choques eléctricos, não retire a tampa
(nem a parte de trás).
No interior não existem peças que
possam ser reparadas pelo utilizador.
Entregue os trabalhos de assistência
técnica a pessoal qualicado.
AVISO: para reduzir o risco de incêndios
ou choques eléctricos, não exponha este
aparelho à chuva ou humidade. Não
exponha este equipamento a pingos
ou salpicos e tenha o cuidado de nunca
colocar objectos com líquidos como,
por exemplo, jarras, em cima do
equipamento. Para desligar
completamente este equipamento da
corrente contínua, desligue a cha da
tomada de parede. O dispositivo de
desligar permanecerá operacional.
Apenas para o mercado dos EUA!
NOTA: este equipamento foi testado e constatouse que cumpre os limites de um dispositivo digital
de categoria B, em conformidade com os termos
da secção 15 das Regras da FCC. Estes limites
destinam-se a fornecer uma protecção razoável
contra interferência nociva numa instalação
doméstica. Este equipamento gera, utiliza e pode
irradiar energia de frequência rádio e, se não for
instalado e utilizado de acordo com as instruções,
pode gerar interferências nocivas às comunicações
rádio. No entanto, não há qualquer garantia de que
não ocorra uma interferência numa determinada
instalação. Se este equipamento gerar uma
interferência nociva à recepção de rádio ou televisão,
que pode ser determinada ligando e desligando o
equipamento, o utilizador é encorajado a tentar
corrigir a interferência através de uma ou mais das
seguintes medidas:
– Reorientar ou mudar a localização da antena de
recepção.
– Aumentar a distância entre o equipamento e o
rece ptor.
– Ligar o equipamento a uma tomada num circuito
diferente daquele ao qual o receptor está ligado.
– Pedir auxílio ao revendedor ou a um técnico
especializado em rádio/TV.
Apenas para o mercado Canadiano!
Este aparelho digital de classe B cumpre todos os
requisitos dos Regulamentos para Equipamento
Gerador de Interferências do Canadá.
Importante!
– Evite colocar o produto sob a incidência
directa de luz solar ou articial como, por
exemplo, um foco.
– Certique-se de que o produto é congurado,
montado e ligado de acordo com as instruções.
– Coloque o produto numa superfície ou apoio
rme onde deseja que este que de forma
permanente. Utilize apenas bases e suportes
de parede aprovados pela Bang & Olufsen!
– Não coloque objectos em cima do produto.
– Não sujeite o produto a humidade elevada,
chuva ou fontes de calor.
– O produto foi concebido para ser utilizado
apenas no interior, em ambientes domésticos
secos. Utilize dentro de uma gama de
temperaturas de 10 a 40°C (50 a 105°F).
– Deixe espaço suciente em redor do produto
para que haja ventilação suciente.
– Não ligue nenhum dos produtos do sistema à
corrente eléctrica sem ter ligado primeiro todos
os cabos.
– Não tente abrir o produto. Deixe estas operações
para o pessoal de assistência qualicado.
– No caso de o aparelho começar a emitir ruído
excessivo, entregue-o de imediato aos serviços
de assistência.
– O produto só pode ser completamente
desligado se a respectiva cha for desligada
da tomada de parede.
O relâmpago com um símbolo de seta
no interior de um triângulo equilátero
destina-se a alertar o utilizador para a
presença de “tensão perigosa” não
isolada dentro do invólucro do produto,
que pode ter uma magnitude suficiente
para constituir um risco de choque
eléctrico para pessoas.
O ponto de exclamação dentro de
um triângulo equilátero destina-se a
alertar o utilizador para a presença de
instruções de funcionamento e
manutenção (assistência) importantes
no folheto que acompanha o produto.
Page 3
Caro cliente
N.MUSIC
PC CD
PHOTO
N.RADIO
PC TV
GO
SETUP
GUIDE
STOP
N.MUSIC
PC CD
PHOTO
N.RADIO
GO
SETUP
GUIDE
STOP
N.MUSIC
N.RADIO
PHOTO
WEB
N.MUSIC
N.RADIO
PHOTO
WEB
Introdução
Este Livro de consulta contém informações essenciais sobre a utilização
diária do seu produto Bang & Olufsen. O seu revendedor tem de entregar,
instalar e congurar o produto.
Para utilizar o BeoMaster 5, este tem de estar ligado ao seu computador.
