smūgio pavojaus, nenuimkite dangtelio
(arba galinės dalies).
Viduje nėra dalių, kurias galėtų prižiūrėti
vartotojas. Patikėkite priežiūrą techninės
priežiūros tarnybos specialistams.
ĮSPĖJIMAS: kad išvengtumėte gaisro ar
elektros smūgio pavojaus, saugokite šį
prietaisą nuo lietaus ir drėgmės.
Stenkitės, kad ant šios įrangos nelašėtų
ar kad ji nebūtų aptaškyta, taip pat
įsitikinkite, kad ant jos nebūtų padėta
jokių daiktų su skysčiu, pavyzdžiui, vazų.
Norėdami visiškai išjungti šios įrangos
maitinimą, ištraukite maitinimo kabelio
kištuką iš elektros lizdo. Atjungtas
prietaisas bus veikiantis.
Tik JAV rinkai!
DĖMESIO: ši įranga patikrinta ir buvo nustatyta,
kad ji atitinka reikalavimus, keliamus B klasės
skaitmeniniams prietaisams ir taikomus remiantis
FCC taisyklių 15 dalimi. Šie reikalavimai skirti tam,
kad galėtumėte tinkamai apsisaugoti nuo
kenksmingų trikdžių, kai prietaisas veikia
gyvenamojoje aplinkoje. Ši įranga generuoja,
naudoja ir gali skleisti radijo dažnių energiją ir, jei
yra įdiegta ir naudojama nesilaikant instrukcijų,
gali trikdyti radijo ryšį. Tačiau nėra garantijos, kad
trikdžių neatsiras konkrečioje įdiegtyje. Jei ši
įranga trikdo radijo ar televizijos signalų priėmimą
ir tai nustatoma išjungiant ir vėl įjungiant įrangą,
vartotojui patariama pabandyti išvengti trikdžių
vienu iš šių būdų:
–
Nukreipkite anteną kitur ar perkelkite ją į kitą vietą.
– Padidinkite atstumą tarp įrangos ir imtuvo.
– Įjunkite įrangą į kitą elektros tinklo lizdą, į kurį
nėra įjungtas imtuvas.
– Pasitarkite su pardavėju arba kvalikuotu radijo
ar televizijos įrangos specialistu.
Tik Kanado s rinkai!
Šis B klasės skaitmeninis prietaisas atitinka visus
Kanados trikdžius sukeliančios įrangos nuostatų
reikalavimus.
Svarb u!
– Nedėkite gaminio ten, kur jis bus apšviestas
tiesioginių saulės spindulių arba dirbtinės
šviesos, pvz., prožektoriaus.
– Įsitikinkite, ar gaminys sumontuotas, pastatytas
ir prijungtas laikantis instrukcijų.
– Paviršius arba stovas, ant kurio visada laikysite
gaminį, turi būti tvirtas. Naudokite tik Bang &
Olufsen patvirtintus stovus ir sieninius laikiklius!
– Ant gaminio nedėkite jokių daiktų.
– Užtikrinkite, kad gaminio neveiktų didelė
drėgmė, lietus ar šilumos šaltiniai.
– Gaminys skirtas naudoti tik patalpose, sausoje
buitinėje aplinkoje. Naudokite 10–40°C
(50–105°F) temperatūroje.
– Aplink gaminį palikite pakankamai erdvės, kad
būtų užtikrinta tinkama ventiliacija.
– Jokių sistemos gaminių nejunkite prie maitinimo
šaltinio, kol neprijungsite visų kabelių.
– Nebandykite ardyti gaminio. Tokius darbus gali
atlikti tik techninės priežiūros tarnybos specialistai.
–
Jei gaminys skleidžia pašalinį triukšmą, nedelsdami
pateikite jį techninės priežiūros tarnybai.
– Gaminį visiškai išjungti galima tik ištraukus
kištuką iš elektros lizdo.
Žaibo simbolis lygiakraščiame
trikampyje įspėja vartotoją, kad
prietaiso viduje yra neizoliuotų laidų
su „pavojinga įtampa“, kuri gali
sukelti elektros smūgį.
Šauktuko simbolis lygiakraščiame
trikampyje įspėja vartotoją, kad su
šia dalimi susijusioje literatūroje,
pateiktoje su gaminiu, yra svarbių
naudojimo ir priežiūros nurodymų.
Page 3
Gerb. Kliente
N.MUSIC
PC CD
PHOTO
N.RADIO
PC TV
GO
SETUP
GUIDE
STOP
N.MUSIC
PC CD
PHOTO
N.RADIO
GO
SETUP
GUIDE
STOP
N.MUSIC
N.RADIO
PHOTO
WEB
N.MUSIC
N.RADIO
PHOTO
WEB
Įžanga
Šiame vadove yra visa reikalinga informacija apie kasdienį Bang & Olufsen
gaminio naudojimą. Jūsų pardavėjas turi pristatyti, sumontuoti ir nustatyti
jūsų gaminį.
