Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l’uso
CLH 3482 R BLH 3002 R
CLH 3482 BLH 3002
BLH 3003 R
Page 2
Liebe Kundin, lieber Kunde
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein Gerät von Bauknecht entschieden haben.
Sie haben damit auf Qualität und Dauerhaftigkeit gesetzt.
Diese Bedienungsanleitung ermöglicht es Ihnen, Ihr Gerät Schritt für Schritt kennenzulernen und alle Möglichkeiten optimal zu nutzen. Lesen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme das Kapitel Sicherheitshinweise (Seite 6 und folgende) genau durch.
Chère cliente, cher client
Nous vous remercions d'avoir choisi un appareil Bauknecht.
Vous avez ainsi misé sur la qualité et la solidité.
Ce mode d'emploi vous permettra de vous familiariser avec votre appareil, étape par
étape, et de tirer un profit optimal de toutes ses possibilités. Veuillez lire attentivement le
chapitre Conseils de sécurité (page 56 et suivantes) avant la première mise en
service.
Cara cliente, caro cliente
La ringraziamo per aver scelto un apparecchio della Bauknecht. Si tratta di un
apparecchio longevo e di qualità.
Queste istruzioni per l’uso le permettono di conoscere gradatamente il suo apparecchio
e di utilizzare tutte le possibilità in modo ottimale. Prima di mettere l’apparecchio in
esercizio per la prima volta, legga attentamente il capitolo indicazioni sulla sicurezza (pagina 110 e seguenti).
Änderungen
Text, Bild und Daten entsprechen dem technischen Stand zur Zeit des Drucktermins.
Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
Modifications
Le texte, les images et les informations sont conformes à l'état actuel des connaissances
techniques au moment de l'impression. Sous réserve de toute modification ultérieure, due
au progrès technique.
Modificazioni
Testo, immagini e date corrispondono al livello tecnico al momento della stampa. Salvo
modifiche nel senso di ulteriori sviluppi.
Die vorliegende Bedienungsanleitung gilt für folgende Modelle:
Le présent mode d'emploi est valable pour les modèles suivants:
La presente istruzione per l’uso vale per i seguenti modelli:
Einbauherd/Cuisinière à encastrement/Cucina a incastro: CLH 3482 R; CLH 3482.
Einbaubackofen/Four à encastrement/Forno a incastro: BLH 3002 R; BLH 3002,
BLH 3003 R.
Backofens und der Zeitschaltuhr 11
Erste Inbetriebnahme 12
Backofen 13
Backofen ein- und ausschalten 14
Backofenbeleuchtung einschalten 16
Optimaler Gebrauch, Energiesparen 16
Die Heizarten und ihre Anwendung 18
Anwendungshinweise, Einstelltabellen 23
Backen 24
Braten und Grillieren 26
Auftauen mit Heissluft 30
Backen von tiefgekühlten Fertigprodukten mit
Heissluft 30
Dörren 31
Sterilisieren 32
3
Page 4
Inhalt
Zeitschaltuhr 33
Einstellen der Uhrzeit 34
Timer 34
Arbeiten mit der Zeitautomatik 35
Automatisches Ausschalten des
Backofens 35
Automatisches Ein- und Ausschalten
des Backofens 36
Verriegelung 38
Pflege und Wartung 39
Reinigung 39
Katalytische Selbstreinigung 41
Wenn etwas nicht funktioniert ... 42
Störungen am Gerät 42
Hinweise zum Backen und Braten 44
Kochherd 45
Zubehör und Ersatzteile 49
Stichwortverzeichnis 50
Kundendienst-Service 51
Français pages 53 - 106
Italiano pages 107 - 159
4
Page 5
...Wichtige Hinweise
Wichtige Hinweise
Ihre Bedienungsanleitung
Ihr Gerät genügt hohen Ansprüchen und seine Bedienung ist einfach. Nehmen
Sie sich trotzdem die Zeit, um diese Bedienungsanleitung zu lesen. So werden
Sie mit Ihrem Gerät vertraut und können es optimal und störungsfrei benutzen.
Was sollten Sie unbedingt und zuerst lesen:
Denken Sie daran: Beim Kochen und Backen entsteht Hitze. Es besteht
Verbrennungsgefahr. Bei unsachgemässem Umgang drohen ferner
weitere Gefahren, insbesondere vom elektrischen Strom. Lesen Sie
daher zuerst die nachstehenden Sicherheitshinweise. Bitte beachten Sie die weiteren Hinweise im Text, die immer mit
Effizientes Durchlesen
Für das effiziente Durchlesen dieser Anleitung empfehlen wir, dass sie die mit ☞
gekennzeichneten Hinweise nicht beachten, ausser Sie wünschen Detailinformationen. So machen Sie sich schnell mit den Funktionen und Möglichkeiten dieses
Gerätes vertraut.
Dieses Zeichen leitet sie beim Lesen der Bedienungsanleitung:
¾ Nach einem solchen Zeichen steht eine Handlungsanweisung.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung – nachdem Sie sie gelesen haben – in
der Nähe des Gerätes auf, um jederzeit nachschlagen zu können. Geben Sie
die Bedienungsanleitung wie auch die Installationsanleitung zusammen mit dem
Gerät weiter, falls Sie dieses verkaufen oder Dritten überlassen, damit der
nächste Besitzer sich über den Umgang mit dem Gerät informieren kann.
Für Kochfelder, Dunstabzüge und andere Zubehörgeräte sind die entsprechenden Bedienungsanleitungen zu beachten.
net sind.
1. Aufeinanderfolgende Handlungsschritte sind numeriert.
2. ...
gekennzeich-
5
Page 6
...Wichtige Hinweise
Vor der ersten Inbetriebnahme
– ist das Gerät entsprechend der separaten Installationsanleitung zu montieren
und anzuschliessen,
– sind die nachfolgenden Sicherheitshinweise zu beachten.
Bevor Sie ein neu installiertes Gerät das erste Mal benutzen, sind die Arbeiten
gemäss «Erste Inbetriebnahme» ☞ Seite 12 auszuführen.
Sicherheitshinweise
• Dieses Gerät entspricht den anerkannten Regeln der Technik und den ein-
schlägigen Sicherheitsvorschriften. Um Schäden und Unfälle zu vermeiden ist
jedoch der sachgemässe Umgang mit dem Gerät Voraussetzung.
• Das Gerät darf nur gemäss der separaten Installationsanleitung installiert und
an das Stromnetz angeschlossen werden. Lassen Sie die notwendigen Arbei-
ten von einem konzessionierten Installateur/Elektriker ausführen.
• Es dürfen keine Veränderungen, Manipulationen oder Reparaturversuche,
insbesondere unter Benutzung von Werkzeugen (Schraubenzieher usw.) am
oder im Gerät vorgenommen werden. Heizkörper und Backofenbeleuchtung
dürfen nicht demontiert werden. Reparaturen, insbesondere an stromführen-
den Teilen, dürfen nur von geschulten, für dieses Gerät ausgebildeten Fach-
kräften ausgeführt werden. Unsachgemässe Reparaturen können zu schwe-
ren Unfällen, Schäden und Betriebsstörungen führen. Beachten Sie bei einer
Betriebsstörung an Ihrem Gerät (vor der Anforderung unseres Reparatur-
dienstes) die Hinweise unter «Kundendienst-Service» ☞ Seite 51. Wenden
Sie sich bei Bedarf an unseren Kundendienst. Nur Original-Ersatzteile ver-
wenden.
• Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es sichtbare Beschädigungen
aufweist.
• Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, sobald Sie eine Funktionsstörung
entdecken (Sicherungen herausschrauben bzw. Sicherungsautomaten aus-
schalten).
Wenden Sie sich anschliessend an unseren Kundendienst.
• Bestimmungsgemässe Verwendung:
– Das Gerät ist für den Gebrauch durch Erwachsene bestimmt, die Kenntnis
vom Inhalt dieser Bedienungsanleitung haben.
6
Page 7
...Wichtige Hinweise
– Der Backofen/Kochherd ist für die Zubereitung von Speisen im Haushalt
vorgesehen. Bei zweckentfremdetem Betrieb oder falscher Behandlung
kann keine Haftung für evtl. Schäden übernommen werden.
– Die Kochstelle und der Backofen sind nicht zur Beheizung des Raumes zu
verwenden.
zum Gebrauch:
• Achten Sie darauf, dass Anschlusskabel von Elektrogeräten die heissen Koch-
stellen nicht berühren und nicht in der Backofentür eingeklemmt werden. Die
elektrische Isolation könnte beschädigt werden.
• Vergewissern Sie sich vor dem Schliessen der Backofentür, dass sich keine
Fremdkörper oder Haustiere im Backraum befinden.
• Beachten Sie auch die speziellen Sicherheitshinweise unter «Kochherd mit
Gusskochplatten» ☞ Seite 45.
• Vorsicht, Verbrennungsgefahr/Brandgefahr:
– Lagern Sie keine temperaturempfindlichen oder feuergefährlichen Mate-
rialien wie z.B. Reinigungsmittel, Backofensprays usw. im Backraum oder
in der Geräteschublade. Legen Sie keine solchen Materialien auf der
Kochstelle ab.
– Wenn Sie Rauch durch einen mutmasslichen Brand des Gerätes oder im
Backraum beobachten, halten Sie die Backofentür geschlossen und schalten Sie das Gerät aus oder unterbrechen Sie die Stromversorgung.
– Beim Kochen und Backen entsteht Hitze. Kinder können Gefahren, die
sich im Umgang mit dem Gerät ergeben, nicht erkennen. Das Gerät ist
kein Spielzeug. Sorgen Sie für die nötige Aufsicht und halten Sie auch
Haustiere fern.
– Das aufgeheizte Gerät bleibt auch nach dem Ausschalten noch längere
Zeit heiss und kühlt nur langsam auf Raumtemperatur ab. Warten Sie genügend lange, bevor Sie beispielsweise Reinigungsarbeiten vornehmen.
– Die Backofentür, insbesondere das Glas, kann heiss werden. Berühren
Sie diese nur mit der nötigen Vorsicht!
– Überhitzte Fette und Öle entzünden sich leicht. Das Erhitzen von Öl im
Backofen für das Anbraten von Fleisch ist gefährlich und zu unterlassen.
Beim Fritieren oder Grillieren ist das Gerät zu beaufsichtigen. Versuchen
Sie niemals, brennendes Öl oder Fett mit Wasser zu löschen (Explosions-
7
Page 8
...Wichtige Hinweise
gefahr!). Ersticken Sie den Brand mit feuchten Tüchern, halten Sie Türen
und Fenster geschlossen.
– Der Gitterrost und die Bleche werden (wie auch das Kochgeschirr) heiss.
Benutzen Sie deshalb Schutzhandschuhe oder Topflappen.
– Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn Sie Kräuter, Brot, Pilze
usw. trocknen. Bei Übertrocknung besteht Brandgefahr.
• Vorsicht, Verletzungsgefahr:
– Achten Sie bei der Pflege und Bedienung des Gerätes darauf, dass nie-
mand mit den Fingern in die Türscharniere greift. Beim Bewegen der Tür
besteht sonst die Gefahr von Quetschungen und Verletzungen. Besonders
bei der Anwesenheit von Kindern ist diesbezüglich Vorsicht geboten.
– Lassen Sie die Backofentür nur in Raststellung offen. Bei vollständig ge-
öffneter Tür besteht Stolper- und Quetschgefahr! Setzen oder stützen Sie sich nicht auf die Tür und benutzen Sie diese nicht als Abstellfläche.
• So vermeiden Sie Schäden am Gerät:
– Achten Sie bei Reinigungsarbeiten darauf, dass kein Wasser in das Ge-
rät eindringen kann. Verwenden Sie nur mässig feuchte Lappen. Spritzen
Sie niemals das Gerät innen oder aussen mit Wasser ab. Verwenden Sie
kein Dampfreinigungsgerät. In das Gehäuse eindringendes Wasser kann
Schäden verursachen.
– Schlagen Sie die Backofentür nicht zu.
– Stellen Sie Kuchenbleche, Glasschalen, Gitterrost und andere Gegen-
stände nicht direkt auf die Unterhitze.
– Nach Gebrauch den Backofen auslüften lassen, um Korrosion zu
vermeiden. Dazu die Backofentüre in Raststellung offen lassen.
zur Entsorgung:
• Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sortiert zur Wiederverwertung bei Ihrer
örtlichen Sammelstelle. Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug für Kinder.
• Fest angeschlossene Geräte (ohne Stecker) müssen vor dem Ausbau von
einem konzessionierten Elektroinstallateur vom Stromnetz getrennt werden.
• Machen Sie das Gerät vor der Entsorgung funktionsuntüchtig: Netzkabel
(nachdem der Stecker ausgezogen worden ist!) oder ein allenfalls vorhandenes loses Anschlusskabel am Gerät abschneiden.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät ordnungsgemäss entsorgt wird.
Bedienungselemente und Anzeigen
des Backofens und der Zeitschaltuhr
9
1214 151110
13
1
Bedienungselemente der Zeitschaltuhr
1 Taste Timerzeit
2 Taste Dauer
3 Taste Ausschaltzeit
4 Taste Manuell (Beenden des Automatikbetriebs)
5 Einstellknopf
Bedienungselemente des Backofens
6 Taste Backofenbeleuchtung
7 Temperaturregler (0–270 °C, mit Endanschlag)
8 Wahlschalter Heizart
Anzeigen
9 Uhrzeit/Betriebsdauer/Betriebsende/Timer
10 Symbol Verriegelung
11 Symbol Timer
12 Symbol Dauer
13 Symbol AUTO
14 Kontrollampe Betrieb (rot) (leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet ist)
15 Kontrollampe Heizen (gelb) (leuchtet, wenn der Backofen aufheizt)
* Ausrüstung modellabhängig
345678
2
11
Page 12
...Ihr Gerät
Erste Inbetriebnahme
Bevor Sie ein neu installiertes Gerät das erste Mal benutzen, sollten Sie folgende
Arbeiten ausführen:
¾ Verpackungs- und Transportmaterialien aus dem Backraum entfernen.
¾ Uhrzeit an der Zeitschaltuhr einstellen (gilt auch nach einem Stromausfall):
Das Einstellen der Uhrzeit ist im Kapitel «Zeitschaltuhr» auf ☞ Seite 33
ausführlich beschrieben.
¾ Den leeren Backofen (ohne Gitterrost, Bleche usw.) 1 bis 2 Stunden lang ein-
brennen: Heizart Ober-/Unterhitze und maximale Backofentemperatur einstellen, siehe «Backofen» ☞ ab Seite 13. Da es dabei zu einer gewissen
Geruchs- und Rauchentwicklung kommt, empfehlen wir den Raum während
dieser Zeit gut zu belüften.
¾ Ist Ihr Gerät mit Gusskochplatten ausgestattet, diese einzeln während 5 Mi-
nuten (ohne Kochgeschirr) auf höchster Leistungsstufe einbrennen. Dann ausschalten und abkühlen lassen. Da es dabei zu einer gewissen Geruchs- und
Rauchentwicklung kommt, empfehlen wir den Raum während dieser Zeit gut
zu belüften.
und Dauer gleichzeitig drücken und am
¾ Die Inbetriebnahme und Bedienung eines Glaskeramik-Kochfelds ist in einer
separaten Bedienungsanleitung beschrieben. Bitte befolgen Sie die dort
aufgeführten Hinweise.
12
Page 13
...Backofen
Backofen
Sie haben einen modernen Backofen, der sich in seinem «Backverhalten» von
älteren Geräten unterscheidet. Oft sind gerade in älteren Rezeptbüchern die
empfohlenen Back- und Brattemperaturen aus diesem Grund zu hoch und die
angegebenen Auflagen für Ihr Gerät nicht optimal. Im Kapitel «Anwendungs-
hinweise, Einstelltabellen» ☞ Seite 23 finden Sie Angaben zur optimalen
Nutzung des Geräts. Orientieren Sie sich im Zweifelsfall an diesen Angaben.
Berücksichtigen Sie dabei, dass die Angaben in diesen Tabellen sich auf
typische Zubereitungsweisen beziehen und daher nur Richtwerte sein können.
• Bevor Sie den Backofen das erste Mal benutzen, müssen Sie ihn gemäss dem
Kapitel «Erste Inbetriebnahme» ☞ Seite 12 in Betrieb nehmen.
• Damit der Backofen funktioniert, muss eine Uhrzeit eingestellt sein, ☞ siehe
Seite 34.
• Wenn in der Anzeige rechts das Symbol «AUTO» blinkt, ist noch Zeitauto-
matik-Betrieb eingestellt (der Backofen ist dann nicht betriebsbereit): Beenden
Sie den Zeitautomatik-Betrieb durch 2maliges Antippen der Taste Manuell
.
Denken Sie daran: Beim Backen entsteht Hitze, Verbrennungsgefahr!
