BAUKNECHT EMCHS8760 User Manual [fr]

Mode d’emploi
EMCHS 8760
Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg, www.bauknecht.ch
Verkauf Telefon 0848 801 002 Fax 0848 801 017 verkauf@bauknecht.ch Kundendienst Telefon 0848 801 001 Fax 0848 801 003 service@bauknecht.ch Ersatzteile Telefon 0848 801 005 Fax 0848 801 004 ersatzteilverkauf@bauknecht.ch
EMCHS 8760
I VOUS NE SOUHAITEZ PAS CONTINUER LA CUISSON :
S
Sortez les aliments, fermez la porte et
appuyez sur la touche STOP (ARRÊT).
INTERRUPTION OU ARRÊT DE LA CUISSON
Si vous souhaitez vérifi er, mélan-
ger ou retourner les aliments,
ouvrez la porte : la cuisson s’ar-
POUR INTERROMPRE LA CUISSON
rêtera automatiquement. Les ré-
N SIGNAL SONORE RETENTIT toutes les minutes pen-
dant 10 minutes en fi n de cuis-
son. Pour désactiver le signal, ap-
puyez sur la touche STOP (ARRÊT) ou
ouvrez la porte.
REMARQUE : les sélections ne restent affi chées que
60 secondes, si l’on ouvre et referme la porte à la
(Démarrage), le temps de cuisson est augmenté
fi n de la cuisson.
cuisson et Durée
LE BOUTON DE RÉGLAGE vous permet d’effectuer différents réglages.
FONCTION POUR RÉGLER LA VALEUR DE
Standby (position zéro) Minuteur
Micro-ondes Puissance des micro-ondes et temps de cuisson
Crisp Temps de cuisson
Gril Temps de cuisson
Turbo gr il Temps de cuisson
Turbogril + MO Puissance des micro-ondes et temps de cuisson
Chaleur pulsée Température et temps de cuisson
Chal. pulsée + MO Température, puissance des micro-ondes et temps de cuisson
Chauff age rapide Température
Vapeur auto Durée cuisson vapeur
Décongélation rapide Classe des aliments et poids
Auto Reheat Degré de cuisson
Sélection Langue, Horloge, Luminosité, Contraste et Sonnerie
Mode assisté Famille d’aliments, Classe des aliments, Poids, Quantité, Degré de
de 30 secondes.
U
glages sont conservés pendant 10 minutes.
POUR POURSUIVRE LA CUISSON
Fermez la porte et appuyez UNE FOIS sur
la touche Start (Démarrage). La cuisson
reprend là où elle a été interrompue.
Si vous appuyez DEUX FOIS sur la touche Start
FR
BANDEAU DE COMMANDES
La touche OK vous permet de confi r-
mer votre sélection et de passer au-
tomatiquement au réglage suivant
avant de commencer la cuisson.
OUCHE RAPID START (DÉMARRAGE RAPIDE)
Sert à démarrer la cuisson ou activer la
fonction Démarrage rapide.
T
LA TOUCHE << BUTTON vous permet
de revenir à une section précé-
dente de la séquence de réglage
pour modifi er la sélection avant
de commencer la cuisson.
FONCTION DESCRIPTION
L’é cran a ffi che l’heure (au format 24
heures) et les symboles d’indication.
AFFICHEUR NUMÉRIQUE
OUCHE STOP (arrêt)
T
Par une pression de courte
durée, sert à arrêter ou réini-
tialiser les fonctions du four.
LE BOUTON MULTIFONCTIONS vous permet de faire votre choix parmi plusieurs fonctions.