Norint naudoti BeoMaster 5, reikia prijungti jį prie kompiuterio. Kaip
naudoti specialiąją programinę įrangą, rašoma PDF formatu pateiktame
vadove, kurį gavote kartu su BeoPlayer programine įranga, skirta
kompiuteriui.
Kuriant ir tobulinant Bang & Olufsen gaminius, atsižvelgiama į vartotojų
poreikius. Todėl skirkite šiek tiek laiko ir informuokite mus, ar patogu
naudoti mūsų gaminius.
Norėdami su mumis susisiekti, apsilankykite mūsų svetainėje …
www.bang-olufsen.com
arba rašykite adresu:
Bang & Olufsen a/s BeoCare
Peter Bangs Vej 15
DK–7600 Struer
arba siųskite faksogramą:
Bang & Olufsen BeoCare
+45 9785 3911 (faksas)
Prieš pradedant naudoti
Norėdami gauti daugiau
informacijos, žiūrėkite vadovą,
kuris kartu su BeoPlayer
įdiegiamas jūsų kompiuteryje.*1
BeoMaster suteikia galimybę mėgautis skaitmeniniais
šaltiniais, naudojant Bang & Olufsen gaminius, jau esančius
jūsų namuose. Klausykitės skaitmeninės muzikos ir interneto
radijo, peržiūrėkite skaitmenines nuotraukas bei vaizdo
įrašus ir lankykitės svetainėse.
Perkelkite skaitmeninį turinį
iš kompiuterio į BeoMaster
BeoMaster šaltiniai
Įjungę BeoMaster, galite suaktyvinti
šaltinius, esančius šaltinių
PC
PaspauskitePasirinkite
šaltinį
Suaktyvinkite
šaltinį
pasirinkimo meniu.
Techniniai duomenys, funkcijos ir jų naudojimas
gali būti keičiamas be įspėjimo
35 09 917
0807
Svarbu
*1 BeoPlayer arba BeoPort Jei turite BeoPort priedėlį, BeoPlayer programinė įranga vadinama BeoPort.
Šiame vadove specialiąją programinę įrangą vadiname BeoPlayer.
Page 4
Nuotolinio valdymo pultelio naudojimas
STOP
PLAY
BACK
Living Room
N.MUSIC N.RADIO PC
V.MEM DTV A.MEM
TVDVD CD
TV LIGHT RADIO
DTV DVD CD
V MEM RECORD A MEM
7 8 9
4 5 6
TEXT
0
MENU
1 2 3
LIST EXIT
STOP
GO
Čia aprašomos pagrindinės BeoMaster
funkcijos, naudojant Beo5 ir Beo4.
Suaktyvinkite BeoMaster (minkštas mygtukas)*
PC
Grįžkite į ankstesnius Beo5 ekranus
Iškvieskite scene mygtukus
Norėdami grįžti, paspauskite dar kartą
Pasirinkite numeruotą įrašą, stotį arba parinktį
+
Norėdami grįžti, paspauskite dar kartą
Paspauskite, jei norite pristabdyti
STOP
Grįžkite per vieną lygį
Paleiskite atkūrimą
PLAY
Paspauskite, jei norite atkurti spalvotojo sąrašo
2
turinį*
Palaikykite nuspaudę, jei norite įtraukti arba
pašalinti iš spalvotojo sąrašo*
Pasukite, jei norite reguliuoti garsą
Norėdami išjungti garsą, greitai pasukite prieš
laikrodžio rodyklę
Atkurkite paryškintą įrašą, stotį ir t. t.
Patvirtinkite/išsaugokite nustatymus. Palaikykite
nuspaudę, jei norite pridėti grupę/sąrašą
Naršykite grupes/sąrašus
Išplėskite arba sutraukite grupes/sąrašus
Perjunkite grupes, sąrašus, įrašus, stotis ir t. t.
1
MENU
Norėdami matyti PC, paspauskite LIST
PC
Norėdami suaktyvinti šaltinį, paspauskite GO
Pasirinkite numeruotą įrašą, stotį arba parinktį
0 – 9
Iškvieskite bendrąjį meniu
Paspauskite, jei norite pristabdyti
STOP
Grįžkite per vieną lygį
Paspauskite norėdami atkurti spalvotojo sąrašo duomenis
Palaikykite nuspaudę, jei norite įtraukti arba pašalinti iš
spalvotojo sąrašo
Atkurkite paryškintą įrašą, stotį ir t. t.
Patvirtinkite/išsaugokite nustatymus. Palaikykite nuspaudę, jei norite
pridėti grupę/sąrašą
3
Paspauskite, jei norite reguliuoti garsą
Norėdami išjungti garsą, paspauskite vidurinę mygtuko dalį
Papildomų „mygtukų“ rodymas Beo4
LIST
Spauskite pakartotinai, jei norite keisti „mygtukus“
Naršykite grupes/sąrašus
Išplėskite arba sutraukite grupes/sąrašus
Perjunkite grupes, sąrašus, įrašus, stotis ir t. t.
