle vous permet de placer les
aliments plus prêts du gril, pour un
dorage parfait de vos plats et pour
une circulation optimale de l’air.
Placez la grille métallique sur la plaque tournante en
vous assurant qu’elle ne touche pas aux autres surfaces
du compartiment.
CUISEUR-VAPEUR
Pour cuire à la vapeur les
1
aliments comme le poisson ou
les légumes, placez-les dans le
panier (2) et versez de l’eau
2
potable (100 ml) dans la partie
inférieure du panier-vapeur (3)
3
pour obtenir la bonne quantité
de vapeur.
Pour cuire des aliments comme
les pommes de terre, les pâtes,
le riz, ou les céréales, placez-les directement dans la
partie inférieure du cuiseur-vapeur (vous n’avez pas
besoin du panier) et ajoutez la quantité d’eau potable
adéquate pour la quantité d’aliments à cuire..
Pour les meilleurs résultats, couvrez le panier-vapeur
avec le couvercle (1) fourni.
Placez toujours le panier-vapeur sur la plaque tournante
en verre et utilisez-le uniquement avec les fonctions
de cuisson compatibles ou avec les fonctions du four à
micro-ondes.
Le bouton vapeur a également été conçu pour être
utilisé en combinaison avec la fonction Diamond clean
spéciale.
COUVERCLE
Utile pour couvrir les aliments
pendant la cuisson ou le
chauage au micro-ondes.
Le couvercle réduit les
éclaboussures, empêche les
aliments de sécher et il peut
également être utilisé pour créer deux niveaux de
cuisson. Il n'est pas adapté à l'utilisation dans un
environnement de cuisson à air pulsé ou avec l'une
quelconque des fonctions gril (y compris « Crisp »)
Le nombre et type d’accessoires peuvent varier selon le
modèle acheté.
De nombreux accessoires sont disponibles sur le
marché. Avant d’en acheter un, assurez-vous qu’il est
adapté pour la cuisson au four à micro-ondes et qu’il est
résistant à la chaleur du four.
Les récipients métalliques pour les aliments et les
boissons ne devraient jamais être utilisés pour la
cuisson au four à micro-ondes.
2
Pour les accessoires qui ne sont pas fournis, il est possible de
les acheter séparément auprès du Service Après-Vente.
Toujours s’assurer que les aliments et les accessoires ne
touchent pas aux parois internes du four.
Toujours vous assurer que la plaque tournante peut
tourner librement avant de mettre l'appareil en marche.
Assurez-vous de ne pas déplacer la plaque tournante
lorsque vous insérez ou retirez des accessoires.
FR
FONCTIONS DE CUISSON
FONCTIONS MANUELLES
•FOUR À MICRO-ONDES
Pour rapidement cuire ou réchauer des aliments ou des
breuvages.
Puissance (W)Recommandée pour
1000
800 Cuisson de légumes.
650 Cuisson de la viande et du poisson.
Pour dorer un plat à la perfection, autant au-dessus qu’en
dessous. Cette fonction doit être utilisée uniquement avec
le plat Crisp spécial.
AlimentsDurée (min)
Gâteau au levain7 - 10
Hamburger8 - 10 *
* Tourner les aliments à mi-cuisson.
Accessoires nécessaires : Plat Crisp, poignée pour le plat Crisp
•GRILL
Pour dorer, griller, et gratiner. Nous vous conseillons de
retourner les aliments durant la cuisson.
AlimentsNiveau du GrilDurée (min)
RôtieHigh (élevée)5 - 6
CrevettesMoyen18 - 22
Accessoires recommandés : Grille métallique
•GRIL + MO
Pour rapidement cuire et gratiner les plats en combinant
les fonctions de four à micro-ondes et gril.
Aliments
Gratin de pommes de
terre
Pommes de terre sautées650
Accessoires recommandés : Grille métallique
Rapidement réchauffez les boissons ou les aliments
avec une forte teneur en eau.
Cuisson de sauces à la viande, ou les sauces contenant
du fromage ou des œufs. Terminer la cuisson des pâtés
à la viande et les pâtes cuites.
Cuisson lente et délicate. Idéal pour faire fondre le
beurre ou le chocolat.
Décongélation des aliments surgelés ou ramollir le
beurre et le fromage.
Puissance
(W)
Puissance
(W)
650Moyen20 - 22
Niveau du
Gril
High
(élevée)
Durée (min)
Durée (min)
10 - 12
•TURBOGRIL
Pour des résultats parfaits en combinant les fonctions gril
et convection. Nous vous conseillons de retourner les
aliments durant la cuisson.
AlimentsNiveau du GrilDurée (min)
Kebab (Brochettes) de
poulet
Accessoires recommandés : Grille métallique
•GRIL TURBO + MO
Pour rapidement cuire et dorer vos aliments, combinez
les fonctions four à micro-ondes, gril, et chaleur pulsée.
AlimentsPuissance (W)
Cannelloni congelés650
Côtelettes de porc350
Accessoires recommandés : Grille métallique
•PRÉCHAUFFAGE RAPIDE
Pour chauer rapidement le four avant un cycle de
cuisson. Attendez la n de la fonction avant de placer les
aliments dans le four. Une fois la phase de préchauage
terminée, le four va automatiquement sélectionner la
fonction « Air pulsé ».
•AIR PULSÉ
Pour cuire des plats de façon à obtenir des résultats
comparables à la cuisson avec un four conventionnel.
Il est possible d'utiliser des ustensiles de cuisson
adaptés pour le four pour cuire certains aliments.
