¡Antes de comenzar su utilización debe leer el manual de
instrucciones y a continuación, guardarlo en un lugar
accesible!
¡PELIGRO!
La palabra clave PELIGRO advierte sobre peligros que pueden
provocar heridas graves o la muerte, si no se evitan.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung des Geräts und gilt als wichtige Informationsqu elle und Nachschlagewerk. Die Ke nntnis aller enthaltenen Sicherheitshinw eise und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit dem Gerä t. Darüber hinaus müssen die für de n Einsatzbereich des Geräts geltenden ör tlichen Unfallverhütungsvorschriften u nd allgemeinen Sicherheitsbestimmungen eingehalten werden. Diese Bedienungsa nleitung ist Bestandteil des Produ kts und muss in unmittelbarer Nähe des Geräts für das In¬stallations-, Bedie nungs-, Wartungs- und Reinigungspers onal jederzeit zugänglich auf¬bewahrt werde n. Wenn das Gerät an eine dritte Pers on
weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
Este manual de instrucciones incluye una descripción de la instalación del aparato,
su uso y la conservación y es una fuente importante de información y una guía. El
conocimiento de todas las indicaciones relativas a la seguridad y el funcionamiento
contenidas en este manual será condición imprescindible para el funcionamiento
correcto y seguro del aparato. Además, se aplican las regulaciones sobre
prevención de accidentes, normas sobre prevención de riesgos laborales y
regulaciones legales vigentes en materia de uso del aparato.
Antes de empezar a utilizar el aparato, y en particular antes de ponerlo en
funcionamiento, lea este manual de instrucciones para evitar daños personales y
materiales. Un uso indebido puede provocar daños.
Este manual de instrucciones es una parte integral del producto y debe
conservarse junto con el dispositivo y estar disponible en todo momento. Al
transferir el aparato, también es necesario proporcionar este manual de
instrucciones.
1 La seguridad
El aparato se ha fabricado conforme a los principios técnicos vigentes actualmente.
Sin embargo, el aparato puede convertirse en una fuente de peligro si se utiliza de
forma incorrecta o contraria a su destino. Todas las personas que utilicen el
aparato deberán seguir la información indicada en este manual de instrucciones y
respetar las indicaciones de SSL.
1.1 Descripción de las palabras claves de seguridad y peligro
Las indicaciones importantes sobre la seguridad y la información de advertencia
están indicadas en este manual de instrucciones por medio de declaraciones de
advertencia. Se deberán cumplir estrictamente estas indicaciones para evitar
accidentes y daños a personas y cosas.
2 / 18 150121
La seguridad
ES
¡ADVERTENCIA!
La palabra clave ADVERTENCIA advierte sobre peligros que pueden
provocar heridas importantes, graves o la muerte, si no se evitan.
¡PRECAUCIÓN!
La palabra clave PRECAUCIÓN advierte sobre peligros que pueden
provocar heridas leves o moderadas, si no se evitan.
¡ATENCIÓN!
La palabra clave ATENCIÓN indica un posible daño a la propiedad
que puede ocurrir si no se siguen las instrucciones de seguridad.
¡AVISO!
El símbolo INDICACIÓN le familiariza al usuario con la información
sucesiva y las indicaciones sobre la utilización del aparato.
, die
1.2Indicaciones de seguridad
Corriente eléctrica
• Una tensión de la red demasiado alta o una instalación incorrecta pueden
provocar una descarga eléctrica.
• Conecte el aparato solo cuando los datos de la placa de características
correspondan a la tensión de la red.
• Para evitar cortocircuitos eléctricos, mantenga el aparato seco.
• Si durante el funcionamiento se producen fallos, desconecte inmediatamente el
aparato de la fuente de alimentación.
• No toque la clavija del aparato con las manos mojadas.
• Nunca agarre el aparato si éste se ha caído en el agua. Desconecte
inmediatamente el aparato de la fuente de alimentación.
