PRIINŠTALÁCIISPOTREBIČA postupujte podľa oso-
bitne dodávaných pokynov na montáž.
PRED PRIPOJENÍM
KONTROLU JTE, ČINAPÄTIE na typovom štítku zod-
S
povedá napätiu vo vašej domácnosti.
N
EODSTRAŇUJTEDOSKYNAOCHRANUPREDPRI VÁDZA-
NÝMIMIKROVLNAMI umiestne-
né na bočnej stene vnútra rúry. Kryty bránia tomu,
aby tuk a zvyšky jedál prenikli do prívodných kanálov
mikrovĺn.
PREDMONTÁŽOUSAUISTITE, či
je vnútro rúry prázdne.
KONTROLU JTE, ČISPOTREBIČNIEJEPOŠKODENÝ. Skon-
S
trolujte, či dvierka rúry pevne priliehajú a či nie
je poškodené vnútorné tesnenie dvierok. Rúru
vyprázdnite a vnútro vyčistite mäkkou vlhkou
handričkou.
ÚRUNEUVÁDZAJTEDOČINNOSTI, ak je poškode-
R
ný prívodný elektrický kábel alebo jeho zástrčka, ak rúra nepracuje správne, ak je poškodená
alebo ak spadla. Prívodný elektrický kábel ani
elektrickú zástrčku neponárajte do vody. Nepribližujte sa s prívodným káblom k horúcim
povrchom. Hrozí riziko úrazu elektrickým prúdom, požiaru alebo iné nebezpečenstvo.
NEPOUŽÍVAJTEPREDLŽOVACIENAPÁJACIEKÁBLE:
A
KJEPRÍVODNÝELEKTRICKÝKÁBELPRÍLIŠKRÁT-
KY, požiadajte kvalifikovaného elektrikára
alebo servisného technika, aby v blízkosti
spotrebiča nainštaloval vhodnú zásuvku.
PO PRIPOJENÍ
R
ÚRUNEPOUŽÍVAJTE, ak jej dvierka nie sú pevne
zatvorené.
Výrobcovia nie sú zodpovední za žiadne
problémy spôsobené nedodržaním týchto
pokynov zo strany používateľa.
2
ZEMNENIETOHTOSPOTREBIČA je povinné. Výrobca
U
nezodpovedá za úrazy osôb, zvierat, ani za poškodenie predmetov spôsobené nedodržaním
tejto požiadavky.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
POZORNE PREČÍTAJTE A ODLOŽTE NA BUDÚCE POUŽITIE
NEZOHRIEVAJTE, ANINEPOUŽÍVAJTEHORĽAVÉMATE RIÁ LY
v rúre, ani v jej blízkosti. Hrozí nebezpečenstvo
požiaru alebo výbuchu spôsobené spalinami.
MIKROVLNNÚRÚRUNEPOUŽÍVAJTE na sušenie textilu, papiera, korenia, bylín, dreva, kvetín, ovocia
ani iných horľavých materiálov. Môže to spôsobiť požiar.
P
RIVZNIETENÍMATER IÁL UVRÚRE, VJEJBLÍZKOSTIALE-
BOAKZBADÁTEDYM, nechajte dvierka rúry zatvo-
rené a rúru vypnite. Prívodný elektrický kábel
vytiahnite zo zásuvky alebo odpojte napájanie
vyskrutkovaním poistky alebo vypnutím ističa.
J
EDLÁNEVARTEPRÍLIŠDLHO. Môže to spôsobiť po-
žiar.
ENECHÁVAJTERÚRUBEZDOZORU, najmä, ak pri va-
N
rení používate papier, plasty alebo iné horľavé materiály. Papier sa môže pri ohrievaní jedál
vznietiť a niektoré plasty sa môžu roztaviť.
ETISMÚSPOTREBIČpoužívať iba pod dozorom do-
D
spelej osoby a po dôkladnom poučení o bezpečnom používaní. Musia si uvedomovať nebezpečenstvo hroziace pri nesprávnom používaní.