Veuillez noter: quand 250°C est sélectionné, après 30
minutes, le four régule automatiquement la température à
200°C afin d'éviter de trop cuire/brûler les aliments et
d'économiser de l'énergie.
•AIR PULSÉ + MO
Pour préparer des plats en peu de temps. Nous
vous suggérons d'utiliser la grille an d'optimiser la
circulation de l'air.
AlimentsPuissance (W) Temp. (°C)Durée (min)
Rôtis35017035 - 40
Tourtière16018025 - 35
Accessoires recommandés : Grille métallique
High (élevée)25 - 35
Niveau du Gril
High
(élevée)
High
(élevée)
Durée (min)
20-25
30-40
3
•FONCTIONS SPÉCIALES
MAINTIEN AU CHAUD
Pour conserver les aliments à peine cuits chauds et
croustillants (viandes, aliments frits, ou gâteaux).
LEVÉE
Pour un levage parfait des pâtes sucrées ou salées. Pour
assurer la qualité de levage, n'activez pas la fonction si le
four est encore chaud après un cycle de cuisson.
MY MENU
Ces fonctions sélectionnent automatiquement la meilleure
méthode de cuisson pour tous les types d'aliments.
•DÉCONGÉLATION DYNAMIC
Pour rapidement décongeler diérents types d'aliments
en précisant leur poids. Placez toujours les aliments
directement sur la plaque tournante en verre pour obtenir
les meilleurs résultats.
DÉCONGELER PAIN CRISP
Cette fonction exclusive vous permet de décongeler du pain
congelé. En combinant les technologies Décongélation et
Crisp, votre pain aura l'air tout juste sorti du four. Utilisez cette
fonction pour décongeler et réchauffer rapidement des
petits pains surgelés, des baguettes et croissants. Le plat
Crisp doit être utilisé en combinaison avec cette fonction.
AlimentsPoids
DÉCONGELER PAIN CRISP
VIANDE100 - 2000 g
VOLAILLE100 - 2500 g
POISSON100 - 1500 g
LÉGUMES100 - 1500 g
PAIN100 - 1000 g
50 - 500 g
•DYNAMIC REHEAT
Pour réchauffer les repas préparés surgelés ou
à la température de la pièce. Le four détermine
automatiquement les réglages nécessaires pour
les meilleurs résultats, le plus rapidement possible.
Disposez les aliments sur un plat résistant à la chaleur et
adapté au four à micro-ondes. Sortez de l'emballage en
veillant à enlever les éventuelles feuilles d'aluminium. À
la fin du processus de réchauffage, laissez au repos 1-2
minutes pour améliorer le résultat, en particulier pour
les aliments congelés.
ALIMENTSPOIDS (g)
ASSIETTE250 - 500
Sortez de l'emballage en veillant à enlever les éventuelles feuilles
d'aluminium
SOUPE200 - 800
Chauffer sans couvrir dans des bols séparés
ASSIETTE - SURGELÉE250 - 500
Sortez de l'emballage en veillant à enlever les éventuelles feuilles
d'aluminium
BOISSONS100 - 500
Placer une cuillère en plastique résistante à la chaleur dans un mug ou
une tasse pour éviter une ébullition excessive
•DYNAMIC CRISP FRY
La fonction saine et exclusive combine la qualité de la
fonction crisp aux propriétés de la circulation d'air
chaud. Cela permet d'atteindre des résultats de friture
croustillants et savoureux, avec une réduction
considérable de l'huile nécessaire par rapport au mode
de cuisson traditionnel, en supprimant même la
nécessité d'utiliser de l'huile dans certaines recettes. Il
est possible de faire frire une variété d'aliments actuels,
qu'ils soient frais ou congelés.
ALIMENTSPOIDS (g)
FILETS DE POULETS PANÉS
Revêtir légèrement d'huile avant la cuisson. Répartir
uniformément sur le plat crisp.
FISH & CHIPS
Répartir uniformément sur le plat crisp
FRITURE DE POISSONS
Répartir uniformément sur le plat crisp
POMMES DE TERRE FRITES
Répartir uniformément sur le plat crisp.
FROMAGE FRIT
Répartir uniformément sur le plat crisp.
100 - 400
200 - 400
150 - 400
200 - 500
50 - 300
•MY MENU COOK
Pour cuire plusieurs sortes d'aliments et atteindre
de résultats optimums rapidement et facilement.
Pour obtenir le meilleur de cette fonction, suivez les
indications sur la table de cuisson correspondante.
4
FR
COMMENT UTILISER L'ÉCRAN TACTILE
Pour défiler à travers un menu ou une liste :
Faites simplement glisser votre doigt à travers l'écran
pour passer à travers les articles ou les valeurs.
Pour sélectionner ou confirmer :
Appuyez sur l'écran pour sélectionner la valeur ou
l'élément de menu que vous souhaitez.
PREMIÈRE UTILISATION
Vous devrez congurer le produit quand vous allumez
l'appareil pour la première fois.
Les réglages peuvent être modifiés par la suite en appuyant
sur
1. SÉLECTIONNER LA LANGUE
Vous devez régler la langue et l'heure lorsque vous
allumez l'appareil pour la première fois.
•Faites glisser à travers l'écran pour déler à travers la
•Appuyez sur la langue que vous souhaitez.
En appuyant sur vous reviendrez à l'écran précédent.
2. SÉLECTION DU MODE DE RÉGLAGES
Une fois que vous avez sélectionné la langue, l'écran vous
demandera de choisir entre « DÉMO MAGASIN »
(utile pour les détaillants, dans un but d'achage
uniquement) ou de continuer en appuyant sur « SUIVANT ».