Standby (veille) Horloge de 24 heures, écran vide et minuteur
Micro-ondes Cuisson et réchauff age uniquement aux micro-ondes
Crisp Cette fonction est à utiliser pour les pizzas et les tartes
Gril Brunissage uniquement avec cette fonction
Turbogril Gril
Turbogril + MO Cuisson avec la fonction Gril et micro-ondes
Chaleur pulsée Cuisson à l’air chaud
Vapeur auto Cuisson à la vapeur
Rapid Defrost Décongélation rapide
Auto Reheat Réchauff age automatique
Sélection Modifi cation des diverses sélections
Chal. pulsée + MO Rôtissage à l’air chaud + micro-ondes
Chauff age rapide Préchauff age du four vide avant d’utiliser l’air pulsé
Mode assisté Cuisson assistée par menu
EMCHS 8760
REMARQUES
4619- 694- 68601
spécifi er avec un maximum de précision le
POIDS de l’aliment sélectionné.
retourner les aliments lorsque le four vous y
invite.
Pour obtenir d’excellents résultats, il est
NÉCESSAIRE de :
E FOUR CHOISIT AUTO MATIQUEM ENT LA VALEU R PAR DÉFAUT.
L
Ce réglage donne normalement le meilleur ré-
sultat. Mais si les aliments que vous venez de ré-
chauff er sont trop chauds ou trop froids à votre
goût, vous pouvez facilement résoudre ce pro-
blème en sélectionnant votre préférence person-
nelle avant de réutiliser cette fonction. Pour ce
faire, sélectionnez le degré de cuisson en utilisant
le bouton de réglage juste après avoir appuyé sur
E DEGRÉ DE CUISSON ne peut être réglé ou modifi é
que pendant les 20 premières secondes du fonc-
la touche Start.
REMARQUE :
tionnement.
L
DEGRÉ DE CUISSON
GUIDE D’UTILISATION RAPIDE
PERMET DATT EI ND RE LA
PERMET DATT EI ND RE UNE
TEMPÉRATURE FINALE LA PLUS ÉLEVÉE
TEMPÉRATURE FINALE ÉLEVÉE
ERMET DATT EI ND RE LA
PERMET DATT EI ND RE UNE
P
TEMPÉRATURE FINALE BASSE
TEMPÉRATURE FINALE LA PLUS BASSE
POIDS CONSEILLÉS POUR LA FONCTION RAPID DEFROST
NIVEAU EFFET
POUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TA BLE AU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au poids
conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe “Cuisson et réchauff age aux micro-ondes” et ré-
glez la puissance sur 160 W pour la décongélation.
VIANDE (100 g - 2 kg) Viande hachée, côtelettes, biftecks ou rôtis.
VOLAILLE (100 g - 3 kg) Poulet entier, fi lets ou morceaux.
POISSON (100 g - 2 kg) Poissons entiers, darnes ou fi lets.
LÉGUMES (100 g - 2 kg) Juliennes, petits pois, brocolis, etc.
N’utilisez cette fonction que pour la décongé-
lation.
La fonction Décongélation rapide ne peut être
utilisée que pour décongeler très rapidement
les aliments congelés appartenant à l’une des fa-
milles indiquées ci-dessous. Utilisez la décongé-
lation manuelle pour les aliments ou poids non
indiqués dans la liste.
PAIN (100 g - 2 kg) Pain, petits pains longs ou ronds.
UISSON de volailles, poisson et
UISSON de rôtis
C
gratins
CHALEUR PULSÉE COMBINÉE
160 W C
350 W
UISSANCE UTILISATION CONSEILLÉE :
P
OUS AVEZ LA POSSIBILITÉ DE contrôler le résultat fi nal
au moyen de la fonction de réglage du degré de
cuisson (Adjust Doneness). Cette fonction permet
d’augmenter ou de baisser la température fi nale
LE DEGRÉ DE CUISSON EST DISPONIBLE UNIQUEMENT AVEC LA FONCTION DE RÉCHAUFFAGE AUTOMA
TIQUE ET LE MODE ASSISTÉ.
V
RUNISSAGE uniquement pendant
UISSON de pain et de gâteaux
B
la cuisson
0 W
90 W C
par rapport à la valeur par défaut standard.
