plaque signalétique correspond bien à
celle de votre habitation.
NEDÉMONTEZPAS LESPLAQUESDEPROTECTION contre
les micro-ondes situées
sur les flancs de la cavité du four. Elles empêchent
la graisse et les particules
alimentaires de pénétrer
dans les canaux d’entrée
des micro-ondes.
A
VANTDECOMMENCERL’INSTALLATION, VÉRIFIEZ que la
cavité du four est vide.
SSUREZ-VOUSQUEL’APPAREILN’ESTPAS ENDOMMA-
A
GÉ. Vérifiez que la porte ferme correctement et
que l’encadrement intérieur de la porte n’est
pas endommagé. Enlevez les accessoires du
four et essuyez l’intérieur avec un chiffon doux
et humide.
N’
UTILISEZENAUCUNCASCETAPPAREIL si le
cordon d’alimentation ou la fiche électrique est endommagé(e), si l’appareil
ne fonctionne pas correctement ou s’il a
été endommagé ou est tombé. Ne plongez jamais le cordon d’alimentation ou
la fiche dans l’eau. Éloignez le cordon
des surfaces chaudes, sous peine d’électrocution, d’incendie ou de risques du
même type.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L’APPAREIL
L
EFOURNEPEUTÊTREUTILISÉQUE si la porte est cor-
rectement fermée.
Le constructeur décline toute responsabilité si
l’utilisateur ne respecte pas ces instructions.
2
AMISEÀLATERREDEL’APPAREIL est obliga-
L
toire. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’accidents causés à des
personnes, des biens ou des animaux
suite au non-respect de cette obligation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZLES EN LIEU SÛR POUR TOUTE
CONSULTATION ULT ÉRIEUR E
N
VEILLEZÀNEPASCHAUFFEROUUTILISERDEMA-
TÉRIAUXINFLAMMABLES à l’intérieur ou à
proximité du four. Les vapeurs dégagées
peuvent provoquer un incendie ou une
explosion.
UTILISEZJAMAISVOT REFOURMICRO-ONDES
N’
pour sécher des textiles, du papier, des
épices, des herbes, du bois, des fleurs,
des fruits ou d’autres produits combustibles. Ils pourraient s’enflammer.
SICEQUISETROUVEÀL’INTÉRIEUROUÀ
L’EXTÉRIEURDUFOURPRENAITFEU, OUQUEVOUS
CONSTATEZDELAFUMÉE , n’ouvrez pas la
porte, mais arrêtez le four et la ventilation. Débranchez le cordon d’alimentation ou coupez le courant au fusible ou
au disjoncteur.
NECUISEZPAR LESALIMENTSEXCESSIVEMENT. Ils
pourraient s’enflammer.
ELAISSEZPAS LEFOURSANSSURVEILLANCE,
N
surtout si vous utilisez du papier, du
plastique ou d’autres matériaux combustibles pour la cuisson. Le papier peut carboniser ou brûler et certains plastiques
peuvent fondre lorsqu’ils sont utilisés
pour réchauffer des aliments.
N’
UTILISEZPAS de produits chimiques ou
de gaz corrosifs dans cet appareil. Ce
type de four a été spécialement conçu
pour réchauffer ou cuire des aliments. Il
n’est pas prévu pour un usage industriel
ou de laboratoire.
ELAISSEZLESENFANTS utiliser le four sans
surveillance d’un adulte que si des instructions appropriées ont été données afin que
l’enfant puisse utiliser le four de façon sûre
et comprenne les dangers d’un usage incorrect.
L’appareil ne doit pas être utilisé par de
jeunes enfants ou des personnes
handicapées sans surveillance. Les enfants doivent être surveillés pour
s’assurer qu’ils ne jouent
pas avec l’appareil.
Si le four peut fonctionner en mode combiné, les enfants ne doivent l’utiliser que
sous la surveillance d’un adulte à cause des
hautes températures engendrées.
N’UTILISEZPASLEFOUR microondes pour chauffer des aliments ou des liquides
dans des récipients hermétiques. L’augmentation de
la pression peut les endommager lors de
l’ouverture, ou les faire exploser.
C
ONTRÔLEZRÉGULIÈREMENTL’ÉTATDESJOINTS et
de l’encadrement de la porte. Si ces zones
étaient endommagées, n’utilisez plus
l’appareil et faites-le contrôler par un technicien spécialisé.
ŒUFS
UTILISEZPAS VO TREFOURMICRO-ONDES pour cui-
N’
re ou réchauffer des œufs avec ou
sans coquille, car ils peuvent
exploser même si la cuisson est
terminée.
3
PRÉCAUTIONS
GÉNÉRALITÉS
UTILISEZCETAPPAREILQUEPOURUNUSAGEDOMESTI-
N’
QUE !