3. RÉGLAGE DE LA WIFI
La fonction Bauknecht Home Net vous permet
d'actionner votre four à distance depuis un dispositif
mobile. Pour permettre de contrôler l'appareil à
distance, vous devrez compléter le processus de
connexion avec succès en premier lieu. Ce processus
est nécessaire pour enregistrer votre appareil et le
connecter à votre réseau domestique.
•Appuyez sur « CONFIGURER MAINTENANT » pour
Autrement, appuyez sur « IGNORER » pour connecter votre
produit ultérieurement.
COMMENT PARAMÉTRER LA CONNEXION
Pour utiliser cette fonction, vous aurez besoin : d'un
smartphone ou d'une tablette et d'un routeur sans l
connecté à Internet.
Merci d'utiliser votre dispositif intelligent pour vérier
que le signal de votre réseau sans l domestique est fort
près de l'appareil.
Conditions requises minimales.
Dispositif intelligent : Android avec un écran 1280x720 (ou plus)
ou iOS.
Vérifiez sur l'app store la compatibilité de l'application avec
les versions Android ou iOS.
Routeur sans fil : 2,4 Ghz Wi-Fi b / g / n.
1. Téléchargez l'application Bauknecht Home Net
La première étape pour connecter votre appareil
consiste à télécharger l'application sur votre dispositif
mobile. L'application Bauknecht Home Net vous guidera
à travers toutes les étapes indiquées ici. Vous pouvez
pour accéder au menu « Outils ».
liste de langues disponibles.
paramétrer la connexion.
Pour revenir à l'écran précédent :
Appuyez sur .
Pour confirmer un réglage ou passer à l'écran suivant :
Appuyez sur « RÉGLAGE » ou « SUIVANT ».
télécharger l'application Bauknecht Home Net depuis
l'iTunes Store ou le Google Play Store.
2. Créer un compte
Si vous ne l'avez pas déjà fait, vous devrez créer un compte.
Cela vous permettra de mettre en réseau vos appareils et
également de les visualiser et de les contrôler à distance.
3. Enregistrez votre appareil
Suivez les instructions dans l'application pour enregistrer
votre appareil. Vous aurez besoin du numéro d'identiant
Smart Appliance (SAID) pour compléter le processus
d'enregistrement. Vous pouvez trouver son code unique
sur la plaque d'identication xée au produit.
4. Connexion au wi-fi
Suivez la procédure de paramétrage de balayage pour
connexion. L'application vous guidera à travers le
processus de connexion de votre appareil au réseau
sans l de votre domicile.
Si votre routeur prend en charge WPS 2.0 (ou plus), sélectionnez
« MANUEL », puis appuyez sur « Conguration WPS » : Appuyez
sur le bouton WPS sur votre routeur sans l, pour établir une
connexion entre les deux produits.
Si nécessaire, vous pouvez également connecter le produit
manuellement en utilisant « Rechercher un réseau ».
Le code SAID est utilisé pour synchroniser un dispositif
intelligent à votre appareil.
L'adresse MAC est affichée pour le module Wi-Fi.
La procédure de connexion aura seulement besoin
d'être réalisée à nouveau si vous changez les paramètres
de votre routeur (par exemple le nom de réseau ou le
mot de passe ou le fournisseur de données).
. RÉGLAGE DE L'HEURE ET DE LA DATE
La connexion du four à votre réseau domestique réglera
l'heure et la date automatiquement. Autrement, vous
aurez besoin de les régler manuellement.
•Appuyez sur les nombres pertinents pour régler la date.
•Appuyez sur « RÉGLAGE » pour conrmer.
Une fois que vous avez réglé l'heure, vous aurez besoin
de régler la date.
•Appuyez sur les nombres pertinents pour régler la date.
•Appuyez sur « RÉGLAGE » pour conrmer.
4. CHAUFFER LE FOUR
Un nouveau four peut dégager des odeurs provenant
de la fabrication : ceci est parfaitement normal.
Avant de cuire des aliments, nous vous conseillons de
chauer le four à vide pour éliminer les odeurs.
5
Enlevez les cartons de protection ou les pellicules transparentes
du four, et enlevez les accessoires qui se trouvent à l'intérieur.
Chauer le four à 200 °C, idéalement en utilisant la
fonction « Préchauage rapide »
.
UTILISATION QUOTIDIENNE
Nous vous conseillons d'aérer la pièce après avoir utilisé
l'appareil pour la première fois.
1. SÉLECTIONNER UNE FONCTION
•Pour allumer le four, appuyez surou appuyez
n'importe où sur l'écran.
L'écran vous permet de choisir entre des Fonctions
Manuelles et My Menu.
•Appuyez sur la fonction principale dont vous avez
besoin pour accéder au menu correspondant.
•Faites déler vers le haut ou vers le bas pour explorer la liste.
•Sélectionnez la fonction dont vous avez besoin en
appuyant dessus.
2. RÉGLAGE DES FONCTIONS MANUELLES
Après avoir sélectionné la fonction désirée, vous pouvez
changer les réglages. L'écran indiquera les réglages qui
peuvent être modiés.
PUISSANCE / TEMPÉRATURE
•Faites déler à travers les valeurs suggérées et
sélectionnez celle dont vous avez besoin.
En fonction « Air pulsé », vous pouvez appuyer sur pour
activer le préchauffage.
DURÉE
En fonctions four à micro-ondes et four à micro-ondes
combiné, vous devez toujours régler une durée de cuisson.
•Appuyez sur les chires pertinents pour régler la
durée de cuisson dont vous avez besoin.
•Appuyez sur « SUIVANT » pour conrmer.
À la n du temps de cuisson, la cuisson s'arrête
automatiquement.