ENTOSPOTREBIČNIEJEURČENÝNATO, ABYHO používa-
T
li osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo rozumovými schopnosťami bez dozoru osoby, ktorá je zodpovedná za ich
bezpečnosť.
VAROVANIE!
POČASPOUŽÍVANIARÚRYSAPRÍSTUPNÉČASTI môžu zo-
hriať na vysokú teplotu. Nedovoľte deťom, aby sa
priblížili k rúre.
MIKROVLNNÚRÚRUNEPOUŽÍVAJTE na
ohrievanie potravín vo vzduchotesných nádobách. Ohrevom sa
zvyšuje tlak a pri otváraní môže
spôsobiť škodu alebo explóziu.
P
RAVIDELNEKONTROLUJT E, ČINIESÚPOŠKODENÉ tesne-
nia dvierok a dosadacie plochy tesnenia. Ak sú
tieto plochy poškodené, spotrebič možno používať až potom, keď ho opraví kvalifikovaný servisný technik.
N
EPOUŽÍVAJTE v tomto spotrebiči žieravé chemi-
kálie ani výpary. Tento typ rúry je špeciálne určený na zohrievanie a varenie jedál. Nie je určený na priemyselné ani na laboratórne použitie.
VAJÍČK A
N
EPOUŽÍVAJTEMIKROVLNNÚRÚRU na prí- pravu
alebo ohrev celých vajíčok, so škrupinou alebo bez nej, pretože
môžu prasknúť, a to aj po ukončení mikrovlnného ohrevu.
3
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
ENTOSPOTREBIČJEURČENÝIBANAPOUŽITIEVDOMÁC-
T
NOSTI!
S
POTREBIČSANESMIEPRIPOUŽITÍ mikrovĺn zapínať bez
potravín vo vnútri rúry. Takéto používanie spotrebiča s vysokou pravdepodobnosťou spôsobí jeho
poškodenie.
RISKÚŠANÍOVLÁDANIA vložte do rúry pohár s vo-
P
dou. Voda pohltí mikrovlnnú energiu a rúra sa
nepoškodí.
V
NÚTRORÚRYNEPOUŽÍVAJTE na skladovanie.
PREDVLOŽENÍMDORÚRYODSTRÁŇTE z papierových alebo plastových vreciek
drôtené spony.
SMAŽENIE
IKROVLNNÚRÚRUNEPOUŽÍVAJTE na smaženie, pre-
M
tože teplotu oleja nemožno kontrolovať.
VŽDY, KEĎSAPOVAREN ÍDOTÝKATENÁDOB, častí rúry
alebo panvice, používajte chňapky,aby ste tak
predišli popáleninám.
TEKUTINY
N
APR. NÁPOJEALEBOVODA. Tekutiny sa môžu pre-
hriať nad bod varu, aj keď sa
netvoria bublinky. Preto môže
horúca kvapalina začať prudko vrieť.
Aby ste tomu predišli, dodržiavajte tieto pokyny:
1. Nepoužívajte nádoby s rovnými stenami a
úzkym hrdlom.
2. Tekutinu v nádobe pred vložením do rúry
premiešajte a nechajte v nej čajovú lyžičku.
3. Po ohriatí nechajte tekutinu chvíľu odstáť,
znova ju premiešajte a potom nádobu
opatrne vyberte z rúry.
BUĎTE OPATRNÍ
V
ŽDYDODRŽIAVA JTE podrobné pokyny uvedené v
kuchárskej knihe, ktorá sa dodáva spolu mikrovlnnou rúrou. Týka sa to predovšetkým varenia
alebo zohrievania jedál s obsahom alkoholu.
ETSKÉJEDLÁ alebo nápoje vo fľaši ale-
D
bo krčahu vždy po zohriatí premiešajte a pred podávaním skontrolujte ich teplotu.
Zabezpečíte tak rovnomerné rozloženie tepla a
predídete riziku obarenia alebo popálenín.
Pred ohrevom vždy skontrolujte, či je vybraté viečko a cumlík!