A forma de utilizar o software dedicado aparece descrita no Livro de
consulta em formato PDF, fornecido com o software do BeoPlayer para
o seu computador.
As necessidades do utilizador são cuidadosamente consideradas aquando
da concepção dos produtos Bang & Olufsen. Por favor, despenda de alguns
minutos para partilhar connosco a sua experiência com o seu produto.
Para nos contactar, visite o nosso site em…
www.bang-olufsen.com
ou escreva para:Bang & Olufsen a/s
BeoCare
Peter Bangs Vej 15
DK–7600 Struer
ou envie um fax para:Bang & Olufsen
BeoCare
+45 9785 3911 (fax)
O BeoMaster permite-lhe desfrutar de fontes digitais através
dos produtos Bang & Olufsen já existentes na sua casa. Ouça
música digital e rádio pela Internet, veja fotograas digitais
e clipes de vídeo e visite websites.
Antes de começar
Para obter mais informações,
consulte o Livro de consulta
instalado com o BeoPlayer no
seu computador.*
1
Copie CDs para o seu computador,
crie grupos, entre nos seus websites
favoritos.
Transra conteúdo digital do
seu computador para o seu
BeoMaster.
Fontes BeoMaster
Depois de o BeoMaster arrancar,
pode activar as fontes a partir do
PC
Prima Seleccione
uma fonte
Active a fonte
menu de selecção de fonte.
Importante
*1 BeoPlayer ou BeoPort Caso possua uma caixa BeoPort, o software BeoPlayer é chamado BeoPort.
Neste Livro de consulta, referimo-nos ao software dedicado como BeoPlayer.
As especicações técnicas, as funcionalidades e
a sua utilização estão sujeitas a alterações sem
aviso prévio.
3509904
0807
Page 4
Como utilizar o comando à distância
STOP
PLAY
BACK
Living Room
N.MUSIC N.RADIO PC
V.MEM DTV A.MEM
TVDVD CD
TV LIGHT RADIO
DTV DVD CD
V MEM RECORD A MEM
7 8 9
4 5 6
TEXT
0
MENU
1 2 3
LIST EXIT
STOP
GO
Aqui é descrita a forma de utilização
das funções básicas no BeoMaster
com o Beo5 e o Beo4.
Activar o BeoMaster (tecla suave)*
PC
Recuar nos menus do Beo5
Chamar os botões de scene
Premir novamente para voltar
Seleccionar faixa numerada, estação ou opção
+
Premir novamente para voltar
Premir uma vez para colocar em pausa
STOP
Voltar ao nível anterior
Iniciar a reprodução
PLAY
Premir para reproduzir o conteúdo de uma lista
colorida*
Premir longamente para adicionar ou remover
de uma lista colorida*
Rodar para ajustar o volume
Para silenciar, rodar rapidamente no sentido oposto
ao sentido horário
Reproduzir faixa, estação, etc. realçada
Aceitar/guardar denições. Premir longamente para
adicionar um item a um grupo/ lista
2
3
Percorrer os grupos/listas
Expandir ou diminuir um grupo/uma lista
Percorrer grupos, listas, faixas, estações, etc.
1
MENU
Premir LIST para apresentar o PC
PC
Premir GO para activar a fonte
Seleccionar faixa numerada, estação ou opção
0 – 9
Chamar a sobreposição de menu
Premir uma vez para colocar em pausa
STOP
Voltar ao nível anterior
Premir para reproduzir o conteúdo de uma lista colorida
Premir longamente para adicionar ou remover de uma
lista colorida
Reproduzir faixa, estação, etc. realçada
Aceitar/guardar denições. Premir longamente para adicionar
um item a um grupo/lista
Premir para ajustar o volume
Para silenciar, premir o meio do botão
Apresentar ”botões” adicionais no Beo4
LIST
Premir repetidamente para mudar “botões”
Percorrer os grupos/listas
Expandir ou diminuir um grupo/uma lista
Percorrer grupos, listas, faixas, estações, etc.
Sugestões úteis
*1 Acerca dos botões
*2 Botões coloridos
Remover a sobreposição de menus
BACK
Premir novamente para alternar
Standby
Os botões cinzento-claro indicam que tem de premir num texto no visor.
Os botões cinzento-escuro indicam que tem de premir um botão rígido.
Prima a roda adjacente para activar um botão colorido.