Dans les fonctions non-micro-ondes, vous n'avez pas
besoin de régler le temps de cuisson si vous souhaitez
gérer la cuisson manuellement.
•Pour commencer à régler la durée, appuyez sur
« Régler le temps de cuisson ».
Pour annuler une durée réglée pendant la cuisson et gérer
ainsi manuellement la fin de la cuisson, tapez la valeur de la
durée et sélectionnez « STOP ».
3. RÉGLAGE DES FONCTIONS MY MENU
Les fonctions My Menu vous permettent de préparer une grande
variété de plats, en choisissant parmi ceux de la liste. La plupart
des réglages de cuisson sont automatiquement sélectionnées
par l'appareil an d'atteindre les meilleurs résultats.
•Choisir un type de recette dans la liste.
•Sélectionner une fonction.
Les fonctions sont affichées par catégories d'aliments dans la
rubrique My Menu (voir les tableaux correspondants) et par
recette dans le menu LIFESTYLE.
•Une fois que vous avez sélectionné une fonction,
indiquez simplement la caractéristique de l'aliment
(quantité, poids, etc) que vous souhaitez cuire pour
atteindre le résultat parfait.
4. RÉGLAGE DÉBUT / FIN DÉPART DIFFÉRÉ
Avant de démarrer une fonction non-micro-ondes, vous
pouvez retarder la cuisson : La fonction démarrera ou se
terminera à l'heure que vous sélectionnez par avance.
•Appuyez sur « RETARD » pour régler l'heure de début
ou l'heure de n requise.
•Une fois que vous avez réglé le temps diéré requis,
appuyez sur « ACTIVER MISE EN MARCHE DIFFÉRÉE »
pour lancer le temps d'attente.
•Placez les aliments dans le four et fermer la porte :
La fonction débutera automatiquement après la
période de temps qui a été calculée.
La programmation d'un délai pour le début de la cuisson
désactive la phase de préchauffage : Le four va atteindre la
température désirée graduellement, ce qui signifie que les
temps de cuisson vont être légèrement plus longs que ceux
indiqués dans le tableau de cuisson.
•Pour activer la fonction immédiatement et annuler le
temps de départ diéré programmé, appuyez sur
5. DÉMARRER LA FONCTION
•Une fois que vous avez conguré les réglages,
appuyez sur « DÉBUT » pour activer la fonction.
Si le four est chaud et que la fonction nécessite une température
maximale spécifique, un message apparaîtra sur l'écran.
En fonctions four à micro-ondes, une protection au
démarrage est prévue. La porte doit être ouverte et
fermée avant de démarrer la fonction.
•Ouvrez la porte.
•Placez les aliments dans le four et fermez la porte.
•Appuyez sur « DÉBUT ».
Vous pouvez changer les valeurs qui ont été réglées à tout
moment pendant la cuisson en appuyant sur la valeur que
vous voulez modifier.
•Appuyez surpour arrêter la fonction active à
tout moment.
6. JET START
Dans le bas de l'écran d'accueil, se trouve une barre
qui montre trois durées diérentes. Appuyez sur l'une
d'elles
ondes réglée à pleine puissance (1000 W).
•Ouvrez la porte.
•Placez les aliments dans le four et fermez la porte.
•Appuyez sur la durée de cuisson que vous voulez cuire.
pour démarrer la cuisson avec la fonction micro-
.
6
FR
7. PRÉCHAUFFAGE
Si elle a été précédemment activée, une fois que la
fonction a démarré, l'écran indique l'état de la phase de
préchauage.
Une fois que cette phase est terminée, un signal sonore
retentira et l'écran indiquera que le four a atteint la
température réglée.
•Ouvrez la porte.
•Enfournez le plat.
•Fermez la porte et appuyez sur « TERMINÉ » pour
démarrer la cuisson.
Placer les aliments dans le four avant la fin du préchauffage
peut affecter la qualité de la cuisson. La phase de
préchauffage sera interrompue si vous ouvrez la porte durant
le processus. Le temps de cuisson ne comprend pas la phase
de préchauffage.
8. PAUSE DE LA CUISSON
Certaines des fonctions My Menu nécessiteront de
tourner les aliments pendant la cuisson. Un signal
sonore retentira et l'écran achera l'action à eectuer.
•Ouvrez la porte.
•Eectuez l'action demandée sur l'écran.
•Pour reprendre la cuisson, fermez la porte.
Avant la n de la cuisson, le four pourrait vous
demander de vérier les aliments de la même façon.
Un signal sonore retentira et l'écran achera l'action à
eectuer.
•Vériez les aliments.
•Pour reprendre la cuisson, fermez la porte.
9. FIN DE CUISSON
Un signal sonore et l'écran indiquent la n de la cuisson.
Avec certaines fonctions, une fois que la cuisson est
terminée, vous pouvez prolonger la durée de cuisson ou
enregistrer la fonction en favori.
• Appuyez sur pour l'enregistrer comme favori.
• Appuyez sur pour prolonger la cuisson.
10. FAVORIS
La fonction Favoris stocke les réglages du four pour vos
recettes favorites.
Le four détecte automatiquement les fonctions que vous
utilisez le plus souvent. Après un certain nombre d'utilisations,
il vous sera demandé d'ajouter la fonction à vos favoris.
COMMENT ENREGISTRER UNE FONCTION
Une fois qu'une fonction est terminée, vous pouvez
appuyer sur
Cela vous permettra de l'utiliser rapidement à l'avenir,
en conservant les mêmes réglages.L'écran vous permet
d'enregistrer la fonction en indiquant jusqu'à 4 heures
de repas favorites, y compris le petit-déjeuner,
le déjeuner, le goûter et le dîner.