4
PRÍSLUŠENSTVO
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
ATRHU je bohatá ponuka príslušenstva. Pred
N
nákupom príslušenstva sa presvedčte, či je
vhodné na použitie v mikrovlnných rúrach.
REDVARE NÍM SAUISTITE, že používané pomôcky
P
sú vhodné do mikrovlnných
rúr a že prepúšťajú mikrovlny.
P
OVLOŽENÍJEDLAAPRÍSLUŠENST VA do mikrovlnnej
rúry zabezpečte, aby sa nedotýkali vnútra rúry.
Týka sa to predovšetkým kovového príslušenstva a príslušenstva s kovovými časťami.
OTYKPRÍSLUŠE NSTVASOBSAHOM KOVU s vnútrom
D
rúry počas prevádzky spôsobuje iskrenie, ktoré
môže rúru poškodiť.
REDZAPNUTÍM RÚRYVŽDYSKONTROLUJTE, či sa otoč-
P
ný tanier voľne otáča.
DRŽIAK OTOČNÉHO TANIERA
D
RŽIAKOTOČNÉHOTA NIE RA POUŽÍVAJ-
TE pod skleneným otočným tanie-
rom. Na držiak otočného taniera
nikdy neklaďte iný riad.
Založte držiak otočného taniera do predpí-
sanej polohy vrúre.
SKLENENÝ OTOČNÝ TANIER
KLENENÝOTOČNÝTAN IER sa používa pri všetkých
S
spôsoboch varenia. Zbiera kvapkajúcu šťavu a kúsky jedla, ktoré by sa inak usadzovali v rúre a
znečisťovali jej vnútro.
Položte sklenený otočný tanier na držiak
otočného taniera.
DRŽADLO ZAPEKACIEHO
TANIERA CRISP
ODÁVANÉŠPECIÁLNEDRŽADLOTANIE RA
D
CRISP POUŽÍVAJTE na vybratie horúceho taniera z rúry.
ZAPEKACÍ TANIER CRISP
U
LOŽTEPOTRAVINYPRIAMONAZAPEKACÍTANI ERCRISP.
Pod zapekacím tanierom
Crisp sa vždy používa sklenený otočný tanier.
NEKLAĎTEŽIADNEPOMÔCKY na zapekací tanier Crisp, pretože tanier sa
rýchlo rozohrieva a môže spôsobiť ich
poškodenie.
TANIERCRISP sa môže pred použitím ohriať
(max. 3 minúty). Na predhrievanie taniera Crisp vždy používajte funkciu Crisp.
OCHRANA PRED ŠTARTOM / ZÁMOK
TÁTOAUTOMAT ICKÁBEZPEČNOSTNÁFUNKCIASAAKTIVU-
JEJEDNUMINÚTUPOTOM, čo sa rúra vráti do
"pohotovostného režimu". (Rúra je v
pohotovostnom režime, keď sa zobrazuje čas v 24-hodinovom formáte
alebo, ak nie sú nastavené hodiny, keď je
displej prázdny).
BEZPEČNOSTNÝZÁMOKSAODBLOKUJEOTVORENÍM AZA-
TVORENÍM DVIEROK , napr. pri vložení potravín do
rúry. Inak sa na displeji zobrazí nápis "DOOR"
(dvere).
5
ÚPRAVA PREDVOĽBY (IBAAUTOM. FUNKCIE
ÚPRAVAPREDVOĽBY je k dispozícii pri väčšine automatických funkcií. Pri vyššie uvedených funkciách môžete osobne ovplyvniť konečné výsledky pomocou funkcie Úprava predvoľby.
Táto funkcia vám umožní dosiahnuť zvýšenie
alebo zníženie konečnej teploty v porovnaní
so štandardným nastavením.
RIPOUŽITÍ jednej z týchto funkcií rúra zvolí vo-
P
pred určené štandardné nastavenie. Toto nastavenie zvyčajne poskytuje najlepšie výsledky. Ak je však ohriate jedlo príliš horúce na jedenie, môžete jednoducho upraviť nastavenie
pred nasledujúcim použitím uvedenej funkcie.
