LORSDEL’INSTALLATIONDEL’APPAREIL, RESPECTEZ
les instructions fournies séparément.
AVANT DE BRANCHER L’APPAREIL
VÉRIFIEZQUELATENSION indiquée sur la
plaque signalétique correspond bien à
celle de votre habitation.
VANTDECOMMENCERL’INSTALLATION, VÉRIFIEZ que la
A
cavité du four est vide.
A
SSUREZ-VOUSQUEL’APPAREILN’ESTPASENDOMMA-
GÉ. Vérifiez que la porte du four ferme correc-
tement contre l’encadrement. Enlevez les accessoires du four et essuyez l’intérieur avec un
chiffon doux et humide.
N’
UTILISEZENAUCUNCASCETAPPAREIL si le
cordon d’alimentation ou la prise de
courant est endommagé, si l’appareil
ne fonctionne pas correctement ou s’il
a été endommagé ou est tombé. Ne
plongez jamais le cordon d’alimentation
ou la prise dans l’eau. Éloignez le cordon des surfaces chaudes. sous peine
d’électrocution, d’incendie ou de risques
du même type.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L’APPAREIL
L
EFOURNEPEUTÊTREUTILISÉQUESI la porte est cor-
rectement fermée.
Le fabricant décline toute responsabilité
si l’utilisateur ne respecte pas ces instructions.
2
AMISEÀLATERREDEL’APPAREIL est obliga-
L
toire. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessures infligées à
des personnes, à des animaux, ou de
dommages matériels qui découleraient
du non-respect de cette obligation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZLES EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTA
TION ULTÉRIEURE
VEILLEZÀNEPASCHAUFFEROUUTILISERDEMATÉ-
RIAUXINFLAMMABLES à l’intérieur ou à prox-
imité du four. Les vapeurs dégagées
peuvent provoquer un incendie ou une
explosion.
N’
UTILISEZJAMAISVOT REFOURMICRO-ONDES
pour sécher des textiles, du papier, des
épices, des herbes, du bois, des fleurs,
des fruits ou d’autres produits combustibles. Ils pourraient s’enflammer.
S
ICEQUISETROUVEÀL’INTÉRIEUROUÀ
L’EXTÉRIEURDUFOURPRENDFEUOUSIVOUSCON-
STATEZDELAFUMÉE, n’ouvrez pas la porte,
mais arrêtez le four et la ventilation. Débranchez le cordon d’alimentation ou
coupez le courant au fusible ou au disjoncteur.
ECUISEZPAS LESALIMENTSDEFAÇONEXCES-
N
SIVE. Ils pourraient s’enflammer.
ELAISSEZPASLEFOURSANSSU RVEILLANCE,
N
surtout si vous utilisez du papier, du
plastique ou d’autres matériaux combustibles pour la cuisson. Le papier peut carboniser ou brûler et certains plastiques
peuvent fondre lorsqu’ils sont utilisés
pour réchauffer des aliments.
N’UTILISEZPAS de produits chimiques ou
de sprays corrosifs dans cet appareil. Ce
type de four a été spécialement conçu
pour réchauffer ou cuire des aliments. Il
n’est pas prévu pour un usage industriel
ou de laboratoire.
NELAISSEZLESENFANTS utiliser le four sans la
surveillance d’un adulte que si des instructions appropriées leur ont été données afin
qu’ils puissent utiliser le four de façon sûre
et comprennent les dangers d’un usage incorrect.
L’appareil ne doit pas être utilisé par de
jeunes enfants ou des
personnes handicapées sans surveillance. Les enfants doivent
être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Si le four peut fonctionner en mode
combiné, les enfants ne doivent l’utiliser que sous la surveillance d’un adulte
à cause des hautes températures engendrées.
N’
UTILISEZPASLEFOURMICRO-
ONDES pour chauffer des ali-
ments ou des liquides
dans des récipients hermétiques. L’augmentation de
la pression peut les endommager lors de
l’ouverture ou les faire exploser.
C
ONTRÔLEZRÉGULIÈREMENTL’ÉTATdes joints et
de l’encadrement de la porte. Si ces zones
sont endommagées, n’utilisez plus l’appareil et faites-le réparer par un technicien
spécialisé.
ŒUFS
N’
UTILISEZPASVOT REFOURMICRO-ONDES
pour cuire ou réchauffer des
œufs avec ou sans coquille, car
ils peuvent exploser même si la
cuisson est terminée.
3
PRÉCAUTIONS
GÉNÉRALITÉS
UTILISEZCETAPPAREILQUEPOURUNUSAGEDOMES-
N’
TIQUE !