Lesen Sie zuerst die Sicherheitshinweise ☞ ab Seite 6, wenn Sie mit
dem Gerät nicht vertraut sind.
13
Page 14
...Backofen
Folgende Elemente brauchen Sie zur Bedienung des Backofens:
Rote Kontrollampe
«Betrieb»
Gelbe Kontrollampe
«Heizen»
Taste
Backofen-
beleuchtung
Temperaturregler
0–270 °C, mit Endanschlag
Wahlschalter Heizart
7 Heizarten
Backofen ein- und ausschalten
Die Bedienung des Geräts wird anhand eines Beispiels erklärt: Sie wollen einen
Cake in einer 25 cm langen Cakeform backen. In der Einstelltabelle (☞ vergleiche Seite 24) steht:
Cake (25 cm)1
Die für ein Gericht empfehlenswerteste Zubereitungsart, hier
hitze, ist grau hervorgehoben. Die empfohlene Backtemperatur ist als Bereich
angegeben, um Unterschiede der Rezepte zu berücksichtigen. Beim ersten
Versuch empfiehlt es sich, die mittlere angegebene Temperatur einzustellen, in
diesem Fall also 170 °C. Für dieses Gebäck ist es empfehlenswert, den Backofen vorzuheizen.
14
Auflage
1
Vor-
heizen
ja
ja
Heiz-
art
Temp.
°C
165–175
155–165
Ober-/Unter-
Dauer
min
50–55
50–55
Page 15
...Backofen
Backofen einschalten
¾ 1. Den Wahlschalter Heizart auf die gewünschte Heizart, hier «Ober-/
Unterhitze»
stellen.
• Die rote Kontrollampe «Betrieb» leuchtet.
• Sie können zwischen 7 verschiedenen Heizarten wählen, die im Kapi-
tel «Die Heizarten und ihre Anwendung» ☞ ab Seite 18 beschrieben
sind. Die Heizart kann jederzeit geändert werden.
2. Am Temperaturregler die Back-
temperatur, hier 170 °C, einstellen.
• Die gelbe Kontrollampe «Hei-
zen» leuchtet. (Diese leuchtet,
so lange der Backofen aufheizt.
Wenn die Temperatur erreicht
ist wird in Intervallen geheizt,
um die Backofentemperatur
konstant zu halten.)
• Die Backofentemperatur kann bei jeder Beheizungsart stufenlos zwi-
schen 0 und 270 °C eingestellt werden.
• Der Backofen ist genügend vorgeheizt, wenn die gelbe
Kontrolllampe «Heizen» erlischt.
3. Nun den Kuchen auf den in Auflage 1 eingeschobenen Gitterrost stellen.
Backzeitende
• Zur Erinnerung können Sie beim Einschieben des Kuchens den Timer auf
50 Minuten einstellen, ☞ siehe Seite 34. Nach Ablauf dieser Zeit ertönt
ein Signalton.
• Sie können den Ofen auch automatisch ausschalten lassen, ☞ siehe
Seite 35.
¾ Nach 50 Minuten überprüfen, ob der Kuchen bereits gar ist. Es darf beim
Einstechen eines Holzstäbchens o.ä. kein Teig daran kleben bleiben. Ansonsten den Kuchen noch etwas weiterbacken.
¾ Den fertigen Kuchen aus dem Gerät nehmen.
15
Page 16
...Backofen
Backofen ausschalten
¾ Wahlschalter Heizart und
Temperaturregler auf «0» stellen.
• Die rote Kontrollampe erlischt,
(sofern bei einem Herd keine
Kochstelle eingeschaltet ist).
• Das Gerät ist dann ganz ausge-
schaltet, wenn nur die Anzeige der
Uhrzeit leuchtet.
¾ Den Backofen mit der Tür in Raststellung auskühlen lassen.
Backofenbeleuchtung einschalten
Die Backofenbeleuchtung kann jederzeit eingeschaltet werden.
¾ Zum Einschalten/Ausschalten Taste
Backofenbeleuchtung drücken.
Optimaler Gebrauch, Energiesparen
Energiesparend backen und braten
• Unnötiges Öffnen der Backofentüre während des Backens vermeiden.
• Während des Backens die Backofenbeleuchtung ausschalten.
• Vorheizen
– Vielfach, insbesondere bei den Heizarten Heissluft und Grill-Umluft, kann
auf das Vorheizen verzichtet werden. Heizen Sie nur vor, wenn es im
Rezept angegeben ist.
– Beim Grillieren ist ein kurzes Aufheizen von etwa 5 Minuten erforderlich,
damit die Heizkörper glühen.
• Ausnutzen der Restwärme
– Um beim Backen und Braten im Backofen Energie einzusparen, können
Sie bei längeren Garzeiten das Gerät 10–15 Minuten vor Backzeitende
abschalten und die Restwärme des Backofens nutzen. Ausnahme: Soufflé,
16
Page 17
...Backofen
Biskuit-, Brand- und Blätterteig, da diese empfindlich auf Änderung der
Backofentemperatur reagieren.
– Das Gerät dabei nicht völlig abschalten, da die Backofenentlüftung weiter
in Betrieb sein muss: Temperaturregler auf Null stellen, ohne die Heizart
zu verstellen. Die Backofenentlüftung schützt Backofen und Küchenkombi-
nation vor Überhitzung und führt ausserdem Feuchtigkeit aus dem Gerät.
Sie wird je nach Heizart beim Erreichen einer bestimmten Temperatur
automatisch eingeschaltet. Das Gerät erst dann vollständig ausschalten,
nachdem das Gargut aus dem Ofen genommen wurde.
– Wenn ein Gericht mit Restwärmenutzung zubereitet worden ist, ist es
besonders wichtig, den Backofen danach zur Schonung des Geräts bei
geöffneter Tür (Raststellung) auskühlen zu lassen.
Anwendung des Zubehörs
• Der Gitterrost dient als Auflage für Bratengeschirr und Backformen sowie für
Fleisch, Pizza usw.
• Das Kuchenblech dient als Backform z.B. für Wähen und Guetzli und als
Auflage für Backformen, z.B. beim Backen mit Heissluft auf 2 Ebenen oder
als Auffangschale in Verbindung mit dem Gitterrost.
• Wichtig ist die richtige
Plazierung des Gar-/Backgutes im Backraum. In den
Tabellen im Kapitel «An-
wendungsvorschläge, Einstelltabellen» ☞ ab Seite
23 ist jeweils die richtige
Auflage 5
Auflage 4
Auflage 3
Auflage 2
Auflage 1
Auflage für die Bleche
oder den Gitterrost angegeben.
Für den Heissluftbetrieb beachten Sie bitte die «Hinweise zum Heissluft-
betrieb» ☞ ab Seite 21.
17
Page 18
...Backofen
Verschmutzung vermeiden
• Um einer Verschmutzung des Backraumbodens vorzubeugen empfiehlt es sich,
zwischen Backraumboden und Unterhitze eine Schutzeinlage einzuschieben. In
Ihrem neuen Gerät ist eine Schutzeinlage eingelegt. Bestellnummer für weitere
Original-Schutzeinlagen, ☞ siehe «Zubehör und Ersatzteile», Seite 49.
• Um beim Grillieren den Reinigungsaufwand gering zu halten, kann das in
die unterste Auflage eingeschobene Kuchenblech entweder mit Alufolie
ausgelegt oder halb mit Wasser gefüllt werden.
Die Heizarten und ihre Anwendung
Sie können bei Ihrem Backofen folgende Heizarten einstellen:
Ober-/Unterhitze
Ober-/Unterhitze ist die konventionelle
Heizart für Elektrobacköfen. Die Beheizung
erfolgt mit den Heizkörpern unten und oben
im Backraum. Daher ist das Backen und
Braten nur auf einer Ebene möglich. Je
nach benützter Auflage werden Ober- bzw.
Unterhitze mehr oder weniger wirksam.
Besonders geeignet für saftige Braten und
Backen von Kuchen mit feuchtem Belag.
nur Unterhitze/nur Oberhitze
Ober- und Unterhitze können auch separat
verwendet werden.
Nur Unterhitze können Sie z.B. zum Sterilisieren einstellen, oder wenn Ihr Kuchenboden noch etwas stärker gebacken werden soll.
18
Page 19
...Backofen
Kleinflächengrill/Grossflächengrill
Die Wärmeübertragung beim Grillieren
erfolgt durch Infrarotstrahlung des glühenden Grillheizkörpers.
Beim Kleinflächengrill wird nur der innere
Grillheizkörper, beim Grossflächengrill
zusätzlich der Heizkörper der Oberhitze
eingeschaltet.
Der Kleinflächengrill eignet sich besonders
für das energiesparene Grillieren kleiner
Mengen flachen Grillierguts und zum Über-
backen in kleinen Formen.
Der Grossflächengrill eignet sich zum Grillieren grosser Mengen flachen Grillguts und
zum Überbacken in grossen Formen.
Benutzen Sie zum Grillieren den Gitterrost
und schieben Sie ein mit Alufolie ausgelegtes Backblech als Auffangschale in die
unterste Auflage.
Lassen Sie beim Grillieren die Backofentür
geschlossen.
19
Page 20
...Backofen
Grill-Umluft
Bei dieser Heizart sind Grossflächengrill
und Heissluftgebläse gleichzeitig eingeschaltet.
Um eine übermässige Verschmutzung des
Backofens zu vermeiden sollte das Grillgut
in eine flache feuerfeste Form gelegt werden. Beim Grillieren auf dem Rost empfehlen wir, Temperaturen zwischen 150 und
190 °C einzustellen und ein mit Alufolie
ausgelegtes Backblech als Auffangschale in
die unterste Auflage zu schieben.
Grill-Umluft ist besonders geeignet zum
Braten von Poulets und fettreichem Fleisch,
aber auch zum Gratinieren und Über-
backen.
Heissluft
Bei dieser Heizart wird die Backraumluft
durch einen Heizkörper hinter der Backofenrückwand aufgeheizt und mit dem
Heisslufgebläse gleichmässig im Backraum
umgewälzt. Dem Gebäck wird so auf allen
Seiten die gleiche Wärme zugeführt, so
dass auf bis zu drei Ebenen gleichzeitig
und damit energiesparend gebacken
werden kann, z.B. «Guetzli», Wähen,
Kuchen oder Braten unten und ein Gratin
oben.
20
Page 21
...Backofen
Hinweise zum Heissluftbetrieb
Back- und Brattemperaturen bei Heissluft
Zum Backen und Braten bei Heissluft ist beim gleichen Rezept eine etwa 20 °C
niedrigere Backofentemperatur erforderlich als bei der Heizart Ober-/Unterhitze. In Rezepten sind häufig nur Temperaturen für Ober-/Unterhitze angegeben. Vergleichen Sie die Rezeptangaben mit denen der Einstelltabellen ☞ ab
Seite 23. Wählen Sie im Zweifelsfall eine niedrigere Temperatur.
Hinweis: Wenn Ihr Braten oder Kuchen von aussen schön gebräunt, innen
aber noch roh oder teigig ist, ist dies meistens die Folge einer zu hoch eingestellten Backofentemperatur.
Backen mit Heissluft
Stellen Sie Ihre Backformen (rund Bleche, Springformen, Cakeformen usw.) beim
Backen nicht auf den Gitterrost, sondern in die Mitte des Original-Kuchenblechs.
Schieben Sie die Original-Kuchenbleche ganz bis an die Backraumrückwand
um eine optimale Luftzirkulation zu gewährleisten. Verwenden Sie die OriginalKuchenbleche nur in der normalen Gebrauchslage (nicht umgekehrt).
Bei Heissluft ist die Wahl der richtigen Auflage besonders wichtig.
Grundregel bei der Nutzung von
1 Ebene
– Original-Kuchenblech und flache
Backformen auf Auflage 3
– Hohe Backformen, z.B. Spring-
oder Cakeform, auf Auflage 1
21
3
Page 22
...Backofen
Grundregel bei der Nutzung von
2 Ebenen
Original-Kuchenbleche, mit oder ohne
Backformen, auf die Auflagen 1 und 4
Grundregel bei der Nutzung von
3 Ebenen
Original-Kuchenbleche auf die
Auflagen 1 und 3, Gitterrost auf
Auflage 5
4
1
5
3
1
22
Page 23
...Anwendungshinweise, Einstelltabellen
Anwendungshinweise,
Einstelltabellen
Auf den nachfolgenden Seiten erhalten Sie Tips für die praktische Anwendung
des Gerätes und die Zubereitung beliebter Speisen.
Legende zu Tabellen, allgemeine Hinweise
Art des Gerichtes
Auflage
Gitterrost oder Blech in die
angegebene Auflage einschieben
(Auflage 1 zuunterst).
Auflage
3
1
Vor-
heizen
ja
ja
Heiz-
art
Temp.
°C
200–210
180–200
Dauer
min
45–55
45–55
Vorheizen
ja = Vorheizen bis eingestellte Temperatur erreicht
ist (gelbe Kontrollampe erlischt), oder so
lange wie in der Tabelle angegeben.
nein = nicht vorheizen
Wahlschalter-Stellung
Temperatur-Einstellung *
Dauer in Minuten (Stunden) *
Für einzelne Gerichte sind verschiedene Möglichkeiten der Zubereitung (z.B. mit
Ober-/Unterhitze oder mit Heissluft) angegeben.
Die für ein Gericht empfehlenswerteste Zubereitungsart ist grau hervorgehoben.
* Die angegebenen Werte für Dauer und Temperatur sind Richtwerte. Je nach
Art und Beschaffenheit des Kochgutes kann die effektiv notwendige Betriebsdauer davon abweichen.
23
Page 24
...Anwendungshinweise, Einstelltabellen
Backen
Wenn Sie bei der Heizart Heissluft auf 2 oder 3 Ebenen backen, stellen Sie die
Backtemperatur 5–10 °C tiefer ein als beim Backen auf einer Ebene. Die Backzeit verlängert sich um etwa 5–10 Minuten.
Beachten Sie auch die ☞ «Hinweise zum Heissluftbetrieb», Seite 21.
(bei gefrorenen oder frischen Früchten
die stark saften (Rhabarber) Guss nach
ca. 15–20 Minuten dazugeben)
Käsewähe 3
24
3
3
3
ja
ja
ja
ja
200–210
180–190
180–200
165–180
45–55
45–55
35–45
35–45
Page 25
...Anwendungshinweise, Einstelltabellen
Auflage
Mürbeteig mit Früchten (Springform)1
Blätterteig
Apérogebäck
(je nach Grösse)2
Schinken- und Mandelgipfeli
(je nach Grösse)
Apfelstrudel 1
Filet im Teig 1
Kleingebäck
Mailänderli, Spitzbuben 3
Anisgebäck («Chräbeli»)
Makrönli (vor dem Backen
angetrocknet)
Meringues 2
1
3
2
3
3
3
3
3
3
2
3
3
Vor-
heizen
ja
ja
ja
nein
ja
ja
ja
ja
ja
ja
ja
ja
ja
ja
ja
ja
ja
ja
Heiz-
art
Temp.
°C
200
180–190
170–180
160–170
200–210
180–190
190–200
180–190
200–210
190–200
165–170
160–170
140–150
140–150
160–170
155–165
90
90
Dauer
min
45–50
45–50
15–20
15–20
20–30
20–25
40–45
40–45
35–45
35–45
15–20
14–18
20–30
20–30
20–25
15–20
120
90–120
Hefeteig
Brot
(je nach Grösse)2
Zopf 2 3 ja, 5 min
Pizza (frisch) 2
Rosenkuchen, Hefekranz 2
Hefegipfel 2
3
3
3
3
ja, 5 min
ja, 5 min
ja, 5 min
ja
ja
ja
ja
ja
ja
220–230
200–220
200–210
180–200
230–250
220–230
190–200
170–190
180–190
170–190
25
45–50
45–50
35–45
35–45
25–35
25–35
35–40
35–40
15–25
15–25
Page 26
...Anwendungshinweise, Einstelltabellen
Süsse und pikante Aufläufe 1
Süsse und pikante Soufflés 1
Kartoffelgratin (mit rohen Kartoffeln)1
Auflage
1
1
1
Vor-
heizen
ja
nein
ja
ja
ja
nein
Heiz-
art
Temp.
°C
200–210
180–200
180–190
175–180
190–200
180–190
Dauer
min
40–45
40–45
50–55
45–50
50–55
50–55
Braten und Grillieren
Braten im geschlossenen Geschirr
• Geeignetes Geschirr: Bräter, Bratentopf, feuerfeste Glasform und Römertopf.
• Das Fleisch würzen und marinieren.
• Heizen Sie den Backofen vor, wenn Sie das Fleisch anbraten. Legen Sie das
angebratene Fleisch mit den übrigen Zutaten und etwa 2 dl Flüssigkeit (z.B.
Bratenfond und Wein) in das Bratgeschirr. Schieben Sie den zugedeckten
Bratentopf auf dem Gitterrost in den Backofen.