Naudingi patarimai
*1 Apie mygtukus
*2 Spalvoti mygtukai
Pašalinkite bendrąjį meniu
BACK
Norėdami įjungti/išjungti, paspauskite dar kartą
Budėjimo režimas
Šviesiai žali mygtukai reiškia, kad turite paspausti ekrane rodomą tekstą. Tamsiai pilki
mygtukai rodo, kad turite paspausti kietą mygtuką.
Norėdami suaktyvinti spalvotą mygtuką, paspauskite šalia jo esančią ratuko dalį.
Pašalinkite bendrąjį meniu
EXIT
Norėdami įjungti/išjungti, paspauskite dar kartą
Budėjimo režimas
3
PASTABA! Visi rodiniai, išskyrus grojaraštį.
*
Page 5
TURINYS
4 Šaltinių valdymas
4 Bendrojo meniu naudojimas
4 Sąrašų naudojimas
3
8 N.MUSIC
9 N.RADIO
10 PHOTO
11 WEB
12 Naudojimas iš susietos patalpos
16 Sistemos nustatymas
20 Meniu ir simboliai
Paprastas naudojimas
Šaltinių valdymas • Bendrojo meniu naudojimas • Sąrašų naudojimas
Page 6
N.MUSIC
N.RADIO
PHOTO
WEB
4
Šaltinių valdymas
Iškvieskite ir valdykite šaltinius. Visų šaltinių pagrindiniai
valdymo principai yra vienodi. Papildomos funkcijos yra
bendrajame meniu.
Norėdami naudotis šaltiniu,
suaktyvinkite šias funkcijas
Beo5 valdymas
Šaltinio paleidimas
Suaktyvinkite BeoMaster ir pasirinkite šaltinį.
Šaltinio keitimas
Iškvieskite šaltinio pasirinkimo meniu, kad pakeistumėte
šaltinį.*¹
Bendrojo meniu iškvietimas ir
rodinio keitimas
Perjunkite grupes.
Grupių/sąrašų naršymas
Peržiūrėkite grupes, pasirinkite konkretų įrašą, stotį,
nuotrauką arba svetainę.*
2
Žodynėlis
N.MUSIC
N.RADIO
PHOTO
Elementas
Grupė
Sąrašas
Šaltinio pasirinkimas
Skaitmeninės muzikos failai pasiekiami iš Bang & Olufsen sistemos.
Radijo stotys, pasiekiamos iš interneto.
Skaitmeninės nuotraukos ir vaizdo įrašai, rodomi televizoriaus ekrane.
WEB
Pasirinktos svetainės, rodomos televizoriaus ekrane.
Elementas yra įrašas, nuotrauka, stotis, sąrašas arba albumas.
Grupę sudaro mažiausiai vienas elementas.
Grojaraštis arba spalvotasis sąrašas.
Įtraukimas į sąrašą
Įtraukite elementą į sąrašą.
Pašalinimas iš sąrašo
3
Pašalinkite turinį iš sąrašo.*
Įtraukimas/pašalinimas iš spalvotojo sąrašo
Jei elementas jau yra, jis bus pašalintas iš spalvotojo sąrašo.
Page 7
Šaltinių valdymas
5
Beo4 valdymas
PC
Paspauskite
MENU
Iškvieskite bendrąjį
meniu
MENU
Iškvieskite bendrąjį
meniu
Perjunkite grupes/
sąrašus
Palaikykite nuspaudę
+
arba
tada
Pasirinkite šaltinį ir patvirtinkite
GOGO
Iškvieskite šaltinio
pasirinkimo meniu
5
Paspauskite
Išplėskite grupę/
sąrašą
Pasirinkite sąrašą ir patvirtinkite
Pasirinkite šaltinį ir patvirtinkite
tada
Pasirinkite rodinį ir patvirtinkite
Įeikite į
grupę/sąrašą
Sutraukite grupę/
sąrašą
GO
PC
Pasirinkite ir
patvirtinkite
MENU
Iškvieskite bendrąjį
meniu
MENU
Iškvieskite bendrąjį
meniu
Perjunkite
grupes/sąrašus
GO
Palaikykite
nuspaudę
GO
5
arba
tada
Pasirinkite šaltinį ir
patvirtinkite
Pasirinkite šaltinį ir
patvirtinkite
Pasirinkite rodinį ir
patvirtinkite
GO
Išplėskite
grupę/
sąrašą
Pasirinkite sąrašą ir
patvirtinkite
GO
GO
GO
Įeikite arba
sutraukite grupę/
sąrašą
GO
MENU 8
Iškvieskite bendrąjį
meniu
Palaikykite nuspaudę
Visi rodiniai, išskyrus grojaraštį
+
Paspauskite
Naudingi patarimai
1
Šaltinio suaktyvinimas
*
*2 Grupės arba sąrašo
*3 Turinio pašalinimas iš
praleidimas
sąrašo arba grupės
Vykdykite ekrane pateikiamas
instrukcijas
Norėdami pasirinkti šaltinį, galite naudoti 1–4 skaitmenų
mygtukus.