EFOURNEDOITJAMAISÊTREUTILISÉ à vide avec la
L
fonction micro-ondes. Cela risquerait de l’endommager.
S
IVOUSVOUSEXERCEZÀLEPROGRA MMER, placez un
verre d’eau à l’intérieur. L’eau absorbera l’énergie des micro-ondes et le four ne sera pas
abîmé.
UTILISEZPASLACAVITÉ du four pour y ranger des
N’
objets.
ENLEVEZLESFERMETURESMÉTALLIQUES des
sachets en papier ou en plastique
avant de les placer dans le four.
FRITURE
N’
UTILISEZPASLEFOU RMICRO-ONDES pour frire, car
il ne permet pas de contrôler la température de l’huile.
AFIND’ÉVITERDEVOUSBRÛLER, UTILISEZDES
GANTSISOLANTS ou des maniques pour
toucher les récipients ou les parties du
four après la cuisson.
LIQUIDES
AREX. BOISSONSOUEAU. Dans un four à micro-
P
ondes, les liquides peuvent
bouillir sans produire de bulles.
Dans ce cas, ils peuvent déborder brusquement.
Afin d’éviter cet inconvénient,
prenez les précautions suivantes :
1. Évitez d’utiliser des récipients à bord
droit et col étroit.
2. Remuez le liquide avant de placer le récipient dans le four et laissez la cuillère à
café dans le récipient.
3. Après avoir chauffé, attendez un court
instant et remuez de nouveau avant de
sortir le récipient du four avec précaution.
ATTENTION
EPORTEZ-VOUSSYSTÉMATIQUEMENT à un livre de re-
R
cettes pour plus de détails sur la cuisson au
four micro-ondes. en particulier si vous cuisez
ou réchauffez des aliments contenant de l’alcool.
PRÈSAVOIR RÉCHAUFFÉDESALIMENTSPOUR
A
BÉBÉ (biberons, petits pots),
remuez toujours et vérifiez la température avant de
servir. Vous assurez ainsi une bonne répartition
de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou
d’ébouillantage.
Enlevez la tétine et le couvercle avant de
réchauffer !
4
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
D
ENOMBREUX accessoires sont disponibles sur
le marché. Avant de les acheter, assurez-vous
qu’ils conviennent bien aux micro-ondes.
VÉRIFIEZQUELESUSTENSILESUTILISÉS sont résistants
à la chaleur et perméables
aux micro-ondes avant de
les utiliser.
L
ORSQUEVOUSPLACEZDESALIMENTSETDESACCESSOIRE S
dans le four micro-ondes, assurez-vous que ceuxci ne sont pas en contact direct avec l’intérieur du
four.
Ceci est particulièrement important pour les
accessoires en métal ou avec des parties métalliques.
S
IDESUSTENSILESMÉTALLIQUES entrent en contact
avec les parois du four pendant son fonctionnement, ils peuvent provoquer des étincelles
et endommager le four.
SSUREZ-VOUSTO UJOURSQUE le plateau tournant
A
peut tourner librement avant de mettre l’appareil en marche.
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
TILISEZLESUPPORTDUPLATEAUTOUR-
U
NANT sous le plateau tournant en
verre. Ne placez jamais d’autres ustensiles que le plateau tournant directement sur le support.
Installez le support du plateau tournant
dans le four.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE
UTILISEZLEPLATEAUTOURNANTENVERRE pour tous les
types de cuisson. Il permet de récupérer les jus de cuisson et les
particules d’aliments qui pourraient salir l’intérieur du four.
Placez le plateau tournant en verre sur son
support.
COUVERCLE
L
ECOUVE RCLEsert à couvrir les aliments pendant
la cuisson et le réchauffage aux microondes et permet de réduire les éclaboussures, préserver la teneur
en eau des aliments et réduire le
temps de cuisson nécessaire.
UTILISEZ le couvercle pour le réchauffage sur deux niveaux.
POIGNÉE CRISP
TILISEZLAPOIGNÉESPÉCIALE CRISP
U
FOURNIEpour sortir le plat Crisp du
four tant qu’il est chaud.
PLAT CRISP
DISPOSEZLESALIMENTSDIRECTEMENTSURLEPLAT CRISP. Utilisez toujours le plateau
tournant en verre avec le
plat Crisp.
NEPLACEZAUCU NUSTENSILE sur le plat
Crisp car il devient très vite chaud et
risquerait d’endommager l’ustensile.
LEPLAT CRISP peut être préchauffé avant d’être
utilisé (3 min. max.). Utilisez toujours la fonction
Crisp lors d’un préchauffage avec le plat Crisp.