Degré cuisson +2
Degré cuisson +1
Degré cuisson 0 VALEUR PAR DÉFAUT STANDARD
Degré cuisson -1
Degré cuisson -2
LE POIDS NET DOIT SE SITUER entre 250 - 600 g lorsque
vous utilisez cette fonction.
FR
CHOIX DE LA PUISSANCE DES MICROONDES
FONCTION MICROONDES UNIQUEMENT
RATINS de fruits
UISSON des légumes et des gratins
UISSON de volailles et lasagnes
UISSON du poisson et des gratins
TURBOGRIL COMBI
ÉCONGÉLATION. Ramollissement du beurre, des fromages.
ÉCHAUFFAGE DE BOISSONS, eau, potages, café, thé ou autres aliments à forte teneur en eau. Pour
UISSON DE LÉGUMES, viande, etc.
UISSON DE poisson.
les plats préparés avec des œufs ou de la crème, choisir une puissance inférieure.
R
UISSANCE UTILISATION CONSEILLÉE :
P
900 W
750 W C
UISSON ATTENTIVE, par ex. des plats préparés avec de la sauce, du fromage et des œufs et fi n de
C
cuisson des ragoûts.
650 W C
500 W
AMOLLISSEMENT de la glace
UISSON LENTE DE RAGOÛTS, ramollissement de beurre.
650 W C
UISSANCE UTILISATION CONSEILLÉE :
P
90 W R
160 W D
350 W C
350 - 500 W C
C
surgelés
160 - 350 W
UISSON de la viande
160 W C
RUNISSAGE uniquement pendant
la cuisson
B
0 W
90 W G
POIDS CONSEILLÉS POUR LA FONCTION AUTO REHEAT
précuisinés surgelés, frais ou à température am-
biante.
UTILISEZ CETTE FONC TION pour réchauff er des plats
EMCHS 8760
ACCESSOIRES À UTILISER
CLASSE D’ALIMENTS QUANTITÉ
FAMILLE
CONSEILLÉE
D’ALIMENTS
PRÉCHAUFFAGE)
(UTILISEZ LE PLAT CRISP VIDE PENDANT LE
300 G - 1 KG CUIT-VAP EUR (FOND + COUV ERCLE)
200 G - 1 KG RÉCIPIENT FOUR ET MO
OMMES DE TERRE, À
OMMES DE TERRE, AU
P
LEAU
GRATIN 4 - 10 PORTIONS RÉCIPIENT FOUR ET MO
FOUR
P
POMMES DE
TERRE
300 G - 800 G PLAT CRISP
RITES, SURGELÉES 300 G - 600 G PLAT CRISP
F
POMMES DE TERRE, EN
MORCEAUX
SURGELÉS 300 G - 800 G CUIT-VAPEU R
ROCOLIS 200 G - 500 G CUIT-VAPE UR
CAROTTES 200 G - 500 G CUIT-VAPE UR
HARICOTS VERTS 200 G - 500 G CUIT-VA PEUR (FOND + COUVERCL E)
B
OIVRONS, VAPEU R 200 G - 500 G CUIT-VAPEU R
CHOUX-FLEURS 200 G - 500 G CUIT-VAPE UR
GRATIN, SURGELÉ 400 G - 800 G RÉCIPI ENT FOUR ET MO
POIVRONS, À FRIRE 200 G - 500 G PLAT CRISP
LÉGUMES P
PRÉCHAUFFAGE)
(UTILISEZ LE PLAT CRISP VIDE PENDANT LE
UBERGINES 300 G - 800 G PLAT CRISP
A
ÉPI DE MAÏS 300 G - 1 KG CUIT-VAPEUR
