AVERTISSEMENTS & PRESCRIPTIONS DE SECURITE ....................................................................................................................... 1-1
Remarque sur la Sécurité ............................................................................................................................................................ 1-2
Notice on Safety .......................................................................................................................................................................... 1-3
Instructions pour linstallation....................................................................................................................................................... 1-2
General Safety Instructions......................................................................................................................................................... 1-7
On safety ..................................................................................................................................................................................... 1-7
Entretien et Réparation ................................................................................................................................................................ 1-8
On Installation .............................................................................................................................................................................. 1-9
On Servicing ................................................................................................................................................................................ 1-9
On Cleaning ................................................................................................................................................................................ 1-11
On Repacking ............................................................................................................................................................................. 1-11
On Illumination ........................................................................................................................................................................... 1-13
Battery Installation in the RCU...................................................................................................................................................... 2-4
What about Ambient Light ? ......................................................................................................................................................... 3-2
Which Screen Type? ................................................................................................................................................................... 3-3
What Image Size? How Big should the Image be? .................................................................................................................... 3-3
Where to Install the Projector?..................................................................................................................................................... 3-4
How to Install a Projection Lens? ................................................................................................................................................ 3-6
5975696 BARCODATA 2100 140798
1-1
Table of contents
INSTALLATION SET UP ...................................................................................................................................................................... 4-1
LOCATION AND FUNCTION OF CONTROLS ...................................................................................................................................... 5-1
Front Panel Terminology .............................................................................................................................................................. 5-2
Control Panel Terminology ........................................................................................................................................................... 5-4
a. Local Keypad ........................................................................................................................................................................... 5-4
b. Remote Control ......................................................................................................................................................................... 5-4
POWER CONNECTION ........................................................................................................................................................................ 6-1
Power (Mains) Cord Connection ................................................................................................................................................. 6-2
Switching ON ............................................................................................................................................................................... 6-2
Lamp Life Time ............................................................................................................................................................................. 6-4
Switching to Stand-by. ................................................................................................................................................................ 6-4
Switching OFF ............................................................................................................................................................................. 6-4
Signal Input Connection to the Projector. .................................................................................................................................... 7-2
Connecting a Video Source to the BNC Input (source 1) ........................................................................................................... 7-3
Connecting a Video Source to the Cinch Input (source 2) ......................................................................................................... 7-4
Connecting a S-Video Source to the 4-pin mini DIN Input (source 3) ......................................................................................... 7-5
Connecting a RGB Analog Source to Source 4 or 5 .................................................................................................................. 7-6
Connecting a RGB3S Analog Source to Source 4 or 5. ............................................................................................................. 7-8
Connecting a computer, e.g. IBM PC (or compatible), Apple Macintosh to the RS 232 Input of the Projector. ......................... 7-9
Set Up of the Baud Rate for Communication with a Computer. ................................................................................................. 7-9
Connecting a RCVDS 800 or RCVDS 05 to the BARCODATA 2100. ....................................................................................... 7-10
Connecting a VS05 to the BARCODATA 2100. ........................................................................................................................ 7-10
Connecting an IR Remote Receiver 800 to the BARCODATA 2100. ........................................................................................ 7-10
How to Use the RCU? .................................................................................................................................................................. 8-2
How to Display a Projector Address? ......................................................................................................................................... 8-4
How to Program an Address into the RCU? ............................................................................................................................... 8-4
1-2
5975696 BARCODATA 2100 140798
Table of contents
Picture Controls with Direct Access. .......................................................................................................................................... 8-4
