bauknecht EMCCD 6244 IN User Manual

Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Brugsanvisning
Käyttöohje
Manual de utilização
Instrucciones para el uso
EMCCD 6244
Οδηγίες Χρήσης
Instrukcje użytkowania
Használati utasítás
Инструкция за употреба
www.bauknecht.eu
Návod k použití
Návod na použitie
Instrucţiuni de utilizare
Инструкции по эксплуатации
1
INSTALLATION
INSTALLATION DE L’APPAREIL
LORS DE LINSTALLATION DE LAPPAREIL, RESPECTEZ les instructions fournies séparément.
AVANT DE BRANCHER L’APPAREIL
VÉRIFIEZ QUE LA TENSION indiquée sur la plaque si­gnalétique correspond bien à celle de votre habitation.
VANT D E COMMENCER LINSTALLATION, VÉRIFIEZ que la
A
cavité du four est vide.
A
SSUREZ-VOUS QUE LAPPAREIL NEST PAS ENDOMMA-
. Vérifiez que la porte du four ferme correc-
tement contre l’encadrement. Enlevez les ac­cessoires du four et essuyez l’intérieur avec un chiffon doux et humide.
N’
UTILISEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL si le cordon
d’alimentation ou la prise de courant est en­dommagé, si l’appareil ne fonctionne pas cor­rectement ou s’il a été endommagé ou est tombé. Ne plongez jamais le cordon d’alimen­tation ou la prise dans l’eau. Éloignez le cordon des surfaces chaudes sous peine d’électrocu­tion, d’incendie ou de risques du même type.
N’UTILISEZ AUCUNE
RALLONGE:
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L’APPAREIL
L
E FOUR NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QUE SI la porte est cor-
rectement fermée.
Le fabricant décline toute responsabilité si l’utilisateur ne respecte pas ces instruc­tions.
2
S
I LE CORDON DALIMENTATION EST TROP COURT,
demandez à un électricien qualifié d’ins­taller une prise près de l’appareil.
A MISE À LA TERRE DE LAPPAREIL est obligatoire. Le
L
fabricant décline toute responsabilité en cas de blessures infligées à des personnes, à des animaux, ou de dommages matériels qui dé­couleraient du non-respect de cette obliga­tion.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZLES EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE
VEILLEZ À NE PAS CHAUFFER OU UTILISER DE M ATÉ RI -
AUX INFLAMMABLES à l’intérieur ou à proximité du
four. Les vapeurs dégagées peuvent provo­quer un incendie ou une explosion.
UTILISEZ JAMAIS VOTRE FOUR micro-ondes pour
N’
sécher des textiles, du papier, des épices, des herbes, du bois, des fleurs, des fruits ou d’autres produits combustibles. Ils pourraient s’enflammer.
S
I CE QUI SE TROUVE À LINTÉRIEUR OU À LEXTÉRIEUR DU
FOUR PREND FEU OU SI VOUS CONSTATEZ DE LA FUMÉE,
n’ouvrez pas la porte, mais arrêtez le four et la ventilation. Débranchez le cordon d’alimenta­tion ou coupez le courant au fusible ou au dis­joncteur.
N
E CUISEZ PAS LES ALIMENTS DE FA ÇON EXCESSIVE. Ils
pourraient s’enflammer.
E LAISSEZ PAS LE FOU R SANS SURVEILLANCE, sur-
N
tout si vous utilisez du papier, du plastique ou d’autres matériaux combustibles pour la cuis­son. Le papier peut carboniser ou brûler et cer­tains plastiques peuvent fondre lorsqu’ils sont utilisés pour réchauffer des aliments.
N’
UTILISEZ PAS de produits chimiques ou de
sprays corrosifs dans cet appareil. Ce type de four a été spécialement conçu pour réchauffer ou cuire des aliments. Il n’est pas prévu pour un usage industriel ou de laboratoire.
NE LAISSEZ LES ENFANTS utiliser l’appareil que sous la surveillance d’un adulte et qu’après que des instructions appropriées leur ont été données afin qu’ils puissent l’utiliser de façon sûre et comprennent les dangers d’un usage incorrect. CET APPAREIL NEST PAS CONÇU pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, à moins qu’une personne responsable de leur sécurité ne les supervise.
ATTENTION ! LES PARTI ES ACCESSIBLES PEUVENT CHAUFFER au cours
de l’utilisation, les enfants ne doivent pas s’en approcher.
UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES
N’
pour chauffer des aliments ou des liquides dans des récipients her­métiques. L’augmentation de la pression peut les endommager lors de l’ouver­ture ou les faire exploser.
C
ONTRÔLEZ RÉGULIÈREMENT LÉTAT DES JOINTS ET DE
LENCADREMENT DE LA PORTE. Si ces zones sont en-
dommagées, n’utilisez plus l’appareil et faites-le réparer par un technicien spécialisé.
ŒUFS
UTILISEZ PAS VOT RE FOUR MICRO-OND ES pour cuire
N’
ou réchauffer des œufs avec ou sans co­quille, car ils peuvent exploser même si la cuisson est terminée.
3
PRÉCAUTIONS
GÉNÉRALITÉS
UTILISEZ CET APPAREIL QUE POUR UN USAGE DOMES-
N’
TIQUE !
E FOUR NE DOIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ à vide avec la
L
fonction micro-ondes. Cela risquerait de l’endom­mager.
I VOUS VOUS EXERCEZ À LE PROGR AMMER, placez un
S
verre d’eau à l’intérieur. L’eau absorbera l’éner­gie des micro-ondes et le four ne sera pas abî­mé.
N’
UTILISEZ PAS LA CAVITÉ du four pour y ranger des
objets.
NLEVEZ LES FERMETURES MÉTALLIQUES des
E
sachets en papier ou en plastique avant de les placer dans le four.
FRITURE
UTILISEZ PAS LE FOUR M ICRO-OND ES pour frire, car
N’
il ne permet pas de contrôler la tempé­rature de l’huile.
AFIN DÉVITER DE VOUS BRÛLER, UTILISEZ DES
GANTS ISOLANTS ou des maniques pour tou-
cher les récipients ou les parties du four après la cuisson.
LIQUIDES
AR EX. BOISSONS OU EAU. Dans un four à micro-
P
ondes, les liquides peuvent bouillir sans produire de bulles. Dans ce cas, ils peuvent débor­der brusquement. Afin d’éviter cet inconvénient, prenez les précautions suivantes :
1. Évitez d’utiliser des récipients à bord droit et col étroit.
2. Remuez le liquide avant de placer le ré­cipient dans le four et laissez la cuillère à café dans le récipient.
3. Après avoir chauffé, attendez un court instant et remuez de nouveau avant de sortir le récipient du four avec précau­tion.
AT TE NTI ON
R
EPORTEZ-VOUS SYSTÉMATI QUE MENT à un livre de re-
cettes pour plus de détails sur la cuisson au four micro-ondes en particulier si vous cuisez ou réchauffez des aliments contenant de l’al­cool.
A
PRÈS AVOIR R ÉCHAUFFÉ DES ALIMENTS POUR
BÉBÉ (biberons, petits pots),
remuez toujours et vérifiez la température avant de ser­vir. Vous assurez ainsi une bonne répartition de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou d’ébouillantage.
Enlevez la tétine et le couvercle avant de réchauffer !
4
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
D
E NOMBREUX accessoires sont disponibles sur
le marché. Avant de les acheter, assurez-vous qu’ils conviennent bien aux micro-ondes.
ÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES UTILISÉS sont résistants à la
V
chaleur et perméables aux micro­ondes avant de les utiliser.
L
ORSQUE VOUS PLACEZ DES ALIMENTS ET DES ACCES-
SOIRES dans le four micro-ondes, assurez-vous
que ceux-ci ne sont pas en contact direct avec l’intérieur du four.
Ceci est particulièrement important pour les accessoires en métal ou avec des parties métalliques.
SI DES USTENSILES MÉTALLIQUES entrent en contact
avec les parois du four pendant son fonction­nement, ils peuvent provoquer des étincelles et endommager le four.
SSUREZ-VOUS TOUJ OURS QUE le plateau tournant
A
peut tourner librement avant de mettre l’appa­reil en marche.
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
U
TILISEZ LE SUPPORT DU PLATEAU TOUR-
NANT sous le plateau tournant en
verre. Ne placez jamais d’autres us­tensiles que le plateau tournant di­rectement sur le support.
 Installez le support du plateau tournant
dans le four.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE
TILISEZ LE PLATEAU TOURNANT EN
U
VERRE pour tous les types de cuis-
son. Il permet de récupérer les jus de cuisson et les particules d’aliments qui pourraient salir l’intérieur du four.
 Placez le plateau tournant en verre sur son
support.
GRILLE MÉTALLIQUE Placez les aliments sur la grille métallique lorsque vous utilisez la fonction Cuisson avec la fonc­tion Gril ou Turbo Gril combiné.
