bauknecht EMCHS 6244 User Manual

EMCHS 6244
FR
NOTICE D’EMPLOI
1
INSTALLATION
INSTALLATION DE L’APPAREIL
LORS DE LINSTALLATION DE LAPPAREIL, RESPECTEZ les instructions fournies séparément.
AVANT DE BRANCHER L’APPAREIL
VÉRIFIEZ QUE LA TENSION indiquée sur la plaque signalétique correspond bien à celle de votre habitation.
VANT DE COMMENCER LINSTALLATION, VÉRIFIEZ que la
A
cavité du four est vide.
A
SSUREZ-VOUS QUE LAPPAREIL NEST PAS ENDOMMA-
tement contre l’encadrement. Enlevez les ac­cessoires du four et essuyez l’intérieur avec un chiffon doux et humide.
N’
UTILISEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL si le
cordon d’alimentation ou la prise de courant est endommagé, si l’appareil ne fonctionne pas correctement ou s’il a été endommagé ou est tombé. Ne plongez jamais le cordon d’alimentation ou la prise dans l’eau. Éloignez le cor­don des surfaces chaudes. sous peine d’électrocution, d’incendie ou de risques du même type.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L’APPAREIL
L
E FOUR NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QUE SI la porte est cor-
rectement fermée.
Le fabricant décline toute responsabilité si l’utilisateur ne respecte pas ces instruc­tions.
2
A MISE À LA TERRE DE LAPPAREIL est obliga-
L
toire. Le fabricant décline toute respon­sabilité en cas de blessures infligées à des personnes, à des animaux, ou de dommages matériels qui découleraient du non-respect de cette obligation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZLES EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTA TION ULTÉRIEURE
VEILLEZ À NE PAS CHAUFFER OU UTILISER DE MATÉ-
RIAUX INFLAMMABLES à l’intérieur ou à prox-
imité du four. Les vapeurs dégagées peuvent provoquer un incendie ou une explosion.
N’
UTILISEZ JAMAIS VOT RE FOUR MICRO-ONDES
pour sécher des textiles, du papier, des
épices, des herbes, du bois, des fleurs, des fruits ou d’autres produits combusti­bles. Ils pourraient s’enflammer.
S
I CE QUI SE TROUVE À LINTÉRIEUR OU À LEXTÉRIEUR DU FOUR PREND FEU OU SI VOUS CON- STATEZ DE LA FUMÉE, n’ouvrez pas la porte,
mais arrêtez le four et la ventilation. Dé­branchez le cordon d’alimentation ou coupez le courant au fusible ou au dis­joncteur.
E CUISEZ PAS LES ALIMENTS DE FAÇON EXCES-
N
SIVE. Ils pourraient s’enflammer.
E LAISSEZ PAS LE FOUR SANS SU RVEILLANCE,
N
surtout si vous utilisez du papier, du plastique ou d’autres matériaux combus­tibles pour la cuisson. Le papier peut car­boniser ou brûler et certains plastiques peuvent fondre lorsqu’ils sont utilisés pour réchauffer des aliments.
N’UTILISEZ PAS de produits chimiques ou de sprays corrosifs dans cet appareil. Ce type de four a été spécialement conçu pour réchauffer ou cuire des aliments. Il n’est pas prévu pour un usage industriel ou de laboratoire.
NE LAISSEZ LES ENFANTS utiliser le four sans la surveillance d’un adulte que si des instruc­tions appropriées leur ont été données afin qu’ils puissent utiliser le four de façon sûre et comprennent les dangers d’un usage in­correct. L’appareil ne doit pas être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes handica­pées sans surveillan­ce. Les enfants doivent être surveillés pour s’as­surer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Si le four peut fonctionner en mode combiné, les enfants ne doivent l’utili­ser que sous la surveillance d’un adulte à cause des hautes températures engen­drées.
N’
UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-
ONDES pour chauffer des ali-
ments ou des liquides dans des récipients her­métiques. L’augmentation de la pression peut les endommager lors de l’ouverture ou les faire exploser.
C
ONTRÔLEZ RÉGULIÈREMENT LÉTAT des joints et
de l’encadrement de la porte. Si ces zones sont endommagées, n’utilisez plus l’appa­reil et faites-le réparer par un technicien spécialisé.
ŒUFS
N’
UTILISEZ PAS VOT RE FOUR MICRO-ONDES
pour cuire ou réchauffer des œufs avec ou sans coquille, car ils peuvent exploser même si la cuisson est terminée.
3
PRÉCAUTIONS
GÉNÉRALITÉS
UTILISEZ CET APPAREIL QUE POUR UN USAGE DOMES-
N’
TIQUE !