Remover a sobreposição de menus
EXIT
Premir novamente para alternar
Standby
3
NOTA! Todas as vistas menos a vista de lista de
*
reprodução.
Page 5
Índice
4 Utilizar fontes
4 Usar sobreposições de menus
4 Usar as listas
8 N.MUSIC
9 N.RADIO
10 PHOTO
11 WEB
12 Usar a partir de uma divisão de ligação
16 Congurar o sistema
20 Menus e símbolos
3
Utilização fácil
Accionar fontes • Usar sobreposições de menus • Usar listas
Page 6
N.MUSIC
N.RADIO
PHOTO
WEB
4
Utilizar fontes
Chame e utilize as suas fontes. Os princípios básicos de utilização
são iguais para todas as fontes. Conheça as funções adicionais
presentes nas sobreposições de menus.
Active uma fonte para usar estas funções
Funcionamento do Beo5
Iniciar uma fonte
Activar o BeoMaster e seleccionar uma fonte.
Alterar a fonte
Chamar o menu de selecção de fonte para alterar
a fonte.*¹
Chamar a sobreposição de menu
e mudar a vista
Alternar os grupos.
Percorrer os grupos/listas
Visualizar os grupos, seleccionar uma faixa,
estação, fotograa ou website especícos.*
2
Glossário
N.MUSIC
N.RADIO
PHOTO
WEB
Item
Grupo
Lista
Adicionar a uma lista
Selecção de fonte
Adicionar um item a uma lista.
Remover de lista
Remover conteúdo da lista.*
Adicionar a/remover de uma
lista colorida
Se o item já se encontrar presente, esta acção
remove o item da lista colorida.
Ficheiros de música digital disponibilizados através do seu sistema Bang & Olufsen.
Estações de rádio disponíveis a partir da Internet.
Fotograas digitais e clipes de vídeo apresentados no ecrã do seu televisor.
Websites especícos apresentados no seu televisor.
Um item refere-se a uma faixa, uma fotograa, uma estação, uma lista ou um álbum.
Cada grupo é constituído no mínimo por um item.
Refere-se a uma lista de reprodução e a uma lista colorida.
3
Page 7
Utilizar fontes
5
Funcionamento do Beo4
PC
Premir
MENU
Chamar a
sobreposição
de menu
MENU
Chamar a
sobreposição
de menu
Percorrer os
grupos/listas
Premir longamente
+
ou
e depois
Seleccionar a fonte e conrmar
Chamar menu de
selecção de fonte
5
e depois
Premir
Expandir um
grupo/uma lista
Seleccionar a lista e conrmar
Seleccionar a fonte e conrmar
Seleccionar a vista e conrmar
Percorrer um
grupo/uma
lista
GOGO
Diminuir um
grupo/uma lista
GO
PC
Seleccionar e
conrmar
MENU
Chamar a
sobreposição
de menu
MENU
Chamar a
sobreposição
de menu
Percorrer os
grupos/listas
GO
Premir longamente
GO
5
ou
e depois
Seleccionar a fonte e
conrmar
Seleccionar a fonte e
conrmar
Seleccionar a vista e
conrmar
GO
Expandir
um grupo/
uma lista
Percorrer ou
diminuir um
grupo/uma lista
Seleccionar a lista e
conrmar
GO
GO
GO
GO
MENU 8
Chamar a
sobreposição
de menu
Premir longamente
Todas as vistas menos a vista de lista de reprodução
+
Premir
Seguir as instruções no ecrã
Sugestões úteis
1
Activar uma fonte
*
*2 Saltar grupos/listas
*3 Remover conteúdo de
uma lista ou grupo
Pode utilizar os botões numéricos 1-4 para seleccionar
uma fonte.
Prima o botão para a esquerda ou direita no comando à
distância para saltar grupos/listas.
Pode remover conteúdo das listas e das listas coloridas.
Em todas as outras vistas, esta função elimina o conteúdo.
Esta função também elimina listas.
MENU
Chamar a
sobreposição
de menu
Premir longamente
NOTA! Quando liga o BeoMaster, o arranque
poderá demorar até 30 segundos.