PLAQUE À PÂTISSERIE
Utilisez la plaque à pâtisserie uniquement lors de
la cuisson avec la chaleur
pulsée ou avec la fonction gril. Ne l’utilisez
jamais avec les micro-ondes.
GRILLE MÉTALLIQUE
Utilisez la grille métallique
avec les fonctions chaleur
pulsée, gril, chaleur pulsée combinée, chaleur pulsée combinée automatique
ou turbo gril combiné.
Lorsque vous utilisez
la fonction gril sans les
micro-ondes, placez la
grille métallique sur la
plaque à pâtisserie de manière à rapprocher
les aliments de l’élément chauffant du gril près
de la voûte.
CUITVAPEUR
UTILISEZLECUIT-VAPEU RAVEC LE
PANI ERpour la cuisson d’ali-
ments tels que le poisson,
les légumes et les pommes
de terre.
UTILISEZLECUIT-VAPEU RSANSLEPANI ER pour le riz,
les pâtes et les flageolets.
PLACEZTOUJOURS le cuit-vapeur sur le plateau
tournant en verre.
5
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE DU
FOUR À VIDE / SÉCURITÉ ENFANTS
CETTEFONCTIONDESÉCURITÉAUT OMATIQUEESTAC TIVÉE
UNEMINUTEaprès le retour du four en
«mode veille»». (Le four est en mode
«veille» si l’heure est affichée ou si
l’horloge n’a pas été programmée
lorsque l’écran est vide).
langer ou retourner les aliments , ouvrez la porte : la
cuisson s’arrêtera automatiquement. Les réglages sont
conservés pendant 10 minutes.
OURPOURSUIVRELACUISSON :
P
FERMEZLAPORTEet appuyez UNE
FOIS sur la touche Start (Démarrage). La cuisson reprend là où
elle a été interrompue.
SIVOUSAPPUYEZ DEUX FOIS sur la touche Start
(Démarrage) , le temps de cuisson est augmenté de 30 secondes.
CELASIGNIFIEQUEVOUSDEVEZOUVRIRETREFERMERLA
PORTE, pour y introduire un plat, afin d’annu-
ler la sécurité enfants. Sinon l’afficheur indique
«door « (PORTE).
DOOR
SIVOUSNESOUHAITEZPAS CONTINU ERLA
CUISSON :
SORTEZLESALIMENTS, fermez la porte
et appuyez sur la touche STOP
(arrêt).
NSIGNALSONORERETENTITtoutes les minutes
U
pendant 10 minutes en fin
de cuisson. Pour désactiver le signal, appuyez sur la
touche STOP (arrêt) ou ouvrez la porte.
REMARQUE : les sélections ne restent affichées
que 60 secondes, si l’on ouvre et referme la
porte à la fin de la cuisson.
6
DEGRÉ DE CUISSON
LEDEGRÉDECUISSONESTDISPONIBLE avec
les fonctions Dynamic Intelligence mais pas avec la fonction Rapid
defrost (décongélation rapide) :
ORSDEL’UTILISATIONDESFONCTIONS
L
DYNAMIC INTELLIGENCE, vous avez la pos-
sibilité de contrôler le résultat final
au moyen de la fonction Réglage du
degré de cuisson (Adjust Doneness).
Cette fonction permet d’augmenter ou de
baisser la température finale par rapport à la
valeur par défaut standard.
DEGRÉ DE CUISSON
IVEAUEFFET
N
PERMETD’ATT EI NDR ELA
DEGRÉCUISSON +2
DEGRÉCUISSON +1
TEMPÉRATUREFINALELAPLUS
ÉLEVÉE
PERMETD’ATT EI NDR EUNE
TEMPÉRATUREFINALEÉLEVÉE
DEGRÉCUISSON 0VALEURPARDÉFAUTSTANDARD
DEGRÉCUISSON -1
DEGRÉCUISSON -2
PERMETD’ATT EI NDR EUNE
TEMPÉRATUREFINALEBASSE
PERMETD’ATT EI NDR ELATEMPÉRA-
TUREFINALELAPLUSBASSE
S
IVOUSUTILISEZ l’une de ces fonctions, le four
choisit automatiquement la valeur par défaut.
Ce réglage donne normalement le meilleur résultat. Mais si les aliments que vous venez de
réchauffer sont trop chauds pour être consommés immédiatement, vous pouvez facilement
résoudre ce problème avant de réutiliser cette
fonction. Pour ce faire, sélectionnez le degré
de cuisson en utilisant le bouton de réglage
juste après avoir appuyé sur la touche Start.
EMARQUE :
R
LEDEGRÉDECUISSON ne peut être réglé ou
modifié que pendant les 20 premières secondes du fonctionnement.