• Wenn Sie einen Römertopf verwenden, wird der Backofen nicht vorgeheizt.
Legen Sie das Fleisch mit den übrigen Zutaten in den zuvor gewässerten
Römertopf. Schieben Sie den zugedeckten Römertopf auf dem Gitterrost in
den Backofen. Etwa 30 Minuten vor Garzeitende den Deckel wegnehmen
und die Backofentemperatur auf 240 °C erhöhen. Auf diese Weise bekommt
der Braten eine schöne Farbe.
26
Page 27
...Anwendungshinweise, Einstelltabellen
Angebratenes Fleisch
Rindsschulter, 1 kg, Dicke 6 cm
80 °C*
Schweinsschulter, 1 kg, Dicke 6,5 cm
80 °C*
Auflage
2
2
2
2
Vor-
heizen
ja
ja
ja
ja
Heiz-
art
Temp.
°C
180–190
175–185
180–190
175–185
Dauer
min
70–100
70–100
70–90
70–90
Römertopf
Bratenstücke, 1 kg, 80 °C* 2
Poulet, 1 kg, 85 °C* 2
nein
2
nein
nein
2
nein
220–250
220–250
220–250
200–230
90–100
90–100
60–70
60–70
* Kerntemperatur beim Garen mit Gargutsensor.
Braten im offenen Geschirr
• Spülen Sie eine flache Bratenform mit Wasser aus und legen Sie das Fleisch
hinein.
• Schieben Sie die Bratenform auf dem Gitterrost in den Backofen. Die
Auflage richtet sich nach der Grösse des Bratens.
• Sie können den Braten nach gut der Hälfte der Bratzeit wenden, um eine
gleichmässigere Bräunung zu erhalten.
• Die erforderliche Bratzeit hängt von der Zusammensetzung des Bratens und
der Dicke des Bratenstücks ab: je grösser der Durchmesser, desto länger die
Bratzeit.
• Wir empfehlen, den Braten nach Ende der Bratzeit noch etwa 10–15 Minu-
ten im geschlossenen Backofen ruhen zu lassen, damit er beim Anschneiden
weniger Bratensaft verliert. Den Temperaturregler dabei auf 0 stellen, den
Wahlschalter Heizart nicht verstellen. Während dieser Zeit steigt die Kerntemperatur des Fleisches noch um etwa 5 °C an. Das Gerät erst nach dem
Herausnehmen des Bratens vollständig abschalten, ☞ siehe auch Seite 16.
27
Page 28
...Anwendungshinweise, Einstelltabellen
Poulet, 1 kg
85 °C*
Roastbeef, ca. 650 g, Dicke 5 cm
55–60 °C*
Schweinsschulter, 1 kg, Dicke 6 cm
80–85 °C*
Hackbraten, 1 kg, Dicke 5 cm
80 °C*
Kalbsschulter, 1 kg, Dicke 5,5 cm
75–80 °C*
Gigot, 2 kg, Dicke 9 cm
68–70 °C*
Dorschfilet, pochiert, 700 g
(in Pyrexform)
Auflage
Vor-
heizen
2
nein
2
nein
2
3 nein 240–250 40–50
2
nein
2
nein
2
2
2
nein
2
nein
2
nein
2
2
nein
2
nein
2
2
2
nein
* Kerntemperatur beim Garen mit Gargutsensor.
Niedertemperaturgaren
ja
ja
ja
ja
ja
ja
Heiz-
art
Temp.
°C
210–230
180–190
170–185
200–210
170–180
170–180
190–210
170–185
200–210
175–180
170–180
210–220
170–180
190–200
200–220
180–200
Dauer
min
70–80
60–80
60–70
100–120
100–120
100–120
70–90
70–90
80–100
80–100
80–100
100–120
100–120
100–120
20–30
20–30
Bei sehr niedriger Backofentemperatur werden Braten besonders zart und saftig.
Geeignet sind vor allem magere Fleischstücke, die bei hohen Temperaturen
leicht austrocknen.
• Die Backofentemperatur etwa 30 °C höher als die erforderliche
Kerntemperatur einstellen.
• Während der Backofen vorheizt, wird das gewürzte Fleisch in der Pfanne
ca. 5 Minuten rundum angebraten.
• Das Fleisch in eine flache Bratenform legen und auf dem Gitterrost in den
Backofen schieben.
• Die Garzeit ist abhängig von der Dicke des Bratenstücks.
28
Page 29
...Anwendungshinweise, Einstelltabellen
Roastbeef, 700 g, Dicke 4,5 cm
60 °C*
Rindsfilet, 600 g, Dicke 5 cm
55–60 °C*
Schweinsnierstück, 800 g,
Dicke 5 cm, 68–70 °C*
Auflage
Vor-
heizen
Heiz-
art
Temp.
°C
Dauer
Std.
2 ja 80–90 2½–3½
2 ja 80–90 3–4
2 ja 100–110 2½–3½
* Kerntemperatur beim Garen mit Gargutsensor.
Grillieren mit Gross- und Kleinflächengrill
• Den Grill bei maximaler Temperatur 5 Minuten vorheizen.
• Beim Grillieren mit dem Kleinflächengrill das Grilliergut mittig auf den
Gitterrost legen.
Auf- Heiz- Temp. Grillierzeit in min
lageart °C 1. Seite 2. Seite
Koteletts bis 4 Stück 5 Maximum7 8 mehr als 4 Stück 5 Maximum6 8
Entrecôtes 2 Stück 5 Maximum3 4
Poulets 2 Hälften 2 220–23020 22
4 Hälften 2 220–23030 25
Bratwürste bis 4 Stück 4 od. 5 230 5–6 6 ab 4 Stück 4 od. 5 230 6 7
ganze Fische, Forelle 4 250 4–5 4–5
Toastbrot (ohne Belag) 4 od. 5 Maximum1–2 1–2
Toast Hawaii bis 4 Stück 4 Maximum4–5 mehr als 4 Stück 4 Maximum4–5
29
Page 30
...Anwendungshinweise, Einstelltabellen
Auftauen mit Heissluft
• Gefriergut in geeignetem Gefäss auf dem Gitterrost in Auflage 3 einschieben. Heizart Heissluft einschalten.
– Empfindliches Gefriergut (Torten mit Sahne oder Cremefüllung, Torten mit
Schokoladen- oder Zuckerguss, Früchte):
Temperaturwähler auf Null belassen.
– Andere Tiefkühlkost (Wurst, Pouletschenkel, flache Fleischstücke in Folie,
Brot, Brötchen, Kuchen und anderes Gebäck):
Temperatureinstellung 50–80 °C.
• Die Lebensmittel nur antauen. Nicht länger als eine Stunde auftauen, da sie
sonst zu stark austrocknen können.
• Poulet und Fleisch sofort weiterverarbeiten.
Backen von tiefgekühlten Fertigprodukten
mit Heissluft
Beim Backen von grösseren Mengen tiefgekühlter Produkte mit der Heizart
Heissluft ist es empfehlenswert, den Backofen mit den Original-Kuchenblechen
auf 250 °C vorzuheizen.
Legen Sie die tiefgekühlten Produkte (Pizzas, Quiches, Gipfeli, Strudel usw.) auf
die heissen Kuchenbleche, wenn der Ofen vorgeheizt ist. Stellen Sie danach die
Backtemperatur, je nach Gebäck 180–200 °C, ein.
Hinweis: Die erforderliche Backzeit sollte mit der auf der Packung angegebenen in etwa übereinstimmen. Gegebenenfalls die Backtemperatur korrigieren.
30
Page 31
...Anwendungshinweise, Einstelltabellen
Dörren
• Nur gesundes, reifes Obst und Gemüse verwenden.
• Die sauberen, geschnittenen und evtl. blanchierten Früchte, Gemüse, Pilze
oder Kräuter auf dem mit Backpapier belegten Gitterrost, oder auf den
Kuchenblechen auslegen.
• Mit Heissluft können bis zu ein Gitterrost und zwei Kuchenbleche gleichzeitig
verwendet werden.
• Durch das Einklemmen einer Kelle oder etwas ähnlichem die Backofentür
etwa 2 cm weit geöffnet lassen.
• Wird das Dörrgut in regelmässigen Abständen gewendet, verkürzt sich die
Trocknungszeit.
Äpfel
mit oder ohne Schale, in Schnitze oder
Ringe geschnitten
Pilze
in ca. 2 mm dicke Scheiben
geschnitten
Kräuter 1, 3, 5 nein 50–60 1–1½
Auflage
1, 3, 5 nein 70 12–13
1, 3, 5 nein 50–60 4–5
Vor-
heizen
Heiz-
art
Temp.
°C
Dauer
Std.
31
Page 32
...Anwendungshinweise, Einstelltabellen
Sterilisieren
• Nicht mehr als 5 gleich grosse Gläser mit maximal 1 Liter Fassungsvermögen
gleichzeitig sterilisieren.
• Gummiringe und Deckel nass auf die gefüllten Gläser legen und jedes Glas
mit Klammern verschliessen.
• Die Gläser wie in der Abbildung dargestellt in den kalten Backofen auf das
in Auflage 2 eingeschobene Backblech stellen, ohne dass sie sich berühren.
• Backofentür schliessen. Zum Sterilisieren können Sie entweder Unterhitze
oder Heissluft
Temperaturregler auf 150 °C.
• Schalten Sie den Temperaturregler auf Null, sobald die Flüssigkeit in den
Gläsern perlt, also in kurzen Abständen Blasen aufsteigen (nach 60–90
Minuten bei Unterhitze und nach 35–40 Minuten bei Heissluft). Die Gläser
gut 40 Minuten im geschlossenen Backofen stehen lassen.
• Anschliessend den Backofen ausschalten (Wahlschalter Heizart auf Null stellen), die Backofentür in Raststellung öffnen und die Gläser im Backofen langsam auskühlen lassen.
• Wenn die Gläser ganz abgekühlt sind, Dichtheit kontrollieren.
32
verwenden. Stellen Sie bei beiden Heizarten den
Page 33
...Zeitschaltuhr
)
Zeitschaltuhr
Die Zeitschaltuhr dient Ihnen
• als Küchenuhr
• zum automatischen Ausschalten sowie automatischen Ein- und Ausschalten
des Backofens (sog. Zeitautomatik-Funktionen)
• als Timer (diesen können Sie immer und unabhängig von allen anderen
Funktionen des Backofens benutzen).
Folgende Elemente brauchen Sie zur Bedienung der Zeitschaltuhr:
Taste
Timerzeit
Hinweise zur Bedienung:
• Eine Einstellung können Sie am Einstellknopf vornehmen, nachdem Sie die
Taste der entsprechenden Funktion gedrückt haben. Anstatt die Taste gedrückt zu halten, können Sie diese auch nur kurz antippen. Sie müssen dann
aber mit der Einstellung innerhalb etwa 4 Sekunden beginnen (bevor wieder
die Uhrzeit angezeigt wird). Einfach die Taste nochmals antippen, wenn Sie
es «verpasst» haben.
• Damit mit der Zeitschaltuhr gearbeitet werden kann – und damit der Back-
ofen überhaupt funktioniert – muss eine Uhrzeit eingestellt sein. Siehe nachfolgendes Kapitel.
Taste
Dauer
Taste
Ausschaltzeit
Taste Manuell
(Beenden des Zeitautomatik-
Einstellknopf
zum Einstellen der Zeiten
Betriebs
33
Page 34
...Zeitschaltuhr
• Wenn in der Anzeige rechts das Symbol «AUTO» blinkt, ist noch Zeitauto-
matik-Betrieb eingestellt (der Backofen ist dann nicht betriebsbereit und es
können keine Einstellungen an der Zeitschaltuhr vorgenommen werden): Beenden Sie den Zeitautomatik-Betrieb durch 2maliges Antippen der Taste
Manuell
.
Einstellen der Uhrzeit
Nach dem Anschliessen ans Stromnetz oder einem Stromausfall blinken die
Anzeigen 0.00 und «AUTO» abwechselnd. Eine Uhrzeit muss eingestellt sein,
damit der Backofen funktionsfähig ist.
¾ Tasten Timerzeit und Dauer gleich-
zeitig drücken und mit dem Einstellknopf
Uhrzeit einstellen.
Die Uhrzeit kann jederzeit auf dieselbe Weise
verstellt werden.
Die Ziffernanzeige leuchtet nachts (22 bis 6 Uhr)
mit reduzierter Stärke, ausser wenn eine Taste
angetippt wird.
Timer
Der Timer (=Kurzzeitwecker) übt keine Schaltfunktion aus, Sie können ihn wie
eine «Eieruhr» benutzen (immer und unabhängig von allen anderen BackofenFunktionen, auch wenn Sie eine Zeitautmatik-Funktion eingestellt haben).
¾ Taste Timerzeit drücken und mit dem
Einstellknopf die Laufzeit einstellen (in Minuten-
Schritten, maximale Laufzeit 23.59 Stunden).
• Ca. 4 Sekunden danach beginnt der Timer zu
laufen, die Uhrzeit wird wieder angezeigt und
das Symbol
leuchtet.
Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ertönt ein Signalton.
¾ Signalton abstellen: Taste Timerzeit antippen.
34
Page 35
...Zeitschaltuhr
Timer abfragen/ändern
Während des Ablaufs kann die Restzeit jederzeit kontrolliert oder geändert
werden.
¾Taste Timerzeit drücken.
• Die Restzeit wird angezeigt. Die Einstellung kann mit dem Einstellknopf verändert werden. Zum vorzeitigen Abstellen auf 0.00 stellen.
Arbeiten mit der Zeitautomatik
Automatisches Ausschalten des Backofens
Diese Funktion hilft Ihnen, wenn Sie nicht vergessen wollen, den Backofen
rechtzeitig auszuschalten. Stellen Sie dazu die Dauer ein, die Ihr Gericht
benötigt. Der Backofen schaltet so nach Ablauf der eingestellten Dauer automatisch aus.
¾ Gericht einschieben und Backofen wie gewohnt einschalten.
¾ TasteDauer drücken und mit dem Einstell-
knopf die gewünschte Dauer einstellen (im Beispiel
55 Minuten).
• Ca. 4 Sekunden danach wird wieder die Uhrzeit
angezeigt. Die Symbole
leuchten. Der Backofen ist eingeschaltet. Er wird
nach der eingestellten Dauer automatisch
ausschalten.
und «AUTO»
Nach dem Ablauf der eingestellten Dauer
Ein Signalton ertönt, das Symbol «AUTO» blinkt. Der
Backofen ist ausgeschaltet.
¾ 1. Taste Manuell 2x antippen.
2. Wahlschalter Heizart und
Temperaturregler auf «0» stellen.
• Das Symbol «AUTO» erlischt, es wird wieder die
Uhrzeit angezeigt. Der Signalton wird abgestellt
und der Zeitautomatik-Betrieb beendet (d.h. der
Backofen ist wieder betriebsbereit).
35
Page 36
...Zeitschaltuhr
Achtung: Wird die Taste Manuell betätigt und damit der Zeitautomatik-
Betrieb beendet, ohne dass danach der Wahlschalter Heizart auf «0» gestellt
wird, heizt der Backofen weiter.
Automatisches Ein- und Ausschalten des Backofens
Diese Funktion hilft Ihnen, wenn ein Gericht zu einem bestimmten Zeitpunkt
bereit sein soll und Sie den Backofen nicht selbst zum richtigen Zeitpunkt einund wieder ausschalten wollen, da Sie anderweitig beschäftigt sind. Stellen Sie
dazu die Dauer, die Ihr Gericht benötigt, und zusätzlich die Ausschaltzeit
ein. Der Backofen schaltet so automatisch zeitverzögert ein und wieder aus.
Hinweis: Bitte bedenken Sie, dass leicht verderbliche Lebensmittel nicht zu
lange im kalten Backofen stehen sollten.
¾ Gericht einschieben und Backofen wie gewohnt einschalten.
¾ 1. Taste Dauer drücken und mit dem Einstell-
knopf die gewünschte Dauer einstellen (im
Beispiel 55 Minuten).
• Der Backofen würde nach 55 Minuten automatisch ausschalten, wenn Sie keine weitere
Einstellung mehr vornehmen.
2. Taste Ausschaltzeit
drücken...
• Jetzt wird die Ausschaltzeit angezeigt, z.B.
10 Uhr 25, wenn Sie die Dauer um 9 Uhr 30
einstellen.
...und mit dem Einstellknopf die gewünschte
Ausschaltzeit einstellen (im Beispiel 12 Uhr 30).
• Ca. 4 Sekunden danach wird wieder die Uhrzeit
angezeigt. Das Symbol «AUTO» leuchtet. Der
Backofen ist ausgeschaltet. Er wird zum richtigen
Zeitpunkt automatisch wieder einschalten (Symbol
leuchtet) und, wenn die Ausschaltzeit erreicht
ist, ausschalten.