COURGETTES, VAP EUR 200 G - 500 G CUIT-VAPEUR
TOMATES 300 G - 800 G RÉCIPIENT FOUR ET MO
ÂTE AU DE RIZ 2 - 4 PORTIONS CUIT-VAPE UR (FOND + COUVE RCLE)
IZ 100 ML - 400 ML CUIT-VAP EUR (FOND + COUV ERCLE)
R
PORRIDGE 1 - 2 PORTIONS PLAT DE TAB LE CHINA
RIZ G
ASAGNES SURGELÉES 500 G - 1,2 KG RÉCIPIENT FOUR ET MO
PÂTES 1 - 4 PORTIONS CUIT-VAPEU R (FOND + COUVERC LE)
L
PÂTE S LASAGNES 4 - 10 PORTIONS RÉCIPIENT FOU R ET MO
FR
POIDS ET QUANTITÉS CONSEILLÉS POUR LE MODE ASSISTÉ
ACCESSOIRES À UTILISER
SEILLÉE
CLASSE D’ALIMENTS QUANTITÉ CON
FAMILLE
D’ALIMENTS
ÔTI DE BOEUF 800 G - 1,5 KG RÉCIPIENT FOUR ET MO
R
RÔTI DE PORC 800 G - 1,5 KG RÉCI PIENT FOUR ET MO
ÔTI DAGNE AU 1 KG - 1,5 KG RÉCIPIENT FOUR ET MORÔTI DE VEAU 800 G - 1,5 KG RÉCIPIEN T FOUR ET MO
R
(UTILISEZ LE PLAT CRISP VIDE PENDANT LE
PRÉCHAUFFAGE)
(UTILISEZ LE PLAT CRISP VIDE PENDANT LE
ALIMENTS.
PRÉCHAUFFAGE)
(UTILISEZ LE PLAT CRISP VIDE PENDANT LE
PRÉCHAUFFAGE)
(UTILISEZ LE PLAT CRISP VIDE PENDANT LE
PRÉCHAUFFAGE)
(UTILISEZ LE PLAT CRISP VIDE PENDANT LE
PRÉCHAUFFAGE)
(UTILISEZ LE PLAT CRISP VIDE PENDANT LE
PRÉCHAUFFAGE)
400 G - 1,2 KG PLAT CRISP
OT DOG, CUIT À LEAU 4 - 8 MORCEAUX FOND CUIT-VAPEUR UNIQU., RECOUVRIR DEAU LES
SAUCISSE S 200 G - 800 G PLAT CRISP
CÔTES 700 G - 1,2 KG PLAT CRISP
H
HAMBURGERS SURGELÉS 10 0 G - 500 G PLAT CRISP
VIANDE
ACON 50 G - 150 G PLAT CRISP
B
AIN DE VIANDE 4 - 8 PORTIONS RÉCIPIENT FOUR ET MO
P
OULET RÔTI 800 G - 1,5 KG RÉCIPIENT FOU R ET MO
P
OISSON ENTIER, AU FOUR 600 G - 1,2 KG RÉCIPIENT FOUR ET MOPOISSON ENTIER, CUIT À LEAU 600 G - 1,2 KG RÉCIPIEN T FOUR ET MO
FILETS DE POULET, À FRIRE 300 G - 1 KG PLAT CRISP
VOLAILLES FILETS DE POULET, VAPEU R 300 G - 800 G CUIT-VAPEUR
POULET EN MORCEAUX, À
FRIRE
F
POISSON PAVÉ DE POISSON, À FRIRE 300 G - 800 G PLAT CRISP
ILETS, VAP EUR 300 G - 800 G CUIT-VAPEUR
P
ILETS PAN ÉS, SUR GELÉS 200 G - 600 G PLAT CRISP
PAVÉ DE POISSON, VAPEU R 300 G - 800 G CUIT-VAPE UR
GRATIN, SURGELÉ 600 G - 1,2 KG RÉCI PIENT FOUR ET MO
F
EMCHS 8760
4619- 694- 68641
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
POIGNÉE CRISP
TILISEZ LA POIGNÉE SPÉCIALE CRISP FOUR-
NIE pour sortir le plat Crisp du four tant
U
ISPOSEZ LES ALIMENTS DIRECTEMENT SUR LE PLAT CRISP.
