Baratza Sette 30 AP User Manual

0 (0)

SETTE™ 30 AP

Quick Start Guide

(EN)

Guía de inicio rápido

(ES)

Guide de démarrage rapide

(FR)

Schnellanleitung

(DE)

Skrócona instrukcja obsługi

(PL)

Guia de início rápido

(PT)

Hurtig start guide

(DK)

Краткое руководство

(RU)

 

(CN)

 

(MA)

زاهجلعيرسلامدختسملاليلد

(AR)

®

Baratza Sette 30 AP User Manual

®

SETTE™ 30 AP QUICK START GUIDE

Sette™ 30 AP

Thank you for choosing the Baratza Sette 30 AP for your home grinding needs!

This is just a quick start guide. If you would like more detailed instructions, please skip ahead to the full manual, found online at baratza.com/documentation/

Setup:

Install the lid onto the bean hopper. Line up the 3 hopper tabs with the slots in the top of the grinder. Set the hopper in place and rotate firmly clockwise until the hopper clicks into place. Note: the grinder motor will not turn on with the hopper removed. Ensure the shutoff knob is in the open position before grinding coffee. Note: the grinder will also not run if the black indicator on the adjustment ring is set above setting 31. Upon first use, you will need to rotate your adjustment ring below setting 31.

The arms that hold your grounds bin, can also be converted to portafilter mode, and used as a rest while you dose directly into a portafilter. To convert the arms, pull them straight out, rotate 90° and reinsert. Note: this does not allow hands-free grinding into the portafilter, it helps to position the portafilter for improved grounds transfer from the grinder.

Grind Size Adjustment:

The adjustment ring moves from coarse (31) to fine (1). With the grinder running, turn the knob to the right to move from coarse to fine. Espresso: start between 7 and 10, Manual brew: start at 25.

GRIND TIME

Grinding Operation:

Place the grounds bin on the arms. Use the up and down arrows to change your desired grind time. Press the START button (>ll) to begin grinding. While grinding, the screen will count UP the seconds and stop when the preset time is reached. When the screen reaches the preset time, the motor will stop and the display will reset again to the programmed time. For manual operation, press and hold the START button until you obtain the desired amount of coffee, then release the START button, the grinder will then stop with the screen showing the total amount of seconds run. To get out of manual mode, press STOP.

First Use:

We first recommend that you grind a handful (~40g) on setting 15 and discard. This begins the burr seasoning process and primes the grinder for normal operation.

WARNING: The Sette grinds at a very high speed, be careful not to overfill your bin! If a mound of coffee backs up into the chute, it will clog the grinder and blow the internal fuse.

Rev 7/26/2017 (v2)

®

SETTE™ 30 AP QUICK START GUIDE

Bag of Tools:

We have included a small bag with a 5mm hex key and burr shims for calibration. Installing a shim is only needed if the grind at setting 1 is not quite fine enough. In our experience, installation of a shim is generally needed after 1-2 kilos of espresso grinding, but may be needed before that. Shimming will likely be needed, at some point, based on use.

When needed, installation of just 1 shim is recommended and will shift the grind finer by about 6 settings. Installing 2 shims at once can shift the grind range to be so fine that it causes undue stress.

Detailed shimming instructions can be found in the full manual, at the link on the right.

Still Need Help?

If you have any questions or concerns, please email: support@baratza.com

The full manual can be found on our website at: baratza.com/documentation

For video instructions and troubleshooting guides: baratza.com/troubleshooting

SAFETY INFORMATION:

Please read the information below very carefully. It contains important safety information for this appliance. Please keep these instructions for future reference.

!!

!!

!!

!!

!!

Use only with AC current and the correct voltage. See the label on the base of the grinder to determine the correct voltage.

Only clean the grinder housing with a dry or slightly damp cloth. Do not immerse the grinder, plug or cord in water or any other liquid.

Baratza will not accept any liability for damage, injury, or warranty if the grinder is used other than for its intended purpose (i.e. grinding roasted whole coffee beans) or is improperly operated or repaired.

Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years

Do not operate the grinder with a damaged cord or plug. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard

!! Do not leave your grinder unattended while turned ON.

!! This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.

!! Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.

!! Always unplug the grinder from the electrical supply before assembling, disassembling or cleaning.

!! To unplug, grasp plug and remove from the outlet. Never pull on the cord.

CAUTION: ALWAYS unplug the electrical supply cord prior to cleaning the grinder.

Rev 7/26/2017 (v2)

®

SETTE™ 30 AP GUÍA DE INICIO RÁPIDO

Sette™ 30 AP

¡Gracias por elegir el molinillo Sette 30 AP de Baratza para su casa!

Esto no es más que una guía de inicio rápido. Si desea instrucciones más detalladas, consulte directamente el manual completo, que podrá encontrar online en baratza.com/documentation/

Montaje:

Instale la tapa del depósito de granos. Alinee las 3 pestañas del depósito con las ranuras de la parte superior del molinillo.

Coloque el depósito en su sitio y gírelo firmemente en el sentido de las agujas del reloj hasta que oiga un chasquido, que indica que está en su sitio. Nota: el motor del molinillo no se enciende si el depósito no está instalado. Compruebe que el mando de apagado está en posición abierta antes de moler café. Nota: el molinillo tampoco funcionará si el indicador negro del anillo de regulación está ajustado por encima de 31. Antes del primer uso, deberá girar el anillo regulador a un ajuste inferior a 31.

Los brazos que sujetan el depósito de granos también pueden disponerse en modo portafiltro y usarse como soporte mientras dosifica directamente en un portafiltro. Para cambiar la posición de los brazos, tire hacia fuera de ellos, gírelos 90º y vuelva a encajarlos. Nota: esto no permite moler si manos en el portafiltro, sino que ayuda a colocar el portafiltro para una mejor transferencia de granos desde el molinillo.

GRIND TIME

Operación de Molido:

Coloque el depósito de granos en los brazos. Utilice las flechas arriba y abajo para ajustar el tiempo de molido que desee. Presione el botón INICIO (>II) para empezar a moler. Al moler, la pantalla contará los segundos TRANSCURRIDOS y se parará al alcanzar el tiempo preajustado. Cuando la pantalla alcance el tiempo preajustado, el motor se parará y la pantalla volverá a mostrar el tiempo programado. Para la operación manual, presione y mantenga presionado el botón INICIO hasta obtener la cantidad deseada de café, y después suelte el botón INICIO; el molinillo se parará y la pantalla mostrará la cantidad total de segundos en funcionamiento. Para salir del modo manual, presione PARAR.

Regulación del Tamaño de Molido:

El anillo de regulación va desde grueso (31) hasta muy fino

(1). Con el molinillo en marcha, gire el mando hacia la derecha para pasar de grueso a fino. Para Espresso: empiece entre 7 y

10; para Infusión manual: empiece en 25.

Primer Uso:

Le recomendamos moler antes que nada un puñado (~40g) de granos en el ajuste 15 y desechar el café molido. Esto inicia el proceso de curado de las muelas y prepara el molinillo para el funcionamiento normal.

ADVERTENCIA: El Sette muele a gran velocidad, ¡cuide de no llenar demasiado el depósito! Si parte del café retrocede por el conducto, atascará el molinillo y fundirá el fusible interno.

Rev 7/26/2017 (v2)

®

SETTE™ 30 AP GUÍA DE INICIO RÁPIDO

Estuche de Herramientas:

Hemos incluido un pequeño estuche con una llave hexagonal de 5mm y cuñas de calibrado para muelas. Sólo es necesario instalar una cuña si el molido en el ajuste 1 no es lo bastante fino. Según nuestra experiencia, sólo suele ser necesario instalar una cuña después de moler entre 1 y 2 kilos de café para espresso, aunque puede ser necesario antes. Dependiendo del uso, será necesario utilizar las cuñas antes o después.

Cuando haga falta, se recomienda instalar 1 sola cuña, que afinará el molido en unos 6 ajustes. Instalar 2 cuñas a la vez puede modificar el rango de molido hasta que sea tan fino que provoque una tensión no recomendable.

Pueden encontrarse instrucciones detalladas sobre la instalación de cuñas en el manual completo (enlace de la derecha).