EFOURNEDOITJAMAISÊTREUTILISÉ à vide avec la
L
fonction micro-ondes. Cela risquerait de l’endommager.
S
IVOUSVOUSEXERCEZÀLEPROGRA MMER , placez un
verre d’eau à l’intérieur. L’eau absorbera l’énergie des micro-ondes et le four ne sera pas abîmé.
N’
UTILISEZPASLACAVITÉDUFOUR pour y ranger
des objets.
ENLEVEZLESFERMETURESMÉTALLIQUES des
sachets en papier ou en plastique
avant de les placer dans le four.
FRITURE
N’
UTILISEZPASLEFOU R micro-ondes pour frire,
car il ne permet pas de contrôler la température de l’huile.
AFIND’ÉVITERDEVOUSBRÛLER, UTILISEZDES
GANTSISOLANTSOUDESMANIQUES pour tou-
cher les récipients ou les parties du four
après la cuisson.
LIQUIDES
P
AREX. BOISSONSOUEAU. Dans un four à micro-
ondes, les liquides peuvent
bouillir sans produire de bulles.
Dans ce cas, ils peuvent déborder brusquement.
Afin d’éviter cet inconvénient,
prenez les précautions suivantes :
1. Évitez d’utiliser des récipients à bord droit
et col étroit.
2. Remuez le liquide avant de placer le récipient dans le four et laissez la cuillère à
café dans le récipient.
3. Après avoir chauffé, attendez un court instant et remuez de nouveau avant de sortir le récipient du four.
ATTENTION
R
EPORTEZ-VOUSSYSTÉMATIQUEMENT à un livre de re-
cettes pour plus de détails sur la cuisson au micro-ondes, en particulier si vous cuisez ou réchauffez des aliments contenant de l’alcool.
A
PRÈSAVOIR RÉCHAUFFÉDESALIMENTSPOUR
BÉBÉ (biberons, petits pots),
remuez toujours et vérifiez
la température avant de servir. Vous assurez ainsi une bonne répartition
de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou
d’ébouillantage.
Enlevez la tétine et le couvercle avant de
réchauffer !
BOUTONS
À LALIVRAISONDUFOUR, SESBOUTONS sont
encastrés au raz du bandeau de commandes. Il suffit d’appuyer sur ces boutons pour les faire sortir et accéder
à leurs fonctions. Il n’est pas
nécessaire que ces boutons
ressortent au cours du fonctionnement du four. Une fois les réglages terminés, appuyez sur ces boutons pour les encastrer dans le bandeau
de commandes et continuez à utiliser le
four.
4
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
D
ENOMBREUX accessoires sont disponibles sur
le marché. Avant de les acheter, assurez-vous
qu’ils conviennent bien aux micro-ondes.
VÉRIFIEZQUELESUSTENSILESUTILISÉS sont résistants
à la chaleur et perméables
aux micro-ondes avant de
vous en servir.
L
ORSQUEVOUSPLACEZDESALIMENTSETDESACCES-
SOIRES dans le four micro-ondes, assurez-vous
que ceux-ci ne sont pas en contact direct avec
l’intérieur du four.
Ceci est particulièrement important pour
les accessoires en métal ou avec des parties
métalliques.
S
IDESUSTENSILESMÉTALLIQUES entrent en contact
avec les parois du four pendant son fonctionnement, ils peuvent provoquer des étincelles
et endommager le four.
A
SSUREZ-VOUSTO UJOURS que le plateau tournant
peut tourner librement avant de mettre l’appareil en marche.
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
TILISEZLESUPPORTDUPLATEAUTOUR-
U
NANT sous le plateau tournant en
verre. Ne placez jamais d’autres ustensiles que le plateau tournant directement sur le support.
Installez le support du plateau tournant
dans le four.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE
UTILISEZLEPLATEAUTOURNANTENVERRE pour tous
les types de cuisson. Il permet de récupérer les
jus de cuisson et les particules
d’aliments qui pourraient salir
l’intérieur du four.
Placez le plateau tournant en verre sur le
support du plateau tournant.
PLAQUE À PÂTISSERIE
TILISEZLAPLAQUEÀPÂTIS SER IE uni-
U
quement lors de la cuisson avec
la fonction Chaleur pulsée. Ne l’utilisez jamais
avec les micro-ondes.
COUVERCLE
L
ECOUVE RCLE sert à couvrir les aliments pen-
dant la cuisson et le réchauffage
aux micro-ondes et permet de réduire les éclaboussures, préserver la teneur en eau des aliments
et réduire le temps de cuisson nécessaire.
U
TILISEZLECOUVE RCLE pour le ré-
chauffage sur deux niveaux.
