bauknecht EMCHS 7244 User Manual

EMCHS 7244
FR
NOTICE D’EMPLOI
1
INSTALLATION
INSTALLATION DE L’APPAREIL
LORS DE LINSTALLATION DE LAPPAREIL, RESPECTEZ les instructions fournies séparément.
AVANT DE BRANCHER L’APPAREIL
VÉRIFIEZ QUE LA TENSION indiquée sur la plaque signalétique correspond bien à celle de votre habitation.
VANT DE COMMENCER LINSTALLATION, VÉRIFIEZ que la
A
cavité du four est vide.
A
SSUREZ-VOUS QUE LAPPAREIL NEST PAS ENDOMMAGÉ.
UTILISEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL si le
N’
cordon d’alimentation ou la prise de courant est endommagé, si l’appareil ne fonctionne pas correctement ou s’il a été endommagé ou est tombé. Ne plongez jamais le cordon d’alimentation ou la prise dans l’eau. Éloignez le cor­don des surfaces chaudes sous peine d’électrocution, d’incendie ou de risques du même type.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L’APPAREIL
L
E FOUR NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QUE si la porte est cor-
rectement fermée.
Le fabricant décline toute responsabilité si l’utilisateur ne respecte pas ces instruc­tions.
2
LA MISE À LA TERRE DE LAPPAREI L est obliga-
toire. Le fabricant décline toute respon­sabilité en cas de blessures infligées à des personnes, à des animaux, ou de dom­mages matériels qui découleraient du non-respect de cette obligation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZLES EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTA TION ULTÉRIEURE
VEILLEZ À NE PAS CHAUFFER OU UTILISER DE MATÉ-
RIAUX INFLAMMABLES à l’intérieur ou à prox-
imité du four. Les vapeurs dégagées peuvent provoquer un incendie ou une explosion.
UTILISEZ JAMAIS VOT RE FOUR MICRO-ONDES
N’
pour sécher des textiles, du papier, des épices, des herbes, du bois, des fleurs, des fruits ou d’autres produits combusti­bles. Ils pourraient s’enflammer.
SI CE QUI SE TROUVE À LINTÉRIEUR OU À
LEXTÉRIEUR DU FOUR PREND FEU OU SI VOUS CON- STATEZ DE LA FUMÉE, n’ouvrez pas la porte,
mais arrêtez le four et la ventilation. Dé­branchez le cordon d’alimentation ou coupez le courant au fusible ou au dis­joncteur.
E CUISEZ PAS LES ALIMENTS DE FAÇON EXCES-
N
SIVE. Ils pourraient s’enflammer.
E LAISSEZ PAS LE FOUR SANS SU RVEILLANCE,
N
surtout si vous utilisez du papier, du plastique ou d’autres matériaux combus­tibles pour la cuisson. Le papier peut car­boniser ou brûler et certains plastiques peuvent fondre lorsqu’ils sont utilisés pour réchauffer des aliments.
N’
UTILISEZ PAS de produits chimiques ou
de sprays corrosifs dans cet appareil. Ce type de four a été spécialement conçu pour réchauffer ou cuire des aliments. Il n’est pas prévu pour un usage industriel ou de laboratoire.
NE LAISSEZ LES ENFANTS utiliser le four sans la surveillance d’un adulte que si des instruc­tions appropriées leur ont été données afin qu’ils puissent utiliser le four de façon sûre et comprennent les dangers d’un usage in­correc t. L’appareil ne doit pas être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes handica­pées sans surveillance. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Si le four peut fonctionner en mode com­biné, les enfants ne doivent l’utiliser que sous la surveillance d’un adulte à cause des hautes températures engendrées.
UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-
N’
ONDES pour chauffer des al-
iments ou des liquides dans des récipients her­métiques. L’augmentation de la pression peut les endommager lors de l’ouverture ou les faire exploser.
ONTRÔLEZ RÉGULIÈREMENT LÉTAT DES JOINTS
C
ET DE LENCADREMENT DE LA PORTE. Si ces
zones sont endommagées, n’utilisez plus l’appareil et faites-le réparer par un tech­nicien spécialisé.
ŒUFS N’UTILISEZ PA S VOTRE FOUR MICRO-ONDES pour cuire ou réchauffer des œufs avec ou sans coquille, car ils peuvent exploser même si la cuisson est terminée.
3
PRÉCAUTIONS
GÉNÉRALITÉS
UTILISEZ CET APPAREIL QUE POUR UN USAGE DOMES-
N’
TIQUE !
E FOUR NE DOIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ à vide avec
L
la fonction micro-ondes. Cela risquerait de l’endommager.
