Bang & Olufsen BeoMaster 5 User Manual

Page 1
BeoMaster 5
Livro de consulta
Page 2
ATENÇÃO: para reduzir o risco de
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
choques eléctricos, não retire a tampa (nem a parte de trás). No interior não existem peças que possam ser reparadas pelo utilizador. Entregue os trabalhos de assistência
técnica a pessoal qualicado.
AVISO: para reduzir o risco de incêndios
ou choques eléctricos, não exponha este aparelho à chuva ou humidade. Não exponha este equipamento a pingos ou salpicos e tenha o cuidado de nunca colocar objectos com líquidos como, por exemplo, jarras, em cima do equipamento. Para desligar completamente este equipamento da corrente contínua, desligue a cha da tomada de parede. O dispositivo de desligar permanecerá operacional.
Apenas para o mercado dos EUA!
NOTA: este equipamento foi testado e constatou­se que cumpre os limites de um dispositivo digital de categoria B, em conformidade com os termos da secção 15 das Regras da FCC. Estes limites destinam-se a fornecer uma protecção razoável contra interferência nociva numa instalação doméstica. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de frequência rádio e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode gerar interferências nocivas às comunicações rádio. No entanto, não há qualquer garantia de que não ocorra uma interferência numa determinada instalação. Se este equipamento gerar uma interferência nociva à recepção de rádio ou televisão, que pode ser determinada ligando e desligando o equipamento, o utilizador é encorajado a tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas:
– Reorientar ou mudar a localização da antena de
recepção.
– Aumentar a distância entre o equipamento e o
rece ptor.
– Ligar o equipamento a uma tomada num circuito
diferente daquele ao qual o receptor está ligado.
– Pedir auxílio ao revendedor ou a um técnico
especializado em rádio/TV.
Apenas para o mercado Canadiano!
Este aparelho digital de classe B cumpre todos os requisitos dos Regulamentos para Equipamento
Gerador de Interferências do Canadá.
Importante!
– Evite colocar o produto sob a incidência
directa de luz solar ou articial como, por exemplo, um foco.
– Certique-se de que o produto é congurado,
montado e ligado de acordo com as instruções.
rme onde deseja que este que de forma permanente. Utilize apenas bases e suportes
de parede aprovados pela Bang & Olufsen! – Não coloque objectos em cima do produto. – Não sujeite o produto a humidade elevada,
chuva ou fontes de calor. – O produto foi concebido para ser utilizado
apenas no interior, em ambientes domésticos
secos. Utilize dentro de uma gama de
temperaturas de 10 a 40°C (50 a 105°F). – Deixe espaço suciente em redor do produto
para que haja ventilação suciente. – Não ligue nenhum dos produtos do sistema à
corrente eléctrica sem ter ligado primeiro todos
os cabos. – Não tente abrir o produto. Deixe estas operações
para o pessoal de assistência qualicado. – No caso de o aparelho começar a emitir ruído
excessivo, entregue-o de imediato aos serviços
de assistência. – O produto só pode ser completamente
desligado se a respectiva cha for desligada
da tomada de parede.
O relâmpago com um símbolo de seta no interior de um triângulo equilátero destina-se a alertar o utilizador para a presença de “tensão perigosa” não isolada dentro do invólucro do produto, que pode ter uma magnitude suficiente para constituir um risco de choque eléctrico para pessoas.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero destina-se a alertar o utilizador para a presença de instruções de funcionamento e manutenção (assistência) importantes no folheto que acompanha o produto.
Page 3
Caro cliente
N.MUSIC
PC CD
PHOTO
N.RADIO
PC TV
GO
SETUP
GUIDE
STOP
N.MUSIC
PC CD
PHOTO
N.RADIO
GO
SETUP
GUIDE
STOP
N.MUSIC
N.RADIO
PHOTO
WEB
N.MUSIC
N.RADIO
PHOTO
WEB