¿Necesita Más Ayuda?

Si tiene alguna pregunta o preocupación, escríbanos un e-mail a: support@baratza.com

Puede encontrar el manual completo en nuestra página web: baratza.com/documentation

Encontrará guías de resolución de problemas e instrucciones en vídeo en: baratza.com/troubleshooting

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD:

Por favor, lea la información siguiente con atención. Contiene información importante de seguridad para este pequeño electrodoméstico. Por favor, conserve las instrucciones para referencias futuras.

!!

!!

!!

!!

!!

Utilice sólo con corriente AC y al voltaje correcto. Consulte la etiqueta de la base del molinillo para comprobar el voltaje correcto.

Limpie el exterior del molinillo únicamente con un paño seco o ligeramente húmedo. No sumerja el molinillo, el enchufe ni cable en agua o cualquier otro líquido.

Baratza no aceptará responsabilidad alguna por daños, lesiones o garantías si se usa el molinillo para cualquier cosa que no sea su propósito específico (es decir, moler granos enteros tostados de café) o se utiliza o repara de forma indebida.

Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de niños menores de 8 años.

No utilice el molinillo si el enchufe o el cable están dañados. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su distribuidor o

!!

!!

!!

!!

!!

personas de cualificación similar, para evitar riesgos.

No deje el molinillo desatendido mientras esté encendido (ON).

Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 o más años y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o con falta de experiencia y

conocimientos, siempre que tengan supervisión o reciban instrucciones sobre el uso del dispositivo de una manera segura, y que entiendan los riesgos implicados.

La limpieza y el mantenimiento de usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.

Desenchufe siempre el molinillo de la red eléctrica antes de su montaje, desmontaje o limpieza.

Para desenchufarlo, agarre el enchufe y extráigalo de la toma de corriente. No tire nunca del cable.

PRECAUCIÓN: Desenchufe SIEMPRE el cable de alimentación antes de limpiar el molinillo.

Rev 7/26/2017 (v2)

®

GUIDE DE DÉMARRAGE POUR LE SETTE™ 30 AP

Sette™ 30 AP

Merci d’avoir choisi le Sette 30 AP de Baratza pour moudre à la maison !

Ce n’est qu’un guide de démarrage. Si vous voulez obtenir des instructions plus détaillées, passez au manuel complet que vous trouverez en ligne sur baratza.com/ documentation/

Installation :

Installez le couvercle sur la trémie à grains. Alignez les trois languettes de la trémie avec les encoches se trouvant en haut du moulin. Placez le réceptacle et faites tourner fermement dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la trémie clique et se mette en place. Note : le moteur du moulin ne tournera pas si la trémie est retirée. Assurez-vous, avant de moudre du café, que le bouton d’arrêt est en position ouverte. Note : le moulin ne tournera pas non plus si l’indicateur noir de la bague de réglage est placé sur le réglage 31. Vous devrez, lors de la première utilisation, tourner la bague de réglage pour qu’elle se trouve sous le réglage 31.

Les branches qui tiennent votre bac à café moulu peuvent

également être converties en mode porte-filtre et servir de support pendant que vous dosez directement dans un portefiltre. Pour convertir les branches, tirez-les tout droit, faites tourner à 90° puis réinsérez. Note : ceci ne permet pas de moudre sans les mains dans le porte-filtre, mais aide à placer le porte-filtre pour améliorer le transfert du café moulu depuis le moulin.

GRIND TIME

Mouture :

Placez le réceptacle à café moulu entre les branches. Utilisez les flèches haut et bas pour changer la durée de mouture souhaitée. Appuyez sur le bouton MARCHE (>II) pour lancer la mouture. Pendant la mouture, l’écran comptera

les secondes en partant de zéro et s’arrêtera lorsque le temps prédéfini est atteint. Lorsque l’écran atteint le temps prédéfini, le moteur s’arrête et l’affichage se réinitialise pour revenir à la durée programmée. Pour un fonctionnement manuel, appuyez et restez appuyé sur le bouton MARCHE jusqu’à avoir atteint la quantité de café souhaitée, puis lâchez le bouton MARCHE. Le moulin s’arrêtera avec l’écran affichant le total de secondes de fonctionnement. Pour sortir de mode manuel, appuyez sur ARRÊT.