8
Premir
Seguir as instruções
no ecrã
Page 8
6
Page 9
Índice
8 N.MUSIC
9 N.RADIO
10 PHOTO
11 WEB
12 Usar a partir de uma divisão de ligação
7
N.MUSIC • N.RADIO • PHOTO • WEB • Usar a partir de uma divisão de ligaçãoUtilização avançada
Page 10
8
N.MUSIC
Pode ocultar todos os seus CDs e continuar a ter acesso às respectivas músicas
através do BeoMaster. Depois de copiar toda as músicas para o BeoMaster, pode
procurá-las por género, artista, álbum, título ou pasta.
Chamar o cursor para a faixa actual
Para mover o cursor para a faixa a ser
reproduzida.
Ligar/desligar reprodução aleatória
Para reproduzir aleatoriamente as faixas do
grupo seleccionado.
Apresentar/ocultar informações
Para chamar as informações da faixa.
Apresentar vistas
Para apresentar as vistas disponíveis de
N.MUSIC.
Reproduzir tudo/reproduzir grupo
Para congurar o sistema de música para
reproduzir toda a colecção de música ou
grupo/lista.
Chamar a
sobreposição de
menu
Chamar a
sobreposição de
menu
Chamar a
sobreposição de
menu
Chamar a
sobreposição de
menu
Chamar a
sobreposição de
menu
Premir 1 para “Home/Return”
Premir 3 para “Random on/off”
Premir 4 para “Show info/Hide info”
Premir 5 para “List root”
Premir 6 para “Play all/Play group”
Informações da capa/faixa
Para mostrar no ecrã a capa em tamanho real
ou as informações da faixa.
Eliminar conteúdo
Para seleccionar o conteúdo a eliminar.
Sugestões úteis
Grupo
Livro de consulta
Editar listas
Um grupo é, por exemplo, uma lista, um CD ou um álbum de fotograas.
Para saber mais sobre o software dedicado e o BeoMaster, consulte o Livro
de consulta no BeoPlayer no seu computador.
Recomendamos que a criação e edição de listas seja efectuada no computador.
Consulte o Livro de consulta do BeoPlayer.
Chamar a
sobreposição de
menu
Seleccionar a faixa/
álbum/grupo /lista
Premir 7 para “Full Size cover/Track info view”
Chamar a
sobreposição de
menu
Premir 8 para
“Delete”
NOTA! Para todas as fontes, pode premir MENU
rapidamente seguido de um botão numérico para
seleccionar uma opção da sobreposição de menu.
Seguir as instruções
no ecrã
Page 11
N.RADIO
9
Aceda a estações de rádio de todo o mundo pela Internet. Ordene as estações
de rádio por país, idioma, género e título e crie listas próprias com as suas
estações favoritas.
Chamar o cursor para a
estação actual
Para mover o cursor para a estação a ser
reproduzida.
Apresentar vistas
Para conhecer as vistas disponíveis de N.RADIO.
Eliminar conteúdo
Para seleccionar o conteúdo a eliminar.
Congurar N.RADIO
Para mudar as denições de N.RADIO.
Chamar a
sobreposição de
menu
Chamar a
sobreposição de
menu
Seleccionar a
estação/grupo/lista
Chamar a
sobreposição de
menu
Premir 1 para “Home/Return”
Premir 5 para “List root”
Chamar a
sobreposição de
menu
Premir 9 para
“Conguration”
Premir 8 para
“Delete”
Alterar a deniçãoGuardar a denição
Seguir as instruções
no ecrã
EXIT
e sair do menu
Editar listas
Listas coloridas
Recomendamos que a criação e edição de listas seja efectuada no
computador. Consulte o Livro de consulta do BeoPlayer.
Cada lista colorida de N.MUSIC pode conter até 9 itens. Cada lista colorida
de N.RADIO pode conter até 99 estações. Para alterar estas denições,
consulte o Livro de consulta do BeoPlayer.
Page 12
10
PHOTO
Utilize o software especíco no seu computador para organizar fotograas e
clipes de vídeo. Desfrute de fotograas digitais e clipes de vídeo no seu televisor.
Chamar o cursor para uma
fotograa/clipe
Para mover o cursor para a fotograa/clipe
de vídeo a ser visualizado.
Iniciar uma apresentação de
diapositivos
Para visualizar as fotograas/clipes do grupo
seleccionado ou de todos os grupos.*
1
Apresentar/ocultar informações
Para chamar as informações da
fotograa/clipe.
Ver um clipe de vídeo
Durante a visualização de um clipe de vídeo
sem que haja listas no ecrã.