•Appuyez sur les icônes pour en sélectionner au moins une.
•Appuyez sur « FAVORITO » pour enregistrer la fonction.
pour l'enregistrer en tant que favori.
UNE FOIS ENREGISTRÉE
Pour visualiser le menu favoris, appuyez sur :
Les fonctions seront divisées par diérentes heures de
repas et certaines suggestions seront proposées.
•Appuyez sur l'icône des repas pour indiquer les listes
correspondantes.
•Faites déler à travers la liste demandée.
•Appuyez sur la recette ou la fonction dont vous avez
besoin.
•Appuyez sur « DÉBUT » pour activer la cuisson.
CHANGER LES RÉGLAGES
Sur l'écran Favoris, vous pouvez ajouter une image ou
un nom à chaque favori pour le personnaliser selon vos
préférences.
•Sélectionnez la fonction que vous voulez changer.
•Appuyez sur « ÉDITER ».
•Sélectionnez l'attribut que vous voulez modier.
•Appuyez sur « SUIVANT » : L'écran achera les
nouveaux attributs.
•Appuyez sur « SAUVEGARDER » pour conrmer vos
changements.
Sur l'écran Favoris, vous pouvez également eacer des
fonctions que vous avez enregistrées :
• Appuyez sur sur la fonction pertinente.
•Appuyez sur « L'ENLEVER ».
Vous pouvez également changer l'heure quand les
diérents repas sont indiqués :
•Appuyez sur.
•Sélectionnez« Préférences».
•Sélectionnez « Heures et dates ».
•Appuyez sur « Vos heures de repas ».
•Délez à travers la liste et appuyez sur l'heure
correspondante.
•Appuyez sur le repas pertinent pour le modier.
Chaque créneau de temps peut être combiné avec un repas
uniquement.
11. OUTILS
Appuyez sur pour ouvrir le menu « Outils » à tout
moment.
Ce menu vous permet de choisir parmi diérentes
options et également de changer les réglages ou
préférences pour votre produit ou l'écran.
ACTIVATION À DISTANCE
Pour activer l'utilisation de l'application Bauknecht
Home Net.
PL ATEAU ROTATIF
Cette option arrête la rotation du plateau rotatif an
de vous permettre d'utiliser des récipients de grande
taille et carrés résistants au four à micro-ondes qui ne
peuvent pas tourner librement à l'intérieur du produit.
7
MINUTERIE DE CUISSON
Cette fonction peut être activée soit lors de l'utilisation
d'une fonction de cuisson ou seule pour conserver l'heure.
Une fois démarrée, la minuterie décomptera
indépendamment sans interférer avec la fonction elle-même.
Une fois que la minuterie a commencé le compte à rebours,
vous pouvez aussi sélectionner et activer une fonction.
La minuterie continuera de décompter dans l'angle supérieur
droit de l'écran.
Pour reprendre ou modier la minuterie de cuisson :
• Appuyez sur .
• Appuyez sur .
Un signal sonore se fait entendre et une indication
apparaît à l'écran lorsque la minuterie a terminé le
compte à rebours.
•Appuyez sur « REJETER » pour eacer la minuterie ou
régler une nouvelle durée.
•Appuyez sur « RÉGLER NOUVELLE MINUTERIE » pour
régler à nouveau la minuterie.
ÉCLAIRAGE
Pour allumer ou éteindre l'ampoule du four.
AUTONETTOYAGE
L'action de la vapeur libérée pendant ce cycle de
nettoyage spécial permet d'enlever facilement la saleté
et les résidus alimentaires. Verser une tasse d'eau potable
dans le fond du cuiseur vapeur fourni (3) uniquement sur
un récipient micro-ondes et activer la fonction.
Accessoires nécessaires : Cuiseur-vapeur
SILENCE
Appuyez sur l'icône pour couper le son ou rallumer le
son de tous les sonorités et alarmes.
VERROUILLAGE DES COMMANDES
Le « Verrouillage des commandes » vous permet de
verrouiller les boutons sur le pavé tactile an qu'ils ne
puissent pas être enfoncés accidentellement.
Pour activer le verrouillage :
• Appuyez sur l'icône .
Pour désactiver le verrouillage :
•Appuyez sur l'écran.
•Faites glisser le message indiqué vers le haut.
PRÉFÉRENCES
Pour modier plusieurs réglages du four.
WI-FI
Pour modier des réglages ou congurer un nouveau
réseau domestique.
INFOS
Pour éteindre « Conserver le mode Démo », réinitialiser le
produit et obtenir d'autres informations sur le produit.
8
FR
CONSEILS UTILES
CUIRE AU MICRO-ONDES
Les micro-ondes ne pénètrent les aliments que jusqu'à
une certaine profondeur, donc lors de la cuisson de
plusieurs aliments à la fois, espacez-les autant que
possible pour permettre d'exposer la plus grande
supercie possible aux micro-ondes.
Les petits morceaux cuisent plus rapidement que les
gros: Pour une cuisson uniforme, coupez les aliments en
morceaux de taille équivalente.
La plupart des aliments continueront de cuire après que
le four à micro-ondes a ni de les cuire. Prévoyez donc
toujours un temps de repos pour compléter la cuisson.
Enlevez les fermetures métalliques des sachets en
papier ou en plastique avant de les placer dans le four à
micro-ondes.
La pellicule plastique doit être perforée avec une fourchette
pour diminuer la pression et éviter une explosion causée
par l'accumulation de vapeur lors de la cuisson.