POIGNÉE CRISP
UTILISEZ LA POIGNÉE SPÉCIALE CRISP
FOURNIE pour sortir le plat Crisp du
four tant qu’il est chaud.
PLAT CRISP
ISPOSEZ LES ALIMENTS DIRECTEMENT SUR LE PLAT CRISP.
D
Utilisez toujours le plateau tournant en verre avec le plat Crisp. NE PLACEZ AUCUN USTENSILE sur le plat Crisp car il devient très vite chaud et risquerait d’endommager l’ustensile. LE PLAT CRISP peut être préchauffé avant d’être utilisé (3 min. max.). Utilisez toujours la fonc­tion Crisp lors d’un préchauffage avec le plat Crisp.
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE DU
FOUR À VIDE / SÉCURITÉ ENFANTS
CETTE FONCTION DE CURITÉ AU TOMATIQ UE EST AC-
TIVÉE UNE MINUTE APRÈS le retour du four en
« mode veille ». (Le four est en mode « veille » si l’heure est affichée ou si l’horloge n’a pas été programmée lorsque l’écran est vide).
C
ELA SIGNIFIE QUE VOUS DEVEZ OUVRIR ET REFERMER LA
PORTE, pour y introduire un plat, afin d’annuler
la sécurité enfants. Sinon l’afficheur indique « DOOR » (PORTE).
door
5
POUR INTERROMPRE LA CUISSON : SI VOUS SOUHAITEZ VÉRIFIER, -
LANGER OU RETOURNER LES AL- IMENTS , ouvrez la porte : la
cuisson s’arrêtera automati­quement. Les réglages sont conservés pendant 10 minutes.
P
OUR POURSUIVRE LA CUISSON :
FERMEZ LA PORTE et appuyez UNE FOIS
sur la touche Start (Démarrage). La cuis­son reprend là où elle a été interrompue. SI VOUS APPUYEZ DEUX FOIS sur la touche Start (Démarrage) , le temps de cuisson est augmen­té de 30 secondes.
DEGRÉ DE CUISSON
INTERRUPTION OU ARRÊT DE LA CUISSON
I VOUS NE SOUHAITEZ PAS CONTINUER LA
S
CUISSON :
SORTEZ LES ALIMENTS, fermez la porte
et appuyez sur la touche STOP (ARRÊT).
N SIGNAL SONORE RETENTIT toutes les minutes
U
pendant 10 minutes en fin de cuisson. Pour désacti­ver le signal, appuyez sur la touche STOP (ARRÊT) ou ouvrez la porte. REMARQUE : les sélections ne restent affichées que 60 secondes, si l’on ouvre et referme la porte à la fin de la cuisson.
LE DEGRÉ DE CUISSON EST DISPONIBLE AVEC LES FO NC-
TIONS SUIVANTES :
RÉCHAUFF. AUTO AUTO COOK (CUISSON AUTOMAT IQ UE) AUTO CRISP (CRISP AUTOMAT IQ UE) LORS DE LUTILISATION DE LA FONCTION CI-DESSUS, vous
avez la possibilité de contrôler le résultat final au moyen de la fonction Réglage du degré de cuis­son (Adjust Doneness). Cette fonction permet d’augmenter ou de baisser la température finale par rapport à la valeur par défaut standard.
DEGRÉ DE CUISSON
IVEAU EFFET
N
DEGRÉ CUISSON +2
DEGRÉ CUISSON +1
PERMET DATTE INDRE LA TEM-
PÉRATURE FINALE LA PLUS ÉLEVÉE
PERMET DATTE INDRE UNE TEM-
PÉRATURE FINALE ÉLEVÉE
DEGRÉ CUISSON 0VALEUR PAR DÉFAUT STANDARD
DEGRÉ CUISSON -1
DEGRÉ CUISSON -2
PERMET DATTE INDRE UNE TEM-
PÉRATURE FINALE BASSE
PERMET DATTE INDRE LA TEM-
PÉRATURE FINALE LA PLUS BASSE
PHASE REFROIDISSEMENT
LORSQUE LE FOUR A TERMINÉ DE FONCTIONNER, il exécute une procédure de refroidissement. Cela est normal. Après cette procédure, le four s’arrête automa­tiquement. 6
SI VOUS UTILISEZ cette fonction, le four choisit au­tomatiquement la valeur par défaut. Ce ré­glage donne normalement le meilleur résul­tat. Mais si les aliments que vous venez de ré­chauffer sont trop chauds pour être consom­més immédiatement, vous pouvez facilement résoudre ce problème avant de réutiliser cette fonction. Pour ce faire, sélectionnez le degré de cuisson en utilisant le bouton de réglage juste après avoir appuyé sur la touche Start.