• Solo personal o talleres especializados podrán reparar y abrir la carcasa del
aparato.
• No lleve el aparato agarrándolo por cable de alimentación.
• No permita que el cable de alimentación entre en contacto con fuentes de calor
y cantos agudos.
150121 3 / 18
La seguridad
ES
• No doble, presione ni ate el cable de alimentación,
• Siempre desenrolle completamente el cable de alimentación del aparato.
• No coloque nunca el aparato u otros objetos sobre el cable de alimentación.
• Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, siempre tire de la
clavija.
Materiales inflamables
• Nunca exponga el aparato a temperaturas altas, como p.ej. una estufa, horno,
llamas abiertas, equipos para mantener el calor, etc.
• El aparato debe limpiarse con frecuencia para evitar el riesgo de incendio.
• No cubra el aparato con p.ej. el papel de aluminio o un paño de cocina.
• Para el uso correcto del aparato debe emplear solamente materiales adecuados
y con una temperatura adecuada. Los materiales, productos alimenticios y
restos de alimentos dentro del aparato pueden incendiarse.
• Nunca haga funcionar el aparato cerca de materiales inflamables, de
combustión fácil tales como p.ej. gasolina, alcohol etílico, alcohol. La alta
temperatura provoca la evaporación de estos materiales y, en consecuencia del
contacto con las fuentes de ignición, puede ocurrir una explosión.
• En caso de incendio, desconecte el aparato de la fuente de alimentación, antes
de tomar medidas de extinción adecuadas. Nunca apague el fuego con agua
cuando el aparato esté conectado a la fuente de alimentación. Una vez
apagado el fuego, garantice la entrada suficiente de aire fresco.
Superficies calientes
• La superficie del aparato se calienta durante el funcionamiento. Existe riesgo de
quemaduras la alta temperatura se mantiene incluso tras la desconexión.
• No toque ninguna superficie caliente del aparato. Utilice los elementos de
manipulación y agarraderos disponibles.
• Transporte y limpie el aparato solo cuando se haya enfriado por completo.
• Nunca rocíe la superficie caliente con agua fría ni con líquidos inflamables.
Uso solamente bajo supervisión
• Utilice el aparato solamente bajo supervisión.
• Esté siempre en la cercanía directa del aparato.
Halten Sie Verpackungsmaterialien und S tyroporteile von Kindern fern. Sie könn en sich darin verfangen und ersticken.
Personal operativo
• El aparato puede ser utilizado por niños de más de 8 años de edad, por
personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, con poca
4 / 18 150121
La seguridad
ES
experiencia y/o conocimientos, si se encuentran bajo supervisión o han sido
instruidos sobre el uso seguro del aparato y comprendido los riesgos que
conlleva. Los niños no deben jugar con el dispositivo.
• No deje el aparato en presencia de niños sin supervisión.
Uso indebido
• El uso indebido o prohibido puede causar daños en el aparato.
• Debe utilizar el aparato solamente cuando su estado técnico no causa
desconfianza en cuanto a la seguridad de su uso.
• Debe utilizar el aparato solamente cuando el estado técnico de los elementos
de conexión no causa desconfianza en cuanto a la seguridad de su uso.
• Se puede utilizar el aparato solo cuando está limpio.
• Utilice únicamente repuestos originales. Nunca intente reparar el dispositivo
usted mismo.
• Esta prohibido realizar modificaciones o cambios en el aparato.
150121 5 / 18
La seguridad
ES
1.3Uso conforme a su destino
Esta prohibido cualquier uso del aparato para fines diversos y/o desviarse de su
uso descrito a continuación, y se considera uso contradictorio a su uso previsto.
El uso conforme a lo previsto es el siguiente:
– Preparar o calentar alimentos.
¡El aparato no está diseñado para el funcionamiento continuo en uso
industrial!