Norėdami praleisti grupę arba sąrašą, nuotolinio valdymo
pultelyje paspauskite dešinįjį arba kairįjį mygtuką.
Galite pašalinti turinį iš sąrašų arba spalvotųjų sąrašų.
Visuose kituose rodiniuose funkcija panaikina turinį.
Funkcija taip pat panaikina sąrašus.
MENU
Iškvieskite
bendrąjį
meniu
Palaikykite nuspaudę
PASTABA! Įjungus BeoMaster, pradžios laikas
gali užtrukti iki 30 sekundžių.
8
Paspauskite
Vykdykite ekrane
pateikiamas
instrukcijas
Page 8
6
Page 9
Turinys
8 N.MUSIC
9 N.RADIO
10 PHOTO
11 WEB
12 Naudojimas iš susietos patalpos
7
N.MUSIC • N.RADIO • PHOTO • WEB • Naudojimas iš susietos patalposIšsamus naudojimas
Page 10
8
N.MUSIC
Naudodami BeoMaster galite paslėpti visus kompaktinius diskus ir vis tiek turėti
prieigą prie muzikos. Nukopijavę muziką į BeoMaster galite naršyti pagal žanrą,
atlikėją, albumą, pavadinimą arba aplanką.
Žymeklio perkėlimas į esamą įrašą
Perkelkite žymeklį į atkuriamą įrašą.
Atsitiktinės tvarkos įjungimas/
išjungimas
Atkurkite pasirinktos grupės įrašus atsitiktine
tvarka.
Informacijos rodymas/slėpimas
Iškvieskite įrašo informaciją.
Rodiniai
Peržiūrėkite pasiekiamus N.MUSIC rodinius.
Visos muzikos/grupės atkūrimas
Nustatykite muzikos sistemą, kad ji atkurtų
visą muzikos kolekciją arba grupę/sąrašą.
Iškvieskite bendrąjį
meniu
Iškvieskite bendrąjį
meniu
Iškvieskite bendrąjį
meniu
Iškvieskite bendrąjį
meniu
Iškvieskite bendrąjį
meniu
Norėdami pasirinkti „Home/Return“,
paspauskite 1
Norėdami pasirinkti „Random on/off“,
paspauskite 3
Norėdami pasirinkti „Show info/Hide info“,
paspauskite 4
Norėdami pasirinkti „List root“,
paspauskite 5
Norėdami pasirinkti „Play all/Play group“,
paspauskite 6
Viršelio/įrašo informacija
Peržiūrėkite viršelio arba nuotraukos
informaciją ekrane visu dydžiu.
Turinio panaikinimas
Pasirinkite norimą panaikinti turinį.
Naudingi patarimai
Grupė
Vadovas
redagavimas
Grupė yra, pavyzdžiui, sąrašas, kompaktinis diskas arba nuotraukų albumas.
Norėdami daugiau sužinoti apie specialiąją programinę įrangą ir BeoMaster,
Sąrašo
žiūrėkite BeoPlayer vadovą.
Rekomenduojame kompiuteryje kurti ir redaguoti sąrašus.
Žiūrėkite BeoPlayer vadovą.
Iškvieskite bendrąjį
meniu
Pasirinkite įrašą/
albumą/grupę/sąrašą
Norėdami pasirinkti „Full Size cover/Track
info view“, paspauskite 7
Iškvieskite bendrąjį
meniu
Norėdami pasirinkti
„D el et e“,
paspauskite 8
PASTABA! Norėdami pasirinkti bendrojo meniu
funkciją, paspauskite MENU ir skaitmens
mygtuką (galioja visiems šaltiniams).
Vykdykite ekrane
pateikiamas
instrukcijas
Page 11
Žymeklio perkėlimas prie esamos
9
stoties
Perkelkite žymeklį prie atkuriamos stoties.
N.RADIO
Pasiekite pasaulines interneto radijo stotis. Rūšiuokite radijo stotis pagal šalį,
kalbą, žanrą ar pavadinimą ir kurkite mėgstamiausių stočių grojaraščius.
Iškvieskite bendrąjį
meniu
Norėdami pasirinkti „Home/Return“,
paspauskite 1
Rodiniai
Peržiūrėkite pasiekiamus N.RADIO rodinius.
Turinio panaikinimas
Pasirinkite norimą panaikinti turinį.
N.RADIO kongūravimas
Pakeiskite N.RADIO nustatymus.
Iškvieskite bendrąjį
meniu
Pasirinkite stotį/
grupę/sąrašą
Iškvieskite bendrąjį
meniu
Norėdami pasirinkti „List root“,
paspauskite 5
Iškvieskite bendrąjį
meniu
Norėdami
pasirinkti
„Conguration“,
paspauskite 9
Norėdami pasirinkti
„D el et e“,
paspauskite 8
Pakeiskite nustatymus
Vykdykite ekrane
pateikiamas
instrukcijas
EXIT
Išsaugokite nustatymus
ir išeikite iš meniu
Sąrašo redagavimas
Spalvotieji sąrašai
Rekomenduojame kompiuteryje kurti ir redaguoti sąrašus. Žiūrėkite
BeoPlayer vadovą.