Rodar/ampliar uma fotograa
Para rodar e ampliar uma fotograa no ecrã.
Chamar a
sobreposição de
menu
Chamar a
sobreposição de
menu
Chamar a
sobreposição de
menu
Ocultar a
sobreposição de
menus
Chamar a
sobreposição de
menu
Premir 1 para “Home/Return”
Premir 3 para
“Slideshow”
Premir 4 para “Show info/Hide info”
na reprodução
Premir 6 para
“Rotate right” e
7 para “Zoom/
Zoom off”
Premir STOP para colocar em pausa
Saltar fotogramas Colocar em pausaAvançar ou retroceder
Premir GO/STOP
para aumentar/
diminuir o zoom
STOP
Premir o botão para a
esquerda/direita para
se deslocar na imagem
Eliminar conteúdo
Para seleccionar o conteúdo a eliminar.
Congurar PHOTO
Para mudar as denições de PHOTO.
Sugestões úteis
Editar listas Recomendamos que a criação e edição de listas seja efectuada no
computador. Consulte o Livro de consulta do BeoPlayer.
Seleccionar a
fotograa/clipe/
grupo/lista
Chamar a
sobreposição de
menu
Chamar a
sobreposição de
menu
Premir 9 para
“Conguration”
Premir 8 para
“Delete”
Alterar as deniçõesGuardar a denição
1
*
Consoante as suas denições no menu
“Conguration”.
Seguir as instruções
no ecrã
EXIT
e sair do menu
Page 13
Deslocar
11
Para se deslocar num website quando não é
apresentada qualquer lista.
WEB
Visite os seus websites favoritos através do seu televisor. Percorra os websites
e navegue no ecrã do televisor através do comando à distância.
Deslocar no website
Navegar
Para ir para uma ligação e chamar o novo
website.
Adicionar favorito
Para adicionar o favorito realçado a um grupo.
Chamar o cursor para um website
Para mover o cursor para o website a ser
visualizado.
Ver popups
Para ver uma lista de popups a partir da
sobreposição de menu.
Ver seguinte/anterior
Para percorrer os websites.*
2
Ocultar a lista
Seleccionar o favorito
Chamar a
sobreposição de
menu
Chamar a
sobreposição de
menu
Chamar a
sobreposição de
menu
Mudar para
o cursor
Premir longamente
Premir 1 para “Home/Return”
Premir 3 para “Popup list”
Premir 4 para o website anterior
(“Previous”) e 6 para o website
seguinte (“Next”)
Mover o cursor
para uma ligação
Seleccionar um
grupo
Chamar
a nova
página
Conrmar
EXIT
Mudar para
modo de
deslocação
Congurar WEB
Para mudar as denições de WEB.
Organizar favoritos
Eliminar favoritos
e pastas
2
*
Popups
Adicione os websites que quer ver no ecrã do seu televisor ao Internet Explorer
no seu computador. Consulte o Livro de consulta do BeoPlayer.
Chamar a sobreposição de menus, depois premir 8 e seguir as instruções no ecrã.
Use 4 e 6 para ver os popups apresentados no ecrã do televisor.
Chamar a
sobreposição de
menu
Premir 9 para
“Conguration”
EXIT
Alterar as deniçõesGuardar a denição
e sair do menu
Page 14
12
Usar a partir de uma divisão de ligação
Caso tenha o sistema BeoLink instalado em sua casa, poderá utilizar as
seguintes funções a partir da divisão de ligação.
Ligar N.MUSIC
Para ligar N.MUSIC a partir de uma divisão
de ligação.
Ligar N.RADIO
Para ligar N.RADIO a partir de uma divisão
de ligação.
Reproduzir listas coloridas
Para reproduzir listas coloridas a partir de
uma divisão de ligação.
Reproduzir faixa /estação especíca
Premir um dígito dentro de 2 segundos.
N.MUSIC
Premir
N.RADIO
Premir
Premir para reproduzir
uma lista colorida
Premir para reproduzir uma faixa ou estação
especíca
Entrar numa lista
colorida
+
0–9
Adicionar a lista colorida
Para adicionar rapidamente uma faixa ou
estação a uma lista colorida. As faixas ou
estações já incluídas numa lista não podem
ser adicionadas.