LIQUIDES
Les liquides peuvent surchauer au-delà du point
d'ébullition sans bouillir visiblement. Cela pourrait
provoquer des débordements soudains de liquides
chauds. Pour éviter cela, évitez d'utiliser des récipients
à col étroit, agitez le liquide avant de placer le récipient
dans le four à micro-ondes et laissez une cuillère à café
immergée dans le récipient.
Une fois le liquide chaué, remuez-le une nouvelle fois
avant de le sortir prudemment du four à micro-ondes.
SURGELÉS
Pour des résultats optimum, nous recommandons de
dégeler les aliments directement sur le bac collecteur en
verre. Si nécessaire, il est possible d'utiliser un récipient
en plastique léger, adapté au four à micro-ondes.
Les aliments bouillis, les ragoûts, et les sauces à base de
viande se décongèlent mieux s'ils sont remués durant
la décongélation. Séparez les morceaux dès qu'ils
commencent à se décongeler : les portions séparées
décongèlent plus rapidement.
NOURRITURE POUR BÉBÉS
Lorsque vous réchauez des aliments ou liquides dans
un petit pot pour bébé ou un biberon, agitez toujours
et vériez la température avant de servir. Cela permet
de répartir correctement la chaleur et d'éviter ainsi des
risques de brûlure.
Assurez-vous que le couvercle du récipient ou la tétine
du biberon sont enlevés avant de le réchauer.
GÂTEAUX ET PAIN
Pour la pâtisserie et la boulangerie, nous vous
conseillons d'utiliser la fonction « Air pulsé ».
Sinon, pour diminuer les temps de cuisson, vous pouvez
sélectionner « Air pulsé + MO », avec la puissance du
four à micro-ondes réglée à une valeur inférieure
à 160W dans le but de conserver la tendreté et saveur
des aliments.
Avec la fonction « Air pulsé », utilisez des moules à
gâteaux en métal noir et placez-les toujours sur la grille.
Une plaque de cuisson rectangulaire un plat de cuisson
allant au four peuvent aussi être utilisés pour cuire
certains aliments, comme les biscuits ou les petits pains.
Si vous utilisez la fonction « Air pulsé + MO », utilisez
uniquement des récipients allant au four à micro-ondes,
et placez-les sur la grille métallique.
Pour vérier si le gâteau ou le pain est prêt, insérez un
bâtonnet de bois au centre : S’il est propre lorsque vous
le retirez, le gâteau ou le pain est cuit.
Si vous utilisez des moules antiadhésifs, ne beurrez pas
les bords ; le gâteau pourrait ne pas lever de manière
homogène sur les bords.
Si le gâteau «retombe» durant la cuisson, sélectionnez
une température inférieure la fois suivante. Vous pouvez
également réduire la quantité de liquide ou mélanger la
pâte plus délicatement.
Si le fond de la tarte est trop humide, descendez la
plaque et saupoudrez la base avec de la chapelure ou
des biscuits émiettés avant de la garnir.
PIZZA
Pour obtenir une cuisson uniforme et une croûte
de pizza croustillante en peu de temps, nous vous
conseillons d'utiliser la fonction « Dynamic Crisp » avec
l'accessoire spécial fourni.
En variante, pour des pizzas plus grandes, il est possible
d'utiliser le plateau de cuisson rectangulaire avec la
fonction « Air pulsé » : dans ce cas, préchauez le four
à une température de 200 ° C et étendre le fromage
mozzarella sur la pizza au deux tiers de la cuisson.
VIANDES ET POISSONS
An d'obtenir un brunissage parfait en surface en un
très court laps de temps, tout en maintenant l'intérieur
de la viande ou du poisson moelleux et juteux, il est
recommandé d'utiliser des fonctions qui combinent la
fonction air pulsé avec les micro-ondes, comme le
« Turbogril + micro-ondes » ou « Air pulsé + micro-ondes ».
Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson, réglez le
niveau de puissance du four à micro-ondes à 350 W.
Escalopes de poulet vapeur150 - 500 g Répartissez uniformément dans le panier du cuiseur vapeur
+
250 - 500 g
Réglez la durée de cuisson recommandée pour le riz. Ajoutez l'eau et le
riz ensemble dans le cuit-vapeur. Insérez dans le four et cuisez à couvert
Réglez la durée de cuisson recommandée pour les pâtes. Ajoutez
l'eau et les pâtes ensemble dans le cuit-vapeur. Insérez dans le four
et cuisez à couvert
Sortez de l'emballage en veillant à enlever les éventuelles feuilles
d'aluminium
Hamburger
VIANDE
Escalopes de poulet panées
Filets de poisson à la vapeur150 - 500 g Répartissez uniformément dans le plateau vapeur
Poisson-frites
Friture de poissons
POISSON
Bâtonnets de poisson pané
Pommes de terre en
LÉGUMES
RÔTIS
LÉGUMES
CUITS À LA
VAPEUR
LÉGUMES
LÉGUMES
CUITS À LA
VAPEUR
Pizza fine
PIZZA
Pizza épaisse
robe de chambre
Pommes de terre
frites
Légumes
Légumes
Légumes en
conserve
Racines et
tubercules
Légumes
Légumes
Fruit
+
+
+
200 - 600 gSaupoudrez de sel, et badigeonnez d'huile avant la cuisson
100 - 400 g
200 - 400 g
150 - 400 gRépartissez uniformément sur le plat crisp
100 - 500 g
200 - 1000 g
200 - 400 gRépartissez uniformément sur le plat crisp
200 - 800 g
200 - 800 g
200 - 600 g
150 - 500 g
200 - 600 g
300 - 800 g
Appliquez de l'huile avec un pinceau. Répartissez uniformément sur
Répartissez uniformément dans le plat crisp en alternant les filets de
Appliquez de l'huile ou du beurre fondu avec un pinceau. Tracez
une croix sur le haut de la pomme de terre et versez de la crème et
votre assaisonnement favori
Coupez en morceaux. Répartissez uniformément dans un récipient
résistant au micro-ondes
Répartissez uniformément dans un récipient résistant au micro-ondes
Coupez en morceaux. R
cuiseur vapeur
Répartissez uniformément dans le panier du cuiseur vapeur
Coupez en morceaux. Répartissez uniformément dans le panier du
cuiseur vapeur
ez de l'emballage en veillant à enlever les éventuelles feuilles
Sort
d'aluminium
poisson et les pommes de terre
Répartissez uniformément sur le plat crisp
le plat crisp
épartissez uniformément dans le panier du
Popcorn - 100 g
Ailes de poulet
COLLATIONS
Fromage frit
ACCESSOIRES
Récipient étanche
Four / Mo
Cuiseur vapeur
(Complet)
10
Placez toujours le sac directement sur la plaque tournante en verre.