E FOUR NE DOIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ à vide avec la
L
fonction micro-ondes. Cela risquerait de l’en­dommager.
S
I VOUS VOUS EXERCEZ À LE PROGRA MMER, placez un
verre d’eau à l’intérieur. L’eau absorbera l’éner­gie des micro-ondes et le four ne sera pas abîmé.
UTILISEZ PAS LA CAVITÉ du four pour y ranger des
N’
objets.
ENLEVEZ LES FERMETURES MÉTALLIQUES des sachets en papier ou en plastique avant de les placer dans le four.
FRITURE
N’
UTILISEZ PAS LE FOU R MICRO-ONDES pour frire, car
il ne permet pas de contrôler la tempé­rature de l’huile.
AFIN DÉVITER DE VOUS BRÛLER, UTILISEZ DES
GANTS ISOLANTS ou des maniques pour
toucher les récipients ou les parties du four après la cuisson.
LIQUIDES
AR EX. BOISSONS OU EAU. Dans un four à micro-
P
ondes, les liquides peuvent bouillir sans produire de bulles. Dans ce cas, ils peuvent débor­der brusquement. Afin d’éviter cet inconvénient, prenez les précautions suivantes :
1. Évitez d’utiliser des récipients à bord droit et col étroit.
2. Remuez le liquide avant de placer le ré­cipient dans le four et laissez la cuillère à café dans le récipient.
3. Après avoir chauffé, attendez un court instant et remuez de nouveau avant de sortir le récipient du four avec précau­tion.
ATTENTION
EPORTEZ-VOUS SYSTÉMATIQUEMENT à un livre de re-
R
cettes pour plus de détails sur la cuisson au four micro-ondes. en particulier si vous cuisez ou réchauffez des aliments contenant de l’al­cool.
PRÈS AVOIR RÉCHAUFFÉ DES ALIMENTS POUR
A
BÉBÉ (biberons, petits pots),
remuez toujours et véri­fiez la température avant de servir. Vous assurez ainsi une bonne répartition de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou d’ébouillantage.
Enlevez la tétine et le couvercle avant de réchauffer !
4
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
D
E NOMBREUX accessoires sont disponibles sur
le marché. Avant de les acheter, assurez-vous qu’ils conviennent bien aux micro-ondes. VÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES UTILISÉS sont résistants à la chaleur et perméables aux micro-ondes avant de les utiliser.
L
ORSQUE VOUS PLACEZ DES ALIMENTS ET DES ACCESSOIRE S
dans le four micro-ondes, assurez-vous que ceux­ci ne sont pas en contact direct avec l’intérieur du four.
Ceci est particulièrement important pour les accessoires en métal ou avec des parties mé­talliques. S
I DES USTENSILES MÉTALLIQUES entrent en contact
avec les parois du four pendant son fonction­nement, ils peuvent provoquer des étincelles et endommager le four.
SSUREZ-VOUS TO UJOURS QUE le plateau tournant
A
peut tourner librement avant de mettre l’appa­reil en marche.
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
TILISEZ LE SUPPORT DU PLATEAU TOUR-
U
NANT sous le plateau tournant en
verre. Ne placez jamais d’autres us­tensiles que le plateau tournant di­rectement sur le support.
Installez le support du plateau tournant
dans le four.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE UTILISEZ LE PLATEAU TOURNANT EN VERRE pour tous les types de cuisson. Il permet de ré­cupérer les jus de cuisson et les particules d’aliments qui pour­raient salir l’intérieur du four.
Placez le plateau tournant en verre sur son
support.
COUVERCLE
L
E COUVE RCLE sert à couvrir les aliments pendant
la cuisson et le réchauffage aux micro­ondes et permet de réduire les écla­boussures, préserver la teneur en eau des aliments et réduire le temps de cuisson nécessaire. UTILISEZ le couvercle pour le ré­chauffage sur deux niveaux.
POIGNÉE CRISP
TILISEZ LA POIGNÉE SPÉCIALE CRISP
U
FOURNIE pour sortir le plat Crisp du
four tant qu’il est chaud. PLAT CRISP
DISPOSEZ LES ALIMENTS DIRECTEMENT SUR LE PLAT CRISP. Utilisez toujours le plateau
tournant en verre avec le plat Crisp. NE PLACEZ AUCU N USTENSILE sur le plat Crisp car il devient très vite chaud et risquerait d’endommager l’ustensile. LE PLAT CRISP peut être préchauffé avant d’être utilisé (3 min. max.). Utilisez toujours la fonction Crisp lors d’un préchauffage avec le plat Crisp.