Premir longamente
Page 15
13
Page 16
14
Page 17
Índice
16 Congurar o sistema
20 Menus e símbolos
15
Congurar o sistema • Menus e símbolosInstalação – Configuração
Page 18
ROUTER
BEOMASTER 5
ETHERNET
BEOSOUND 5
www
COMPUTER
ROUTER
BEOMASTER 5
ETHERNET
www
COMPUTER
AV SYSTEM
16
Conguração do BeoSound 5
Quando o BeoMaster é congurado com o
BeoSound 5, a emissão de Música e Rádio é
efectuada através do BeoSound 5.
Conguração do sistema de áudio/vídeo
O BeoMaster é congurado com o sistema de
áudio/vídeo existente em sua casa.
Configurar o sistema
O BeoMaster pode ser congurado de diferentes formas – consoante os seus
outros produtos Bang & Olufsen. Contacte o revendedor se quiser efectuar
alterações à sua conguração.
Para informações relativas ao funcionamento
do BeoSound 5, consulte o Livro de consulta
do BeoSound 5.
Para mais informações sobre como congurar os
produtos ligados, consulte os Livros de consulta
fornecidos com os produtos.
Important
Para assegurar uma ventilação adequada, deixe
um espaço de pelo menos 5 cm (2") de cada lado
do aparelho e 10 cm (4") em cima.
Por razões de segurança, o cabo de alimentação da
tomada de parede tem de ser xado ao aparelho.
Utilize a xação de cabo e o parafuso fornecidos.
Informações
Limpeza Limpe o pó das superfícies com um pano seco e macio. Para remover manchas
ou sujidade, utilize um pano suave e húmido e uma solução de água e um
detergente suave, como detergente para a louça.
O BeoMaster só se desliga completamente
depois de a respectiva cha ser desligada da
tomada de parede.
Page 19
Configurar o sistema
MASTER UNITIR
YPbPr
VIDEO
S-VIDEODVI-I
R
5 V DC
0.5 A
12 V DC 1.2 A
5 V DC 0.35 A
5 V DC
0.15 A
L
SPDIFMASTER LINK
LINE
OUT
POWER LINK
17
Não ligue nenhum dos produtos do sistema à corrente eléctrica sem ter ligado
primeiro todos os cabos.
Ligações BeoSound 5
(POWER, USB e VIDEO)
Ligação a um sistema compatível de
áudio e vídeo – e para distribuição
BeoLink por toda a casa
Para colunas com entrada digital
Receptor externo de IV
Para utilização futura
Saída dos canais de som
esquerdo e direito para
o televisor
Ligações de televisão
Ethernet *
Rede eléctrica
Colunas As ligações Power Link são usadas apenas nas congurações BeoSound 5.
Em congurações áudio/vídeo, as colunas são ligadas ao sistema de áudio
ou vídeo.
Ligação
1
Ligações USB –
Apenas para
assistência!
*1 NOTA! Ligar apenas a uma rede de área local
Interruptor
de standby
Ligações alternativas de televisão
(LAN) que não saia do seu apartamento, casa
ou edifício.
Page 20
18
End User Licence Agreement – EULA
(Acordo de Licença de Utilizador Final)
O BeoMaster tem integrada uma edição limitada do Windows XP®. Para utilizar esta
edição, terá que ler os termos do Acordo de Licença de Utilizador Final que se segue.
Note que os termos do Acordo de Licença de
Utilizador Final só são apresentados em inglês.
Não está ainda disponível uma tradução
legalmente válida.
EULA Terms
You have acquired a device, BeoMaster 5, that
includes software licensed by AmiTech from
Micro soft Licensing, GP or its afliates. Those
installed software products of MS origin, as well
as associated media, printed materials, and online
or electronic documentation, are protected by
inter national intellectual property laws and treaties.
The SOFTWARE is licensed, not sold. All rights
reserved.
IF YOU DO NOT AGREE TO THIS END USER LICENSE
AGREEMENT EULA, DO NOT USE THE DEVICE OR
COPY THE SOFTWARE. INSTEAD, PROMPTLY
CONTACT AMITECH FOR INSTRUCTIONS ON
RETURN OF THE UNUSED DEVICE; FOR A REFUND.
ANY USE OF THE SOFTWARE, INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO USE ON THE DEVICE, WILL
CONSTITUTE YOUR AGREEMENT TO THIS EULA
(OR RATIFICATION OF ANY PREVIOUS CONSENT).