200 - 500 gRépartissez uniformément sur le plat crisp
50 - 300 g
Cuiseur-vapeur
(Fond + couvercle)
Appliquez un peu l'huile avec un pinceau sur le fromage avant la
cuisson. Répartissez uniformément sur le plat crisp
Cuiseur-vapeur
(fond)
Placez un seul sachet à la fois
Grille métalliquePlat Crisp
FR
PORTIONS DE RIZ ET PÂTES
ALIMENTSPORTIONSPOIDS (g)
100
RIZ
PÂTES
200
300
400
70
140
210
NETTOYAGE
Assurez-vous que l’appareil est froid avant de le
nettoyer ou effectuer des travaux d’entretien.
SURFACES INTÉRIEURES ET EXTÉRIEURES
• Nettoyez les surfaces à l'aide d'un chion en microbres
humide. Si elles sont très sales, ajoutez quelques gouttes
de détergent à pH neutre. Essuyez avec un chion sec.
• Nettoyez le verre dans la porte avec un détergent liquide
approprié.
• À intervalles réguliers, ou en cas d'éclaboussures, enlevez
la plaque tournante et son support pour nettoyer la base
du four pour enlever tous les résidus d'aliment.
• Activez la fonction « Diamond Clean » pour un nettoyage
optimum des surfaces internes.
N’utilisez jamais un appareil de nettoyage à la vapeur.
N’utilisez pas de laine d’acier, de tampons à récurer
abrasifs, ou des détergents abrasifs ou corrosifs, ils
pourraient endommager les surfaces de l’appareil.
• Le gril n'a pas besoin d'être nettoyé, la chaleur intense
brûle la saleté. Utilisez cette fonction de façon régulière.
ACCESSOIRES
Tous les accessoires conviennent au lave-vaisselle, sauf
pour le plat Crisp.
Nettoyez le plat Crisp avec de l'eau et un détergent doux.
Pour les taches tenaces, frottez délicatement avec un chion.
Laissez toujours refroidir le plat Crisp avant de le nettoyer.
11
FAQ WIFI
Quels protocoles WiFi sont pris en charge ?
L'adaptateur WiFi supporte du WiFi b / g / n pour les
pays européens.
Quels réglages doivent être configurés dans le logiciel
du routeur ?
Les réglages suivants du routeur sont requis : 2.4 GHz
activés, WiFi b / g / n, DHCP et NAT activés.
Quelle version de WPS est prise en charge ?
WPS 2.0 ou plus. Vériez la documentation du routeur.
Y-a-t-il des différences entre l'utilisation d'un
smartphone (ou d'une tablette) avec Android ou iOS ?
Vous pouvez utiliser n'importe quel système
d'exploitation, cela ne fait aucune diérence.
Puis-je utiliser une connexion 3G mobile à la place d'un
routeur ?
Oui, mais les services du cloud sont conçus pour des
dispositifs connectés en permanence.
Comment puis-je vérifier si ma connexion Internet à
domicile fonctionne et si la fonctionnalité sans fil est
activée ?
Vous pouvez rechercher votre réseau sur votre dispositif
intelligent. Désactivez les autres connexions de données
avant d'essayer.
Comment puis-je vérifier si l'appareil est connecté à mon
réseau sans fil domestique ?
Accédez à la conguration de votre routeur (voir manuel
du routeur) et vériez si l'adresse MAC de l'appareil est
énumérée sur la page des dispositifs sans l connectés.
Où puis-je trouver l'adresse MAC de l'appareil ?
Appuyez sur puis appuyez sur WiFi ou regardez
sur votre appareil : Il y a une étiquette qui indiquent le
SAID et les adresses MAC. L'adresse MAC est constituée
d'une combinaison de chires et de lettres commençant
par « 88:e7 ».
Comment puis-je vérifier si la fonctionnalité sans fil de
l'appareil est activée ?
Utilisez votre dispositif intelligent et l'application
Bauknecht Home Net pour vérier si le réseau de
l'appareil est visible et connecté au cloud.
Y-a-t-il quelque chose qui puisse empêcher le signal
d'atteindre l'appareil ?
Vériez que les dispositifs que vous avez connectés
n'utilisez pas toute la largeur de bande disponible.
Assurez-vous que vos dispositifs activés Wi-Fi ne
dépassent pas le nombre maximum autorisé par le
routeur.
À quelle distance le routeur doit-il être du four ?