GRILLE MÉTALLIQUE
LACEZLESALIMENTSSURLAGRILLE
P
MÉTALLIQUE lorsque vous utili-
sez la fonction Cuisson avec les
fonctions Chaleur pulsée et Gril.
LORSQUEVOUSUTILISEZLAFONCTIO N GRILSANSMICRO-
ONDES, placez les aliments sur la grille métal-
lique le plus près possible du gril sous la voûte du four.
CUITVAPEUR
U
TILISEZLECUIT-VAPEU RAVECLEPA NI-
ER pour la cuisson d’aliments tels
que le poisson, les légumes et
les pommes de terre.
UTILISEZLECUIT-VAPEU RSANSLEPANI -
ER pour le riz, les pâtes et les fla-
geolets.
PLACEZTOUJOURS le cuit-vapeur sur le plateau
tournant en verre.
POIGNÉE CRISP
TILISEZLAPOIGNÉESPÉCIALE CRISP
U
FOURNIE pour sortir le plat Crisp du four
quand il est encore chaud.
PLAT CRISP
ISPOSEZLESALIMENTSDIRECTEMENTSURLEPLAT CRISP.
D
Utilisez toujours le plateau
tournant en verre avec le
plat Crisp.
NEPLACEZAUCU NUSTENSILE sur le plat
Crisp, car il devient très vite chaud et
risquerait d’endommager l’ustensile.
LEPLAT CRISP peut être préchauffé avant d’être
utilisé (3 min max.). Utilisez toujours la fonction Crisp lors d’un préchauffage avec un plat
Crisp.
5
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE DU
FOUR À VIDE / SÉCURITÉ ENFANTS
CETTEFONCTIONDESÉCURITÉAUT OMATIQUEESTAC-
TIVÉEUNEMINUTEAPRÈS le retour du four en
“mode veille”. (Le four est en mode
“veille” si l’heure est affichée ou si
l’horloge n’a pas été programmée lorsque l’écran est vide).
DEGRÉ DE CUISSON
LEDEGRÉDECUISSONESTDISPONIBLEAVECLESFONC-
TIONSSUIVANTES :
FONCTION AUTO RÉCHAU (RÉCHAUFFAGE AUTO)
MODEASSISTÉ
LORSDEL’UTILISATIONDESFONCTIONS ci-dessus,
vous avez la possibilité de contrôler le résultat final au moyen de la fonction Réglage
du degré de cuisson. Cette fonction permet
d’augmenter ou de baisser la température finale par rapport à la valeur par défaut standard.
DEGRE DE CUISSON
IVEAUEFFET
N
DEGRÉCUISSON +2
DEGRÉCUISSON +1
DEGRÉCUISSON 0VALEURPARDÉFAUTSTANDARD
DEGRÉCUISSON -1
DEGRÉCUISSON -2
PERMETD’AT TEI ND RELATEM-
PÉRATUREFINALELAPLUSÉLEVÉE
PERMETD’AT TEI ND REUNETEM-
PÉRATUREFINALEÉLEVÉE
PERMETD’AT TEI ND REUNETEM-
PÉRATUREFINALEBASSE
PERMETD’AT TEI ND RELATEM-
PÉRATUREFINALELAPLUSBASSE
CELASIGNIFIEQUEVOUSDEVEZOUVRIRETREFERMER la
porte, pour y introduire un plat par exemple,
afin d’annuler la sécurité enfants. Sinon l’écran
indique “PORTE”.
PORTE
IVOUSUTILISEZ l’une de ces fonctions le four
S
choisit automatiquement la valeur par défaut.
Ce réglage donne normalement le meilleur résultat. Mais si les aliments que vous venez de
réchauffer sont trop chauds pour être consommés immédiatement, vous pouvez facilement
résoudre ce problème avant de réutiliser cette fonction. Pour ce faire, sélectionnez le degré
de cuisson en utilisant le bouton de réglage
juste après avoir appuyé sur la touche Start.
R
EMARQUE :
LEDEGRÉDECUISSON ne peut être réglé ou modi-
fié que pendant les 20 premières secondes de
fonctionnement.
PHASE REFROIDISSEMENT
L
ORSQUELEFOURATERMINÉDEFONCTIONNER, il exé-
cute une procédure de refroidissement. Cela
est normal .
Après cette procédure, le four s’arrête automatiquement. .
6
LAPROCÉDUR EDEREFROIDISSEMENT peut être inter-
rompue, sans aucun dommage pour le four, en
ouvrant la porte.
MODIFICATION DES SÉLECTIONS
LORSQUEVOUSBRANCHEZL’APPAREI LPOURLAPREMIÈR E
FOIS , vous êtes invité à régler la langue et l’hor-
loge.