PLAQUE À PÂTISSERIE Utilisez la plaque à pâtis­serie uniquement lors de la cuisson avec la chaleur pulsée ou avec la fonction gril. Ne l’utilisez jamais avec les micro-ondes.
GRILLE MÉTALLIQUE Utilisez la grille métallique avec les fonctions chaleur pulsée, gril, chaleur pulsée com­binée, chaleur pulsée combinée automatique ou turbo gril combiné.
Lorsque vous utilisez la fonction gril sans les
micro-ondes, placez la grille métallique sur la plaque à pâtisserie de manière à rapprocher les aliments de l’élément chauffant du gril près de la voûte.
CUITVAPEUR
UTILISEZ LE CUIT-VAPEU R AVEC LE
PANI ER pour la cuisson d’ali-
ments tels que le poisson, les légumes et les pommes de terre. UTILISEZ LE CUIT-VAPEU R SANS LE PANI ER pour le riz, les pâtes et les flageolets. PLACEZ TOUJOURS le cuit-vapeur sur le plateau tournant en verre.
5
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE DU
FOUR À VIDE / SÉCURITÉ ENFANTS
CETTE FONCTION DE SÉCURITÉ AUT OMATIQUE EST AC TIVÉE
UNE MINUTE après le retour du four en
«mode veille»». (Le four est en mode «veille» si l’heure est affichée ou si l’horloge n’a pas été programmée lorsque l’écran est vide).
INTERRUPTION OU ARRÊT DE LA CUISSON
POUR INTERROMPRE LA CUISSON : SI VOUS SOUHAITEZ VÉRIFIER, mé-
langer ou retourner les ali­ments , ouvrez la porte : la cuisson s’arrêtera automati­quement. Les réglages sont conservés pendant 10 minutes.
OUR POURSUIVRE LA CUISSON :
P FERMEZ LA PORTE et appuyez UNE
FOIS sur la touche Start (Démar­rage). La cuisson reprend là où elle a été interrompue. SI VOUS APPUYEZ DEUX FOIS sur la touche Start (Démarrage) , le temps de cuisson est augmen­té de 30 secondes.
CELA SIGNIFIE QUE VOUS DEVEZ OUVRIR ET REFERMER LA
PORTE, pour y introduire un plat, afin d’annu-
ler la sécurité enfants. Sinon l’afficheur indique «door « (PORTE).
DOOR
SI VOUS NE SOUHAITEZ PAS CONTINU ER LA
CUISSON :
SORTEZ LES ALIMENTS, fermez la porte
et appuyez sur la touche STOP (arrêt).
N SIGNAL SONORE RETENTIT toutes les minutes
U
pendant 10 minutes en fin de cuisson. Pour désacti­ver le signal, appuyez sur la touche STOP (arrêt) ou ouvrez la porte. REMARQUE : les sélections ne restent affichées que 60 secondes, si l’on ouvre et referme la porte à la fin de la cuisson.
6
DEGRÉ DE CUISSON
LE DEGRÉ DE CUISSON EST DISPONIBLE avec les fonctions Dynamic Intelligen­ce mais pas avec la fonction Rapid defrost (décongélation rapide) :
ORS DE LUTILISATION DES FONCTIONS
L DYNAMIC INTELLIGENCE , vous avez la pos-
sibilité de contrôler le résultat final au moyen de la fonction Réglage du degré de cuisson (Adjust Doneness). Cette fonction permet d’augmenter ou de baisser la température finale par rapport à la valeur par défaut standard.
DEGRÉ DE CUISSON
IVEAU EFFET
N
PERMET DATT EI NDR E LA
DEGRÉ CUISSON +2
DEGRÉ CUISSON +1
TEMPÉRATURE FINALE LA PLUS
ÉLEVÉE
PERMET DATT EI NDR E UNE
TEMPÉRATURE FINALE ÉLEVÉE
DEGRÉ CUISSON 0VALEUR PAR DÉFAUT STANDARD
DEGRÉ CUISSON -1
DEGRÉ CUISSON -2
PERMET DATT EI NDR E UNE
TEMPÉRATURE FINALE BASSE
PERMET DATT EI NDR E LA TEMPÉRA-
TURE FINALE LA PLUS BASSE
S
I VOUS UTILISEZ l’une de ces fonctions, le four
choisit automatiquement la valeur par défaut. Ce réglage donne normalement le meilleur ré­sultat. Mais si les aliments que vous venez de réchauffer sont trop chauds pour être consom­més immédiatement, vous pouvez facilement résoudre ce problème avant de réutiliser cette fonction. Pour ce faire, sélectionnez le degré de cuisson en utilisant le bouton de réglage juste après avoir appuyé sur la touche Start.