Sound Controls with Direct Access. ........................................................................................................................................... 8-5
The Pause Key ............................................................................................................................................................................. 8-6
The Mute Key ............................................................................................................................................................................... 8-6
START UP OF THE ADJUSTMENT MODE ........................................................................................................................................... 9-1
RANDOM ACCESS ADJUSTMENT MODE ......................................................................................................................................... 10-1
Starting Up the Random Access Adjustment Mode .................................................................................................................. 10-2
Still Video.................................................................................................................................................................................. 10-14
Color Balance ........................................................................................................................................................................... 10-15
Starting Up the Installation Mode ............................................................................................................................................... 11-2
SERVICE MODE ................................................................................................................................................................................ 12-1
Starting Up the Service Mode .................................................................................................................................................... 12-2
How to Enable or Disable the Password Function ? ................................................................................................................ 12-6
How to Change the Password ? ............................................................................................................................................... 12-7
Change Baudrate PC .................................................................................................................................................................. 12-8
Lamp Run Time History ............................................................................................................................................................ 12-10
Change Language .................................................................................................................................................................... 12-12
75 W Termination ..................................................................................................................................................................... 12-13
IR Receiver 800.......................................................................................................................................................................... 14-2
Adapter and Communication Cables ......................................................................................................................................... 14-4
Ceiling Mount Kit CM50............................................................................................................................................................... 14-4
Appendix A : Standard Source Set Up Files. ................................................................................................................................... A-1
Appendix B : Battery Replacement in the RCU. ................................................................................................................................. B-1
Appendix C : Focusing the Lens ....................................................................................................................................................... C-1
1-4
5975696 BARCODATA 2100 140798
Table of contents
Appendix D : Lens Cleaning Procedure .............................................................................................................................................D-1
Appendix E : Source numbers 90 - 99 .............................................................................................................................................. E-1
Appendix F : Lenses .......................................................................................................................................................................... F-1
5975696 BARCODATA 2100 140798
1-5
WARNINGS
AVERTISSEMENTS
Safety Instructions
Prescriptions de sécurité
On Safety
sécurité
On Installation
installation
On Servicing
entretien et réparation
On Cleaning
nettoyage
On Repacking
re-emballage
Safety Instructions
On Illumination
éclairage
5975696 BARCODATA 2100 140798
1-1
Presciptions de sécurité
Remarque sur la Sécurité
Les projecteurs sont fabriqués conformément aux exigences des
normes de sécurité internationales EN60950, UL 1950 et CSA C22.2
No. 950. Ces normes de sécurité sont imposées aux équipements de
la technologie informatique incluant les équipements électriques.
Ces normes de sécurité imposent des exigences importantes sur
lemploi des composantes, des matériaux et de lisolation dont la
sécurité est critique, afin de protéger lutilisateur contre le risque
dune décharge électrique et davoir accès aux parties sous tension.
Les normes de sécurité aussi imposent des limitations concernant la
hausse de la température interne et externe, les niveaux de radiation,
la stabilité et la force mécanique, la construction du cadre métallique
à lintérieure et la protection contre les risques dincendie.
Les épreuves auxquelles léquipement a été subi assurent la sécurité
totale de lutilisateur, même lorsque léquipement ne fonctionne pas
normalement.
Instructions pour linstallation
Lire ce manuel complètement avant de mettre lappareil en fonctionnement et le conserver pour consultation ultérieure.
Linstallation et les réglages préliminaires devraient être faits par du
personnel qualifié BARCO ou par des agents autorisés du service
BARCO.
DONNÉES POUR LE PROPRIÉTAIRE
Le numéro de pièce et le numéro de série sont situés à lavant du
projecteur. Copier ces numéros dans les espaces prévus ci-dessous. Se référer à ces numéros chaque fois que vous consultez
votre agent BARCO concernant cet appareil.
NUMERO DE PIECE :
NUMERO DE SERIE :
AGENT :
1-2
5975696 BARCODATA 2100 140798
Safety Instructions
Notice on Safety
Projectors are built in accordance with the requirements of the
international safety standards EN60950, UL 1950 and CSA C22.2 No.
950, which are the safety standards of information technology
equipment including electrical business equipment.
These safety standards impose important requirements on the use
of safety critical components, materials and isolation, in order to
protect the user or operator against the risk of electric shock and
energy hazard, and having access to live parts.
Safety standards also impose to the internal and external temperature rises, radiation levels, mechanical stability and strength, enclosure construction and protection against risk of fire.
Simulated single fault condition testing ensures the safety of the
equipment to the user even when the equipment's normal operation
fails.
Installation instructions
Before operating your projector please read this manual thoroughly,
and retain it for future reference.
Installation and preliminary adjustments should be performed by
qualified BARCO personnel or authorized BARCO service dealers.
OWNERS RECORD
The part number and serial number are located at the front of the
projector. Record these numbers in the spaces provided below.
Refer to them whenever you call upon your BARCO dealer regarding
this product.