Utilisez toujours le plateau
tournant en verre avec le plat
Crisp.
qu’il est chaud.
PLAT CRISP
D
NE PLACEZ AUCU N USTENSILE sur le plat
Crisp car il devient très vite chaud et ris-
utilisé (3 min max.). Utilisez toujours la fonction
LE PLAT CRISP peut être préchauff é avant d’être
Crisp lors d’un préchauff age avec le plat Crisp.
querait d’endommager l’ustensile.
USIBLE 16 A
F
P
G
C
TENSION DALIMENTATION 230 V / 50 HZ
PUISSANCE NOMINALE 2800 W
D
IMENSIONS EXTERNES (HXLXP) 455 X 595 X 560DIMENSIONS INTERNES (HXLXP) 210 X 450 X 420
RIL 1600 W
HALEUR PULSÉE 1200 W
UISSANCE MO 900 W
ACCESSOIRES
Placez le plateau tournant en verre sur son sup-
port.
térieur du four.
PLAQUE À PÂTISSERIE
UTILISEZ LA PLAQUE À PÂTIS SER IE uniquement lors de la
cuisson avec la chaleur pulsée. Ne l’uti-
lisez jamais avec les micro-ondes.
COUVERCLE
Le couvercle sert à couvrir les aliments
pendant la cuisson et le réchauff age
aux micro-ondes et permet de rédui-
re les éclaboussures, préserver la teneur
TILISEZ LE COUVE RCLE pour le réchauff age sur deux
en eau des aliments et réduire le temps
de cuisson nécessaire.
U
LACEZ LES ALIMENTS SUR LA GRILLE MÉTAL-
LIQUE lorsque vous utilisez la fonction
GRILLE MÉTALLIQUE
P
niveaux
TILISEZ LE CUIT-VAPE UR AVEC LE PANIER
Cuisson avec les fonctions Chaleur pulsée et Gril.
CUITVAPEUR
U
pour la cuisson d’aliments tels que le
TILISEZ LE CUIT-VAPE UR SANS LE PANIE R
LACEZ TOUJOURS le cuit-vapeur sur le plateau tour-
pour le riz, les pâtes et les fl ageolets.
poisson, les légumes et les pommes
de terre.
P
U
nant en verre.
GÉNÉRALITÉS
Installez le support du plateau tournant dans
le four.
Avant de les acheter, assurez-vous qu’ils conviennent bien aux
micro-ondes.
DE NOMBREUX accessoires sont disponibles sur le marché.
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
UTILISEZ LE SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT sous
le plateau tournant en verre. Ne placez ja-
mais d’autres ustensiles que le plateau
tournant directement sur le support.