Introdução

Este Livro de consulta contém informações essenciais sobre a utilização diária do seu produto Bang & Olufsen. O seu revendedor tem de entregar,
instalar e congurar o produto.
Para utilizar o BeoMaster 5, este tem de estar ligado ao seu computador. A forma de utilizar o software dedicado aparece descrita no Livro de consulta em formato PDF, fornecido com o software do BeoPlayer para o seu computador.
As necessidades do utilizador são cuidadosamente consideradas aquando da concepção dos produtos Bang & Olufsen. Por favor, despenda de alguns minutos para partilhar connosco a sua experiência com o seu produto.
Para nos contactar, visite o nosso site em…
www.bang-olufsen.com
ou escreva para: Bang & Olufsen a/s BeoCare Peter Bangs Vej 15 DK–7600 Struer
ou envie um fax para: Bang & Olufsen BeoCare +45 9785 3911 (fax)
O BeoMaster permite-lhe desfrutar de fontes digitais através dos produtos Bang & Olufsen já existentes na sua casa. Ouça
música digital e rádio pela Internet, veja fotograas digitais
e clipes de vídeo e visite websites.
Antes de começar
Para obter mais informações, consulte o Livro de consulta instalado com o BeoPlayer no seu computador.*
1
Copie CDs para o seu computador, crie grupos, entre nos seus websites favoritos.
Transra conteúdo digital do
seu computador para o seu BeoMaster.
Fontes BeoMaster
Depois de o BeoMaster arrancar, pode activar as fontes a partir do
PC
Prima Seleccione
uma fonte
Active a fonte
menu de selecção de fonte.
Importante
*1 BeoPlayer ou BeoPort Caso possua uma caixa BeoPort, o software BeoPlayer é chamado BeoPort.
Neste Livro de consulta, referimo-nos ao software dedicado como BeoPlayer.
As especicações técnicas, as funcionalidades e
a sua utilização estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
3509904
0807
Page 4

Como utilizar o comando à distância

STOP
PLAY
BACK
Living Room
N.MUSIC N.RADIO PC
V.MEM DTV A.MEM
TV DVD CD
TV LIGHT RADIO
DTV DVD CD
V MEM RECORD A MEM
7 8 9
4 5 6
TEXT
0
MENU
1 2 3
LIST EXIT
STOP
GO
Aqui é descrita a forma de utilização das funções básicas no BeoMaster com o Beo5 e o Beo4.
Activar o BeoMaster (tecla suave)*
PC
Recuar nos menus do Beo5
Chamar os botões de scene
Premir novamente para voltar
Seleccionar faixa numerada, estação ou opção
+
Premir novamente para voltar
Premir uma vez para colocar em pausa
STOP
Voltar ao nível anterior
Iniciar a reprodução
PLAY
Premir para reproduzir o conteúdo de uma lista colorida* Premir longamente para adicionar ou remover de uma lista colorida*
Rodar para ajustar o volume
Para silenciar, rodar rapidamente no sentido oposto ao sentido horário
Reproduzir faixa, estação, etc. realçada
Aceitar/guardar denições. Premir longamente para
adicionar um item a um grupo/ lista
2
3
Percorrer os grupos/listas
Expandir ou diminuir um grupo/uma lista
Percorrer grupos, listas, faixas, estações, etc.
1
MENU
Premir LIST para apresentar o PC
PC
Premir GO para activar a fonte
Seleccionar faixa numerada, estação ou opção
0 – 9
Chamar a sobreposição de menu
Premir uma vez para colocar em pausa
STOP
Voltar ao nível anterior
Premir para reproduzir o conteúdo de uma lista colorida Premir longamente para adicionar ou remover de uma lista colorida
Reproduzir faixa, estação, etc. realçada
Aceitar/guardar denições. Premir longamente para adicionar um item a um grupo/lista
Premir para ajustar o volume
Para silenciar, premir o meio do botão
Apresentar ”botões” adicionais no Beo4
LIST
Premir repetidamente para mudar “botões”
Percorrer os grupos/listas
Expandir ou diminuir um grupo/uma lista
Percorrer grupos, listas, faixas, estações, etc.
Sugestões úteis
*1 Acerca dos botões
*2 Botões coloridos
Remover a sobreposição de menus
BACK
Premir novamente para alternar
Standby
Os botões cinzento-claro indicam que tem de premir num texto no visor. Os botões cinzento-escuro indicam que tem de premir um botão rígido. Prima a roda adjacente para activar um botão colorido.
Remover a sobreposição de menus
EXIT
Premir novamente para alternar
Standby
3
NOTA! Todas as vistas menos a vista de lista de
*
reprodução.
Page 5
Índice
4 Utilizar fontes
4 Usar sobreposições de menus
4 Usar as listas
8 N.MUSIC
9 N.RADIO
10 PHOTO
11 WEB
12 Usar a partir de uma divisão de ligação
16 Congurar o sistema
20 Menus e símbolos
3