PART NUMBER:
SER. NUMBER:
DEALER:
5975696 BARCODATA 2100 140798
1-3
Presciptions de sécurité
ATTENTION
RISQUE D'ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR
ATTENTION : AFIN DE REDUIRE LE RISQUE DE CHOCS
ELECTRIQUES, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU LE DOS)
IL N'Y A PAS DE PIECES REPARABLES PAR L'UTILISATEUR A
L'INTERIEUR
LE SERVICE NE PEUT ETRE EFFECTUE QUE PAR DU PERSONNEL
QUALIFIÉ
Léclair avec une tête de flèche dans un
triangle indique à lutilisateur que les pièces à
lintérieur de lappareil présentent un risque de
chocs électriques.
POUR EVITER DES RISQUES DINCENDIE OU DE CHOCS ELECTRIQUES, NE PAS EXPOSER
CE PROJECTEUR A LA PLUIE OU A LHUMIDITE
Fédéral communication commission (FCC statement)
Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites imposées
aux appareils digitaux de classe B, selon la section 15 des règles
FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences lorsque lutilisation doit se faire dans
un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut
émettre de lénergie aux fréquences radio, et sil nest pas installé
1-4
Le point dexclamation dans un triangle indique
à lutilisateur que des instructions de fonctionnement et/ou de service sont comprises dans la
documentation technique de cet équipement.
AVERTISSEMENT
et utilisé conformément aux instructions du manuel, il peut créer des
interférences désavantageuses dans les communications radio.
Lutilisation de cet équipement dans des zones résidentielles peut
créer des interférences. Le cas échéant, lutilisateur devra prendre
toutes les mesures requises pour les amoindrir, à ses propres frais.
5975696 BARCODATA 2100 140798
Safety Instructions
The lightning flash with an arrowhead within
a triangle is intended to tell the user that parts
inside this product are risk of electrical shock
to persons.
To prevent fire or electrical shock hazard, do not expose this projector to rain or
Federal communication commission (FCC statement)
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference when the equipment is operated in a commercial
environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio
5975696 BARCODATA 2100 140798
The exclamation point within a triangle is intended to tell the user that important operating
and/or servicing instructions are included in the
technical documentation for this equipment.
Warning
moisture
frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instruction manual, may cause harmful interference to radio
communications. Operation of this equipment in a residential area is
likely to cause harmful interference in which case the user will be
required to correct the interference at his own expense.
1-5
Presciptions de sécurité
Instructions pour lutilisateur :
Si cet équipement cause des interférences de radio ou de télévision,
lutilisateur peut essayer de corriger les interférences en appliquant
une ou plusieurs de les mesures suivantes :
- Ré-orienter lantenne radio ou télévision.
- Déplacer l équipement concernant le récepteur.
- Brancher l appareil sur une autre prise de telle sorte que lappareil
et le récepteur se trouvent sur différents circuits électriques.
. Fixer les connecteurs des câbles a léquipement au moyen des vis.
Remarque :
Lutilisation de câbles blindés est exigée afin dobserver les règles
de la section 15 des règles FCC et EN55022
Prescriptions de sécurité générales.
* Lire toutes les prescriptions de sécurité et de fonctionnement avant
dutiliser cet appareil.
* Le manuel de prescriptions de sécurité et de fonctionnement doit
être conservé pour consultation ultérieure.
* Il faut respecter tous les avertissements mentionnés sur le projec-
teur et dans les manuels.
* Suivre fidèlement toutes les prescriptions dutilisation et de fonction-
nement de cet équipement.
SECURITE
* Cet équipement doit fonctionner sur une source à courant alternatif.
Ce projecteur peut être branché sur un système à IT courant.
* Cet appareil est équipé dun connecteur à trois broches dont une
mise à la terre. Le connecteur nest adapté quà des prises de courant
du type avec terre. Ceci est une mesure de sécurité. Si le connecteur
ne sadapte pas dans la prise, contacter votre électricien pour
remplacer la prise non valable. Ne pas compromettre le but du
connecteur de terre.
Avertissement pour les utilisateurs : CE PROJECTEUR DOIT ÊTRE MIS
À LA TERRE avec le cordon secteur fourni.
(Si le cordon secteur n'est pas correct, consulter votre revendeur.)
A. Cordon dalimentation avec connecteur CEE7
Les couleurs des fils du cordon dalimentation
sont codées comme suit :
Vert et jaune : terre
Bleu:neutre
Brun:sous tension
(actif)
B. Cordon dalimentation avec connecteur ANSI 73.11
Les couleurs des fils du cordon dalimentation
sont codées comme suit :
Vert/Jaune:terre
Blanc:neutre
Noir:actif
* Ne rien laisser en appui sur le cordon dalimentation. Ne pas placer
ce cordon là où des personnes risques de marcher dessus.