GRANT OF SOFTWARE LICENSE. This EUL A grants
you the following license: You may use the SOFTWARE only on the DEVICE.
NOT FAULT TOLERANT. THE SOFTWARE IS NOT
FAULT TOLERANT. AMITECH HAS
INDEPENDENTLY DETERMINED HOW TO USE THE
SOFT WARE IN THE DEVICE, AND MS HAS RELIED
UPON AMITECH TO CONDUCT SUFFICIENT
TESTING TO DETERMINE THAT THE SOFTWARE IS
SUITABLE FOR SUCH USE.
Limitations on Reverse Engineering, Decompilation,
and Disassembly. You may not reverse engineer,
decompile, or disassemble the SOFT WARE, except
and only to the extent that such activity is expressly
permitted by applicable law notwithstanding this
limitation.
SOFTWARE TRANSFER ALLOWED BUT WITH
RESTRICTIONS. You may permanently transfer
rights under this EULA only as part of a permanent sale or transfer of the Device, and only if the
reci pient agrees to this EULA. If the SOFTWARE is
an upgrade, any transfer must also include all prior
versions of the SOFTWARE.
EXPORT RESTRICTIONS. You acknowledge that
SOFTWARE is subject to U.S. export jurisdiction.
You agree to comply with all applicable interna tio-
nal and national laws that apply to the SOFT WARE,
including the U.S. Export Administration
Regulations, as well as end-user, end-use and
destination restrictions issued by U.S. and other
governments. For additional information see
http://www.microsoft.com/exporting/
NO WARRANTIES FOR THE SOFTWARE. THE SOFT WARE is provided AS IS and with all faults. THE
ENTIRE RISK AS TO SATISFACTORY QUALITY, PER-
FORMANCE, ACCURACY, AND EFFORT
(INCLUDING LACK OF NEGLIGENCE) IS WITH YOU.
ALSO, THERE IS NO WARRANTY AGAINST INTER-
FERENCE WITH YOUR ENJOYMENT OF THE SOFTWARE OR AGAINST INFRINGEMENT. IF YOU HAVE
RECEIVED ANY WARRANTIES REGARDING THE
DEVICE OR THE SOFTWARE, THOSE WARRANTIES
DO NOT ORIGINATE FROM, AND ARE NOT
BINDING ON, MS. No Liability for Certain Damages.
EXCEPT AS PRO HIBITED BY LAW, MS SHALL HAVE
NO LIABILITY FOR ANY INDIRECT, SPECIAL,
CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES
ARISING FROM OR IN CONNECTION WITH THE
USE OR PERFORMANCE OF THE SOFT WARE. THIS
LIMITATION SHALL APPLY EVEN IF ANY REMEDY
FAILS OF ITS ESSENTIAL PURPOSE. IN NO EVENT
SHALL MS BE LIABLE FOR ANY AMOUNT IN
EXCESS OF U.S. T WO HUNDRED FIFT Y DOLLARS
(U.S. $250.00)
Page 21
Cópia de segurança e programa antivírus
19
Guarde sempre cópias dos seus dados para garantir que as suas fotograas, cheiros
de música, etc. não são perdidos no caso de ocorrer uma falha do sistema ou de
programa. O BeoMaster 5 inclui um programa antivírus que bloqueia os vírus
informáticos mais comuns.
Cópia de segurança
É da responsabilidade do utilizador fazer
regularmente cópias de segurança dos dados,
incluindo, embora sem carácter limitativo, cheiros,
fotos, música, etc. É da responsabilidade do utilizador
assegurar que estes dados estão disponíveis em
meios que possam ser transferidos imediatamente
para o BeoMaster ou, no caso de o BeoMaster ser
substituído, para o novo BeoMaster, e é ainda da
responsabilidade do utilizador reinstalar estas
cópias de segurança sempre que necessário.
Pode colocar uma cópia de segurança no
computador do seu escritório ou noutro qualquer
dispositivo externo como, por exemplo um disco
rígido portátil, ou pode copiar os dados para
CD-ROM ou discos de DVD.
É necessário também fazer uma cópia de
segurança dos dados quando o BeoMaster é
levado para assistência. É geralmente necessário
formatar os elementos de armazenamento de dados
como parte da reparação, e a referida formatação,
com a consequente perda de dados, é realizada sem
aviso prévio. A Bang & Olufsen não assume qualquer
responsabilidade pela perda de quaisquer dados.