Este aparato puede usarse en un hogar y en lugares parecidos como por ejemplo:
– en cocinas para los empleados de tiendas, oficinas y otras instalaciones
de trabajo;
– en granjas;
– por los clientes en hoteles, moteles y otros lugares residenciales;
– en casas de huéspedes.
1.4 Uso no conforme a su destino
Un uso no conforme a su destino puede provocar daños a personas y objetos
debido a una tensión eléctrica peligrosa, el fuego o alta temperatura. Con la ayuda
del aparato, solo se puede llevar a cabo el trabajo que se describe en este manual.
El uso no conforme a lo previsto es el siguiente:
– Calentar materiales que no sean alimentos.
6 / 18 150121
Información general
ES
2 Información general
2.1Responsabilidad y garantía
Toda la información e indicaciones contenidas en este manual de instrucciones han
sido elaboradas conforme a las disposiciones vigentes, los conocimientos actuales
de fabricación e ingeniería, nuestros conocimientos y experiencia de varios años.
En el caso de pedidos de modelos especiales u opciones adicionales, así como en
situaciones donde se apliquen los conocimientos técnicos más recientes, en ciertas
ocasiones, el aparato entregado podría diferenciarse de las explicaciones y figuras
contenidas en este manual de instrucciones.
El fabricante no se hace responsable de los daños y fallos derivados de:
– incumplimiento de las indicaciones,
– uso no conforme a su destino,
– introducción de modificaciones técnicas por el usuario,
– uso de piezas de recambio no admitidas.
Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas en el producto
para mejorar el rendimiento del aparato y su desarrollo.
2.2 Protección de los derechos de autor
Este manual de instrucciones y los textos, dibujos, fotografías y otros elementos
contenidos en él están protegidos por los derechos de autor. Se prohíbe
estrictamente la reproducción de cualquier forma y modo del contenido del manual
de instrucciones (también de sus fragmentos), así como la utilización y/o la
transmisión del contenido a terceros sin la autorización escrita del fabricante. Las
infracciones de lo anterior serán sancionadas con indemnizaciones. Nos
reservamos el derecho de presentar reclamaciones adicionales.
2.3 Declaración de conformidad
El aparato cumple con las normas vigentes actuales y las directrices de la Unión
Europea. Lo anterior queda confirmado mediante la Declaración de Conformidad
CE. En caso si la necesite, le enviaremos con mucho gusto una declaración de
conformidad correspondiente.
150121 7 / 18
Transporte, embalaje y almacenamiento
ES
3 Transporte, embalaje y almacenamiento
3.1Control de entregas
Tras la recepción del producto, revise inmediatamente que el producto esté
completo y que no haya sufrido daños durante el transporte. En el caso de detectar
daños visibles causados durante el transporte, rechace el aparato o acéptelo de
forma condicionada. Deje constancia del alcance de los daños en la
documentación de transporte/albarán del transportista y presente una reclamación.
Comunique inmediatamente los daños ocultos que descubra, ya que las
reclamaciones de indemnización podrán presentarse solo dentro de los plazos de
reclamación vigentes.
En el caso de que falte alguna pieza o accesorios, póngase en contacto con
nuestro Servicio de Atención al Cliente.
3.2 Embalaje
No tire la caja del aparato. Puede ser útil para guardar el aparato durante
mudanzas o al enviarlo a nuestro punto de servicio técnico en caso de posibles
averías.
El embalaje y cada uno de los componentes han sido fabricados con materiales
reciclables. En particular, son: películas y bolsas de plástico, envoltorio de cartón.
Si desea reciclar el embalaje, respete las disposiciones vigentes de su país. Los
materiales de embalaje adecuados para su reutilización deben ser reciclados.
3.3 Almacenamiento
Mantenga el embalaje cerrado hasta el momento de la instalación del aparato y,
durante el almacenamiento, respete las indicaciones en el exterior del embalaje
relativas al modo de colocación y almacenamiento. Almacene el producto solo en
las siguientes condiciones:
– en espacios cerrados
– en ambientes secos y libres de polvo
– lejos do los medios agresivos
– en lugares protegidos de la luz del sol
– en lugares protegidos de los choques mecánicos.