1-6
5975696 BARCODATA 2100 140798
Instructions to the user :
if this equipment does cause interference to radio or television
reception, the user may try to correct the interference by one or more
of the following measures :
- Re-orientation of the receiving antenna for the radio or television.
- Relocate the equipment with respect to the receiver.
- Plug the equipment into a different outlet so that the equipment and
receiver are on different branch circuits.
Fasten cables connectors to the equipment by mounting screws.
Safety Instructions
power outlet. This is a safety feature. If you are unable to insert the
plug into the outlet, contact your electrician to replace your
obsolete outlet. Do not defeat the purpose of the grounding-type
plug.
WARNING FOR THE CUSTOMERS: THIS APPARATUS MUST BE
GROUNDED (EARTHED) via the supplied 3 conductor AC power
cable.
(If the supplied power cable is not the correct one, consult your
dealer.)
A. Mains lead (AC Power cord) with CEE 7
plug:
Note :
The use of shielded cables is required to comply within the limits
of Part15 of FCC rules and EN55022.
General safety instructions.
* All the safety and operating instructions should be read before using
this unit.
* The operating instructions manual should be retained for future
reference.
* All warnings on the projector and in the documentation manuals
should be adhered to.
* All instructions for operating and use of this equipment must be
followed precisely.
ON SAFETY
* This product should be operated from an AC power source.
This projector may be connected to an IT-power system.
* This product is equipped with a 3-wire grounding plug, a plug having
a third (grounding) pin. This plug will only fit into a grounding-type
5975696 BARCODATA 2100 140798
The colors of the mains lead are colored in
accordance with the following code:
Green-and-yellow:Earth (safety
earth)
Blue:Neutral
Brown:Live
B. Power cord with ANSI 73.11 plug:
The wires of the power cord are colored in
accordance with the following code.
Green/yellow:ground
White:neutral
Black:live
1-7
Presciptions de sécurité
* Pour débrancher le cordon, le tirer par le connecteur, jamais par le
cordon lui-même.
* Si on utilise une rallonge, vérifier que le total des courants des
appareils raccordés à cette rallonge ne dépasse pas la capacité
nominale du câble de rallonge. Vérifier aussi que la somme des
consommations des appareils raccordés à la prise murale ne
dépasse pas 15 ampères.
* Ne jamais introduire un objet quelconque dans lappareil à travers
les fentes du boîtier, car ils pourraient être en contact avec des
points de tension dangereux ou court-circuiter des pièces, ce qui
pourrait entraîner un risque dincendie ou de choc électrique.
* Ne jamais répandre un liquide quelconque sur lappareil. Si un liquide
ou un objet solide tombe dans le boîtier, débrancher lappareil et le
faire vérifier par du personnel qualifié avant de reprendre lutilisation.
* Foudre - Pour une protection supplémentaire de cet appareil vidéo
lors dun orage ou sil nest pas employé et laissé sans surveillance
pendant de longues périodes, le débrancher de la prise murale. Ceci
évite tout endommagement au projecteur par la foudre ou par des
impulsions sur le secteur.
* Avant de débrancher le projecteur, réduire la chaleur de la lampe
en commutant le projecteur en mode dattente et laisser refroidir la
lampe du projecteur pendant 15 minutes au moins. Puis le projecteur
peut être débranché par linterrupteur secteur.
LInstallation
* Ne pas utiliser le projecteur à proximité deau.
* Nutiliser que le cordon dalimentation fourni avec votre projecteur.
Bien quils se ressemblent, dautres cordons dalimentation nont
pas subi des tests de sécurité dans lusine et pour cette raison ils
ne peuvent pas être utilisés pour actionner le projecteur. Si vous
avez besoin dun cordon dalimentation de remplacement, contactez votre agent.
* Les fentes et les ouvertures pourvues dans le boîtier et au dos ou
sur le fond, sont destinées à la ventilation. Pour assurer un
fonctionnement fiable du projecteur et le protéger de toute surchauffe, ses ouvertures ne doivent être ni obstruées ni recouvertes. Les ouvertures ne devraient jamais être obstruées en plaçant
lappareil sur un lit, un divan, un tapis ou toute autre surface similaire.
Lappareil ne devrait jamais être placé près ou au-dessus dun
radiateur ou autre source de chaleur. Ce projecteur ne doit pas être
installé dans une installation encastrée ou fermée, sauf si une
ventilation suffisante est assurée.