36
Page 37
...Zeitschaltuhr
Nach dem Erreichen der Ausschaltzeit
Ein Signalton ertönt, das Symbol «AUTO» blinkt. Der
Backofen ist ausgeschaltet.
¾ 1. Taste Manuell 2x antippen.
2. Wahlschalter Heizart und
Temperaturregler auf «0» stellen.
• Der Signalton wird abgestellt und das Symbol
«AUTO» erlischt. Der Zeitautomatik-Betrieb ist
beendet (d.h. der Backofen ist wieder betriebsbereit).
Achtung: Wird die Taste Manuell betätigt und damit der Zeitautomatik-
Betrieb beendet, ohne dass danach der Wahlschalter Heizart auf «0» gestellt
wird, heizt der Backofen weiter.
Einstellungen kontrollieren/ändern
Die eingestellten Werte können jederzeit kontrolliert oder geändert werden.
¾Taste Dauer oder Taste Ausschaltzeit drücken.
• Die eingestellte Dauer bzw. Restdauer oder die Ausschaltzeit wird
angezeigt. Die Einstellung kann mit dem Einstellknopf verändert werden.
Zeitautomatik-Betrieb vorzeitig beenden/abbrechen
¾ 1. Wahlschalter Heizart und Temperaturregler auf «0» stellen
2. Taste Dauer
antippen.
3. Am Einstellknopf auf 0.00 zurückstellen.
4. Taste Manuell
2x antippen.
37
Page 38
...Zeitschaltuhr
Verriegelung
Diese Funktion verhindert das unbeabsichtigte Aktivieren des automatischen Einund Ausschaltens des Backofens.
Die Tasten können betätigt werden, jedoch schaltet die Heizung des Gerätes
nicht ein.
Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass das Gerät nicht mit der Zeitautomatik in
Betrieb ist. Die Anzeige «AUTO» darf in der Anzeige nicht leuchten. Beenden
Sie gegebenenfalls ein eingestelltes Programm.
Einschalten
¾Tasten Timerzeit und Dauergleichzeitig
für ca. 8 Sekunden drücken.
• In der Anzeige erscheint «ON».
¾Am Einstellknopf im Uhrzeigersinn drehen.
• In der Anzeige erscheint «OF». Das Symbol
leuchtet. Nach ca. 5 Sekunden erscheint neben
dem Symbol
wieder die Uhrzeit.
Ausschalten
¾Tasten Timerzeit und Dauergleichzeitig
für ca. 8 Sekunden drücken.
• In der Anzeige erscheint «OF».
¾Am Einstellknopf im Uhrzeigersinn drehen.
• In der Anzeige erscheint «ON». Das Symbol
erlischt. Nach ca. 5 Sekunden erscheint in der
Anzeige wieder die Uhrzeit.
38
Page 39
...Pflege und Wartung
Pflege und Wartung
Reinigung
Aussenreinigung
Mit einem feuchten Lappen reinigen. Alle Schaltergriffe, Knöpfe und Tasten
(ausser die der Zeitschaltuhr) lassen sich zur einfacheren Reinigung der
Schalterblende abziehen und wieder aufstecken.
Ausführung Edelstahl
Die Frontteile nur mit einem weichen, mit Spülwasser angefeuchteten Textillappen reinigen und mit einem weichen Textillappen nachreiben. Keinesfalls mit
scheuernden Reinigungsmitteln, wie Allzweck-Scheuerschwämme, Metallwatte
usw. auf den Chromstahl-Flächen reiben. Dadurch würde die Oberfläche beschädigt.
Backraumreinigung
Den Backraum zur Beseitigung der Verschmutzung möglichst bei noch handwarmem Ofen feucht auswischen. Dazu kann die Unterhitze hochgeklappt
werden.
Achtung: Heizelemente und Temperaturfühler im Backraum können leicht
beschädigt werden. Bei Reinigungsarbeiten diese nicht verbiegen.
Zur leichteren Reinigung des Backraumes können verschiedene Teile mit wenigen Handgriffen entfernt werden, wie nachfolgend beschrieben.
Auflagegitter herausnehmen
¾ 1. Auflagegitter vorn leicht anheben und
wenig aus der Einhängeöffnung heraus
schwenken.
2.
Dann Auflagegitter ganz nach hinten
schieben und aus der hinteren Einhänge-öffnung herausheben.
¾ Einbau in umgekehrter Reihenfolge.
39
Page 40
...Pflege und Wartung
Backofentür entfernen
¾ 1. Backofentür ganz öffnen.
2. An den beiden Scharnieren die
Bügel 1 nach oben klappen
(evtl. kleinen Schraubenzieher
zu Hilfe nehmen).
3. Backofentür ganz leicht anheben, damit die Bügel fest in der
Aussparung fixiert werden.
Wenn sich der Bügel bei heraus-
genommener Tür löst (z.B. durch
unvorsichtiges Hantieren),
schnappt der obere Teil des
Scharniers nach oben. Dies
kann Verletzungen verursachen.
4. Backofentür weiter anheben und
herausziehen.
1
5. Zum Einsetzen die beiden Scharniere oben an den Rollen entlang in die
Öffnungen einschieben.
6. Backofentür in ganz geöffneter Stellung vorne leicht nach unten drücken
und die Bügel 1 aus den Aussparungen zurückklappen.
Ausserdem können folgende Teile entfernt werden:
• Berührungsschutz vor Grill/Oberhitze (nach vorne abziehen).
• Türdichtung (Tür entfernen, Dichtung an den Ecken leicht nach aussen ziehen und Haken aushängen).
• Geräteschublade (bis zum Anschlag ausziehen, anheben und dabei
vollständig herausheben).
40
Page 41
...Pflege und Wartung
Katalytische Selbstreinigung
Der Backraum kann modellabhängig mit einem Belag für katalytische Reinigung
ausgerüstet sein. Dieser Belag ist im Unterschied zu einem Normalbelag matt
und rauh. Beim katalytischen Reinigungsverfahren werden Verschmutzungen
während des normalen Gebrauchs des Backofens mit Temperaturen oberhalb
von 200 °C verbrannt.
Den Backraum nicht schrubben und keine Backofensprays, Pasten oder Haushaltreiniger verwenden. Der katalytische Belag kann sich dadurch unansehnlich
verfärben und die Selbstreinigungseigenschaft kann zerstört werden.
Für den Reinigungsvorgang ist Sauerstoff aus der Luft notwendig, daher einen
verschmutzten Katalysatorbelag nicht abdecken. Krusten (z.B. eingebrannte
Fleischsaucen oder Zuckerguss) verschlechtern den Reinigungseffekt und können
wie folgt vermieden werden:
¾ Beim Grillieren ein mit Alufolie ausgelegtes Kuchenblech in die unterste
Auflage einschieben.
¾ Verschmutzungen möglichst rasch nach Gebrauch in noch flüssigem Zustand
abtupfen.
¾ Schutzeinlage zwischen Backraumboden und Unterhitze einschieben,
☞ siehe «Zubehör und Ersatzteile» Seite 49.
Hat sich doch eine Kruste gebildet:
¾ Mit einem feuchten Lappen einweichen und abtupfen.
¾ Dicke, spröde Krusten vorsichtig mit einem Plastik- oder Holzschaber abstossen,
verbleibenden Rest mit einem feuchten Lappen einweichen und abtupfen.
Nur Krusten entfernen. Zurückbleibende Verschmutzungen verschwinden eventuell erst nach mehreren Back- bzw. Reinigungsvorgängen. Bei sehr starker Verschmutzung oder nach einigen Betriebsjahren können Flecken zurückbleiben.
Sollte der Backraum stark verschmutzt sein, ist es zur Unterstützung der katalytischen Selbstreinigung empfehlenswert, den leeren Backofen für mehrere
Stunden mit maximaler Temperatur bei Ober-/Unterhitze aufzuheizen.
Die Lebensdauer des Katalysatorbelages hängt stark von der anfallenden Verschmutzung ab. Ein Austausch des Backrohres ist durch unseren KundendienstService an Ort und Stelle möglich.
41
Page 42
...Wenn etwas nicht funktioniert ...
Wenn etwas nicht funktioniert ...
Störungen am Gerät
Wenn Sie mit den nachfolgenden Hinweisen Störungen nicht beheben können,
verständigen Sie bitte unseren Kundendienst, ☞ siehe Seite 51.
Der Backofen heizt nicht auf
¾ Prüfen Sie, ob eine Heizart und eine Temperatur eingestellt sind.
Der Backofen «funktioniert nicht», obwohl Heizart und
Temperatur richtig eingestellt sind
Verschiedene Ursachen sind möglich. Kontrollieren Sie die Anzeige der
Zeitschaltuhr.
• Die Anzeige ist dunkel
Sicherung defekt bzw. Sicherungsautomat der Wohnungs-/Hausinstallation
hat ausgelöst, Unterbruch in der Stromversorgung.
¾ Sicherung wechseln bzw. Sicherungsautomat wieder einschalten.
¾ Stromversorgung überprüfen.
Löst die Sicherung mehrfach aus, verständigen Sie bitte unseren
Kundendienst, ☞ siehe Seite 51.
• In der Anzeige blinken 0.00 und «AUTO» abwechselnd
Es ist keine Uhrzeit eingestellt (z.B. nach einem Stromausfall).
¾ Uhr einstellen, ☞ siehe Seite 34.
• In der Anzeige blinkt das Symbol «AUTO»
Der Backofen ist nach dem Ablauf einer Zeitautomatik-Funktion noch auf
Zeitautomatik-Betrieb eingestellt.
¾ Beenden Sie den Zeitautomatik-Betrieb durch 2maliges Antippen der
Taste Manuell
☞ siehe auch Seite 35.
• In der Anzeige leuchtet das Symbol «AUTO»
Eine Zeitautomatik-Funktion ist eingestellt.
¾ Zuerst die Dauer auf 0.00 zurückstellen, dann mit der Taste Manuell
Zeitautomatik-Betrieb beenden (2x antippen), ☞ siehe Seite 37.
42
Page 43
...Wenn etwas nicht funktioniert ...
• In der Anzeige leuchtet das Symbol
Die Verriegelung ist eingeschaltet.
¾ Verriegelung ausschalten, ☞ siehe Seite 38.
Die Backofenbeleuchtung funktioniert nicht
Glühbirne defekt. Es handelt sich um eine Spezialglühbirne.
¾ Bitte verständigen Sie unseren Kundendienst, ☞ siehe Seite 51.
Beim Aufheizen des Gerätes bzw. beim Braten oder
Grillieren entsteht starker Rauch
• Das Brat-/Grillgut ist zu nahe an den Heizkörpern, oder die eingestellte
Backofentemperatur ist zu hoch.
¾ Überprüfen Sie ob die gewählte Auflage mit den Angaben in der ent-
sprechenden Tabelle übereinstimmt. Reduzieren Sie evtl. die Brattemperatur. Legen Sie beim Grillieren eine Alufolie in die Auffangschale.
• Bei intensivem Braten kann sich Fett auf den nicht eingeschalteten Heiz-
körpern ablagern. Wird anschliessend eine andere Heizart eingeschaltet,
erhitzt dieser Heizkörper und das Fett verbrennt. Sobald das Fett vollständig
verbrannt ist, hört die Rauchentwicklung auf.
¾ Evtl. die (abgekühlten) Heizkörper reinigen. Auf keinen Fall scharfe
Reinigungsmittel oder Scheuerschwämme benutzen, da die Heizkörper
dadurch beschädigt werden können.
43
Page 44
...Wenn etwas nicht funktioniert ...
Hinweise zum Backen und Braten
Das Gebäck oder der Braten sehen von aussen gut aus. In der
Mitte sind sie aber teigig oder nicht gar
Back- oder Bratzeiten können Sie durch höhere Backofentemperaturen nur bedingt verkürzen (aussen gar, innen roh). Stellen Sie die Back- oder Brattemperatur etwas niedriger ein und verlängern Sie die Back- oder Bratdauer.
Der Kuchen fällt zusammen
Vergleichen Sie Ihre Rezeptangaben mit denen der Backtabelle. Stellen Sie die
Backofentemperatur 10 °C niedriger ein und wählen Sie eventuell eine längere
Backzeit. Backen Sie den fertig gerührten Teig direkt nach der Fertigstellung.
Beachten Sie die Rührzeiten im Rezept, schlagen Sie beispielsweise bei Biskuit
die Eigelbmasse und das Eiweiss etwas länger. Überprüfen Sie das Rezept,
z.B. kann eine Überdosierung von Backpulver problematisch sein.
Das Gebäck weist einen Bräunungsunterschied auf
Ein gewisser Bräunungsunterschied ist bei jedem Backofen normal. Allgemein
gilt, dass bei niedrigerer Temperatur eine gleichmässigere Bräunung erreicht
werden kann. Stellen Sie also gegebenenfalls die Backtemperatur etwas niedriger ein.
Beim Backen mit Heissluft überprüfen Sie, ob die verwendete Auflage mit den
Empfehlungen in der Tabelle übereinstimmt. Stellen Sie Backformen oder hohes
Gebäck nicht direkt vor die Backofenrückwand.
Sie haben auf mehreren Ebenen gebacken. Auf einem Blech ist
das Gebäck heller als auf den anderen
Das Gebäck auf gleichzeitig eingeschobenen Blechen wird nicht immer gleichzeitig fertig. Lassen Sie das Blech mit hellerem Gebäck gegebenenfalls noch
etwas nachbacken.
44
Page 45
...Kochherd
Kochherd
Ihr Kochherd ist modellabhängig mit Kochplatten oder einem GlaskeramikKochfeld ausgerüstet. Beim Glaskeramik-Kochfeld beachten Sie bitte die entsprechende Bedienungsanleitung.
Sicherheitshinweise
• Lassen Sie die Kochplatten nicht ohne Geschirr während längerer
Zeit auf hoher Leistungsstufe eingeschaltet, da dadurch die Platten
ausglühen können.
• Schalten Sie bei Überhitzung die Kochplatte aus und lassen Sie sie
ganz abkühlen! Kein Kochgeschirr darauf stellen und auf keinen
Fall mit kaltem Wasser abschrecken.
Hinweis: Zum Schutz von Kleinkindern kann bei Kochherden ein Kinder-Herdschutz angebracht werden, Auskünfte erteilt die BfU (Beratungsstelle für Unfallverhütung), Bern, Tel. 031/390 21 71.
Bedienen der Kochstellen
Drehschalter für Kochstellen
vorne links
hinten links
hinten rechts
vorne rechts
Die Drehschalter dienen zum Ein- und Ausschalten und stufenlosen Regulieren
der Kochplatte. Nach dem Aufheizen wird sie im Intervallbetrieb entsprechend
der gewählten Leistungsstufe ein- und ausgeschaltet.
Die Drehschalter für die Kochplatten vorne rechts und hinten links sind in beiden
Richtungen über die Position «0» drehbar. Die Drehschalter für die Kochplatten
vorne links und hinten rechts haben einen Endanschlag. Sie sind nur im Uhrzei-
45
Page 46
...Kochherd
gersinn bis zum Anschlag und zurück drehbar. Das «Klickgeräusch» beim
Anschlag ist bei Gusskochplatten ohne Funktion.
¾ Einschalten: Drehschalter drehen, bis in der Anzeige die gewünschte
¾ Ausschalten: Drehschalter auf Position «0» zurückdrehen.
• Die entsprechende Anzeige erlischt nach einigen Sekunden.
Zweiter Heizkreis/Bräterzone
Je nach Ausführung des Glaskeramik-Kochfeldes kann hinten rechts und/oder
vorne links ein zweiter Heizkreis und/oder eine Bräterzone dazu geschaltet
werden.
¾ Zuschalten des zweiten Heizkreises: Drehschalter bis zum Endanschlag
drehen und anschliessend auf die gewünschte Leistungsstufe zurückdrehen.
– Das «Klickgeräusch» zeigt das Zuschalten des zweiten Heizkreises an.
¾ Ausschalten: Drehschalter auf Position «0» zurückdrehen.
– Die Betriebskontrolllampe bzw. die Skala erlischt.
46
Page 47
...Kochherd
Geeignetes Kochgeschirr
Die Lebensdauer der Kochzonen und das Kochergebnis hängen wesentlich vom
richtigen Umgang mit dem Gerät und dem verwendeten Kochgeschirr ab.
• Bei ungeeignetem Kochgeschirr mit unebenem Boden wird die Wärme nur
an den Kontaktstellen weitergeleitet. Dadurch überhitzt und verformt sich die
Kochzone. Aus diesem Grund sollte nur Elektro-Kochgeschirr mit stabilem
Boden verwendet werden. Der Boden dieses Geschirrs ist im kalten Zustand
ganz leicht nach innen gewölbt. Die Wölbung wird durch die Ausdehnung
während des Erhitzens aufgehoben, so dass der Geschirrboden und die
Kochzone guten Kontakt haben. Das Kochgeschirr darf auf der Kochzone
nicht wackeln.