Réglage de la taille de la mouture :

La bague de réglage va de grossier (31) à fin (1). Pendant que le moulin fonctionne, tournez le bouton vers la droite pour déplacer de grossier à fin. Expresso : commence de 7 à 10,

Infusion à la main : commence à 25.

Première utilisation :

Nous conseillons de moudre une poignée de café (~40 g) sur le réglage 15, puis de le jeter. Ceci débutera le processus de culottage des meules et prépare le moulin pour un fonctionnement normal.

AVERTISSEMENT:leSETTEmoudàtrèsgrandevitesse.Faitesdoncattentionànepastropremplirvotre bac!Siunamasdecaférefouledanslachute,celaboucheralemoulinetferasauterlefusibleinterne.

Rev 7/26/2017 (v2)

®GUIDE DE DÉMARRAGE POUR LE SETTE™ 30 AP

Sac d’outils :

Nous avons inclus un petit sac contenant une clé Allen de 5 mm et des cales à meules pour le calibrage. L’installation d’une cale n’est requise que si une mouture de réglage 1 n’est toujours pas suffisamment fine. À l’aune de notre expérience, l’installation d’une cale est généralement nécessaire après 1 ou 2 kg de mouture de café, mais vous

pourriez devoir le faire avant ça. Le calage sera certainement nécessaire, à un moment ou un autre, en fonction de la fréquence d’utilisation.

Lorsque c’est nécessaire, l’installation d’1 seule cale est recommandée. Elle affinera la mouture de 6 réglages environ. Installer 2 cales en même temps pourrait modifier la

mouture et la rendre si fine que cela entraînerait une tension inutile.

Des instructions de calage détaillées se trouvent dans le manuel complet. Le lien se trouve sur la droite.

Avez-vous encore besoin d’aide ?

Si vous avez des questions ou que vous rencontrez des problèmes, veuillez nous envoyer un courriel à : support@ baratza.com

Vous trouverez le manuel complet sur notre site web, à : baratza.com/documentation

Pour des instructions vidéo et des guides de dépannage : baratza.com/troubleshooting

CONSIGNES DE SÉCURITÉ :

Veuillez lire attentivement les informations ci-dessous. Elles offrent des consignes de sécurité importantes pour cet appareil. Veuillez conserver ces instructions pour pouvoir les consulter ultérieurement.

!!

!!

!!

!!

!!

N’utilisez que sur courant alternatif et le bon voltage.

Examinez l’étiquette se trouvant à la base du moulin pour définir le bon voltage.

Ne nettoyez le bloc du moulin qu’à l’aide d’un chiffon sec ou légèrement humide. N’immergez jamais le moulin, ni la fiche ni le câble dans de l’eau ou n’importe quel autre liquide.

Baratza n’acceptera aucune responsabilité pour des dégâts, des blessures ou garantie si le moulin est utilisé

à des fins autres que sa fin prévue (à savoir moudre des grains de cafés entiers torréfiés) ou en cas d’utilisation ou de réparation incorrectes.

Conservez l’appareil et son câble hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans.

N’utilisez pas un moulin dont la fiche ou le câble sont endommagés. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit, pour éviter tout danger, être remplacé par un prestataire de service ou une personne qualifiée.

!!

!!

!!

!!

!!

Ne laissez pas votre moulin sans surveillance lorsqu’il est en MARCHE.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus, par des personnes souffrant de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou qui manquent d’expérience ou de connaissances, s’ils bénéficient

de supervision ou s’ils ont reçu des instructions relatives à l’utilisation sans danger de l’appareil et qu’ils comprennent les dangers impliqués.

Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants ne bénéficiant pas de supervision.

Débranchez toujours le moulin de l’alimentation électrique avant de l’assembler, de le désassembler ou de le nettoyer.

Pour débrancher, attrapez la fiche et retirez de la prise. Ne tirez jamais sur le fil.

ATTENTION : débranchezTOUJOURS le câble d’alimentation électrique avant de nettoyer le moulin.

Rev 7/26/2017 (v2)

Loading...
+ 16 hidden pages