* Laisser suffisamment despace autour du projecteur et ne pas
obstruer la circulation de lair. Ne pas mettre des feuilles libres ou
dautres objets plus près de 11 cm du projecteur.
Entretien et Réparation
Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même, puisque ouvrir
le boîtier ou lenlèvement des blindages peuvent vous exposer à une
puissance électrique dangereuse et au risque dune décharge
électrique.
* Ne pas placer le projecteur sur un chariot, un support ou une table
instable. Le projecteur risquerait de tomber causant des dégâts
sérieux au projecteur.
1-8
5975696 BARCODATA 2100 140798
* Do not allow anything to rest on the power cord. Do not locate this
product where persons will walk on the cord.
Safety Instructions
* Do not use this projector near water.
* To disconnect the cord, pull it out by the plug. Never pull the cord
itself.
* If an extension cord is used with this product, make sure that the
total of the ampere ratings on the products plugged into the
extension cord does not exceed the extension cord ampere rating.
Also make sure that the total of all products plugged into the wall
outlet does not exceed 15 amperes.
* Never push objects of any kind into this product through cabinet slots
as they may touch dangerous voltage points or short out parts that
could result in a risk of fire or electrical shock.
* Never spill liquid of any kind on the product. Should any liquid or solid
object fall into the cabinet, unplug the set and have it checked by
qualified service personnel before resuming operations.
* Lightning - For added protection for this video product during a
lightning storm, or when it is left unattended and unused for long
periods of time, unplug it from the wall outlet. This will prevent
damage to the projector due to lightning and AC power-line surges.
* To reduce the lamp heat of the projector, switch the projector first
to stand-by and let the projector lamp cool down for at least 15
minutes. Then the projector may be switched off with the power
switch.
On Installation
* Do not place this projector on an unstable cart, stand, or table. The
projector may fall, causing serious damage to it.
5975696 BARCODATA 2100 140798
* Use only the power cord supplied with your projector. While
appearing to be similar, other power cords have not been safety
tested at the factory and may not be used to power the projector.
For a replacement power cord, contact your dealer.
* Slots and openings in the cabinet and the sides are provided for
ventilation; to ensure reliable operation of the projector and to
protect it from overheating, these openings must not be blocked or
covered. The openings should never be blocked by placing the
product on a bed, sofa, rug, or other similar surface.T h i s
prod-uct should never be placed near or over a radiator or heat
register.This projector should not be placed in a built-in installation
or enclosure unless proper ventilation is provided.
* Do not block the projector cooling fans or free air movement under
and around the projector. Loose papers or other objects may not
benearer to the projector than 4" on any side.
On Servicing
Do not attempt to service this projector yourself, as opening or
removing covers may expose you to dangerous voltage potential and
1-9
Presciptions de sécurité
Contacter le service technique qualifié dans les cas suivants :
- Si le cordon secteur ou la prise de courant est endommagé ou
effiloché.
- Si on a répandu du liquide dans le projecteur.
- Si lappareil a été exposé à la pluie ou à de leau.
- Si l appareil ne fonctionne pas normalement, bien que les instruc-
tions soient correctement suivies. Ne régler que les commandes
décrites dans les instructions de fonctionnement, car un mauvais
réglage dautres commandes peut entraîner des dégâts et souvent
nécessiter un travail important par un technicien qualifié pour
remettre lappareil en conditions de fonctionnement nor-
mal.
- Si lappareil est tombé ou si le boîtier est endommagé.
- Si lappareil présente des changements nets de performance,
indiquant un besoin de réparation.
Pièces de rechange - Lorsquon a besoin des pièces de rechange,
veiller à ce que le technicien de service utilise des pièces dorigine
BARCO ou des pièces équivalentes autorisées qui ont les mêmes
caractéristiques que la pièce dorigine BARCO. Un remplacement par
des pièces de rechange non autorisées peut nuire à la performance
et la fiabilité, entraîner incendies, chocs électriques ou dautres
dangers. Lutilisation de pièces de rechange non autorisées peut
annuler la garantie.
Vérification de sécurité - Lorsquun service ou une réparation sur
ce projecteur est terminé, demander au technicien de service de faire
les vérifications de sécurité pour sassurer que le projecteur est en
bon état de fonctionnement.
1-10
Le projecteur emploie une lampe halogène à vapeurs métalliques de
575 W. Remplacer la lampe par une lampe de projection quelconque
peut causer la surchauffe ou une qualité de limage inacceptable.