Kiekviename spalvotajame N.MUSIC sąraše gali būti iki 9 elementų.
Kiekviename spalvotajame N.RADIO sąraše gali būti iki 99 stočių.
Norėdami pakeisti šiuos nustatymus, žiūrėkite BeoPlayer vadovą.
Page 12
10
Žymeklio perkėlimas prie
nuotraukos/vaizdo įrašo
Perkelkite žymeklį prie peržiūrimos
nuotraukos/vaizdo įrašo.
PHOTO
Naudokite specialią programinę įrangą nuotraukoms ir vaizdo įrašams
kompiuteryje tvarkyti. Mėgaukitės skaitmeninėmis nuotraukomis ir vaizdo
įrašais televizoriaus ekrane.
Iškvieskite bendrąjį
meniu
Norėdami pasirinkti „Home/Return“,
paspauskite 1
Skaidrių demonstracijos
paleidimas
Peržiūrėkite pasirinktos arba visų grupių
nuotraukas/vaizdo įrašus.*
1
Informacijos rodymas/slėpimas
Iškvieskite nuotraukos/vaizdo įrašo
informaciją.
Vaizdo įrašo žiūrėjimas
Žiūrint vaizdo įrašą ekrane nerodomas joks
sąrašas.
Nuotraukos pasukimas/
padidinimas
Pasukite ir padidinkite ekrane esančią
nuotrauką.
Turinio panaikinimas
Pasirinkite norimą panaikinti turinį.
Iškvieskite bendrąjį
meniu
Iškvieskite bendrąjį
meniu
Paslėpkite bendrąjį
meniu
Iškvieskite bendrąjį
meniu
Pasirinkite nuotrauką/
vaizdo įrašą/grupę/
sąrašą
Norėdami pasirinkti
„Slideshow“,
paspauskite 3
Norėdami pasirinkti „Show info/Hide info“,
paspauskite 4
atgal
Norėdami pasirinkti
„Rotate right“,
paspauskite 6,
o „Zoom/Zoom
off“ – 7
Iškvieskite bendrąjį
meniu
Norėdami pristabdyti, paspauskite STOP.
Praleiskite kadrus Pristabdykite atkūrimąSukite pirmyn arba
Norėdami padidinti
arba sumažinti
paspauskite GO
arba STOP.
Norėdami pasirinkti
„D el et e“,
paspauskite 8
STOP
Norėdami apžvelgti,
paspauskite kairįjį
arba dešinįjį mygtuką
Vykdykite ekrane
pateikiamas
instrukcijas
PHOTO kongūravimas
Pakeiskite PHOTO nustatymus.
Iškvieskite bendrąjį
meniu
Norėdami pasirinkti
„Conguration“,
paspauskite 9
Naudingi patarimai
Sąrašo redagavimas Rekomenduojame kompiuteryje kurti ir redaguoti sąrašus.
Pereikite prie saito ir iškvieskite naują
svetainę.
Tinklalapio adreso įtraukimas
Įtraukite paryškintą tinklalapio adresą į grupę.
Žymeklio perkėlimas prie svetainės
Perkelkite žymeklį prie peržiūrimos svetainės.
Iškylančiųjų langų peržvalga
Bendrajame meniu peržiūrėkite iškylančiųjų
langų sąrašą.
Paskesnio/ankstesnio peržvalga
Perjunkite svetaines.*2
Paslėpkite sąrašą
Pasirinkite tinklalapio
adresą
Iškvieskite bendrąjį
meniu
Iškvieskite bendrąjį
meniu
Iškvieskite bendrąjį
meniu
Pasirinkite žymeklįIškvieskite
Palaikykite
nuspaudę
Norėdami pasirinkti „Home/Return“,
paspauskite 1
Norėdami pasirinkti „Popup list“,
paspauskite 3
Norėdami pasirinkti „Previous“,
paspauskite 4, o „Next“ – 6
Perkelkite žymeklį
prie saito
Pasirinkite grupę Patvirtinkite
naują
puslapį
EXIT
Pasirinkite
slinkties
režimą
WEB kongūravimas
Pakeiskite WEB nustatymus.
Tinklalapių adresų ir
aplankų tvarkymas
Tinklalapių adresų
panaikinimas
2
*
Iškylantieji langai
Iškvieskite bendrąjį
meniu
Naudodami kompiuteryje esančią programą Internet Explorer įtraukite svetaines,
kurias norite peržiūrėti televizoriaus ekrane. Žiūrėkite BeoPlayer vadovą.
Iškvieskite bendrąjį meniu, paspauskite 8 ir vykdykite ekrane pateikiamas
instrukcijas.
Norėdami televizoriaus ekrane peržiūrėti iškylančiuosius langus, naudokite
mygtukus 4 ir 6.