• Geschirr aus Glas oder Keramik leitet die Wärme schlecht und sollte daher
nur im Backofen verwendet werden.
• Geschirrböden sollten trocken sein, da sich sonst bei der Erhitzung ein
Dampffilm bildet. Dieser vermindert die Wärmeübertragung und kann zu
einer Überhitzung der Kochzone führen.
• Bei der Verwendung von zu grossen Pfannen wird der Pfannenboden
ungleichmässig erwärmt und kann dadurch beschädigt werden.
Gusskochplatten
• Benutzen Sie keine Töpfe und Pfannen, die kleiner sind als die Kochplatte,
da dabei die Randzone der Platte überhitzt. Dadurch glüht die Platte mit der
Zeit aus, und der Chromstahlring um die Platte löst sich oder kann reissen.
• Regelmässiges Überkochen (besonders, wenn zu kleine Pfannen verwendet
werden) kann Lochfrass in der Randzone der Kochplatte verursachen. Die
Fettsäuren des Kochgutes kann Auswirkungen auf die Kochplatte haben.
47
Page 48
...Kochherd
Reinigung und Pflege von Gusskochplatten
Kochplatten nur im abgekühlten Zustand reinigen. Mit einem leicht feuchten
Lappen abwischen und Lebensmittel-Rückstände mit feiner Stahlwatte entfernen.
Die trockenen Kochplatten ein- bis zweimal wöchentlich mit einem handelsüblichen Plattenreinigungsmittel einfetten.
Die Kochplatten sind zur Verstärkung der Gusskante mit einem rostfreien
Chromstahlring eingefasst. Dieser Ring verfärbt sich infolge der grossen Hitze
mit der Zeit gelblich. Die Verfärbung ist normal und durch Reinigen nicht zu
entfernen.
Bitte tragen Sie die Daten vom Typenschild Ihres Gerätes hier ein. Sie finden
das Typenschild links am Rand der Öffnung der Geräte- bzw. Wärmeschublade
(Schublade leicht herausziehen).
Bitte geben sie diese Daten immer an bei:
• Kundendienstanforderung
• Ersatzteil- oder Zubehörbestellung
• technischen Rückfragen
Kennen Sie schon unser Serviceabonnement?
Für eine bescheidene Jahresgebühr können Sie sich während vielen Jahren
gegen allfällige Reparaturkosten versichern. Das Abonnement deckt sämtliche
Reise-, Arbeits- und Ersatzteilkosten ab.
Gerne geben wir Ihnen über folgende Telefonnummer weitere Auskünfte:
0848 801 001
Garantie
Wir gewähren für dieses Produkt eine Garantie von 12 Monaten ab Kaufdatum.
Diese Gewährleistung erstreckt sich ausschliesslich auf Material- oder Herstellungsfehler. Ausdrücklich abgelehnt wird jede Haftung für Folgeschäden sowie
für Schäden, die auf Nichtbeachtung der Einbauanleitung oder der Bedienungsanleitung zurückzuführen sind. Ausgeschlossen sind Geräte, welche von Dritten
repariert wurden sowie Schäden durch Selbstverschulden. Reisespesen, Arbeitsund Materialkosten unserer Monteure gehen im Garantie-Jahr voll zu unseren
Lasten. Schadenersatzansprüche, die über den Rahmen der vorstehend festgelegten Garantie hinausgehen, können wir nicht anerkennen. Die Garantiefrist
wird durch eine Instandstellung oder Ersatzteillieferung nicht erneuert oder verlängert. Im weiteren gelten die FEA-Richtlinien.
51
Page 52
Notizen
Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier,
ein Beitrag an den Umweltschutz.
52
Page 53
Table des matières
Remarques importantes 55
Votre mode d'emploi 55
Conseils de sécurité 56
Votre appareil 60
Configuration 60
Eléments de commande, lampes témoins du
four et affichages pour l'horloge 62
Première mise en service 63
Four 64
Allumer et éteindre le four 65
Allumer l'éclairage du four 67
Utilisation optimisée, économiser d’énergie 68
Modes de chauffage et utilisation 70
Conseils d'utilisation, tableaux de réglage 75
Cuire au four 76
Rôtir et griller 78
Décongeler avec l'air chaud pulsé 82
Cuire des plats préparés congelés avec l'air
chaud pulsé 82
Dessiccation 83
Stérilisation 84
53
Page 54
...Table des matières
Horloge 85
Réglage de l'horloge 86
Minuteur 86
Travailler avec le mode temps automatique 87
Mise à l'arrêt automatique du four 87
Mise en marche et mise à l'arrêt
automatique du four 88
Verrouillage 90
Autres fonctions 91
Entretien et maintenance 91
Nettoyage 91
Autonettoyage catalytique 93
Si quelque chose ne fonctionne pas... 95
Anomalies avec l’appareil 95
Conseils concernant la cuisson et le rôtissage 97
Cuisinière 98
Accessoires et pièces de rechange 102
Index 103
Service après-vente 104
54
Page 55
...Remarques importantes
Remarques importantes
Votre mode d'emploi
Votre appareil satisfait aux plus hautes exigences et son utilisation est simple.
Veuillez néanmoins prendre le temps de lire ce mode d'emploi. Vous pourrez
ainsi vous familiariser avec votre appareil et l'utiliser de façon optimale et sans
anomalies.
Ce que vous devez absolument lire en premier:
Pensez-y: lorsque vous cuisinez, avec la cuisinière ou le four, il y a
dégagement de chaleur, donc danger de brûlure. En cas d'utilisation
non conforme, il existe en outre d'autres dangers, particulièrement des
dangers liés à l'alimentation électrique. Veuillez par conséquent lire en
premier les conseils de sécurité mentionnés ci-dessous. Veuillez également tenir compte des conseils se trouvant dans le texte, et
Lecture efficace
marqués d'un
.
Pour une lecture efficace de ce mode d'emploi, nous vous recommandons de ne
pas tenir compte des remarques accompagnées d'une ☞, à moins que vous ne
souhaitiez connaître les informations en détail. Vous apprendrez ainsi
rapidement à connaître les fonctions et les possibilités de cet appareil.
Ces signes vous guident dans votre lecture de ce mode d'emploi:
¾ Après ce signe, vous trouverez des instructions sur les opérations à réaliser.
1. Les différentes étapes des opérations sont numérotées.
2. ...
Après l'avoir parcouru, veuillez conserver ce mode d'emploi à proximité de
l'appareil pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de revente ou de
remise de l'appareil à un tiers, veuillez également lui remettre ce mode d'emploi
avec les directives d'installation, afin que le prochain propriétaire puisse s'informer sur l'utilisation de l'appareil.
Pour ce qui concerne les champs de cuisson, les hottes aspirantes et les autres
appareils accessoires, veuillez observer les modes d'emploi séparés.
55
Page 56
...Remarques importantes
Avant la première mise en service
– l'appareil doit être monté et branché selon les directives d'installation,
– les conseils de sécurité suivants doivent être observés.
Avant d'utiliser pour la première fois votre appareil nouvellement installé, vous
devez réaliser les travaux conformément aux directives du paragraphe «Pre-
mière mise en service» ☞ page 63.
Conseils de sécurité
• Cet appareil répond aux normes techniques reconnues et aux prescriptions
de sécurité correspondantes. Une utilisation appropriée est cependant néces-
saire afin d'éviter des dégâts et des accidents.
• L'appareil doit être installé et branché au réseau électrique uniquement selon
les directives d'installation séparées. Faites effectuer les travaux nécessaires
par un installateur/électricien concessionnaire.
• Aucune modification, manipulation, ou tentative de réparation, en particulier
en utilisant des outils tels que tournevis ou autres, ne doivent être effectuées
sur ou dans l'appareil. Les corps chauffants et l'éclairage du four ne doivent
pas être démontés. Des réparations notamment sur des pièces conductrices
doivent être effectuées exclusivement par du personnel qualifié et formé à cet
effet. Des réparations non conformes peuvent provoquer des accidents graves, des dégâts et des anomalies de fonctionnement. Avant de solliciter notre
service après-vente en cas d'anomalie de fonctionnement de votre appareil,
consultez les directives mentionnées au chapitre «Service après-vente» ☞
page 104. Contactez ensuite notre service après-vente si nécessaire.
N'utilisez que des pièces de rechange originales.
• Ne mettez pas l'appareil en service s'il présente des dégâts visibles.
• Dès que vous constatez une anomalie de fonctionnement, découplez l'appa-
reil du secteur (dévissez les fusibles, resp. déclenchez les coupe-circuits).
Adressez-vous immédiatement à notre service après-vente.
56
Page 57
...Remarques importantes
• Utilisation appropriée:
– L'appareil est prévu pour être utilisé par des adultes ayant pris connais-
sance du contenu de ce mode d'emploi.
– Le four et la cuisinière sont destinés uniquement à la préparation de mets
alimentaires dans le cadre ménager. Aucune responsabilité pour des dé-
gâts éventuels ne peut être endossée par le fabricant en cas d'utilisation
autre que celle prévue ou de manipulations erronées.
– N'utilisez pas la partie cuisson ni le four pour chauffer la pièce.
Pour l'utilisation:
Pour l'utilisation:
Pour l'utilisation:Pour l'utilisation:
• Veillez à ce que les câbles de raccordement des appareils électriques n'en-
trent pas en contact avec les parties cuisson chaudes ni ne soient pris dans
la porte du four. L'isolation électrique pourrait être endommagée.
• Avant de fermer du porte du four, assurez-vous qu'aucun corps étranger ou
qu'aucun animal ne se trouve à l'intérieur du four.
• Observez également les conseils de sécurité indiqués sous «Cuisinière avec
plaques de fonte» ☞ page 98.
• Attention aux risques de brûlures et d'incendie:
– Ne laissez pas de matériaux sensibles à la température ou inflammables
tels que, p. ex., des produits d'entretien, des sprays pour le four, etc. à
l'intérieur du four ou dans le tiroir à ustensiles et ne les posez pas sur la
partie cuisson.
– Si vous remarquez de la fumée dégagée par un incendie probable de
l'appareil ou à l'intérieur du four, gardez la porte du four fermée et étei-
gnez l'appareil ou interrompez le raccordement au réseau électrique.
– De la chaleur se dégage de la cuisinière ou du four pendant la cuisson.
Les enfants ne sont pas conscients des dangers que présente la manipulation de cet appareil. Cet appareil n'est pas un jouet. Prenez les précau-
tions nécessaires et éloignez également les animaux domestiques.
– L'appareil reste chaud encore un certain temps après sa mise à l'arrêt et
n'atteint la température ambiante que très progressivement. Attendez par
conséquent assez longtemps avant d'entreprendre par exemple des travaux de nettoyage.
– La porte du four peut devenir très chaude, en particulier la partie vitrée.
Prenez toutes les précautions avant de la toucher!
57
Page 58
...Remarques importantes
– La graisse et l'huile surchauffées s'enflamment facilement. Il est dangereux
et il faut éviter de réchauffer de l'huile dans le four pour rôtir de la
viande. L'appareil doit être surveillé lorsque des aliments sont frits. N'essayez jamais d'éteindre de l'huile ou de la graisse enflammée avec de
l'eau (risque d'explosion!). Etouffez le feu avec des serviettes humides et
gardez les portes et fenêtres fermées.
– La grille et les plaques deviennent chaudes (tout comme la batterie de
cuisine). Utilisez donc des gants de protection ou des maniques.
– Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsque vous séchez des
herbes, du pain, des champignons, etc. Risque d'inflammation en cas de
surchauffe.
• Attention aux risques de blessures:
– Lors de l'utilisation et de l'entretien de l'appareil, veillez à ce que per-
sonne ne se prenne les doigts dans les charnières de la porte du four. En
bougeant la porte, il pourrait y avoir le risque de contusions et de blessures. La prudence s'impose tout particulièrement en présence d'enfants.
– Laissez la porte du four seulement entrouverte. La porte grande ouverte
représente en effet un danger (risque de trébuchement et de contusions)!
Evitez de vous asseoir sur la porte du four, de vous appuyer contre elle
ou de poser des objets dessus.
• Voilà comment éviter des dégâts sur l'appareil:
– Lors des travaux de nettoyage, veillez à ce que de l'eau ne puisse pas
pénétrer dans l'appareil. N'utilisez que des chiffons légèrement humides.
N'aspergez jamais l'intérieur ou l'extérieur avec de l'eau. N'utilisez pas
d'appareils de nettoyage à la vapeur. L'eau pénétrant à l'intérieur peut
provoquer des dégâts.
– Ne claquez pas la porte du four.
– Ne mettez pas les plaques à gâteaux, les récipients en verre, la grille et
autres objets directement sous le corps de chauffe.
– Après utilisation, aérez le four pour éviter la corrosion. Laissez pour cela
la porte entrouverte.
58
Page 59
...Remarques importantes
Elimination des déchets
Elimination des déchets:
Elimination des déchetsElimination des déchets
• Eliminez le matériel d'emballage en le triant au préalable en vue du recy-
clage aux points de ramassage publics. Le matériel d'emballage n'est pas un
jouet pour les enfants.
• Avant leur démontage, les appareils usagés directement reliés au secteur
(sans prise) doivent être découplés de ce dernier par un installateur électri-
que concessionnaire.
• Rendez l'appareil usagé inopérationnel avant de l'éliminer: sectionnez le
câble secteur (après avoir retiré la fiche du secteur!) ou un câble de raccordement éventuel près de l'appareil.
• Assurez-vous que l'appareil usagé soit éliminé selon les prescriptions en
vigueur.
59
Page 60
...Votre appareil
Votre appareil
Configuration
Commutateur rotatif pour
partie cuisson*
Eléments de commande et
affichages pour l'horloge
Partie cuisson*
Eléments de commande et
lampes témoins du four
* Equipement selon le modèle
60
Tiroir à ustensiles
Page 61
...Votre appareil
10
9
8
7
6
4
5
4
3
2
1
14
15
11
Niveau 5
Niveau 4
Niveau 3
Niveau 2
Niveau 1
12
13
1 Porte du four, démontable
2 Joint de la porte, démontable
3 Corps de chauffe inférieur,
pivotant
4 Eclairage du four
5 Ventilateur à air chaud pulsé
6 Aération de l'intérieur du four
7 Corps de chauffe supérieur
8 Corps de chauffe gril
Suivant le modèle et l'équipement, l'exécution de votre appareil peut différer
pour certains détails de la version standard décrite.
61
9 Sécurité contact corps de chauffe
10 Fente d'aération
11 Palpeur de température
12 Grille de support, amovible
13 Garniture de protection
14 Grille
15 Plaque à gâteaux (2 pièces)
gril/corps de chauffe supérieur,
démontable
Page 62
...Votre appareil
Eléments de commande, lampes témoins
du four et affichages pour l'horloge
911214 151110
2
Eléments de commande de l'horloge
1 Touche minuteur
2 Touche durée
3 Touche temps mise hors circuit
4 Touche mode manuel (fin du mode automatique)
5 Bouton de réglage
Eléments de commande du four
6 Touche éclairage du four
7 Régleur de température (0–270 °C, avec butée)
8 Sélecteur mode de chauffage
Affichages
9 Heure/durée de fonctionnement/fin du fonctionnement/minuteur
10 Symbole verrouillage
11 Symbole minuteur
12 Symbole durée
13 Symbole AUTO
14 Lampe témoin Fonction (rouge) (allumée lorsque l'appareil est en
fonctionnement)
15 Lampe témoin Chauffage (jaune) (allumée lorsque l'appareil chauffe)
13
345678
* Equipement selon le modèle
62
Page 63
...Votre appareil
Première mise en service
Avant d'utiliser pour la première fois votre appareil nouvellement installé, vous
devriez effectuer les travaux suivants:
¾ Retirer l'emballage et les matériaux de transport de l'intérieur du four.
¾ Mettre l'horloge à l'heure (après une coupure de courant également):
appuyer simultanément sur les touches minuteur
Mise hors circuit
et mettre à l'heure avec le Bouton de réglage.
La mise à l'heure de l'horloge est décrite en détail dans le chapitre
«Horloge» ☞ page 85.
¾ Chauffer le four vide (sans grille, plaque à gâteaux etc.) pendant 1 à 2 heu-
res: régler le four sur le mode de chauffage corps de chauffe supérieur/infé-
rieur et à température maximale, voir «Four» ☞ à partir de la page 64. Il est
normal que certaines odeurs et de la fumée se dégagent. Nous vous conseillons donc de bien aérer la pièce pendant la chauffe.
¾ Si votre appareil est équipé de plaques de fonte, faites chauffer chaque
plaque pendant 5 minutes (sans batterie de cuisine) à la puissance maximale. Eteignez ensuite et laissez refroidir. Il est normal que certaines odeurs
et de la fumée se dégagent. Nous vous conseillons donc de bien aérer la
pièce pendant la chauffe.
et Durée et
¾ La mise en service et l'utilisation du champs de cuisson vitrocéramique sont
décrites dans un mode d'emploi séparé. Veuillez suivre les instructions mentionnées.