Normalement, le signal Wi-Fi est susamment fort pour
couvrir deux pièces, mais cela dépend grandement du
matériau dont sont faits les murs. Vous pouvez vérier
la force du signal en plaçant votre dispositif intelligent
près de l'appareil.
Que puis-je faire si ma connexion sans fil n'atteint pas
l'appareil ?
Vous pouvez utiliser des dispositifs spéciques pour
étendre votre couverture Wi-Fi domestique, comme
les points d'accès, les répéteurs Wi-Fi et les ponts de
puissance (non fournis avec l'appareil).
Comment puis-je trouver le nom et le mot de passe de
mon réseau sans fil ?
Voir la documentation du routeur. Il y a habituellement
un autocollant sur le routeur montrant les informations
dont vous avez besoin pour atteindre la page de
paramétrage du dispositif en utilisant un dispositif
connecté.
Que puis-je faire si mon routeur utilise le canal WiFi du
voisinage ?
Forcez le routeur à utiliser votre canal WiFi personnel.
Que puis-je faire si l'écran affiche ou si le four est
incapable d'établir une connexion stable à mon routeur
domestique ?
L'appareil peut s'être connecté avec succès au routeur
mais il n'est pas capable d'accéder à Internet. Pour
connecter l'appareil à Internet, vous devrez vérier les
réglages du routeur et / ou de la porteuse.
Réglages du routeur : NAT doit être activé, le pare-feu et le
DHCP doivent être convenablement configurés. Chiffrage de
mot de passe accepté: WEP, WPA,WPA2. Pour tenter un type
différent de chiffrage, consultez le manuel du routeur.
Réglages de la porteuse : Si votre fournisseur de service
Internet a fixé le nombre d'adresses MAC en mesure de se
connecter à Internet, vous pouvez être dans l'impossibilité de
connecter votre appareil au cloud. L'adresse MAC d'un
dispositif est son identifiant unique. Veuillez demander à
votre fournisseur de service Internet comment connecter des
dispositifs autres que les ordinateurs à Internet.
Comment puis-je vérifier si des données sont transmises ?
Après réglage du réseau, coupez l'alimentation,
attendez 20 secondes, puis allumez le four : Vériez que
l'application indique l'état UI de l'appareil.Sélectionnez
un cycle ou une autre option et vériez son statut sur
l'application.
Certains réglages prennent quelques secondes pour
apparaître dans l'application.
Comment puis-je changer mon compte Bauknecht
Home Net mais conserver mes applications connectées ?
Vous pouvez créer un nouveau compte, mais rappelezvous d'enlever vos appareils de votre ancien compte
avant de les déplacer vers le nouveau.
J'ai changé mon routeur - que dois-je faire ?
Vous pouvez soit conserver les mêmes paramètres (nom
de réseau et mot de passe) ou eacer les paramètres
précédents de l'appareil et les recongurer.
12
FR
GUIDE DE DÉPANNAGE
ProblèmeCause possibleSolution
Le four ne fonctionne
pas.
L’écran ache la
lettre « F » suivi d’un
numéro ou d'une
lettre.
Le four fait du bruit,
même lorsqu'il est
éteint.
La fonction ne
démarre pas.
La fonction n'est pas
disponible en mode
de démonstration.
L'icône
s'ache
sur l'écran.
Coupure de courant.
Débranchez de l'alimentation
principale.
Défaillance du four.
Ventilateur de
refroidissement actif.
Mode démonstration en
cours.
Le routeur Wi-Fi est éteint.
Les réglages du routeur ont
changé.
Les connexions sans l
n'atteignent pas l'appareil.
Le four est incapable d'établir
une connexion stable au
réseau domestique.
La connectivité n'est pas
prise en charge.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de panne de courant et que le
four est bien branché. Éteignez puis rallumez le four pour
voir si le problème persiste.
Prenez en note le numéro qui suit la lettre « F » et contactez
le Service Après-vente le plus près. Appuyez sur
appuyez sur
« Info » puis sélectionnez « Remise aux
,
valeurs d'usine ». Tous les réglages enregistrés seront eacés.
Ouvrez la porte ou attendez que le processus de
refroidissement soit terminé.
Appuyez sur
, appuyez sur « Info », puis sélectionnez
« Conserver le mode démo » pour quitter.
Vériez que le routeur Wi-Fi est connecté à Internet.
Vériez que le signal Wi-Fi près de l'appareil est fort.
Essayez de redémarrer le routeur.
Voir le chapitre « FAQ WI-FI ».
Si les réglages de votre réseau sans l domestique ont changé,
connectez-vous au réseau : Appuyez sur
, appuyez sur
« Wi-Fi » puis sélectionnez « Connexion au réseau ».
La connectivité n'est
pas prise en charge.
Un fonctionnement à
distance n'est pas autorisé
dans votre pays.
FICHE PRODUIT
WWW
La che produit avec les données énergétiques
de cet appareil peut être téléchargée sur le site Internet
docs . bauknecht. eu
COMMENT OBTENIR L'UTILISATION ET LE GUIDE
D'ENTRETIEN
WWW
>
Téléchargez le Guide
d'utilisation et d'entretien sur notre site
Web docs.bauknecht.eu (vous pouvez
utiliser ce code QR), en précisant le code
commercial du produit.
Vériez si votre pays permet un fonctionnement à distance
des appareils électroniques avant de les acheter.
CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE
Vous pouvez trouver les
informations pour nous
contacter dans le livret
de garantie. Lorsque vous
contactez notre Service aprèsvente, indiquez les codes fournis
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
XXX/XXX
sur la plaque d'identication de
votre produit.
> En variante, contactez notre Service après vente..
400011267889
Imprimé en Italie
13
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.