Norėdami pasirinkti
„Conguration“,
paspauskite 9
Pakeiskite nustatymusIšsaugokite nustatymus ir
EXIT
išeikite iš meniu
Page 14
12
Naudojimas iš susietos patalpos
Jei jūsų namuose įdiegta BeoLink, galite iš susietos patalpos naudotis šiomis
funkcijomis.
N.MUSIC įjungimas
Įjunkite N.MUSIC iš susietos patalpos.
N.RADIO įjungimas
Įjunkite N.RADIO iš susietos patalpos.
Spalvotųjų sąrašų atkūrimas
Atkurkite spalvotuosius sąrašus iš susietos
patalpos.
Konkretaus įrašo/stoties atkūrimas
Palaikykite nuspaudę skaitmens mygtuką iki
dviejų sekundžių.
N.MUSIC
Paspauskite
N.RADIO
Paspauskite
Paspauskite, jei norite
atkurti spalvotąjį
sąrašą
Paspauskite, jei norite atkurti konkretų įrašą
arba stotį
Įeikite į spalvotąjį sąrašą
+
0–9
Įtraukimas į spalvotąjį sąrašą
Greitai įtraukite įrašą arba stotį į spalvotąjį
sąrašą. Jei įrašas arba stotis jau yra
spalvotajame sąraše, įtraukti negalima.
Palaikykite nuspaudę
Page 15
13
Page 16
14
Page 17
Turinys
16 Sistemos nustatymas
20 Meniu ir simboliai
15
Sistemos nustatymas • Meniu ir simboliaiDiegimas – nustatymas
Page 18
ROUTER
BEOMASTER 5
ETHERNET
BEOSOUND 5
www
COMPUTER
ROUTER
BEOMASTER 5
ETHERNET
www
COMPUTER
AV SYSTEM
16
BeoSound 5 nustatymas
Jei BeoMaster sistemoje yra BeoSound 5, muzikos
ir radijo valdymas vykdomas BeoSound 5.
Garso/vaizdo sistemos nustatymas
BeoMaster yra sujungtas su jūsų namuose esančia
garso/vaizdo sistema.
Sistemos nustatymas
BeoMaster galima nustatyti skirtingais būdais – jie priklauso nuo jūsų turimų Bang &
Olufsen gaminių. Jei norite atlikti keitimus savo sistemoje, kreipkitės į pardavėją.
BeoSound 5 valdymo informaciją rasite
BeoSound 5 vadove.
Norėdami sužinoti, kaip nustatyti sujungtus gaminius,
žiūrėkite vadovus, pateikiamus su tais gaminiais.
Svarbu
Norėdami užtikrinti tinkamą ventiliavimą, palikite
bent po 5 cm (2") laisvos vietos iš kiekvienos
televizoriaus pusės ir 10 cm (4") virš jo.
Dėl saugos priežasčių, elektros tinklo laidas turi būti pritvirtintas prie gaminio. Naudokite pridėtą
kabelio spaustuką ir varžtą.
Informacija
Valymas Dulkes nuo paviršių valykite sausa, minkšta šluoste. Jei norite pašalinti dėmes ar
purvą, naudokite minkštą, drėgną audinį ir vandens bei švelnaus valiklio, pvz.,
plovimo skysčio, tirpalą.
BeoMaster visiškai išjungti galima tik ištraukus
kištuką iš elektros lizdo.
Page 19
Sistemos nustatymas
MASTER UNITIR
YPbPr
VIDEO
S-VIDEODVI-I
R
5 V DC
0.5 A
12 V DC 1.2 A
5 V DC 0.35 A
5 V DC
0.15 A
L
SPDIFMASTER LINK
LINE
OUT
POWER LINK
17
Nesujungę sistemos gaminių, nejunkite nė vieno iš jų prie maitinimo lizdo.
BeoSound 5 jungtys
(POWER, USB, VIDEO)
Suderinamos garso ir vaizdo sistemos jungtis
– paskirsto BeoLink visuose namuose
Garsiakalbiams, turintiems skaitmeninę įvestį
Išorinis IR imtuvas
Skirtas naudoti ateityje
Kairiojo ir dešiniojo garso
kanalo išvestis į televizorių
Televizoriaus jungtys
jungtis*
– tik naudojantis
Ethernet
Maitinimo lizdas
paslaugomis!
Garsiakalbiai Power Link jungtys naudojamos tik BeoSound 5 sistemose. Garso/vaizdo
sistemose garsiakalbiai prijungiami prie garso arba vaizdo sistemos.
1
USB jungtys
Budėjimo režimo
jungiklis
Pasirenkamos televizoriaus jungtys
*1 PASTABA! Junkite tik prie vietinio tinklo (LAN),
kuris neišeina už jūsų buto, namo arba pastato ribų.
Page 20
18
Galutinio vartotojo licencijos sutartis (GVLS)
BeoMaster turi įdėtą ribotą Windows XP® leidimą. Jei norite naudoti šį leidimą,
turite perskaityti žemiau išvardytas GVLS sąlygas.
Atkreipkite dėmesį, kad GVLS sąlygos yra tik anglų
k. Kol kas nėra įstatymu patvirtinto teisingo vertimo.