63
Page 64
...Four
Four
Vous avez un four moderne se distinguant des appareils plus anciens par son
«comportement de cuisson». Souvent, les températures de cuisson et de rôtissage recommandées dans les vieux livres de recettes sont, pour cette raison,
trop élevées et les niveaux indiqués ne sont pas optimaux pour votre appareil.
Dans le chapitre «Conseils d'utilisation, tableaux de réglage» ☞ page 75, vous
pouvez trouver des indications pour utiliser votre appareil de façon optimale. En
cas de doutes, orientez vous d'après ces indications. Notez bien que les indications contenues dans ces tableaux sont basées sur des modes de préparation
typiques et ne peuvent être par conséquent que des valeurs indicatives.
• Avant d'utiliser votre four pour la première fois, vous devez le mettre en état
de fonctionnement selon le chapitre «Première mise en service» ☞ page 63.
• Pour que le four fonctionne, vous devez régler l'heure, ☞ voir page 86.
• Si le symbole «AUTO» clignote à droite sur l'affichage, c'est que le mode
temps automatique est enclenché (le four n'est donc pas en mode de fonctionnement): quittez le mode temps automatique en cliquant 2 fois sur la
touche mode manuel
.
Pensez-y: lors de la cuisson au four, il y a production de chaleur et
danger de brûlures!
Lisez d'abord les conseils de sécurité ☞ à partir de la page 56, si vous
n'êtes pas encore familiarisé à l'appareil.
64
Page 65
...Four
Vous avez besoin des éléments suivants pour vous servir de votre four:
Lampe témoin
rouge «Fonction»
Lampe témoin
jaune «Chauffage»
Touche éclairage
du four
Régleur de température
0–270 °C, avec butée
Sélecteur mode de chauffage
7 modes de chauffage
Allumer et éteindre le four
Nous vous montrons, à l'aide d'un exemple, comment vous servir de votre four:
vous voulez cuire un cake dans un moule à cake de 25 cm. Le tableau de ré-
glage vous indique (☞ voir page 76):
Cake (25 cm)1
Niveau Préchauf-
fage
oui
1
oui
Mode de
chauffage
Temp.
°C
165–175
155–165
Durée
min
50–55
50–55
Les modes de préparation conseillés pour un plat, ici
corps de chauffe supérieur/inférieur, sont surlignés en gris. Nous indiquons une plage de température pour tenir compte des différences avec les recettes. Lors de votre premier
essai, nous vous conseillons de régler votre four sur la température moyenne
indiquée, soit 170 °C. Il est préférable de préchauffer le four pour cette pâtisserie.
65
Page 66
...Four
Allumer le four
¾ 1. Avec le sélecteur mode de chauffage, sélectionnez le mode de
chauffage désiré, ici «corps de chauffe supérieur/inférieur»
.
• La lampe témoin rouge «Fonction» est allumée.
• Vous pouvez faire votre choix parmi les 7 modes de chauffage diffé-
rents, décrits dans le chapitre «Modes de chauffage et utilisation» ☞ à
partir de la page 70. Le mode de chauffage peut être modifié à tout
moment.
2. Avec le régleur de tempéra-
ture, sélectionnez la température
désirée, soit 170 °C.
• La lampe témoin jaune «Chauffage» s'allume. (Elle est allumée
aussi longtemps que le four
chauffe. Lorsque la température
est atteinte, le four est chauffé
par intervalles, pour maintenir
une température constante.)
• Pour chaque mode de chauffage, la température du four peut être
réglée en continu de 0 à 270 °C.
• Le four est suffisamment préchauffé lorsque la lampe témoin jaune
«Chauffage» s'éteint.
3. Placez à présent votre gâteau sur le niveau 1 de la grille introduite dans
le four.
66
Page 67
...Four
Fin du temps de cuisson
• Pour ne pas oublier le moment de la fin du temps de cuisson, vous pou-
vez régler le minuteur sur 50 minutes lorsque vous introduisez le gâteau, ☞ voir page 86. Quand le temps de cuisson est écoulé, un signal sonore
retentit.
• Vous pouvez aussi faire s'éteindre le four automatiquement, ☞ voir
page 87.
¾ Vérifiez au bout de 50 minutes si le gâteau est déjàà point. Lorsque vous
enfoncez une petite baguette de bois ou autre, la pâte ne doit pas y rester
collée. Si ce n'est pas le cas, prolongez un peu la cuisson.
¾ Retirez le gâteau cuit de l'appareil.
Eteindre le four
¾ Placez le sélecteur mode de
chauffage et le régleur de température sur «0».
• La lampe témoin rouge s'éteint (si
aucune autre plaque de cuisson
n'est allumée sur la cuisinière).
• L'appareil est entièrement éteint
lorsque seule l'heure de l'horloge
est affichée.
¾ Laisser refroidir le four la porte entrouverte.
Allumer l'éclairage du four
L'éclairage du four peut être allumé à tout moment.
¾ Pour allumer/éteindre, appuyez sur
la touche éclairage du four.
67
Page 68
...Four
Utilisation optimisée, économiser
d’énergie
Pour cuire et rôtir sans gaspiller d'énergie
• Eviter d'ouvrir le four inutilement pendant la cuisson.
• Eteindre l'éclairage du four pendant la cuisson.
• Préchauffage
– On peut souvent renoncer au préchauffage du four, surtout en utilisant le
mode de chauffage par air chaud pulsé et la circulation d'air pulsé venti-
lateur gril. Ne préchauffez que lorsque cela est indiqué dans la recette.
– Pour le gril, un court préchauffage d'environ 5 minutes est nécessaire afin
que les corps de chauffe soient incandescents.
• Utilisation de la chaleur résiduelle
– Pour économiser de l'énergie lors d'un temps de cuisson assez long, vous
pouvez baisser au minimum votre four 10 à 15 minutes avant la fin de la
cuisson et utiliser la chaleur résiduelle. Exceptions: Soufflé, la pâte à
biscuit, la pâte à choux et la pâte feuilletée, car ces pâtes sont sensibles
à une modification de la température du four.
– Dans ce cas, ne pas éteindre votre four complètement car l'aération du
four doit continuer à fonctionner: placer pour cela le régleur de tempéra-
ture sur 0 sans modifier le mode de chauffage. L'aération du four protège
le four et la combinaison de cuisine d'une surchauffe éventuelle et évacue
en outre l'humidité hors du four. Elle est enclenchée automatiquement
selon le mode de chauffage dès lors qu'une certaine température est
atteinte. N'éteignez complètement votre appareil que lorsque vous avez
retiré du four l'aliment cuit.
– Lorsqu'un plat est préparé avec la chaleur résiduelle, il est particulière-
ment important de laisser refroidir ensuite le four la porte entrouverte pour
le ménager.
68
Page 69
...Four
Utilisation des accessoires
• La grille sert de support pour les plats à rôtir et les moules à gâteaux ainsi
que pour la viande, la pizza, etc.
• La plaque à gâteaux sert de moule par exemple pour les tartes et les petits
gâteaux et de support pour les moules, par exemple lors de la cuisson à air
chaud sur 2 niveaux, ou de lèchefrite en combinaison avec la grille.
• Il est important de placer
l'aliment à cuire au bon
niveau à l'intérieur du
four. Dans les tableaux du
chapitre «Conseils
d'utilisation, tableaux de
réglage» ☞ à partir de la
Niveau 5
Niveau 4
Niveau 3
Niveau 2
Niveau 1
page 75, vous trouverez le
niveau adéquat pour les
plaques ou la grille
Pour le mode air chaud pulsé, veuillez suivre les «Conseils pour le mode air
chaud pulsé» ☞à partir de la page 73.
Eviter l'encrassement
• Pour éviter que le fond du four ne s'encrasse, il est recommandé d'insérer une
garniture de protection entre le fond du four et le corps de chauffe inférieur. Une
garniture de protection a été installée dans votre four. Pour commander d'autres
garnitures de protection originales, ☞ voir «Accessoires et pièces de rechange»,
page 102.
• Lors du gril, en rajoutant dans le four au niveau le plus bas une plaque à gâteaux
à moitié remplie d'eau ou recouverte d'une feuille d'aluminium, vous vous facili-
terez le nettoyage.
69
Page 70
...Four
Modes de chauffage et utilisation
Vous pouvez régler votre four sur les modes de chauffage suivants:
Corps de chauffe supérieur/
inférieur
Le mode de chauffage corps de chauffe
supérieur/inférieur est le mode de chauffage traditionnel pour les fours électriques.
Le chauffage dans le four se fait par les
corps de chauffe supérieurs et inférieurs.
C'est pour cette raison que l'on ne peut
cuire et rôtir que sur un seul plan. Selon le
niveau utilisé, le corps de chauffe supérieur,
resp. inférieur sera plus ou moins efficace.
Particulièrement adapté pour des rôtis
juteux et des gâteaux à garniture tendre.
Seulement corps de chauffe infé-
rieur/corps de chauffe supérieur
Les modes de chauffage corps de chauffe
inférieur et supérieur peuvent également
être utilisés séparément.
Vous pouvez utiliser uniquement le corps de
chauffe inférieur lorsque, p. ex., vous voulez stériliser des bocaux ou quand le fond
du gâteau doit être un peu plus cuit.
70
Page 71
...Four
Gril petite surface/gril grande
surface
Pour le gril, la transmission de chaleur se
fait par rayonnement infrarouge du corps
de chauffe gril incandescent.
Avec le gril petite surface, seul le corps de
chauffe intérieur du gril sera allumé, avec le
gril grande surface, le corps de chauffe
supérieur fonctionnera de surcroît.
Le gril petite surface est particulièrement
adapté pour griller, en économisant de
l'énergie, de petites quantités d'aliments
plats et pour gratiner dans de petits moules.
71
Le gril grande surface est particulièrement
adapté pour griller de grandes quantités
d'aliments plats et pour gratiner dans de
grands moules.
Avec le gril, utilisez la grille et placez une
plaque de cuisson recouverte d'aluminium
comme réceptacle sur le niveau inférieur.
Quand vous utilisez le gril, laissez la porte
du four fermée.
Page 72
...Four
Circulation d'air pulsé gril
Avec ce mode de chauffage, le gril grande
surface et le ventilateur à air chaud sont
simultanément mis en marche.
Pour éviter un encrassement trop important
du four, l'aliment à griller devrait être placé
dans un récipient plat, réfractaire. Pour
griller vos aliments sur la grille, nous vous
recommandons de sélectionner des tempé-
ratures entre 150 et 190 °C et de placer
dans le niveau inférieur une plaque recouverte d'aluminium servant de réceptacle. Le
mode circulation d'air pulsé gril convient
particulièrement bien pour rôtir des poulets
et de la viande grasse mais aussi pour gratiner.
Air chaud pulsé
Avec ce mode de chauffage, l'air du four
est chauffé par un corps de chauffe derrière
la paroi, au fond du four, et simultanément
soufflé dans l'intérieur du four par les ventilateurs à air chaud pulsé. La pâtisserie reçoit donc la même chaleur de tous les
côtés, si bien que l'on peut cuire
simultanément sur trois hauteurs à la fois et
ainsi économiser de l'énergie. Exemples:
des petits gâteaux, des tartes et des
gâteaux, ou bien un rôti en bas et un gratin
en haut.
72
Page 73
...Four
Conseils pour le mode air chaud pulsé
Températures de cuisson et de gril avec l'air chaud pulsé
Pour cuire et griller avec l'air chaud pulsé, une température de four inférieure
d'environ 20 °C par rapport au mode de chauffage corps de chauffe supé-
rieur/inférieur est nécessaire, pour la même recette. Dans les recettes, il arrive
fréquemment que les températures soient uniquement indiquées pour le corps de
chauffe supérieur/inférieur. Comparez les indications de votre recette avec
celles des tableaux de réglage ☞ à partir de la page 75. En cas de doute,
choisissez une température moins élevée.
Remarque: si votre rôti ou votre gâteau a une belle couleur mais que le milieu
n'est pas encore cuit ou est encore pâteux, ceci est souvent dû à une tempéra-
ture de four trop élevée.
Cuire avec l'air chaud pulsé
Lors de la cuisson, ne posez pas vos moules (plaques rondes, moules démon-
tables, moules à cake, etc.) sur la grille mais au milieu de la plaque à gâteaux
originale. Insérez la plaque à gâteaux originale jusqu'à la paroi arrière du four
afin de garantir une circulation d'air optimale. N'utilisez la plaque à gâteaux
originale carrée que dans le sens normal d'utilisation (et non à l'envers).
Avec l'air chaud pulsé, il est particulièrement important de choisir le bon niveau
pour cuire.
Règle élémentaire lors de
l'utilisation d'une seule hauteur
– plaque à gâteaux originale et
moules plats au niveau 3
– moules élevés, p. ex. moules dé-
montables ou moules à cake, au
niveau 1
73
3
Page 74
...Four
Règle élémentaire lors de
l'utilisation de 2 hauteurs
Plaques à gâteaux originales, avec ou
sans moules, aux niveaux 1 et 4
Règle élémentaire lors de
l'utilisation de 3 hauteurs
Plaques à gâteaux originales aux
niveaux 1 et 3, grille au niveau 5
4
1
5
3
1
74
Page 75
...Conseils d'utilisation, tableaux de réglage
Conseils d'utilisation, tableaux
de réglage
Aux pages suivantes, vous trouverez quelques conseils pratiques pour l'utilisation de votre appareil et pour la préparation de vos plats préférés.
Légendes se rapportant aux tableaux, conseils d'ordre général
Niveau
Introduire la grille ou la plaque sur le
niveau indiqué
(niveau 1 inférieur)
Préchauffer
oui = Préchauffer jusqu'à ce que la température
choisie soit atteinte (la lampe témoin jaune
s'éteint), ou comme indiqué dans le tableau.
non = Ne pas préchauffer.
Position du sélecteur
Réglage de la température *
Durée de cuisson en minutes (heures) *
Différentes possibilités de préparation (p. ex. corps de chauffe supé-
rieur/inférieur ou air chaud pulsé) sont indiquées pour des plats individuels.
Le mode de préparation vivement conseillé pour un certain plat est surligné en
gris.
Niveau Préchauf-
fage
3 oui 200–210 45–55 Type de plat
1 oui 180–200 45–55
Mode de
chauffage
Temp.
°C
Durée
min
* La durée de cuisson et la température signalées sont des données indicatives.
Selon le type et la nature des mets à cuire, la durée de cuisson effectivement
nécessaire peut varier.
75
Page 76
...Conseils d'utilisation, tableaux de réglage
Cuire au four
Si vous cuisez avec l'air chaud pulsé sur 2 ou 3 hauteurs, réduisez la tempéra-
ture de cuisson de 5 à 10°C par rapport à la cuisson sur une seule hauteur. La
cuisson dure 5 à 10 minutes plus longtemps.
Respectez également les ☞ «Conseils pour le mode air chaud pulsé», page 73.
3 oui 140–150 20–30
2 oui 160–170 20–25 Macarons (sec avant la cuisson
3 oui 155–165 15–20
2 oui 90 120 Meringues
3 oui 90 90–120
2 oui, 5 min 220–230 45–50 Pain (selon les dimensions)
3 oui, 5 min
200–220 45–50
2 oui, 5 min 200–210 35–45 Tresse
3 oui, 5 min
180–200 35–45
2 oui 230–250 25–35 Pizza (fraîche)
3 oui
220–230 25–35
2 oui 190–200 35–40 Gâteau à la rose, couronne en
3 oui
170–190 35–40
2 oui 180–190 15–25 Croissants au levain
3 oui 170–190 15–25
Durée
min
77
Page 78
...Conseils d'utilisation, tableaux de réglage
Niveau Préchauf-
fage
Gratins et soufflés
Mode de
chauf-
fage
Temp.
°C
Durée
min
1 oui 200–210 40–45 Gratins sucrés ou épicés
1 non 180–200 40–45
1 oui 180–190 50–55 Soufflés sucrés ou épicés
1 oui 175–180 45–50
1 oui 190–200 50–55 Gratins de pommes de terre (avec
pommes de terre crues)
1 non
180–190 50–55
Rôtir et griller
Rôtir dans un récipient clos
• Récipients adaptés: rôtissoire, cocotte , récipient en verre réfractaire et
terrine.
• Préparez la viande (aromates) et laissez-la mariner.
• Préchauffez le four si vous saisissez la viande. Déposez la viande saisie avec
les autres ingrédients et 2 dl de liquide environ (p. ex. fond de sauce et vin)
dans le plat à rôtir. Enfournez le plat muni d'un couvercle sur la grille.