pour tous les types de cuisson. Il per-
met de récupérer les jus de cuisson et
PLATEAU TOURNANT EN VERRE
UTILISEZ LE PLATEAU TOURNANT EN VERRE
les particules d’aliments qui pourraient salir l’in-
GUIDE D’UTILISATION RAPIDE
FR
POIDS ET QUANTITÉS CONSEILLÉS POUR LE MODE ASSISTÉ
ACCESSOIRES À UTILISER
CLASSE D’ALIMENTS QUANTITÉ CON
FAMILLE
SEILLÉE
D’ALIMENTS
PÂTIS SER IE
IZZA MAISON 2 - 6 PORTIONS DÉMARRER AVE C LE FOUR VIDE, UTILISER PLAQUE À
P
PIZZA FINE, SUR GELÉE 250 G - 500 G PLAT CRISP
PIZZA ÉPAISSE, SURGELÉE 300 G - 800 G PLAT CRISP
PRÉCHAUFFAGE)
(UTILISEZ LE PLAT CRISP VIDE PENDANT LE
PIZZA FRAÎC HE 200 G - 500 G PLAT CRISP
PIZZAS /
UICHE LORRAINE 1 FOURNÉE PLAT CRISP
QUICHE SURGELÉE 200 G - 800 G PLAT CRISP
TARTE AUX FRUITS, MAISON 1 FOURNÉE PLAT CRISP
Q
TAR TE S
PRÉCHAUFFAGE)
(UTILISEZ LE PLAT CRISP VIDE PENDANT LE
TARTE AUX FRUITS, SURG ELÉE 300 G - 800 G PLAT CRISP
OMMES AU FOUR 4 - 8 MORCEAUX RÉCIPIEN T FOUR ET MO
DESSERTS P
AIN 1 - 2 MORCEAUX PLAQUE À PÂTIS SERI E
COMPOTE, DE FRUITS 300 ML - 800 ML CUIT-VAPEUR
SOUFFLÉ 2 - 6 PORTIONS RÉCIPIENT FOUR ET MO
P
PETITS PAINS 1 FOURNÉE PLAQUE À PÂTIS SER IE
PETITS PAINS , SURGELÉS 1 FOUR NÉE PLAQUE À PÂTISSE RIE
PETITS PAINS , PRÉCUITS 1 FO URNÉE PLAQUE À PÂTISS ERI E
PETITS PAINS , EN BOÎTE 1 FOURNÉE PLAQUE À PÂTIS SERI E
TEAUX
PAIN / GÂ-
UFFINS 1 FOURNÉE PLAQUE À PÂTISS ERI E
SCONES , PAINS AU LAIT 1 FOURNÉE PLAT CRISP
GÂTE AU DE SAVOIE 1 FOURNÉE RÉCIPIENT FOUR ET MO
M
BISCUITS, CO OKIES 1 FOURNÉE PLAQUE À PÂTISSE RIE
MERINGUES 1 FOURNÉE PLAQUE À PÂTISSE RIE
POPCORN 90 G - 100 G PLACER SACHET SUR PLATEAU EN VERRE
PRÉCHAUFFAGE)
(UTILISEZ LE PLAT CRISP VIDE PENDANT LE
CACAHU ÈTES, GRILLÉES 50 G - 200 G PLAT CRISP
AMUSE-
ILES DE POULET, SURGELÉES 300 G - 600 G PLAT CRISP
A
GUEULES
PRÉCHAUFFAGE)
(UTILISEZ LE PLAT CRISP VIDE PENDANT LE
NUGGETS, SURGEL ÉS 250 G - 600 G PLAT CRISP
.
EMCHS 8760
1
INSTALLATION DE L’APPAREIL
AVANT DE BRANCHER L’APPAREIL
INSTALLATION
LORS DE LINSTALLATION DE LAPPAREIL, RESPECTEZ les instructions fournies séparément.
ÉRIFIEZ QUE LA TENSION indiquée sur la pla-
V
que signalétique correspond bien à celle de votre habitation.
NE DÉMONTEZ PAS LES PLAQU ES DE PROTECTION CON-
TRE LES MICRO-ONDES SITUÉES SUR LES FLANCS DE LA CAVITÉ DU FOUR . Elles empêchent la
graisse et les particules alimentaires de pénétrer dans les canaux d’entrée du micro-ondes.
A
VANT DE COMMENCER LINSTALLATION, VÉRIFIEZ que la
cavité du four est vide.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L’APPAREIL
E FOUR NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QUE SI la porte est cor-
L
rectement fermée.
Le fabricant décline toute responsabilité si l’utilisateur ne respecte pas ces instruc­tions.
SSUREZ-VOUS QUE LAPPAREIL NEST PAS ENDOMMA-
A
. Vérifi ez que la porte ferme correctement et
que l’encadrement intérieur de la porte n’est pas endommagé. Enlevez les accessoires du four et essuyez l’intérieur avec un chiff on doux et humide.