EULA Terms
You have acquired a device, BeoMaster 5, that
includes software licensed by AmiTech from
Micro soft Licensing, GP or its afliates. Those
installed software products of MS origin, as well
as associated media, printed materials, and online
or electronic documentation, are protected by
inter national intellectual property laws and treaties.
The SOFTWARE is licensed, not sold. All rights
reserved.
IF YOU DO NOT AGREE TO THIS END USER LICENSE
AGREEMENT EULA, DO NOT USE THE DEVICE OR
COPY THE SOFTWARE. INSTEAD, PROMPTLY
CONTACT AMITECH FOR INSTRUCTIONS ON
RETURN OF THE UNUSED DEVICE; FOR A REFUND.
ANY USE OF THE SOFTWARE, INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO USE ON THE DEVICE, WILL
CONSTITUTE YOUR AGREEMENT TO THIS EULA
(OR RATIFICATION OF ANY PREVIOUS CONSENT).
GRANT OF SOFTWARE LICENSE. This EULA grants
you the following license: You may use the SOFT
WARE only on the DEVICE.
NOT FAULT TOLERANT. THE SOFTWARE IS NOT
FAULT TOLERANT. AMITECH HAS
INDEPENDENTLY DETERMINED HOW TO USE THE
SOFT WARE IN THE DEVICE, AND MS HAS RELIED
UPON AMITECH TO CONDUCT SUFFICIENT
TESTING TO DETERMINE THAT THE SOFTWARE IS
SUITABLE FOR SUCH USE.
Limitations on Reverse Engineering, Decompilation,
and Disassembly. You may not reverse engineer,
decompile, or disassemble the SOFT WARE, except
and only to the extent that such activity is expressly
permitted by applicable law notwithstanding this
limitation.
SOFTWARE TRANSFER ALLOWED BUT WITH
RESTRICTIONS. You may permanently transfer rights
under this EUL A only as part of a perma nent sale
or transfer of the Device, and only if the reci pient
agrees to this EULA. If the SOFTWARE is an
upgrade, any transfer must also include all prior
versions of the SOFT WARE.
EXPORT RESTRICTIONS. You acknowledge that
SOFTWARE is subject to U.S. export jurisdiction.
You agree to comply with all applicable interna tio nal
and national laws that apply to the SOFT WARE,
including the U.S. Export Administration
Regulations, as well as enduser, enduse and
destination restrictions issued by U.S. and other
governments. For additional information see
http://www.microsoft.com/exporting/
NO WARRANTIES FOR THE SOFTWARE. THE SOFT
WARE is provided AS IS and with all faults. THE
ENTIRE RISK AS TO SATISFACTORY QUALITY,
PER FORMANCE, ACCURACY, AND EFFORT
(INCLUDING LACK OF NEGLIGENCE) IS WITH YOU.
ALSO, THERE IS NO WARRANTY AGAINST INTER
FERENCE WITH YOUR ENJOYMENT OF THE SOFT
WARE OR AGAINST INFRINGEMENT. IF YOU HAVE
RECEIVED ANY WARRANTIES REGARDING THE
DEVICE OR THE SOFTWARE, THOSE WARRANTIES
DO NOT ORIGINATE FROM, AND ARE NOT
BINDING ON, MS. No Liability for Certain Damages.
EXCEPT AS PRO HIBITED BY LAW, MS SHALL HAVE
NO LIABILITY FOR ANY INDIRECT, SPECIAL,
CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES
ARISING FROM OR IN CONNECTION WITH THE
USE OR PERFORMANCE OF THE SOFTWARE. THIS
LIMITATION SHALL APPLY EVEN IF ANY REMEDY
FAILS OF ITS ESSENTIAL PURPOSE. IN NO EVENT
SHALL MS BE LIABLE FOR ANY AMOUNT IN
EXCESS OF U.S. T WO HUNDRED FIFTY DOLLARS
(U.S. $250.00)
Page 21
Atsarginė kopija ir antivirusinė programa
19
Norėdami būti tikri, kad neprarasite nuotraukų, muzikinių failų ir t. t. įvykus
sistemos arba programos klaidai, visuomet turėkite atsargines duomenų kopijas.
BeoMaster 5 turi antivirusinę programą, kuri užblokuoja dažniausiai pasitaikančius
kompiuterio virusus.
Atsarginė kopija
Vartotojas atsakingas už reguliarų duomenų, pvz.,
failų, nuotraukų, muzikos, t. t., kopijų darymą.
Vartotojas atsakingas už tai, kad šie duomenys
būtų prieinami laikmenose, kurios gali būti nedelsiant
perkeltos atgal į BeoMaster arba, BeoMaster
pakeitus, į naująją BeoMaster. Vartotojas
atsakingas už atsarginių kopijų diegimą iš naujo.
Atsarginę kopiją galite laikyti savo biuro
kompiuteryje, bet kuriame išoriniame prietaise,
pvz., nešiojamame kietajame diske, arba duomenys
gali būti nukopijuoti į kompaktinius ar DVD diskus.