Reinstalação de dados
No caso de ser necessário reinstalar a sua colecção
multimédia no BeoMaster, tem de usar software
BeoPlayer, BeoPort ou BeoConnect (apenas para
utilizadores de MAC) para transferir a sua colecção
para o BeoMaster. Desta forma é garantida a
salvaguarda das informações de etiqueta associadas.
Programa antivírus
Um ataque de vírus pode originar uma avaria do
sistema e perda de dados importantes. No caso de
o seu BeoMaster começar a fazer ruído excessivo,
deve entregá-lo imediatamente aos serviços de
assistência. A garantia NÃO cobre avarias causadas
por ataques de vírus. O BeoMaster inclui um
programa antivírus. O programa protege o sistema
contra os programas de pirataria mais
frequentemente utilizados. O programa é
automaticamente actualizado durante, pelo
menos, cinco anos através da Internet, desde que
o BeoMaster esteja constantemente ligado à
Internet. O programa é instalado para remover,
instantaneamente e sem aviso, todos os cheiros
que contenham vírus. Os cheiros transferidos
para o BeoMaster podem em consequência ser
eliminados.
A Bang & Olufsen não assume qualquer
responsabilidade por quaisquer perdas em
consequência de um ataque de vírus.
Page 22
20
Menus e símbolos
N.MUSIC e vistas
N.RADIO e vistas
GO
Source selection
EXIT
Leave mode
GO
Add to playlist
1
Home/Return
2
.
3
Random on/off
4
Show info/Hide info
5
List root
6
Play all/Play group
7
Full Size cover/Track info view
8
Delete
.
0
Rename
GO
Source selection
EXIT
Leave mode
GO
Add to playlist
1
Home/Return
2
.
3
.
4
.
5
List root
6
.
7
.
8
Delete
9
Conguration
0
Rename
Playlists
Genre
Artists
Albums
Titles
Folders
Playlists
Genre
Language
Country
Titles
PHOTO e vistas
WEB e vistas
GO
Source selection
EXIT
Leave mode
GO
Add to playlist
1
Home/Return
2
.
3
Slideshow
4
Show info/Hide info
5
List root
6
Rotate right
7
Zoom/Zoom off
8
Delete
9
Conguration
0
Rename
GO
Source selection
EXIT
Leave mode
GO
Add to bookmark
1
Home/Return
2
.
3
Popup list
4
Previous
5
List root
6
Next
7
.
8
Delete
9
Conguration
0
Rename
Playlists
Dates
Folders
Bookmarks
History
Popups
Page 23
Resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos (REEE) – Protecção ambiental
O Parlamento Europeu e o Conselho da União
Europeia publicaram a Directiva relativa aos
resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos. O objectivo da Directiva é evitar a
criação de resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos e promover a reutilização e reciclagem
e outras formas de recuperação deste tipo de
resíduos. Como tal, a Directiva diz respeito a
fabricantes, distribuidores e consumidores. A
Directiva REEE determina que tanto os fabricantes
como os consumidores nais devem eliminar
equipamento e componentes eléctricos e
electrónicos de forma segura para o ambiente, e
que o equipamento e os resíduos sejam reutilizados
ou recuperados para os seus respectivos materiais
ou energia.
Equipamento e peças eléctricos e electrónicos
não podem ser eliminados com o lixo doméstico
normal; todo o equipamento e peças eléctricas e
electrónicas têm que ser recolhidos e eliminados
separadamente.
Este produto encontra-se em conformidade
com as disposições das Directivas 1999/5/CE
e 2006/95/CE.
Produtos e equipamentos que tenham que ser
recolhidos para reutilização, reciclagem e outras
formas de recuperação estão identicados com o
pictograma apresentado.
Sempre que elimina equipamento eléctrico e
electrónico utilizando os sistemas de recolha
disponíveis no seu país, está a proteger o ambiente,
a saúde humana e a contribuir para uma utilização
prudente e racional dos recursos naturais. A recolha
de equipamento e resíduos eléctricos e electrónicos
impede a potencial contaminação da natureza por
substâncias nocivas que possam estar presentes nos
produtos e equipamentos eléctricos e electrónicos.
O seu revendedor Bang & Olufsen poderá ajudá-lo
e aconselhá-lo sobre a forma correcta de eliminaçã
no seu país.