Nutiliser que des lampes de projection indiquées par BARCO ou un
agent autorisé de BARCO ou un service.
Nettoyage
Débrancher lappareil de la prise avant tout nettoyage. Ne pas utiliser
des détergents liquides ou des aérosols. Utiliser un chiffon humide
pour le nettoyage.
Pour garder au boîtier son aspect neuf, le nettoyer régulièrement
avec un chiffon doux. Des tâches tenaces peuvent être enlevées
avec un chiffon humidifié par une solution de détergent doux. Ne
jamais utiliser des solvants forts, tels que du thinner ou du benzène,
ni des produits de nettoyage abrasifs, car ils pourraient endommager
le boîtier.
Pour garantir les meilleures performance et définition, les objectifs de
projection sont spécialement traités avec un revêtement anti-reflets.
En conséquence : éviter de toucher les objectifs. Pour enlever la
poussière de lobjectif, utiliser un chiffon sec et doux. Ne pas utiliser
de chiffon humide, de solution détergente ou de diluant. Respecter
la méthode de nettoyage des objectifs indiquée dans lannexe D au
manuel d'utilisateur.
Ré-emballage
Conserver lemballage et les produits demballage dorigine, ils seront
dun précieux secours sil avère utile dexpédier le projecteur. Pour
une protection maximale, ré-emballer lappareil de la même manière
quà lusine.
5975696 BARCODATA 2100 140798
Safety Instructions
risk of electric shock! Refer all projector service to a qualified BARCO
service center.
Call for service in the following conditions :
- When the power cord or plug is damaged or frayed.
- If liquid has been spilled into the projector.
- If the product has been exposed to rain or water.
- If the product does not operate normally when the operating
instructions are followed.
Adjust only those controls that are covered by the operating
in-structions since improper adjustment of the other controls may
result in damage and will often require extensive work by a qualified
technician to restore the product to normal operation;
- If the product has been dropped or the cabinet has been damaged;
- If the product exhibits a distinct change in performance, indicating
a need for service.
Replacement parts - When replacement parts are required, be
sure the service technician has used original BARCO replacement
parts or authorized replacement parts which have the same characteristics as the BARCO original part. Unauthorized substitutions
may result in degraded performance and reliability, fire, electric shock
or other hazards. Unauthorized substitutions may void warranty.
Safety check - Upon completion of any service or repairs to this
projector, ask the service technician to perform safety checks to
determine that the projector is in proper operating condition.
The projecor uses a 575 W metal halide projection lamp. Replacing
the projection lamp with any other projection lamp can cause
overheating or unacceptable image quality. Use only the projection
lamps specified by BARCO, or an authorized BARCO dealer or
service center.
On Cleaning
Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use
liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
To keep the cabinet looking brand-new, periodically clean it with a soft
cloth. Stubborn stains may be removed with a cloth lightly dampened
with mild detergent solution. Never use strong solvents, such as
thinner or benzine, or abrasive cleaners, since these will damage the
cabinet.
To ensure the highest optical performance and resolution, the
projection lenses are specially treated with an anti-reflective coating,
therefore : avoid touching the lens. To remove dust on the lens, use
a soft dry cloth. Do not use a damp cloth, detergent solution, or thinner.
Follow the lens cleaning procedure on Appendix D in the Owners
Manual.
On Repacking
Save the original shipping carton and packing material; they will come
5975696 BARCODATA 2100 140798
1-11
Presciptions de sécurité
Eclairage
Pour garantir la meilleure qualité possible de limage projetée, il est
essentiel que léclairage ambiant incident sur lécran soit réduit au
strict minimum.
Lors de linstallation du projecteur et de lécran, il faut veiller à éviter
toute exposition directe de lécran à la lumière ambiante. Eviter tout
éclairage perturbateur sur lécran par des rayons du soleil ou des
éclairages fluorescents.
Lutilisation dun éclairage ambiant contrôlable, tel quun spot incandescent ou un variateur de lumière est recommandée pour obtenir un
éclairage correct de la pièce. Dans la mesure du possible veiller à ce
que les parois et le sol de la pièce dans laquelle le projecteur doit être
installé soient non-réfléchissants et de couleur foncée. Des surfaces brillantes réfléchissent et diffusent la lumière ambiante et par
conséquent réduisent le contraste de limage sur lécran.