EMARQUE :
R LE DEGRÉ DE CUISSON ne peut être réglé ou modi-
fié que pendant les 20 premières secondes du fonctionnement.
A PROCÉDURE DE REFROIDISSEMENT peut être inter-
L
rompue, sans aucun dommage pour le four, en ouvrant la porte.
MINUTEUR
AMENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la position zéro.
TOURNEZ LE BOUTON +/- pour régler le temps à mesurer.
A
PRÈS 1 SECONDE, LE MINUTEUR COMMENCE automatiquement le compte à rebours.
UN SIGNAL SONORE vous avertit lorsque le minuteur a terminé le compte à re-
bours.
HORLOGE
UTILISEZ CETTE FONCTION si vous devez mesurer un temps avec précision, par exemple pour la cuisson des œufs ou pour faire lever une pâte avant de la cuire, etc.
À LA PREMIÈRE UTILISATION ou après une panne de courant, l’écran est vide. Si l’horloge n’est pas réglée, l’écran reste vide jusqu’au réglage d’un temps de cuisson.

AMENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la position zéro.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE SELECT (SÉLECTION) pendant 3 secondes,
jusqu’à ce que le chiffre de gauche (heures) clignote.
TOURNEZ LE BOUTON +/- pour régler les heures.
APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE SELECT (SÉLECTION). Les deux
chiffres de droite (minutes) clignotent.
TOURNEZ LE BOUTON +/- pour régler les minutes.
APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE SELECT (SÉLECTION).
L’
HORLOGE EST RÉGLÉE et fonctionne.
I VOUS SOUHAITEZ SUPPRIM ER LAFFIC HAGE DE LHEURE après le réglage de
S
l’horloge, appuyez à nouveau sur la touche Horloge pendant 3 se­condes, puis sur Stop (Arrêt).
POUR RÉAFFICHER LHORLOGE suivez la procédure ci-dessus. REMARQUE : MAINTEN EZ LA PORTE OUVERTE PENDANT LE RÉGLAGE DE LHORLOGE. Vous disposez ainsi de 10 minutes pour effectuer cette opération.
Sinon, chaque opération doit être effectuée en moins de 60 se­condes.

7
CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC LA
FONCTION MICROONDES
UTILISEZ CETTE FONCTION pour la cuisson nor­male ou le réchauffage rapide d’aliments tels que les légumes, le poisson, les pommes de terre et la viande.
AMENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la position micro-ondes.
TOURNEZ LE BOUTON +/- pour régler le temps de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE SELECT (SÉLECTION) pour sélectionner la puissance.
TOURNEZ LE BOUTON +/- pour régler la puissance.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
L Le temps de cuisson peut être augmenté facilement par paliers de
30 secondes en appuyant sur la touche Start (Démarrage). Chaque pression augmente le temps de 30 secondes. Vous pouvez également
augmenter ou diminuer le temps de cuisson en tournant le bouton. EN APPUYANT SUR LA TOUCHE SELECT (SÉLECTION), vous pouvez basculer entre le temps de cuisson et la puissance. Ces deux réglages peuvent être modifiés pendant la cuisson à l’aide du bouton.
ORSQUE LA CUISSON A DÉMARRÉ :
SÉLECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE
FONCTION MICROONDES UNIQUEMENT
UISSANCE UTILISATION CONSEILLÉE :
P
APIDE
R (900 W)
RÉCHAUFFAGE DE BOISSONS, eau, potages, café, thé ou autres aliments à forte teneur en eau.
Pour les plats préparés avec des œufs ou de la crème, choisir une puissance inférieure.
750 W C
650 W C
500 W
350 W C 160 W D 0 W R
8
UISSON DE poisson, légumes, viandes, etc.
UISSON de plats qui ne peuvent pas être remués.
UISSON ATTE NT IVE , par ex. des plats préparés avec de la sauce, du fromage et des œufs et
C
fin de cuisson des ragoûts.
UISSON LENTE DE RAGOÛTS, ramollissement de beurre.
ÉCONGÉLATION. Ramollissement du beurre, des fromages.
ÉGLAGE du temps de repos.
Loading...
+ 16 hidden pages