Utilização fácil

Accionar fontes • Usar sobreposições de menus • Usar listas
Page 6
N.MUSIC
N.RADIO
PHOTO
WEB
4

Utilizar fontes

Chame e utilize as suas fontes. Os princípios básicos de utilização são iguais para todas as fontes. Conheça as funções adicionais presentes nas sobreposições de menus.
Active uma fonte para usar estas funções

Funcionamento do Beo5

Iniciar uma fonte
Activar o BeoMaster e seleccionar uma fonte.
Alterar a fonte
Chamar o menu de selecção de fonte para alterar a fonte.*¹
Chamar a sobreposição de menu e mudar a vista
Alternar os grupos.
Percorrer os grupos/listas
Visualizar os grupos, seleccionar uma faixa, estação, fotograa ou website especícos.*
2
Glossário
N.MUSIC N.RADIO
PHOTO
WEB Item
Grupo
Lista
Adicionar a uma lista
Selecção de fonte
Adicionar um item a uma lista.
Remover de lista
Remover conteúdo da lista.*
Adicionar a/remover de uma lista colorida
Se o item já se encontrar presente, esta acção remove o item da lista colorida.
Ficheiros de música digital disponibilizados através do seu sistema Bang & Olufsen. Estações de rádio disponíveis a partir da Internet. Fotograas digitais e clipes de vídeo apresentados no ecrã do seu televisor. Websites especícos apresentados no seu televisor. Um item refere-se a uma faixa, uma fotograa, uma estação, uma lista ou um álbum. Cada grupo é constituído no mínimo por um item. Refere-se a uma lista de reprodução e a uma lista colorida.
3
Page 7
Utilizar fontes
5

Funcionamento do Beo4

PC
Premir
MENU
Chamar a sobreposição de menu
MENU
Chamar a sobreposição de menu
Percorrer os
grupos/listas
Premir longamente
+
ou
e depois
Seleccionar a fonte e conrmar
Chamar menu de selecção de fonte
5
e depois
Premir
Expandir um grupo/uma lista
Seleccionar a lista e conrmar
Seleccionar a fonte e conrmar
Seleccionar a vista e conrmar
Percorrer um grupo/uma
lista
GOGO
Diminuir um grupo/uma lista
GO
PC
Seleccionar e conrmar
MENU
Chamar a sobreposição de menu
MENU
Chamar a sobreposição de menu
Percorrer os
grupos/listas
GO
Premir longamente
GO
5
ou
e depois
Seleccionar a fonte e conrmar
Seleccionar a fonte e conrmar
Seleccionar a vista e conrmar
GO
Expandir
um grupo/ uma lista
Percorrer ou
diminuir um grupo/uma lista
Seleccionar a lista e conrmar
GO
GO
GO
GO
MENU 8
Chamar a sobreposição de menu
Premir longamente
Todas as vistas menos a vista de lista de reprodução
+
Premir
Seguir as instruções no ecrã
Sugestões úteis
1
Activar uma fonte
*
*2 Saltar grupos/listas
*3 Remover conteúdo de
uma lista ou grupo
Pode utilizar os botões numéricos 1-4 para seleccionar uma fonte. Prima o botão para a esquerda ou direita no comando à distância para saltar grupos/listas. Pode remover conteúdo das listas e das listas coloridas. Em todas as outras vistas, esta função elimina o conteúdo. Esta função também elimina listas.
MENU
Chamar a sobreposição de menu
Premir longamente
NOTA! Quando liga o BeoMaster, o arranque poderá demorar até 30 segundos.
8
Premir
Seguir as instruções
no ecrã
Page 8
6
Page 9
Índice
8 N.MUSIC
9 N.RADIO
10 PHOTO
11 WEB
12 Usar a partir de uma divisão de ligação
7