A
PRÈSUNEPANN EDECOURA NT , l’horloge cligno-
te indiquant qu’il est nécessaire de la régler à
nouveau.
EFOURESTDOTÉ d’un certain nombre de fonc-
L
tions qui peuvent être réglées en fonction de
votre préférence personnelle.
1. AMENEZLEBOUTONMULTIFONCTIONS sur la posi-
tion de sélection.
2. UTILISEZLEBOUTONDERÉGLAGE pour choisir de
régler l’une des sélections suivantes.
SELECTION
-/+ MODIFIER
q
LANGUE
PPUYEZSURLATOUCHE OK.
1. A
2. TOURNEZLEBOUTONDERÉGLAGE pour sélection-
ner une des langues disponibles.
3. APPUYEZDENOUVEAUSURLATOUCHE OK pour
confirmer votre sélection.
4. APPUYEZSURLATOUCHE STOP (ARRÊT) POURQUIT-
TER la fonction de sélection et sauvegarder
toutes les modifications lorsque vous avez
terminé.
q
w
SEL. LANGUE
OK -/+
FRANCAIS
OK -/+
w
HORLOGE
PPUYEZSURLATOUCHE OK.
1. A
2. T
OURNEZLEBOUTONDERÉGLAGE pour régler
l’heure du jour (ou appuyez sur la touche
Stop (Arrêt) pour supprimer l’affichage de
l’horloge).
3. A
PPUYEZDENOUVEAUSURLATOUCHE OK pour
confirmer votre sélection.
4. APPUYEZSURLATOUCHE STOP (ARRÊT) POURQUIT-
TER la fonction de sélection et sauvegarder
toutes les modifications lorsque vous avez
terminé.
q
w
r
SONNERIE
1. APPU YEZSURLATOUCHE OK.
2. TOURNEZLEBOUTONDERÉGLAGE pour activer ou
désactiver la sonnerie.
3. APPUYEZDENOUVEAUSURLATOUCHE OK pour
confirmer votre sélection.
4. APPUYEZSURLATOUCHE STOP (ARRÊT) POURQUIT-
TER la fonction de sélection et sauvegarder
toutes les modifications lorsque vous avez
terminé.
q
w
SEL. HORLOGE
OK -/+
SEL. HORLOGE
OK -/+
q
e
w
SEL. SONNERIE
OK -/+
SEL. SONNERIE
-/+ ON OK
r
q
e
w
r
q
e
w
7
MODIFICATION DES SÉLECTIONS
CONTRASTE
1. A
PPUYEZSURLATOUCHE OK.
2. TOURNEZLEBOUTONDERÉGLAGE pour choisir le
niveau de contraste que vous préférez.
PPUYEZDENOUVEAUSURLATOUCHE OK pour
3. A
confirmer votre sélection.
4. APPUYEZSURLATOUCHE STOP (ARRÊT) POURQUIT-
TER la fonction de sélection et sauvegar-
der toutes les modifications lorsque vous
avez terminé.
q
w
r
SEL. CONTRASTE
OK -/+
SEL. CONTRASTE
q
e
w
MINUTEUR
UTILISEZCETTEFONC TION si vous avez besoin de
mesurer la durée exacte de différentes opérations, telles que cuire des œufs ou faire lever la
pâte avant de la cuire, etc.
1. AMENEZLEBOUTONMULTIFONCTIONS sur la posi-
tion zéro. L’horloge est affichée si elle a été
réglée, sinon l’écran reste vide.
2. APPUYEZSURLATOUCHE OK pour entrer en
mode de sélection.
3. TOURNEZLEBOUTONDERÉGLAGEPOURRÉGLERLE
TEMPS à mesurer
LUMINOSITE
1. APPU YEZSURLATOUCHE OK.
2. TOURNEZLEBOUTONDERÉGLAGE pour choisir le
niveau de luminosité que vous préférez.
PPUYEZDENOUVEAUSURLATOUCHE OK pour
3. A
confirmer votre sélection.
4. APPUYEZSURLATOUCHE STOP (ARRÊT) POURQUIT-
TER la fonction de sélection et sauvegarder
toutes les modifications lorsque vous avez
terminé.
q
w
r
APRÈS 10 SECONDES, LEMINUTEURCOMMENCEAUTOMA-
TIQUEMENT le compte à rebours. Appuyez sur
la touche Start si vous souhaitez le lancer plus
tôt.
UNSIGNALSONORE vous avertit lorsque le minuteur a terminé le compte à rebours.
4. POURDÉSACTIVERLEMINUTEUR avant la fin du
compte à rebours, appuyez sur la touche
Stop (Arrêt).
SEL. LUMINOSITE
OK -/+
SEL. LUMINOSITE
q
e
w
r
8
w
q
q
MINUTEUR
-/+ RÉGLER
w
e
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.