1-12
5975696 BARCODATA 2100 140798
in handy if you ever have to ship your projector. For maximum
protection, repack your set as it was originally packed at the factory.
On Illumination
In order to obtain the best quality for the projected image, it is essential
that the ambient light which is allowed to fall on the screen be kept
to an absolute minimum.
When installing the projector and screen, care must be taken to avoid
exposure to ambient light directly on the screen. Avoid adverse
illumination on the screen from direct sunlight or fluorescent lighting
fixtures.
The use of controlled ambient lighting, such as incandescent spot light
or a dimmer, is recommended for proper room illumination. Where
possible, care should also be taken to ensure that the floors and walls
of the room in which the projector is to be installed are non-reflecting,
dark surfaces. Brighter surfaces will tend to reflect and diffuse the
ambient light and hence reduce the contrast of the projected image
on the screen.
Safety Instructions
5975696 BARCODATA 2100 140798
1-13
Unpacking & Dimensions
UNPACKING
DIMENSIONS
BATTERY INSTALLATION ON THE RCU
5975696 BARCODATA 2100 140798
2-1
Unpacking & Dimensions
Pull
To open
Unpacking
To open the banding, pull on the clip as shown in the first drawing.
Take the projector out of its shipping carton and place it on a table.
For transportation, the projector is mounted on a wooden board with 3 bolts (M5). Use a 8 mm wrench
to remove these bolts.
When using the projector as a table mounted configuration, always mount the 3 plastic supporting feet
by turning in into the provided holes (see drawing on next page).
Save the original shipping carton and packing material, they will come in handy if you ever have to ship
your projector. For maximum protection, repack your projector as it was originally packed at the factory.
Contents of the shipped box :
- 1 BARCODATA 2100
- 1 remote control unit RCU + 1 9V battery
- 1 power cable with outlet plug type CEE7 or ANSI 73.11.
- 1 owners manual.
- 1 installation manual.
- 3 plastic supporting feet.
- 2 supporting feet extensions for 100% off-axis projection.
2-2
1
23
4
5975696 BARCODATA 2100 140798
5
Projector Dimensions
(units : mm)
603
22524567.5
194.9
Unpacking & Dimensions
141
335
141.2
55
20
35
5
405200.5
641.5
278
127
63
224
250
5975696 BARCODATA 2100 140798
220
2-3
Unpacking & Dimensions
Battery Installation in the RCU.
A battery (not yet installed to save the battery life time) is delivered inside the plastic bag with the power
cord. Before using the RCU, start first the battery installation procedure.
Remove the battery cover on the backside of the remote control by pushing the indicated handle a little
to the bottom of the RCU. Lift up the top side of the cover at the same time (fig. 1).
Insert the new 9 V battery in the lower compartment and connect the battery to the contact plate.
Insert the battery into the lower compartment and put the cover back.
Note : projector address has to be programmed on the RCU before using the RCU (see chapter
'Controlling').
2-4
Contact
plate
Battery
310a.DRW
Insert here the 'Insert card
RCU' which you can cut out
on the last page of this manual.
fig.2
fig.1
5975696 BARCODATA 2100 140798
Installation Guidelines
INSTALLATION GUIDELINES
Environment
What about Ambient Light?
Which Screen Type?
What Image Size? How Big should the Image be?
5975696 BARCODATA 2100 140798
Where to Install the Projector?
How to Install the Projector?
3-1
Installation Guidelines
Installation Guidelines
Careful consideration of things as image size, ambient light level, projector placement and type of screen to use are critical to the optimum
use of the projection system.
* Environment
Do not install the projection system in a site near heat sources such
as radiators or air ducts, or in a place subject to direct sunlight,
excessive dust or humidity. Be aware that room heat rises to the
ceiling; check that temperature near the installation site is not
excessive.
* What about Ambient Light ?
The ambient light level of any room is made up of direct or indirect
sunlight and the light fixtures in the room. The amount of ambient light
will determine how bright the image will appear. So, avoid direct light
on the screen.
Windows that face the screen should be covered by opaque drapery
while the set is being viewed. It is desirable to install the projecting
system in a room whose walls and floor are of non-reflecting material.
The use of recessed ceiling lights and a method of dimming those
lights to an acceptable level is also important. Too much ambient light
results in a wash out of the projected image. That appears as less
contrast between the darkest and lightest parts of the image. With
bigger screens, the wash out becomes more important. As a general
rule, darken the room to the point where there is just sufficient light
to read or write comfortably. Spot lighting is desirable for illuminating
small areas so that interference with the screen is minimal.