EMARQUE :
R LE DEGRÉ DE CUISSON ne peut être réglé ou
modifié que pendant les 20 premières secon­des du fonctionnement.
PHASE REFROIDISSEMENT
LORSQUE LE FOUR A TERMINÉ DE FONCTIONNER, il exécute une procédure de refroidissement. Cela est normal. Après cette procédure, le four s’arrête automa­tiquement.
LA PROCÉDUR E DE REFROIDISSEMENT peut être inter- rompue, sans aucun dommage pour le four, en ouvrant la porte.
7
MINUTEUR
q
AMENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la position zéro.
q
TOURNEZ LE BOUTON +/- pour régler le temps à mesurer.
w
w
UTILISEZ CETTE FONC TION si vous devez mesurer un temps avec précision, par exemple pour la cuisson des œufs ou pour faire lever une pâte avant de la cuire, etc.
A
PRÈS 1 SECONDE, LE MINUTEUR COMMENCE automati-
quement le compte à rebours.
UN SIGNAL SONORE vous avertit lorsque le minu­teur a terminé le compte à rebours.
HORLOGE
À LA PREMIÈRE UTILISATION ou après une panne de courant, l’écran est vide. Si l’horloge n’est pas réglée, l’écran reste vide jusqu’au réglage d’un temps de cuisson.
qe
AMENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la position zéro.
q
APPUYEZ SUR LA TOUCHE SELECT (SÉLECTION) pendant 3 secondes,
w
jusqu’à ce que le chiffre de gauche (heures) clignote.
TOURNEZ LE BOUTON +/- pour régler les heures.
e
APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE SELECT (SÉLECTION). Les deux
r
chiffres de droite (minutes) clignotent.
TOURNEZ LE BOUTON +/- pour régler les minutes.
t
APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE SELECT (SÉLECTION).
y
L’
HORLOGE EST RÉGLÉE et fonctionne.
SI VOUS SOUHAITEZ SUPPRIMER LAFFI CHAGE DE LHEURE après le réglage de
l’horloge, appuyez à nouveau sur la touche Horloge pendant 3 se­condes, puis sur Stop (Arrêt).
POUR RÉAFFICHER LHORLOGE suivez la procédure ci-dessus. REMARQUE : MAINTENEZ LA PORTE OUVERTE PENDANT LE RÉGLAGE DE LHORLOGE. Vous disposez ainsi de 10 minutes pour effectuer cette opération.
Sinon, chaque opération doit être effectuée en moins de 60 secon­des.
wry
t
8
CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC LA FONCTION
MICROONDES
UTILISEZ CETTE FONC TION pour la cuisson normale ou le réchauffage rapide d’aliments tels que les légumes, le poisson, les pommes de terre et la viande.
q
AMENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la position micro-ondes.
q
TOURNEZ LE BOUTON +/- pour régler le temps de cuisson.
w
APPUYEZ SUR LA TOUCHE SELECT (SÉLECTION) pour sélectionner la puissance.
e
TOURNEZ LE BOUTON +/- pour régler la puissance.
r
APPUYEZ SUR LA TOUCHE STAR T (DÉMARRAGE).
t
ORSQUE LA CUISSON A DÉMARRÉ :
L Le temps de cuisson peut être augmenté facilement par paliers de 30
secondes en appuyant sur la touche Start (Démarrage). Chaque pres­sion augmente le temps de 30 secondes. Vous pouvez également
augmenter ou diminuer le temps de cuisson en tournant le bouton. EN APPUYANT SUR LA TOUCHE SELECT (SÉLECTION), vous pouvez basculer entre le temps de cuisson et la puissance. Ces deux réglages peuvent être modifiés pendant la cuisson à l’aide du bouton.
e
w
r
t
SÉLECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE
FONCTION MICROONDES UNIQUEMENT
UISSANCE UTILISATION CONSEILLÉE :
P
Rapide (900 W)
R
ÉCHAUFFAGE DE BOISSONS, eau, potages, café, thé ou autres aliments à forte teneur en eau.
Pour les plats préparés avec des œufs ou de la crème, choisir une puissance inférieure.
750 W C
650 W C
500 W
350 W C 160 W D 0 W R
UISSON DE poisson, légumes, viandes, etc.
UISSON de plats qui ne peuvent pas être remués.
UISSON ATTE NT IVE , par ex. des plats préparés avec de la sauce, du fromage et des œufs et
C
fin de cuisson des ragoûts.
UISSON LENTE DE RAGOÛTS, ramollissement de beurre.
ÉCONGÉLATION. Ramollissement du beurre, des fromages.
ÉGLAGE du temps de repos.
9
Loading...
+ 19 hidden pages