I VOUS VOUS EXERCEZ À LE PROGRA MMER, placez
S
un verre d’eau à l’intérieur. L’eau absorbera l’énergie des micro-ondes et le four ne sera pas abîmé.
UTILISEZ PAS LA CAVITÉ du four pour y ranger des
N’
objets.
NLEVEZ LES FERMETURES MÉTALLIQUES des
E
sachets en papier ou en plastique avant de les placer dans le four.
FRITURE
N’
UTILISEZ PAS LE FOU R MICRO-ONDES pour frire, car
il ne permet pas de contrôler la tem­pérature de l’huile.
AFIN DÉVITER DE VOUS BRÛLER, UTILISEZ DES
GANTS ISOLANTS ou des maniques pour
toucher les récipients ou les parties du four après la cuisson.
LIQUIDES
AR EX. BOISSONS OU EAU. Dans un four à micro-
P
ondes, les liquides peuvent bouillir sans produire de bulles. Dans ce cas, ils peuvent débor­der brusquement. Afin d’éviter cet inconvénient, prenez les précautions suivantes :
1. Évitez d’utiliser des récipients à bord droit et col étroit.
2. Remuez le liquide avant de placer le récipient dans le four et laissez la cuillère à café dans le récipient.
3. Après avoir chauffé, attendez un court in­stant et remuez de nouveau avant de sor­tir le récipient du four avec précaution.
ATTENTION
R
EPORTEZ-VOUS SYSTÉMATIQUEMENT à un livre de
recettes pour plus de détails sur la cuisson au four micro-ondes, en particulier si vous cui­sez ou réchauffez des aliments contenant de l’alcool.
APRÈS AVOI R RÉCHAUFFÉ DES ALI-
MENTS POUR BÉBÉ (biberons, pe-
tits pots), remuez toujours et vé­rifiez la température avant de servir. Vous assurez ainsi une bonne répartition de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou d’ébouillantage.
Enlevez la tétine et le couvercle avant de réchauffer !
4
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
E NOMBREUX accessoires sont disponibles sur le
D
marché. Avant de les acheter, assurez-vous qu’ils con­viennent bien aux micro-ondes.
VÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES UTILISÉS sont résistants à la chaleur et perméables aux mi­cro-ondes avant de les utilis­er.
L
ORSQUE VOUS PLACEZ DES ALIMENTS ET DES ACCESSOIRE S dans
le four micro-ondes, assurez-vous que ceux-ci ne sont pas en contact direct avec l’intérieur du four.
Ceci est par ticulièreme nt important pour les ac­cessoire s en métal ou avec des part ies métal­liques.
S
I DES USTENSILES MÉTALLIQUES entrent en contact avec
les parois du four pendant son fonctionnement, ils peuvent provoquer des étincelles et endommag­er le four.
A
SSUREZ-VOUS TOUJOURS QUE le plateau tournant peut
tourner librement avant de mettre l’appareil en marche.
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
U
TILISEZ LE SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT sous le plateau
tournant en verre. Ne placez jamais d’autres ustensiles que le plateau tour­nant directement sur le support.
Installez le support du plateau
tournant dans le four.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE UTILISEZ LE PLATEAU TOURNANT EN VERRE pour tous les types de cuisson. Il permet de récu­pérer les jus de cuisson et les parti­cules d’aliments qui pourraient salir l’intérieur du four.
Placez le plateau tournant en
verre sur son support.
COUV ERCLE
E COUVERC LE ser t à couvrir les aliments pendant la cui-
L
sson et le réchauffage aux micro- ondes et permet de réduire les éclaboussures, préserver la te­neur en eau des aliments et réduire le temps de cuisson nécessaire. UTILISEZ le couvercle pour le réchauffage sur deux niveaux.
POIGNÉE CRISP
U
TILISEZ LA POIGNÉE SPÉCIALE CRISP
FOURNIE pour sortir le plat Crisp du
four tant qu’il est chaud. PLAT CRISP
D
ISPOSEZ LES ALIMENTS DIRECTEMENT SUR LE PLAT CRISP.
Utilisez toujours le plateau
tournant en verre avec le plat Crisp. NE PLACEZ AUCU N USTENSILE sur le plat Crisp car il devient très vite chaud et risquerait d’endommager l’ustensile. LE PLAT CRISP peut être préchauffé avant d’être utilisé (3 min. max.). Utilisez toujours la fonc­tion Crisp lors d’un préchauffage avec le plat Crisp. PLAQUE À PÂTISSERIE Utilisez la plaque à pâtisser­ie uniquement lors de la cui­sson avec la chaleur pul­sée ou avec la fonction gril. Ne l’utilisez jamais avec les micro-ondes.