Atsargines duomenų kopijas reikia pasidaryti ir
prieš atiduodant BeoMaster taisyti. Dažnai dėl
taisymo gali prireikti duomenų laikmeną suformatuoti,
todėl gali būti prarasti kai kurie duomenys. Bang &
Olufsen neatsako už duomenų praradimą.
Duomenų diegimas iš naujo
Prireikus perkelti muzikos kolekciją į BeoMaster,
turite naudoti BeoPlayer, BeoPort arba BeoConnect
(tik MAC vartotojams) programinę įrangą. Tai užtikrina,
kad neprarasite susijusios žymių informacijos.
Antivirusinė programa
Virusinė ataka gali sąlygoti sistemos gedimą arba
svarbių duomenų praradimą. Jei atvejis rimtas,
BeoMaster gali tekti atiduoti taisyti. Sistemos
gedimo dėl viruso atakos taisymo išlaidų garantija
NEPADENGIA. BeoMaster turi antivirusinę programą.
Programa apsaugo nuo dažniausiai pasitaikančių
programišių atakų. Programa automatiškai
atnaujinama internetu mažiausiai penkeriems
metams, nes BeoMaster turi nuolatinį interneto
ryšį. Programa diegiama tam, kad nedelsiant ir be
perspėjimo būtų pašalinti visi failai, kuriuose yra
virusų. Todėl failai, perkelti į BeoMaster, gali būti
panaikinti.
Bang & Olufsen neatsako už duomenų nuostolius,
patirtus dėl virusų atakų.
Page 22
20
Meniu ir simboliai
N.MUSIC ir rodiniai
N.RADIO ir rodiniai
GO
Source selection
EXIT
Leave mode
GO
Add to playlist
1
Home/Return
2
.
3
Random on/off
4
Show info/Hide info
5
List root
6
Play all/Play group
7
Full Size cover/Track info view
8
Delete
.
0
Rename
GO
Source selection
EXIT
Leave mode
GO
Add to playlist
1
Home/Return
2
.
3
.
4
.
5
List root
6
.
7
.
8
Delete
9
Conguration
0
Rename
Playlists
Genre
Artists
Albums
Titles
Folders
Playlists
Genre
Language
Country
Titles
PHOTO ir rodiniai
WEB ir rodiniai
GO
Source selection
EXIT
Leave mode
GO
Add to playlist
1
Home/Return
2
.
3
Slideshow
4
Show info/Hide info
5
List root
6
Rotate right
7
Zoom/Zoom off
8
Delete
9
Conguration
0
Rename
GO
Source selection
EXIT
Leave mode
GO
Add to bookmark
1
Home/Return
2
.
3
Popup list
4
Previous
5
List root
6
Next
7
.
8
Delete
9
Conguration
0
Rename
Playlists
Dates
Folders
Bookmarks
History
Popups
Page 23
Elektros ir elektroninės įrangos atliekos
(EEĮA) – aplinkosauga
Europos Parlamentas ir Europos Sąjungos Taryba
išleido elektros ir elektroninės įrangos direktyvą.
Šios direktyvos tikslas – elektros ir elektroninės
įrangos atliekų prevencija bei antrinio panaudojimo
ir perdirbimo skatinimas. Tokiu būdu direktyva
sieja gamintojus, platintojus ir vartotojus. EEĮA
direktyva reikalauja, kad ir gamintojai, ir galutiniai
vartotojai atsikratytų elektros, elektroninės įrangos
ir dalių, nedarydami žalos gamtai, ir kad ši įranga
ir jos atliekos būtų perdirbamos arba naudojamos
žaliavai ir energijai.
Elektros ir elektroninė įranga ir jos detalės negali
būti išmetamos kartu su buitinėmis šiukšlėmis;
elektros ir elektroninė įranga ir jos detalės turi būti
surinktos ir išmestos atskirai.
Gaminiai ir įranga, kuriuos galima perdirbti ir
panaudoti dar kartą, pažymėti šiuo ženklu.
Šis gaminys atitinka 1999/5/EB ir 2006/95/EB
direktyvų sąlygas.
Jei atiduodate savo elektros ir elektroninę įrangą
specialiosioms surinkimo tarnyboms savo šalyje,
jūs saugote gamtą, žmonių sveikatą ir prisidedate
prie apdairaus ir protingo gamtos išteklių naudojimo.
Surenkant elektros ir elektroninę įrangą bei jos
atliekas gamta saugoma nuo užteršimo pavojingomis
medžiagomis, kurių pasitaiko elektros ir
elektroniniuose gaminiuose bei įrangoje.
Bang & Olufsen pardavėjas jums patars, kaip
teisingai išmesti įrangą jūsų šalyje.
Atkreipkite dėmesį, kad Bang & Olufsen jokiu
būdu nebus atsakingi už priežastinę, atsitiktinę ar
netiesioginę žalą, kilusią dėl nemokėjimo naudotis
programine įranga.
Page 24
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.