• Si vous utilisez une terrine, le four ne doit pas être préchauffé. Déposez la
viande avec les autres ingrédients dans la terrine qui aura auparavant été
passée sous l'eau. Enfournez la terrine munie de son couvercle sur la grille.
Enlevez le couvercle environ 30 minutes avant la fin du temps de cuisson et
augmentez la température du four jusqu'à 240 °C. Les aliments prennent
ainsi une belle couleur dorée.
78
Page 79
...Conseils d'utilisation, tableaux de réglage
Niveau Préchauf-
fage
Viande saisie
Mode de
chauf-
fage
Temp.
°C
Durée
min
2 oui 180–190 70–100 Epaule de boeuf, 1 kg,
épaisseur 6 cm,
2 oui
175–185 70–100
80 °C*
2 oui 180–190 70–90 Echine de porc, 1 kg,
épaisseur 6,5 cm,
2 oui
175–185 70–90
80 °C*
Terrine
2 non 220–250 90–100 Pièces à rôtir, 1 kg, 80 °C*
2 non 220–250 90–100
2 non 200–250 60–70 Poulet, 1 kg, 85 °C*
2 non
200–230 60–70
*
Température au milieu des morceaux de viande mesurée avec un thermomètre spécial.
Rôtir dans un récipient ouvert
Rôtir dans un récipient ouvert
Rôtir dans un récipient ouvertRôtir dans un récipient ouvert
• Passer le récipient à rôtir plat sous l'eau et placez-y la viande.
• Placer le plat à rôtir sur la grille du four. Le niveau dépend de la taille de
l'aliment rôti.
• Vous pouvez tourner l'aliment rôti à la moitié du temps de cuisson pour
obtenir une couleur brune plus uniforme.
• Le temps de cuisson nécessaire dépend de la nature de l'aliment rôti et de
l'épaisseur du morceau cuit: plus le morceau est épais, plus le temps de
cuisson sera long.
• Au terme du temps de cuisson, nous vous recommandons de laisser reposer
l'aliment rôti bien couvert dans le four fermé environ 10–15 minutes: l'aliment perdra ainsi moins de jus lors de la coupe. Pour cela, mettre le régleur
de température sur «0», et ne pas modifier le sélecteur de mode de
chauffage. Pendant ce temps, la température du couer de la viande
augmente encore d'environ 5 °C. N'éteindre complètement l'appareil
qu'après avoir retiré l'aliment rôti du four, ☞ voir aussi page 68.
79
Page 80
...Conseils d'utilisation, tableaux de réglage
Poulet, 1 kg,
Niveau Préchauf-
fage
2 oui 210–230 70–80
Mode de
chauf-
fage
Temp.
°C
Durée
2 non 180–190 60–80
170–185 60–70
Roastbeef, ca. 650 g,
épaisseur 5 cm, 55–60 °C*
Echine de porc, 1 kg,
épaisseur 6 cm, 80–85 °C*
2 non
3 non 240–250 40–50
2 oui 200–210 100–120
2 non 170–180 100–120
2 non 170–180 100–120
2 oui 190–210 70–90 Rôti de viande hachée, 1 kg,
épaisseur 5 cm, 80 °C*
Epaule de veau, 1 kg,
épaisseur 5,5 cm, 75–80 °C*
2 non 170–185 70–90
2 oui 200–210 80–100
2 non 175–180 80–100
2 non 170–185 80–100
Gigot, 2 kg,
épaisseur 9 cm, 68–70 °C*
2 oui 210–220 100–120
2 non 170–180 100–120
2 non 190–200 100–120
2 oui 200–220 20–30 Filet de merluche, poché, 700 g
(en plat pyrex)
2 non 180–200 20–30
*
Température au milieu des morceaux de viande mesurée avec un thermomètre spécial.
Mijoter à basse température
Mijoter à basse température
Mijoter à basse température Mijoter à basse température
min
Cuits à une température très basse, vos rôtis seront particulièrement tendres et
juteux. Ce procédé est idéal pour les morceaux de viande maigre qui sèchent
vite à de hautes températures.
• Régler la température du four environ 30 °C plus haut que la température du
couer du met nécessaire.
• Pendant que le four préchauffe, cuire à la poêle de part et d'autre le morceau de viande préparé environs 5 minutes.
• Mettre la viande dans un récipient à rôtir plat et introduire le tout dans le
four sur la grille.
• Le temps de cuisson dépend de l'épaisseur du morceau de viande.
80
Page 81
...Conseils d'utilisation, tableaux de réglage
Roastbeef, 700 g,
épaisseur 4,5 cm, 60 °C*
Filet de boeuf, 600 g,
épaisseur 5 cm, 55–60 °C*
Rôti de porc, rognons, 800 g,
épaisseur 5 cm, 68–70 °C*
Niveau Préchauf-
fage
Mode de
chauf-
fage
Temp.
°C
Durée
heures
2 oui 80–90 2–3½
2 oui 80–90 3–4
2 oui 100–1102½–3½
*
Température au milieu des morceaux de viande mesurée avec un thermomètre spécial.
Griller avec le gril grande et petite surface
Griller avec le gril grande et petite surface
Griller avec le gril grande et petite surfaceGriller avec le gril grande et petite surface
• Préchauffer le gril 5 minutes à température maximale.
• Pour griller avec le gril petites surfaces, placez l'aliment à griller au milieu
de la grille.
Niveau Mode de
chauffage
Temp. Temps de cuisson
avec le gril en min
°C 1er côté 2ème
côté
Côtelettes jusqu'à 4 pièces 5 maximum 7 8 plus de 4 pièces 5 maximum 6 8
Entrecôtes 2 pièces 5 maximum 3 4
Poulets 2 moitiés 2 220–230 20 22
4 moitiés 2 220–230 30 25
Saucisses jusqu'à 4 pièces 4 ou 5 230 5–6 6 à partir de 4 pièces 4 ou 5 230 6 7
Poissons entiers, truite 4 250 4–5 4–5
Toasts (sans garniture) 4 ou 5 maximum 1–2 1–2
jusqu'à 4 pièces 4 maximum 4–5 Toast
Hawaii
plus de 4 pièces 4
maximum 4–5
81
Page 82
...Conseils d'utilisation, tableaux de réglage
Décongeler avec l'air chaud pulsé
• Mettez l'aliment à décongeler dans un récipient approprié et placez-le sur la
grille au niveau 3. Sélectionnez le mode de chauffage air chaud pulsé.
– Aliments congelés délicats (tartes avec de la chantilly ou de la crème,
gâteaux avec glaçage chocolat ou sucre, fruits):
laissez le sélecteur de température sur zéro.
– Autres produits congelés (saucisse, cuisse de poulet, morceaux de vian-
des dans film plastique, pain, petits pains, gâteaux et autres pâtisseries):
réglage de température: 50–80 °C.
• Ne procédez qu'à une décongélation superficielle. Ne décongelez pas pen-
dant plus d'une heure, sans quoi les aliments se dessèchent trop.
• Utilisez le poulet et la viande immédiatement.
Cuire des plats préparés congelés avec
l'air chaud pulsé
En cuisant des quantités assez importantes de plats préparés congelés avec le
mode de chauffage air chaud pulsé, il est recommandé de préchauffer le four à
250 °C avec les plaques à gâteaux originales.
Posez les plats congelés (pizzas, quiches, croissants, strudel, etc.) sur les plaques à gâteaux chaudes, lorsque le four est suffisamment préchauffé. Réglez
ensuite la température de cuisson, en fonction des aliments, à 180–200 °C.
Remarque: le temps de cuisson nécessaire devrait à peu près correspondre à
celui indiqué sur l'emballage. Le cas échéant, rectifier la température du four.
82
Page 83
...Conseils d'utilisation, tableaux de réglage
Dessiccation
• N'utiliser que des fruits et des légumes sains et murs.
• Après les avoir nettoyés, coupés et éventuellement blanchis, déposer les
fruits, légumes, champignons ou herbes sur la grille après l'avoir garnie de
papier pour la cuisson, ou sur la plaque à gâteaux.
• Avec l'air chaud pulsé, vous pouvez utiliser simultanément jusqu'à une grille
et deux plaques à gâteaux.
• Maintenir la porte du four ouverte sur 2 cm en coinçant une louche ou tout
autre ustensile dans l'ouverture.
• Si vous retournez régulièrement l'aliment à dessécher, la dessiccation sera
plus rapide.
Pommes
avec ou sans la peau, coupées en
tranches ou en rondelles
Champignons
coupés en rondelles épaisses de
2 mm env.
Herbes 1, 3, 5 non 50–60 1–1½
Niveau Préchauf-
fage
Mode de
chauffage
Temp.
°C
Durée
heures
1, 3, 5 non 70 12–13
1, 3, 5 non 50–60 4–5
83
Page 84
...Conseils d'utilisation, tableaux de réglage
Stérilisation
• Ne pas stériliser plus de 5 bocaux de même contenance (au maximum de
1 litre) en même temps.
• Appliquer les caoutchoucs et les couvercles mouillés sur les bocaux remplis et
fermer chaque bocal avec les étriers.
• Comme indiqué sur l'image, placer les bocaux dans le four froid sur la pla-
que à gâteaux introduite dans le niveau 2, de manière à ce qu'ils ne se touchent pas et qu'ils ne touchent pas le rebord de la plaque à gâteaux.
• Fermer la porte du four. Pour la stérilisation, vous pouvez soit utiliser le corps
de chauffe inférieur
chauffage, positionnez le régleur de température sur 150 °C.
• Mettez le régleur de température sur zéro dès que des bulles commencent à
se former dans le sirop et remontent à la surface par intervalles réguliers
(après 60–90 minutes avec le mode de chauffage corps de chauffe inférieur
et 35–40 minutes pour l'air chaud pulsé). Laissez les bocaux encore bien
40 minutes dans le four fermé.
• Eteindre ensuite le four (sélecteur mode de chauffage sur 0), ouvrir la porte
du four en position entrouverte et laisser refroidir les bocaux lentement dans
le four.
• Lorsque les bocaux sont totalement refroidis, contrôler l'étanchéité.
84
soit l'air chaud pulsé . Pour les deux modes de
Page 85
...Horloge
Horloge
L'horloge sert
• à vous indiquer l'heure
• pour la mise à l'arrêt automatique ainsi que la mise en marche et à l'arrêt du
four (fonction temps/horloge automatique)
• de minuteur (vous pouvez toujours utiliser celui-ci indépendamment des au-
tres fonctions du four).
Vous avez besoin des élément suivants pour vous servir de l'horloge:
Touche
minuteur
Conseils d'utilisation:
• Vous pouvez réaliser un réglage avec le bouton de réglage, après avoir
appuyé sur la touche de la fonction correspondante. Au lieu de maintenir la
touche enfoncée, vous pouvez aussi appuyer rapidement sur celle-ci. Vous
devez cependant commencer à procéder à votre réglage dans les 4 secondes suivantes (avant que l'horloge ne soit affichée). Si vous avez laissé
passer ces 4 secondes, il vous suffit de réappuyer sur la touche.
• Pour travailler avec l'horloge et pour qu'ainsi le four fonctionne, l'heure doit
être réglée. Voir le chapitre suivant.
• Lorsque le symbole «AUTO» clignote à droite sur l'affichage, le mode temps
automatique est encore enclenché (le four n'est alors pas prêt à fonctionner
et vous ne pouvez procéder à aucun réglage): quittez le mode automatique
en appuyant deux fois sur la touche mode manuel
Touche
durée
Touche
temps mise
hors circuit
Bouton de réglage
(Pour régler la durée)
Touche mode manuel
(Fin du mode temps
automatique)
.
85
Page 86
...Horloge
Réglage de l'horloge
Après avoir raccordé votre appareil au réseau électrique ou après une panne
d'électricité, les affichages 0.00 et «AUTO» clignotent en alternance. Vous
devez régler l'horloge pour que le four puisse fonctionner.
¾ Pressez simultanément les touches
minuteur
et Durée et régler l'heure
avec le bouton de réglage.
Vous pouvez toujours modifier l'heure de cette
même façon.
L'affichage digital brille la nuit (de 22 à 6 heures)
avec moins d'intensité, à moins que vous n'appuyiez sur une touche
Minuteur
Le minuteur (=compte-minutes) n'a aucune fonction d'interruption. Vous pouvez
l'utiliser comme un «sablier» (en permanence et indépendamment des autres
fonctions du four, et même si vous avez réglé une fonction temps automatique).
¾ Appuyer sur la touche minuteur et régler
une certaine durée avec le bouton de réglage
(avancée par minutes, temps maximal
23.59 heures).
• Environ 4 secondes plus tard le minuteur
commence à fonctionner, l'heure est à nouveau affichée et le symbole
clignote.
Lorsque le temps réglé est écoulé, un signal sonore retentit.
¾ Pour arrêter le signal sonore: appuyer sur la touche Minuteur .
Interroger/modifier le minuteur
Interroger/modifier le minuteur
Interroger/modifier le minuteurInterroger/modifier le minuteur
Le temps restant peut être contrôlé et modifié à tout moment pendant la cuisson.
¾ Appuyer sur la touche Minuteur .
• Le temps restant est affiché. Ce temps peut être modifié avec le bouton de
réglage. Pour arrêter le minuteur avant la fin du temps prévu, régler sur
0.00.
86
Page 87
...Horloge
Travailler avec le mode temps
automatique
Mise à l'arrêt automatique du four
Cette fonction vous sera utile si vous ne voulez pas oublier d'arrêter le four à
temps. Entrez la durée de cuisson nécessaire. Le four s'éteint ainsi automatiquement dès que la durée s'est écoulée.
¾ Introduire le plat dans le four et allumer le four comme habituellement.
¾ Appuyer sur la touche durée et sélectionner le
temps désiré avec le bouton de réglage (dans
l'exemple 55 minutes).
• 4 secondes plus tard environ, l'horloge réapparaît. Les symboles
four est allumé. Il sera éteint automatiquement
lorsque le temps sera écoulé.
Après l'écoulement de la durée réglée
Un signal sonore retentit, le symbole «AUTO» clignote.
Le four s'est éteint.
et «AUTO» sont allumés. Le
¾ 1. Appuyer 2 fois sur la touchemode ma-
nuel
.
2. Placer le sélecteur de mode de chauffage
et le régleur de température sur «0».
• Le symbole «AUTO» s'éteint, l'horloge apparaît à
nouveau. Le signal sonore est arrêté et le mode
temps automatique interrompu (cela signifie que
votre four est à nouveau prêt à fonctionner).
Attention: Si vous appuyez sur la touche mode manuel et interrompez ainsi
le mode temps automatique sans placer le sélecteur mode de chauffage sur 0, le
four continuera à chauffer.
87
Page 88
...Horloge
Mise en marche et mise à l'arrêt automatique du four
Cette fonction vous sera utile lorsque vous voudrez cuire un plat devant être prêt
à un moment précis et que vous ne voulez pas mettre en marche et arrêter vous
même votre four au moment voulu car vous êtes occupé ailleurs. Réglez pour
cela le temps nécessaire et le temps de mise hors circuit. Le four se
mettra donc en marche et à l'arrêt plus tard.
Remarque: n'oubliez pas que les aliments s'altérant rapidement ne doivent
pas rester trop longtemps dans le four froid.
¾ Introduire le plat dans le four et allumer le four comme habituellement.
¾ 1. Appuyer sur la touche durée et sélectionner
la durée désirée avec le bouton de réglage
(dans l'exemple 55 minutes).
• Le four s'arrêterait automatiquement au bout de
55 minutes, si vous ne faisiez aucun autre
réglage.
2. Appuyer sur la touche temps mise hors
circuit
...
• L'heure de mise hors circuit est à présent éga-
lement affichée, par ex. 10h25, si le temps a
été régléà 9h30
...et régler avec le bouton de réglage l'heure
de mise à l'arrêt désirée (dans l'exemple 12h30).
• 4 secondes plus tard environ l'horloge apparaît à
nouveau. Le symbole «AUTO» est allumé. Le four
s'est arrêté. Il se remettra en marche au moment
voulu (le symbole
mise hors circuit sera venue, se mettra à l'arrêt.
allumé), et quand l'heure de
88
Page 89
...Horloge
Après l'écoulement du temps de mise hors
circuit
Un signal sonore retentit, le symbole «AUTO» clignote.
Le four s'est mis à l'arrêt.
¾ 1. Appuyer deux fois sur la touche mode
manuel
.
2. Placer le sélecteur de mode de chauffage
et le régleur de température sur «0».
• Le signal sonore s'arrête et et le symbole «AUTO»
s'éteint. Le mode temps automatique est terminé
(cela signifie que votre four est à nouveau prêt à
fonctionner)
Attention: Si vous appuyez sur la touche mode manuel et quittez ainsi le
mode temps automatique sans placer le sélecteur mode de chauffage sur «0»,
le four continuera à chauffer.