GRILLE MÉTALLIQUE Utilisez la grille métallique avec les fonctions chaleur pul­sée, gril, chaleur pulsée combi­née, chaleur pulsée combinée automatique ou turbo gril combiné.
ORSQUE VOUS UTILISEZ LA
L
FONCTION GRIL SANS LES MICRO- ONDES, placez la grille mé-
tallique sur la plaque à pâ­tisserie de manière à rapprocher les aliments de l’élément chauffant du gril près de la voûte.
CUITVAPEUR
Utilisez le cuit-vapeur avec le panier pour la cuisson
d’aliments tels que le pois­son, les légumes et les pom­mes de terre. UTILISEZ LE CUIT-VAPEU R SANS LE PANI ER pour le riz, les pâtes et les flageolets. PLACEZ TOUJOURS LE CUIT-VAPEUR sur le plateau tournant en verre.
5
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE DU
FOUR À VIDE / SÉCURITÉ ENFANTS
CETTE FONCTION DE SÉCURITÉ AUT OMATIQUE EST
ACTIV ÉE UNE MINUTE APRÈS le retour du
four en «mode veille». (Le four est en «mode veille» si l’heure est affichée ou si l’horloge n’a pas été programmée lorsque l’écran est vide.)
INTERRUPTION OU ARRÊT DE LA CUISSON
POUR INTERROMPRE LA CUISSON : SI VOUS SOUHAITEZ VÉRIFIER, mé-
langer ou retourner les al­iments , ouvrez la porte : la cuisson s’arrêtera automa­tiquement. Les réglages sont conservés pendant 10 minutes.
OUR POURSUIVRE LA CUISSON :
P FERMEZ LA PORTE et appuyez UNE
FOIS sur la touche Start (Démar­rage). La cuisson reprend là où elle a été interrompue. SI VOUS APPUYEZ DEUX FOIS sur la tou­che Start (Démarrage) , le temps de cuisson est augmenté de 30 secondes.
CELA SIGNIFIE QUE VOUS DEVEZ OUVRIR ET REFERMER LA
PORTE, pour y introduire un plat, afin d’annuler
la sécurité enfants. Sinon l’afficheur indique «DOOR» (PORTE).
dOOR
SI VOUS NE SOUHAITEZ PAS CONTINU ER LA
CUISSON :
SORTEZ LES ALIMENTS, fermez la porte
et appuyez sur la touche STOP (ARRÊT).
UN SIGNAL SONORE RETENTIT toutes les minutes pendant 10 minutes en fin de cuisson. Pour désactiver le signal, appuyez sur la tou­che STOP (ARRÊT) ou ouvrez la porte. REMARQUE : les sélections ne restent affichées que 60 secondes, si l’on ouvre et referme la porte à la fin de la cuisson.
6
DEGRÉ DE CUISSON
LE DEGRÉ DE CUISSON EST DISPONIBLE AVEC LES FON C-
TIONS SUIVANTES :
DYNAMIC INTELLIGENCE REHEAT DYNAMIC INTELLIGENCE CRISP LORS DE LUTILISATION DES FONCTIONS ci-dessus, vous
avez la possibilité de contrôler le résultat fi­nal au moyen de la fonction Réglage du de­gré de cuisson (Adjust Doneness). Cette fonc­tion permet d’augmenter ou de baisser la tem­pérature finale par rapport à la valeur par dé­faut standard.
DEGRÉ DE CUISSON
IVEAU EFFET
N
PERMET DATTEINDRE LA
DEGRÉ CUISSON +2
DEGRÉ CUISSON +1
TEMPÉRATURE
ÉLEVÉE
PERMET DATTEINDRE UNE
TEMPÉRATURE FINALE ÉLEVÉE
FINALE LA PLUS
DEGRÉ CUISSON 0VALEUR PAR DÉFAUT STANDARD
DEGRÉ CUISSON -1
PERMET DATTEINDRE UNE
TEMPÉRATURE FINALE BASSE
PERMET DATTEINDRE LA
DEGRÉ CUISSON -2
TEMPÉRATURE FINALE LA PLUS
BASSE
S
I VOUS UTILISEZ LUNE DE CES FONCTIONS, le four
choisit automatiquement la valeur par défaut. Ce réglage donne normalement le meilleur ré­sultat. Mais si les aliments que vous venez de réchauffer sont trop chauds pour être consom­més immédiatement, vous pouvez facilement résoudre ce problème avant de réutiliser cette fonction. Pour ce faire, sélectionnez le degré de cuisson en utilisant le bouton de réglage juste après avoir appuyé sur la touche Start.
EMARQUE :
R LE DEGRÉ DE CUISSON ne peut être réglé ou modi-
fié que pendant les 20 premières secondes du fonctionnement.