En caso de un almacenaje prolongado (por más de tres meses), controle
regularmente el estado de todas las partes y el embalaje. Si es necesario, el
embalaje debe ser reemplazado por uno nuevo.
8 / 18 150121
Especificaciones
ES
Denominación:
Sartén multifunción 37 cm
Número de artículo:
150121
Material:
plástico, aluminio fundido, vidrio
Altura interna en mm:
80
Diámetro interno en mm:
360
Capacidad en l:
7
Consumo de energía:
1,5 kW / 230 V / 50 Hz
Medidas (anch. x prof. x al.) en mm:
500 x 470 x 190
Peso en kg:
3,3
4 Especificaciones
4.1Especificaciones
¡Se reserva el derecho de realizar modificaciones técnicas!
Versión / propiedades
• Control: mando giratorio
• Regulación de temperatura: termostática, continua
• Revestimiento antiadherente en el interior
• Redonda
• El set incluye: 1 tapa de vidrio
<Endergebnis>
150121 9 / 18
Especificaciones
ES
1. Mango de la tapa de vidrio
2. Escape de vapor
3. Tapa de vidrio
4. Sartén (superficie para freír)
5. Enchufe del regulador de temperatura
6. Patas (3x)
7. Asa de la base
8. Base
9. Sensor de temperatura
10. Mando giratorio
11. Luz indicadora
12. Regulador de temperatura,
extraíble
13. Cable de alimentación
14. Enchufe
4.2 Vista general de los subgrupos
4.3 Funciones del aparato
En la sartén multifunción se pueden preparar diferentes platos y mantenerse
calientes, con un ajuste de temperatura adecuado.
10 / 18 150121
Instalación y servicio
ES
¡PRECAUCIÓN!
¡Riesgo de sofocación!
Imposibilite a los niños el acceso a los materiales de embalaje, tales
como: sacos de plástico y los elementos de poliestireno extruido.
5 Instalación y servicio
5.1Instalación
Instalación
• Desembale el aparato y retire todos los elementos de embalaje externos e
internos y las medidas de seguridad de transporte.
• Si en el aparato hay una película protectora, retírela. La película debe
eliminarse lentamente para que no queden restos del pegamento. Elimine
cualquier resto del pegamento con un disolvente apropiado.
• Tenga cuidado de no dañar la placa de características y las instrucciones de
advertencia en el aparato.
• Nunca coloque el aparato en un entorno húmedo o mojado.
• Coloque el aparato de tal modo que los elementos de conexión sean fácilmente
accesibles para desenchufar rápidamente si fuera necesario.
• El aparato debe colocarse sobre una superficie con las siguientes
características:
– plana, con suficiente capacidad de carga, resistente al agua, seca y
resistente a altas temperaturas
– lo suficientemente grande para poder manipular el aparato sin
problemas
– de fácil acceso
– con una buena ventilación.
• Debe mantener una distancia suficiente de los bordes de la mesa. El dispositivo
podría volcar y caerse.
• Halten Sie zu Wänden seitlich und hinten oder zu anderen Gegenständen einen ausreichenden Abstand ein, um die Einwir kung von Hitze zu vermeiden. Falls di es nicht möglich ist, bringen Sie Schutz vorrichtungen an, z.B. Folien aus hitze beständigem Material.
• Guarde la distancia mínima de 20 cm de las paredes y otros objetos
inflamables.
150121 11 / 18
Instalación y servicio
ES
Conexión a la electricidad
• Compruebe que los datos técnicos del aparato (ver placa de identificación)
corresponden a los datos de la red eléctrica local.
• Conecte el aparato a una toma de corriente individual con un contacto de
protección suficiente. No conecte la clavija a un ladrón.
• Coloque el cable de tal manera que nadie pueda pisarlo o tropezar con él.