3-2
5975696 BARCODATA 2100 140798
* Which Screen Type?
Screen width
There are two major categories of screens used for projection
equipment. Those used for front projected images and those for rear
projection applications.
Screens are rated by how much light they reflect (or transmit in the
case of rear projection systems) given a determined amount of light
projected toward them. The GAIN of a screen is the term used. Front
and rear screens are both rated in terms of gain. The gain of screens
range from a white matte screen with a gain of 1 (x1) to a brushed
aluminized screen with a gain of 10 (x10) or more. The choice
between higher and lower gain screens is largely a matter of
personal preference and another consideration called the Viewing
angle.
In considering the type of screen to choose, determine where the
viewers will be located and go for the highest gain screen possible.
A high gain screen will provide a brighter picture but reduce the
viewing angle.
For more information about screens, contact your local screen
supplier.
* What Image Size? How Big should the Image be?
The BARCODATA 2100 is designed for projecting an image size from
1.00m (3.2ft) to 6.00m (20ft) with a aspect ratio of 4 to 3.
Installation Guidelines
5975696 BARCODATA 2100 140798
3-3
Installation Guidelines
* Where to Install the Projector?
Definitions of the Abbreviation on drawings
B = Distance between ceiling and top of the screen or
between floor and bottom of the screen.
A = Correction value, distance between bottom side of
projector and middle of the lens. Value to be subtracted from
B to obtain the correct installation position. (A value is a
constant value for all screen widths and type of lenses. A
= 200 mm or 7.874")
CD = Total distance between projector and ceiling or projector
and floor.
SW = Screen width.
SH = Screen height (image height).
PD = Projector Distance, distance between screen and
projector.
Inputs and computer video format input compatibility :
VIDEO and S-VIDEO
RGB ANALOG with STANDARD SYNC (SYNC ON GREEN or
SEPARATE SYNC)
RGB ANALOG with TRI-LEVEL SYNC (SYNC ON GREEN or
SEPARATE SYNC)
All computer sources with resolutions up to 1024 x 768 pixels
3-4
5975696 BARCODATA 2100 140798
Installation Guidelines
Ceiling mounting of the BARCODATA 2100
(70% off-axis projection)
Ceiling
B
PD
SH
Screen
Screen
SW
Optica l axis pr ojection lens
SIDE VIEW
BOTTOM VIEW
BACK VIEW
Ceiling
SH
CD
A
Projec tor
CD = B + (SW x 0.22 5) - A
Table mounting of the BARCODATA 2100
(70% off-axis projection)
Screen
SH
B
Screen
SW
Optical axis projection lens
PD
Floor
SIDE VIEW
BOTTOM VIEW
BACK VIEW
SW
SH
CD = B + (SW x 0.225) - A
CD = height of table + supporti ng feet
Projector
A
CD
5975696 BARCODATA 2100 140798
Floor
SW
3-5
Installation Guidelines
Table mounting of the BARCODATA 2100
(100% off-axis projection)
Screen
SH
B
Screen
SW
PD
Floor
SIDE VIEW
BOTTOM VIEW
BACK VIEW
SW
SH
To install the projector
100 % off-axis, consult a qualified serv-
3-6
Floor
CD = B - A
CD = height of table + supporting feet
Proj ector
A
CD
ice technician.
* How to Install a Projection Lens?
The BARCODATA 2100 is supplied without any lens.
The following lens is available :
SD(1.2:1) - Video
SD(1.2:1)
SD(1.7:1)
How to install the lens on the BARCODATA 2100?
Remove the foam rubber in the opening of the lens holder.
- Take the new lens out of its shipping carton and remove the lens
covers.
- Turn the lens into the lens holder by turning clockwise.
- Focus the lens (see appendix C) and secure the correct position
with the fastener ring by turning this ring clockwise.
* How to Install the Projector?
Ceiling mount or table mount?
To install the BARCODATA 2100, it is recommended that the BARCO
mounting kits which are specially designed for this function be used
at all times.
BARCO ceiling support CM50.
CM50 with pulley system, Order number : R9827990.
CM50 without pulley system, Order number : R9827991.
Note : The CM50 in combination with the adapter plate can
only be used for 70 % OFF-AXIS projection.
5975696 BARCODATA 2100 140798
Loading...
+ 91 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.