PHASE REFROIDISSEMENT
LORSQUE LE FOUR A TERMINÉ DE FONCTIONNER, il exécute une procédure de refroidissement. Cela est normal. Après cette procédure, le four s’arrête automa­tiquement.
LA PROCÉDUR E DE REFROIDISSEMENT peut être inter- rompue, sans aucun dommage pour le four, en ouvrant la porte.
7
MINUTEUR
F
q
AMENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la position zéro.
q
TOURNEZ LE BOUTON +/- pour régler le temps à mesurer.
w
PRÈS 1 SECONDE, LE MINUTEUR COMMENCE AUTOMA-
A
TIQUEMENT le compte à rebours.
w
HORLOGE
F
qe
t
wry
UTILISEZ CETTE FONC TION si vous devez mesurer un temps avec précision, par exemple pour la cuisson des œufs ou pour faire lever une pâte avant de la cuire, etc.
U
N SIGNAL SONORE vous avertit lorsque le minu-
teur a terminé le compte à rebours.
À LA PREMIÈRE UTILISATION ou après une panne de courant, l’écran est vide. Si l’horloge n’est pas réglée, l’écran reste vide jusqu’au réglage d’un temps de cuisson.
AMENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la position zéro.
q
APPUYEZ SUR LA TOUCHE SELECT (Sélection) pendant 3 secondes,
w
jusqu’à ce que le chiffre de gauche (heures) clignote.
TOURNEZ LE BOUTON +/- pour régler les heures.
e
APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE SELECT (SÉLECTION) . Les deux
r
chiffres de droite (minutes) clignotent.
TOURNEZ LE BOUTON +/- pour régler les minutes.
t
APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE SELECT (SÉLECTION) .
y
L’
HORLOGE EST RÉGLÉE et fonctionne.
SI VOUS SOUHAITEZ SUPPRIMER LAFFICHAGE DE LHEURE après le réglage de
l’horloge, appuyez à nouveau sur la touche Horloge pendant 3 sec­ondes, puis sur Stop (Arrêt).
POUR RÉAFFICHER LHORLOGE suivez la procédure ci-dessus. REMARQUE : MAINTENEZ LA PORTE OUVERTE PENDANT LE RÉGLAGE DE LHORLOGE. Vous disposez ainsi de 10 minutes pour effectuer cette opération.
Sinon, chaque opération doit être effectuée en moins de 60 sec­ondes.
8
CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC LA FONCTION
MICROONDES
F
UTILISEZ CETTE FONC TION pour la cuisson nor­male ou le réchauffage rapide d’aliments tels que les légumes, le poisson, les pommes de terre et la viande.
q
w
r
t
e
AMENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la position micro-ondes.
q
TOURNEZ LE BOUTON +/- pour régler le temps de cuisson.
w
APPUYEZ SUR LA TOUCHE SELECT (SÉLECTION) pour sélectionner la
e
puissance.
TOURNEZ LE BOUTON +/- pour régler la puissance.
r
APPUYEZ SUR LA TOUCHE STAR T (DÉMARRAGE).
t
L
ORSQUE LA CUISSON A DÉMARRÉ :
Le temps de cuisson peut être augmenté facilement par paliers de
30 secondes en appuyant sur la touche Start (Démarrage). Chaque pression augmente le temps de 30 secondes. Vous pouvez égale-
ment augmenter ou diminuer le temps de cuisson en tournant le bouton +/-. EN APPUYANT SUR LA TOUCHE SELECT (SÉLECTION), vous pouvez basculer entre le temps de cuisson et la puissance. Ces deux réglages peu­vent être modifiés pendant la cuisson à l’aide du bouton +/-.
SÉLECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE
FONCTION MICROONDES UNIQUEMENT
LIMENTATION UTILISATION CONSEILLÉE :
A
ÉCHAUFFAGE DE BOISSONS, eau, potages, café, thé ou autres aliments à forte teneur en
Rapide (900 W)
R
eau. Pour les plats préparés avec des œufs ou de la crème, choisir une puissance in­férieure.
750 W C
650 W C
500 W
350 W C 160 W DÉCONGÉLATION. Ramollissement du beurre, des fromages. 0 W R
UISSON DE poisson, légumes, viandes, etc.
UISSON de plats qui ne peuvent pas être remués.
UISSON ATTE NT IVE , par ex. des plats préparés avec de la sauce, du fromage et des
C
œufs et fin de cuisson des ragoûts.
UISSON LENTE DE RAGOÛTS, ramollissement de beurre.
ÉGLAGE du temps de repos.
9
Loading...
+ 19 hidden pages