• No utilice el aparato con un temporizador externo o mando a distancia.
5.2Manejo
Notas sobre el uso del regulador de temperatura extraíble.
¡PRECAUCIÓN¡
Utilice solamente el regulador de temperatura suministrado junto con esta
sartén multifunción. Nunca use un regulador de temperatura diferente.
Asegúrese de que el regulador de temperatura esté firmemente asentado
en el enchufe. Si el regulador de temperatura no está conectado
correctamente, puede producirse un calentamiento incorrecto, lo que
puede ocasionar problemas en funcionamiento y daños debido al
sobrecalentamiento del aparato.
En caso de cualquier alteración en funcionamiento, retire el enchufe y deje
de usar el aparato. Póngase en contacto con el vendedor o con el servicio
técnico.
• El regulador de temperatura es un elemento muy sensible. Siempre tenga
cuidado de que no se caiga, no esté expuesto a choques y golpes fuertes.
• Mantenga siempre el sensor de temperatura y los contactos del enchufe secos
y limpios.
• No coloque el regulador de temperatura en la parte interior de la sartén. No
debe tocar el revestimiento antiadherente.
• Al retirar el regulador de temperatura de la toma, no tire del cable, sino del
enchufe. No utilice una fuerza excesiva al insertar o retirar el regulador de
temperatura.
Uso de la sartén multifuncional con revestimiento antiadherente
La superficie de la sartén está recubierta con un revestimiento antiadherente. Siga
las siguientes indicaciones:
– no utilice ningunos utensilios afilados de metal
– utilice solamente palas de madera o de plástico resistentes a altas
temperaturas
12 / 18 150121
Instalación y servicio
ES
¡ADVERTENCIA!
¡Durante el funcionamiento, el aparato se calienta mucho! ¡Riesgo de
quemaduras!
No toque las superficies del aparato. Para el manejo, utilice las asas de la
base y la cubierta, previstas para este fin.
Mientras se cocinan los alimentos con la tapa puesta, a través del
escape de la tapa sale vapor caliente. ¡Riesgo de quemaduras!
Evite el contacto con la zona de la tapa. Retire la tapa con cuidado. Use
paños de cocina de cocina o guantes de protección.
2. Conecte el regulador de temperatura
extraíble suministrado al enchufe de la
sartén.
3. Conecte el aparato a una toma de
corriente individual adecuada.
4. Ajuste el mando giratorio según las
necesidades de los alimentos, a la
posición deseada de 1 a 5.
– nunca corte los alimentos con un cuchillo afilado directamente en el
fondo de la sartén. Deben colocarlos en un plato y luego cortar.
Antes del primer uso
1. Limpie el aparato y los elementos extraíbles antes del primer uso de acuerdo
con las instrucciones del punto 6 "Limpieza".
2. Atornille el mango adjunto a la tapa de vidrio.
Uso de la sartén multifunción
1. Antes de conectar el regulador de temperatura, coloque el mando giratorio en la
posición "OFF" (APAG.)
150121 13 / 18
Instalación y servicio
ES
Nivel
Temperatura (°C)
Alimentos
MIN – 1
hasta 100
Mantener caliente
2
superior a 100
Alimentos fritos,
hamburguesas, etc.
3 - 4
150 - 200
Creps, huevos revueltos,
jamón, tocino, etc.
5
240
Platos a la parrilla, pizza
Recomendamos los siguientes ajustes del regulador de temperatura:
Una vez ajustado el mando giratorio en uno de los niveles de temperatura, la luz
indicadora se enciende para señalar que la sartén se está calentando.
Durante la operación, la luz indicadora se enciende y apaga cíclicamente,
indicando que la temperatura establecida se mantiene.
5. Antes de empezar a tratar los alimentos, espere hasta que el aparato haya
alcanzado la temperatura ajustada y la luz indicadora se haya apagado.