ROBÍTETOPOMOCOU ÚPRAVYPREDVOĽBY tlačidlami
U
+/- ihneď po stlačení tlačidla Štart.
ÚPRAVA PREDVOĽBY
ROVEŇÚČINOK
Ú
HIGH +2
ZVÝŠENIE +2)
(
HIGH +1
ZVÝŠENIE +1)
(
D
OSIAHNESANAJVYŠŠIAKONEČNÁ
TEPLOTA
D
OSIAHNESAVYŠŠIAKONEČNÁ TEPLOTA
MED 0 (STRED 0) PÔVODNÉŠTANDARDNÉNASTAVENIE
LOW -1
ZNÍŽENIE -1)
(
LOW -2
ZNÍŽENIE -2)
(
OZNÁMKA:
P
D
OSIAHNESANIŽŠIAKONEČNÁTEPLOTA
D
OSIAHNESANAJNIŽŠIAKONEČNÁ
TEPLOTA
ÚPRAVUPREDVOĽBY môžete nastaviť alebo zmeniť
iba počas prvých 20 sekúnd činnosti.
PREMIEŠANIE ALEBO OBRÁTENIE JEDLA (IBAAUTOMATIC KÉFUNKCIE)
RIPOUŽÍVANÍJEDNEJZAUTOMATI CKÝCHFUNKCIÍ sa
P
rúra môže zastaviť (v závislosti od zvoleného
programu a triedy potravín) a vyzvať vás, aby
ste jedlo premiešali (STIR FOOD) alebo obrátili (TURN FOOD).
OKRAČOVANIEVARE NIA:
P
Otvorte dvierka. Jedlo premiešajte alebo obráťte. Zatvorte dvierka a rúru znovu zapnite stla-
čením tlačidla Štart.
6
POZNÁMKA: AKJEDLONEOBRÁTITEALEBONEPREMIEŠATE,
rúra bude po 1 minúte automaticky pokračo-
vať v činnosti. V tomto prípade sa doba ohrevu predĺži.
FOOD
DINNER PLAT E (250g - 500g)
SOU P (200g -
TRIEDY POTRAVÍN (IBAAUTO M. FUNKCIE
PRIPOUŽÍVANÍAUTOMAT ICKÝCHFUNKCIÍ musí rúra na
dosiahnutie správnych výsledkov poznať triedu
potravín. Slovo FOOD a číslo triedy potravín sa
zobrazí pri voľbe triedy potravín tlačidlami +/-.
T
RIEDYPOTRAVÍN sú uvedené v tabuľkách pri po-
pise každej automatickej funkcie.
CHLADENIE
POUKONČENÍFUNKCIE môže rúra vykonať proces
chladenia. Je to normálny jav.
Po tomto procese sa rúra automaticky vypne.
AKJETEPLOTAVYŠŠIAAKO 50 °C, zobrazí sa nápis
"HOT" (horúci) a aktuálna teplota vnútri rúry.
Pri vyberaní jedla z rúry dávajte pozor, aby ste
sa nedotkli horúceho povrchu. Pri vyberaní horúceho taniera používajte ochranné rukavice.
AKJETEPLOTANIŽŠIAAKO 50°C, zobrazí sa
presný čas v 24-hodinovom formáte.
STLAČENÍMTLAČIDLA SPÄŤ sa počas zobrazovania správy "HOT" dočasne zobrazí
čas v 24-hodinovom formáte.
PROCESCHLADENIA je možné prerušiť bez
akéhokoľvek poškodenia rúry jednoduchým
otvorením dvierok.
PREPOTRAVINY, KTORÉNIESÚUVEDENÉVTABU ĽK ÁCH a
ak je ich hmotnosť vyššia alebo nižšia ako odporúčaná hmotnosť, použite postup uvedený
v časti "Varenie a ohrev mikrovlnami”.
7
ZMENA NASTAVENÍ
STLÁČA JTETLAČIDLOMANUAL (MANUÁLNY), kým sa nezobrazí
nápis Setting (nastavenie).
POM OCOUTLAČIDIEL +/- zvoľte jedno z nasledujúcich nastavení.