N’
UTILISEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL si le
cordon d’alimentation ou la fi che est en­dommagée, si l’appareil ne fonction­ne pas correctement ou s’il a été en­dommagé ou est tombé. Ne plongez ja­mais le cordon d’alimentation ou la prise dans l’eau. Éloignez le cordon des surfa­ces chaudes sous peine d’électrocution, d’incendie ou de risques du même type.
A MISE À LA TERRE DE LAPPAREIL est obliga-
L
toire. Le fabricant décline toute respon­sabilité en cas de blessures infl igées à des personnes, à des animaux, ou de dommages matériels qui découleraient du non-respect de cette obligation.
2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZLES EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTA TION ULTÉRIEURE
VEILLEZ À NE PAS CHAUFFER OU UTILISER DE MATÉ-
RIAUX INFLAMMABLES à l’intérieur ou à proxi-
mité du four. Les vapeurs dégagées peu­vent provoquer un incendie ou une ex­plosion.
UTILISEZ JAMAIS VOT RE FOUR micro-ondes
N’
pour sécher des textiles, du papier, des épices, des herbes, du bois, des fl eurs, des fruits ou d’autres produits combusti­bles. Ils pourraient s’enfl ammer.
S
I CE QUI SE TROUVE À LINTÉRIEUR OU À LEXTÉRIEUR DU FOUR PREND FEU OU SI VOUS CON - STATEZ DE LA FUMÉE, n’ouvrez pas la porte,
mais arrêtez le four et la ventilation. Dé­branchez le cordon d’alimentation ou coupez le courant au fusible ou au dis­joncteur.
N
E CUISEZ PAS LES ALIMENTS DE FAÇON EXCES-
SIVE. Ils pourraient s’enfl ammer.
NE LAISSEZ PAS LE FOUR SANS SURVEILLANCE,
surtout si vous utilisez du papier, du plastique ou d’autres matériaux combus­tibles pour la cuisson. Le papier peut car­boniser ou brûler et certains plastiques peuvent fondre lorsqu’ils sont utilisés pour réchauff er des aliments.
UTILISEZ PAS de produits chimiques ou
N’
de sprays corrosifs dans cet appareil. Ce type de four a été spécialement conçu pour réchauff er ou cuire des aliments. Il n’est pas prévu pour un usage industriel ou de laboratoire.
E LAISSEZ LES ENFANTS utiliser l’appareil
N
sans la surveillance d'un adulte que si des instructions appropriées leur ont été don­nés afi n qu'ils puissent utiliser l’appareil de façon sûre et comprennent les dangers d'un usage incorrect. Les enfants doivent être surveillés lorsqu’ils utilisent d’autres sources de chaleur (le cas échéant) séparé­ment ou avec les micro-ondes à cause des hautes températures engendrées.
ET APPAREIL N'EST PAS CONÇU POUR être utilisé
C
par des personnes (y compris des enfants) dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'une personne responsable de leur sécu­rité ne les supervise ou leur donne des instructions sur la manière de l'utiliser. LES ENFANTS DOIVENT ÊTRE SURVEILLÉS pour s'as­surer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
N’
UTILISEZ PAS LE FOUR micro-
ondes pour chauff er des ali­ments ou des liquides dans des récipients her­métiques. L’augmentation de la pression peut les endommager lors de l’ouverture ou les faire exploser.
CONTRÔLEZ RÉGULIÈREMENT LÉTAT DES JOINTS ET
DE LENCADREMENT DE LA PORTE. Si ces zones
sont endommagées, n’utilisez plus l’appa­reil et faites-le réparer par un technicien spécialisé.
ŒUFS
N’
UTILISEZ PAS VOT RE FOUR micro-ondes pour cuire
ou réchauff er des œufs avec ou sans coquille, car ils peuvent explo­ser même si la cuisson est ter­minée.
3
Loading...
+ 21 hidden pages