PHASE REFROIDISSEMENT
LORSQUELEFOURATERMINÉDEFONCTIONNER, il
exécute une procédure de refroidissement.
Cela est normal.
Après cette procédure, le four s’arrête automatiquement.
LAPROCÉDUR EDEREFROIDISSEMENT peut être inter-
rompue, sans aucun dommage pour le four, en
ouvrant la porte.
7
MINUTEUR
q
AMENEZLEBOUTONMULTIFONCTIONSsur la position zéro.
q
TOURNEZLEBOUTON +/- pour régler le temps à mesurer.
w
w
UTILISEZCETTEFONC TION si vous devez mesurer
un temps avec précision, par exemple pour
la cuisson des œufs ou pour faire lever une
pâte avant de la cuire, etc.
A
PRÈS 1 SECONDE, LEMINUTEURCOMMENCE automati-
quement le compte à rebours.
UNSIGNALSONORE vous avertit lorsque le minuteur a terminé le compte à rebours.
HORLOGE
À LAPREMIÈREUTILISATION ou après une panne
de courant, l’écran est vide. Si l’horloge
n’est pas réglée, l’écran reste vide jusqu’au
réglage d’un temps de cuisson.
qe
AMENEZLEBOUTONMULTIFONCTIONSsur la position zéro.
q
APPUYEZSURLATOUCHE SELECT (SÉLECTION) pendant 3 secondes,
w
jusqu’à ce que le chiffre de gauche (heures) clignote.
TOURNEZLEBOUTON +/- pour régler les heures.
e
APPUYEZDENOUVEAUSURLATOUCHE SELECT (SÉLECTION). Les deux
r
chiffres de droite (minutes) clignotent.
TOURNEZLEBOUTON +/- pour régler les minutes.
t
APPUYEZDENOUVEAUSURLATOUCHE SELECT (SÉLECTION).
y
L’
HORLOGEESTRÉGLÉE et fonctionne.
SIVOUSSOUHAITEZSUPPRIMERL’AFFI CHAGEDEL’HEURE après le réglage de
l’horloge, appuyez à nouveau sur la touche Horloge pendant 3 secondes, puis sur Stop (Arrêt).
POURRÉAFFICHERL’HORLOGE suivez la procédure ci-dessus.
REMARQUE : MAINTENEZLAPORTEOUVERTEPENDANTLERÉGLAGEDEL’HORLOGE. Vous disposez ainsi de 10 minutes pour effectuer cette opération.
Sinon, chaque opération doit être effectuée en moins de 60 secondes.
wry
t
8
CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC LA FONCTION
MICROONDES
UTILISEZCETTEFONC TION pour la cuisson
normale ou le réchauffage rapide d’aliments
tels que les légumes, le poisson, les pommes
de terre et la viande.
q
AMENEZLEBOUTONMULTIFONCTIONSsur la position micro-ondes.
q
TOURNEZLEBOUTON +/- pour régler le temps de cuisson.
w
APPUYEZSURLATOUCHE SELECT (SÉLECTION) pour sélectionner la puissance.
e
TOURNEZLEBOUTON +/- pour régler la puissance.
r
APPUYEZSURLATOUCHE STAR T (DÉMARRAGE).
t
ORSQUELACUISSONADÉMARRÉ :
L
Le temps de cuisson peut être augmenté facilement par paliers de 30
secondes en appuyant sur la touche Start (Démarrage). Chaque pression augmente le temps de 30 secondes. Vous pouvez également
augmenter ou diminuer le temps de cuisson en tournant le bouton.
ENAPPUYANTSURLATOUCHE SELECT (SÉLECTION), vous pouvez basculer
entre le temps de cuisson et la puissance. Ces deux réglages peuvent
être modifiés pendant la cuisson à l’aide du bouton.
e
w
r
t
SÉLECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE
FONCTION MICROONDES UNIQUEMENT
UISSANCEUTILISATIONCONSEILLÉE :
P
Rapide
(900 W)
R
ÉCHAUFFAGEDEBOISSONS, eau, potages, café, thé ou autres aliments à forte teneur en eau.
Pour les plats préparés avec des œufs ou de la crème, choisir une puissance inférieure.
750 WC
650 WC
500 W
350 WC
160 WD
0 WR
UISSONDE poisson, légumes, viandes, etc.
UISSONde plats qui ne peuvent pas être remués.
UISSONATTE NT IVE , par ex. des plats préparés avec de la sauce, du fromage et des œufs et
C
fin de cuisson des ragoûts.
UISSONLENTEDERAGOÛTS, ramollissement de beurre.
ÉCONGÉLATION. Ramollissement du beurre, des fromages.
ÉGLAGE du temps de repos.
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.