6. Prepare los productos necesarios.
El tiempo del tratamiento térmico depende del tipo de alimento, su tamaño y
cantidad, el gusto personal y el estado de procesamiento, y debe elegirse en
función de sus propias experiencias.
Una vez preparada la comida en la sartén multifunción, puede mantenerla caliente
en el mismo aparato.
7. Para mantener la comida caliente, gire el mando giratorio a un nivel de
temperatura más bajo.
8. Si es necesario, coloque la tapa en la sartén multifunción.
Apagado del aparato
1. Si el dispositivo ya no está en uso, gire el mando giratorio a la posición “OFF”
(APAG).
2. Retire el enchufe de la toma de corriente.
3. Cuando el aparato se haya enfriado, desconecte el regulador de temperatura.
14 / 18 150121
Limpieza
ES
6 Limpieza
6.1Indicaciones de seguridad para la limpieza
• Antes de limpiar, debe desconectar el aparato de la fuente de alimentación.
• Deje que el aparato se enfríe completamente.
• Vigile que no entre el agua en el aparato. Nunca sumerja el aparato en agua u
otros líquidos durante la limpieza. No utilice un chorro de agua a presión para
limpiar el aparato.
• Para limpiar el aparato no utilice ningunos objetos afilados o metálicos (cuchillo,
tenedor, etc.). Los objetos punzantes pueden dañar el aparato y, en caso de
contacto con los elementos conductores, provocar una descarga eléctrica.
• No utilice para la limpieza ningún producto abrasivo que contenga disolvente ni
cáustico. Estos pueden dañar la superficie.
6.2Limpieza
Sartén multifunción
1. Limpie por completo la base y sartén después de cada uso.
2. Al limpiar la sartén, proteja el enchufe del regulador de temperatura con la
mano para protegerlo del agua o la humedad.
3. Retire los residuos de alimentos con un paño suave y húmedo, una esponja
suave o una toalla de papel. Si es necesario, utilice un producto de limpieza
suave.
INDICACIÓN: Nunca utilice cepillos de nailon o alambre para limpiar la
sartén, ya que estos pueden dañar el revestimiento antiadherente.
4. En caso de la suciedad persistente, vierta en la sartén un poco de agua y
hiérvala. Entonces podrá quitar fácilmente los restos disueltos con un paño.
5. Repase la sartén y la base con un paño humedecido con agua limpia.
6. Al final, seque por completo el aparato.
150121 15 / 18
Recuperación
ES
Los electrodomésticos están marcados con este símbolo.
Los aparatos eléctricos deben desecharse y reciclarse de
manera adecuada y respetuosa con el medio ambiente. Está
prohibido tirar los aparatos eléctricos a la basura doméstica.
Desconecte el aparato de la fuente de alimentación y retire
el cable de conexión del aparato.
Regulador de temperatura
¡PELIGRO riesgo eléctrico!
La entrada de agua o humedad en el regulador de temperatura puede
provocar descargas eléctricas o un incendio durante el uso.
Nunca sumerja el regulador de temperatura, el cable de conexión o el enchufe
en agua u otros líquidos.
¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de quemadura!
El sensor de temperatura del regulador de temperatura está muy caliente
tanto durante el funcionamiento como algún tiempo después del uso del
aparato.
Retire el regulador de temperatura del aparato tan solo después de que el
aparato se haya enfriado.
1. El regulador de temperatura nunca debe lavarse bajo un chorro agua corriente,
nunca debe sumergirse en agua u otros líquidos.
2. El regulador de temperatura debe limpiarse regularmente solo con un paño
seco y suave.
Tapa
1. Limpie la tapa de vidrio con agua tibia y un paño suave o una esponja. Si es
necesario, utilice un producto de limpieza suave.
2. Aclare la tapa con agua limpia.
3. A continuación, seque la tapa por completo con un paño suave.
7 Recuperación
Electrodomésticos
Los aparatos eléctricos deben llevarse a los puntos de recolección designados.
16 / 18 150121
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.