Contrôler/modifier les réglages
Contrôler/modifier les réglages
Contrôler/modifier les réglagesContrôler/modifier les réglages
Les valeurs de réglage peuvent être contrôlées et modifiées à tout moment.
¾ Appuyer sur la touche durée ou la touche temps de mise hors
circuit
.
• La durée réglée resp. le temps restant ou l'heure de mise hors circuit sont
affichés. Le réglage peut être modifié avec le bouton de réglage.
Quitter ou interrompre le mode temps automatique avant
Quitter ou interrompre le mode temps automatique avant
Quitter ou interrompre le mode temps automatique avant Quitter ou interrompre le mode temps automatique avant
terme
terme
termeterme
¾ 1. Placer le sélecteur mode de chauffage et le régleur de température
sur «0».
2. Appuyer sur la touche durée
.
3. Revenir à 0.00 avec le bouton de réglage.
4. Appuyer deux fois sur la touche mode manuel
.
89
Page 90
...Horloge
Verrouillage
Cette fonction évite une activation involontaire de la mise en marche et de la
mise à l’arrêt automatique du four.
Les touches peuvent être actionnées, mais l’appareil ne commence pas à
chauffer.
Remarque: Assurez-vous que l’appareil n’est pas en mode temps automatique.
L’affichage « AUTO » ne doit pas être allumé sur l’écran. Mettez fin le cas
échéant au programme réglé.
Activation
¾Presser simultanément les touches Minuteur et
Durée
• «ON» apparaît sur l’affichage.
durant environ 8 secondes.
¾Tourner le bouton de réglage dans le sens des
aiguilles d’une montre.
• «OF» est affiché. Le symbole
est allumé.
Au bout de 5 secondes environ, l’horloge
apparaît à côté du symbole
.
Désactivation
¾Presser simultanément les touches Minuteur et
Durée
durant environ 8 secondes.
• «OF» apparaît sur l’affichage.
¾Tourner le bouton de réglage dans le sens des
aiguilles d’une montre.
• «ON» est affiché. Le symbole
s’éteint. Au bout
de 5 secondes environ, l’horloge apparaît.
90
Page 91
...Autres fonctions
Autres fonctions
Entretien et maintenance
Nettoyage
Nettoyage extérieur
Nettoyage extérieur
Nettoyage extérieurNettoyage extérieur
Effectuez un nettoyage avec un chiffon humide. Pour simplifier le nettoyage du
panneau de commande, on peut retirer tous les boutons, manettes d'interrupteur
et touches (sauf celles de l'horloge) et les remettre ensuite en place.
Version en acier inoxydable
Ne nettoyez les parties en façade qu'avec un chiffon doux trempé dans de l'eau
de contentant du produit vaisselle et frottez avec un chiffon doux. Ne frottez en
aucun cas les surfaces chromées avec un produit de nettoyage abrasif, comme
une éponge à récurer ou de la fine laine d'acier. La surface serait alors endommagée.
Nettoyage de l'intérieur du four
Nettoyage de l'intérieur du four
Nettoyage de l'intérieur du fourNettoyage de l'intérieur du four
Pour enlever la saleté, frotter avec un chiffon humide l'intérieur du four encore
tiède si possible. A cet effet, le corps de chauffe inférieur peut être relevé.
Attention: Les corps de chauffe et le palpeur de température à l'intérieur du
four peuvent être facilement endommagés et ne doivent pas être pliés durant les
travaux de nettoyage.
Pour nettoyer plus facilement l'intérieur du four, on peut retirer en peu de gestes
les différents éléments en procédant comme décrit ci-dessous.
Démontage de la grille de support
¾ 1. Soulever légèrement la grille de support
et la faire pivoter en dehors des encoches.
2.
Pousser ensuite la grille de support com-
plètement vers le fond et la faire sortir
des encoches.
¾ Remontage dans l'ordre inverse.
91
Page 92
...Entretien et maintenance
Décrochage de la porte du four
¾ 1. Ouvrir complètement la porte du
four.
2. Sur les deux charnières, replier
les étriers 1 vers le haut (utiliser
évent. un petit tournevis pour
cela).
3. Soulever ensuite légèrement la
porte du four afin que les étriers
soient fixés solidement dans les
évidements.
Si l'étrier se détache lors du
décrochage de la porte (par
exemple en cas de manipulation
imprudente), la partie supérieure
de la charnière se referme vers
le haut. Cela peut conduire à
des blessures.
1
4. Continuer à soulever la porte et la retirer.
5. Pour remettre les deux charnières en place, les glisser dans les ouvertures
correspondantes en haut le long des cylindres.
6. Appuyer sur la porte grande ouverte légèrement vers le bas et sortir les
étriers 1 des évidements.
Il est également possible de démonter les pièces suivantes:
• Sécurité contact gril/corps de chauffe supérieur (tirer vers l'avant).
• Joint de la porte (enlever la porte, tirer légèrement le joint vers l'extérieur et dégager les crochets).
• Tiroir à ustensiles (le tirer jusqu'à la butée, le soulever et le sortir complète-
ment en le soulevant).
92
Page 93
...Entretien et maintenance
Autonettoyage catalytique
L'intérieur du four peut, selon le modèle, être équipé d'un revêtement pour le
nettoyage catalytique. Ce revêtement se distingue du revêtement normal par son
enduit mat et rugueux. Lors du processus de nettoyage catalytique, les traces de
saleté sont brûlées pendant l'usage normal du four, lorsque des températures
supérieures à 200 °C sont atteintes.
Ne pas frotter avec insistance l'intérieur du four et ne pas utiliser de spray de
décapage, de pâtes ou autres détergents. Ils peuvent provoquer une décolo-
ration inesthétique du revêtement catalytique et le système d'autonettoyage peut
même être détruit.
L'oxygène de l'air est nécessaire au processus de nettoyage, le revêtement catalytique ne doit donc pas être recouvert. Les croûtes (par ex. sauces brûlées ou
sucre caramélisé) réduisent l'effet nettoyant et peuvent être évitées de la façon
suivante:
¾ Introduire sur le niveau inférieur une plaque à gâteaux revêtue d'une feuille
d'aluminium lorsque vous grillez des aliments.
¾ Enlever les traces de saleté aussitôt après l'emploi du four, quand elles sont
encore humides.
¾ Placer une garniture de protection entre le fond du four et le corps de
chauffe inférieur, ☞ voir «Accessoires et pièces de rechange» page 102.
Si une croûte s'est tout de même formée:
¾ La ramollir avec un chiffon humide pour pouvoir ensuite l'enlever.
¾ Enlever avec précaution les croûtes épaisses et durcies à l'aide d'un racloir
en plastique ou en bois, ramollir le dépôt restant avec un chiffon humide et
ensuite l'enlever.
Il ne faut enlever que les croûtes. Les autres salissures disparaîtront éventuelle-
ment d'elles-mêmes après plusieurs cuissons au four ou nettoyages consécutifs.
En cas de fort encrassement ou après quelques années de fonctionnement, les
dépôts de saleté peuvent laisser des taches.
93
Page 94
...Entretien et maintenance
Si l'intérieur du four est fortement encrassé, il est recommandé, afin de favoriser
le processus d'autonettoyage catalytique, de faire chauffer le four vide pendant
plusieurs heures à température maximale avec le mode de chauffage corps de
chauffe supérieur/inférieur.
La longévité du revêtement catalytique dépend considérablement de son encrassement. Il est possible de faire remplacer facilement la paroi interne du four sur
place par notre service après-vente.
94
Page 95
...Si quelque chose ne fonctionne pas...
Si quelque chose ne fonctionne
pas...
Anomalies avec l’appareil
Si, malgré les conseils suivants, vous ne parvenez pas à supprimer les anomalies rencontrés, mettez-vous en contact avec notre service après-vente, ☞ voir
page 104.
Le four ne chauffe pas
Le four ne chauffe pas
Le four ne chauffe pasLe four ne chauffe pas
¾Vérifier si vous avez bien sélectionné un mode de chauffage et une tempé-
rature.
Le four ne fonctionne pas alors que vous avez bien sélec
Le four ne fonctionne pas alors que vous avez bien sélec----
Le four ne fonctionne pas alors que vous avez bien sélecLe four ne fonctionne pas alors que vous avez bien sélec
tionné un mode de chauffage et une température
tionné un mode de chauffage et une température
tionné un mode de chauffage et une températuretionné un mode de chauffage et une température
Différentes causes sont possibles. Contrôlez l'affichage de l'horloge.
• L'affichage n'est pas allumé Le fusible est défectueux ou le coupe-circuit automatique de l'installation de
l'appartement/de la maison s'est déclenché, l'alimentation électrique est interrompue.
¾ Changer le fusible ou réenclencher le coupe-circuit automatique.
¾ Contrôler l'alimentation électrique.
Si le coupe-circuit se déclenche à plusieurs reprises, veuillez en informer
notre service après-vente, ☞ voir page 104.
• Sur l'affichage, 0.00 et «AUTO» clignotent alternativement
Vous n'avez pas réglé d'heure (par ex. après une panne d'électricité).
¾ régler l'heure, ☞ voir page 86.
• Sur l'affichage, le symbole «AUTO» clignote
Le four est encore réglé sur le mode temps automatique après l'écoulement
d'une fonction temps automatique.
¾ Quitter le mode temps automatique en appuyant deux fois sur la touche
mode manuel
95
, ☞ voir aussi page 87.
Page 96
...Si quelque chose ne fonctionne pas...
• Le symbole «AUTO» brille sur l'affichage
Une fonction temps automatique est enclenchée.
¾ Remettre tout d'abord la durée à 0.00, puis quitter le mode temps auto-
matique avec la touche mode manuel
(appuyer deux fois), ☞ voir page
89.
• Le symbole
brille sur l’affichage
Le verrouillage est activé.
¾ Désactiver le verrouillage, ☞ voir page 90.
L'éclairage du four ne fonctionne pas
L'éclairage du four ne fonctionne pas
L'éclairage du four ne fonctionne pasL'éclairage du four ne fonctionne pas
Ampoule défectueuse. Il s'agit d'une ampoule spéciale.
¾ Veuillez en informer notre service après-vente, ☞ voir page 104.
Lorsque l'appareil chauffe, rôtit ou grille, une épaisse
Lorsque l'appareil chauffe, rôtit ou grille, une épaisse
Lorsque l'appareil chauffe, rôtit ou grille, une épaisse Lorsque l'appareil chauffe, rôtit ou grille, une épaisse
fumée apparaît
fumée apparaît
fumée apparaîtfumée apparaît
• L'aliment rôti ou grillé est trop près des corps de chauffe ou la température
réglée est trop forte.
¾ Vérifiez si le niveau choisi correspond aux indications des tableaux cor-
respondants. Réduisez éventuellement la température. Si vous utilisez le
gril, placez une feuille d'aluminium sur la plaque comme réceptacle.
• En cas de rôtissage intense, de la graisse peut se déposer sur les corps de
chauffe non utilisés. Si un autre mode de chauffage est utilisé ultérieurement,
les corps de chauffe s'échauffent et la graisse brûle. Dès que la graisse est
entièrement consumée, la fumée disparaît.
¾ Nettoyez éventuellement les corps de chauffe (refroidis). N'utilisez en
aucun cas un produit nettoyant agressif ou une éponge à récurer car ils
risquent d'endommager les corps de chauffe.
96
Page 97
...Si quelque chose ne fonctionne pas...
Conseils concernant la cuisson et le
rôtissage
La pâtisserie ou le rôti a une belle allure mais le milieu est encore
pâteux ou n'est pas encore cuit
Vous ne pouvez réduire les temps de cuisson ou de rôtissage que de façon
minime en augmentant la température du four (extérieur cuit, intérieur cru).
Réduisez légèrement la température de cuisson ou de rôtissage et prolongez le
temps de cuisson ou de rôtissage.
Le gâteau s'effondre
Comparez les indications de votre recette avec celles des tableaux de pâtisse-
ries. Baissez la température du four d'environ 10 °C et choisissez
éventuellement un temps de cuisson plus long. Dès qu'elle est prête, enfournez
directement la masse battue. Prenez en compte les temps de malaxage de la
recette; pour la pâte à biscuit par exemple, mélangez plus longtemps la masse
de jaune et le blanc d'œuf. Vérifiez la recette, une surdose de levure par
exemple peut poser des problèmes.
La pâtisserie n'est pas d'un brun uniforme
Une légère différence de couleur est normale pour chaque four. La règle est
qu'on peut obtenir une couleur brune plus uniforme avec une température moins
importante. Baissez par conséquent un peu la température de cuisson.
Lorsque vous cuisez avec l'air chaud pulsé, vérifiez que le niveau utilisé corres-
pond aux indications des tableaux. Ne placez pas les moules ou les pâtisserie
d'une certaine hauteur trop près de la paroi arrière du four.
Vous avez cuit sur plusieurs hauteurs. Le plat sur l'une des
plaques est moins brun que sur les autres
Un plat posé sur des plaques introduites simultanément n'a pas toujours fini de
cuire au même moment que les autres. Laissez éventuellement la plaque avec le
plat le moins brun cuire un peu plus longtemps.
97
Page 98
...Cuisinière
Cuisinière
Votre cuisinière est équipée, selon le modèle, de plaques de cuisson ou d'un
champ de cuisson vitrocéramique. Veuillez observer le mode d'emploi respectif
pour le champ de cuisson vitrocéramique.
Conseils de sécurité
• Ne pas laisser allumées à une puissance élevée les plaques de
cuisson sans récipients pendant une période prolongée, car les
plaques pourraient devenir incandescentes.
• En cas de surchauffe, éteindre et laisser refroidir complètement la
plaque! Ne déposer aucun récipient de cuisson sur la plaque et
n'asperger en aucun cas la plaque d'eau froide.
Remarque: Pour assurer la protection des enfants en bas âge, un dispositif
peut être installé sur la cuisinière. Le BFA (Bureau de Prévention des Accidents)
à Berne peut vous renseigner à ce sujet: tél. 031/390 21 71.
Utilisation des plaques de cuisson
Commutateur rotatif pour plaques
de cuisson
avant à gauche
arrière à gauche
arrière à droite
avant à droite
Les commutateur rotatif servent pour allumer, éteindre et régler en continu la
plaque de cuisson. Après la mise à température, elle sera alternativement
allumée et éteinte selon le niveau d'énergie sélectionné.
Les commutateur rotatif pour les plaques de cuisson avant à droite et arrière à
gauche peuvent être ramenés à la position «0» dans les deux sens. Les
commutateur rotatif pour les plaques de cuisson avant à gauche et arrière à
droite ont une butée de fin de course. Ils ne peuvent être tournés que dans le
98
Page 99
...Cuisinière
sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée et retour. Le «clic» de la butée
est sans fonction pour les plaques de cuisson de fonte.
¾ Allumer: ajuster le commutateur rotatif sur la puissance voulue.
1 = puissance minimale,
10 = puissance maximale.
¾ Eteindre: ajuster le commutateur rotatif sur «0».
• La lampe témoin rouge de fonction s'éteint (si toutes les plaques de
cuisson et le four sont éteints).
Deuxième circuit/Zone de rôtissage
Selon l'exécution du champ de cuisson vitrocéramique, un deuxième circuit
et/ou une zone de rôtissage peuvent être allumés en sus derrière à droite et/ou
devant à gauche.
¾ Enclenchement du deuxième cercle: Tourner le commutateur jusqu’à la butée
de fin de course, puis le ramener au niveau voulu.
– Le «clic» indique que le deuxième cercle est enclenché.
¾ Déclenchement: Mettre le commutateur sur zéro.
– La lampe témoin de fonctionnement, resp. l’échelle allumée s’éteint.
99
Page 100
...Cuisinière
Batterie de cuisine appropriée
La durée de vie des zones de cuisson et les résultats de cuisson dépendent
essentiellement d’un maniement correct de la batterie de cuisine utilisée.
• En cas d’utilisation de récipients non adéquats dont le fond n’est pas
absolument plat, la chaleur n’est transmise qu’aux points de contact, ce qui
provoque une surchauffe et une déformation de la plaque. C’est pourquoi,
n’utilisez que des récipients à fond stable conçus pour des zones de cuisson
Lorsqu’il est froid, le fond de ces récipients est légèrement incurvé vers
l’intérieur. Cette incurvation disparaît sous l’effet de la dilatation lors de la
cuisson; le fond du récipient et la zone de cuisson sont alors bien en contact.
Les récipients de cuisson ne doivent pas osciller sur la zone de cuisson.
• Les récipients en verre ou en céramique sont de mauvais conducteurs de
chaleur et ne devraient donc être utilisés que dans le four.
• Les fonds de récipients doivent être secs, sinon un film de vapeur se forme
lors du réchauffement. Ce film réduit la transmission de chaleur et peut
entraîner une surchauffe de la zone de cuisson.
• Si des poêles trop grandes sont utilisées, le fond est chauffé de façon
irrégulière et peut ainsi être endommagé.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.