N.MUSIC • N.RADIO • PHOTO • WEB • Usar a partir de uma divisão de ligação Utilização avançada

Page 10
8

N.MUSIC

Pode ocultar todos os seus CDs e continuar a ter acesso às respectivas músicas através do BeoMaster. Depois de copiar toda as músicas para o BeoMaster, pode procurá-las por género, artista, álbum, título ou pasta.
Chamar o cursor para a faixa actual
Para mover o cursor para a faixa a ser reproduzida.
Ligar/desligar reprodução aleatória
Para reproduzir aleatoriamente as faixas do grupo seleccionado.
Apresentar/ocultar informações
Para chamar as informações da faixa.
Apresentar vistas
Para apresentar as vistas disponíveis de N.MUSIC.
Reproduzir tudo/reproduzir grupo
Para congurar o sistema de música para reproduzir toda a colecção de música ou grupo/lista.
Chamar a sobreposição de
menu
Chamar a sobreposição de
menu
Chamar a sobreposição de
menu
Chamar a sobreposição de
menu
Chamar a sobreposição de menu
Premir 1 para “Home/Return”
Premir 3 para “Random on/off”
Premir 4 para “Show info/Hide info”
Premir 5 para “List root”
Premir 6 para “Play all/Play group”
Informações da capa/faixa
Para mostrar no ecrã a capa em tamanho real ou as informações da faixa.
Eliminar conteúdo
Para seleccionar o conteúdo a eliminar.
Sugestões úteis
Grupo
Livro de consulta
Editar listas
Um grupo é, por exemplo, uma lista, um CD ou um álbum de fotograas. Para saber mais sobre o software dedicado e o BeoMaster, consulte o Livro de consulta no BeoPlayer no seu computador. Recomendamos que a criação e edição de listas seja efectuada no computador. Consulte o Livro de consulta do BeoPlayer.
Chamar a sobreposição de
menu
Seleccionar a faixa/ álbum/grupo /lista
Premir 7 para “Full Size cover/Track info view”
Chamar a sobreposição de menu
Premir 8 para
“Delete”
NOTA! Para todas as fontes, pode premir MENU
rapidamente seguido de um botão numérico para
seleccionar uma opção da sobreposição de menu.
Seguir as instruções
no ecrã
Page 11

N.RADIO

9
Aceda a estações de rádio de todo o mundo pela Internet. Ordene as estações de rádio por país, idioma, género e título e crie listas próprias com as suas estações favoritas.
Chamar o cursor para a estação actual
Para mover o cursor para a estação a ser reproduzida.
Apresentar vistas
Para conhecer as vistas disponíveis de N.RADIO.
Eliminar conteúdo
Para seleccionar o conteúdo a eliminar.
Congurar N.RADIO
Para mudar as denições de N.RADIO.
Chamar a sobreposição de menu
Chamar a sobreposição de menu
Seleccionar a estação/grupo/lista
Chamar a sobreposição de menu
Premir 1 para “Home/Return”
Premir 5 para “List root”
Chamar a sobreposição de menu
Premir 9 para
“Conguration”
Premir 8 para
“Delete”
Alterar a denição Guardar a denição
Seguir as instruções
no ecrã
EXIT
e sair do menu
Editar listas
Listas coloridas
Recomendamos que a criação e edição de listas seja efectuada no computador. Consulte o Livro de consulta do BeoPlayer. Cada lista colorida de N.MUSIC pode conter até 9 itens. Cada lista colorida
de N.RADIO pode conter até 99 estações. Para alterar estas denições,
consulte o Livro de consulta do BeoPlayer.
Page 12
10

PHOTO

Utilize o software especíco no seu computador para organizar fotograas e clipes de vídeo. Desfrute de fotograas digitais e clipes de vídeo no seu televisor.
Chamar o cursor para uma
fotograa/clipe
Para mover o cursor para a fotograa/clipe de vídeo a ser visualizado.
Iniciar uma apresentação de diapositivos
Para visualizar as fotograas/clipes do grupo seleccionado ou de todos os grupos.*
1
Apresentar/ocultar informações
Para chamar as informações da fotograa/clipe.
Ver um clipe de vídeo
Durante a visualização de um clipe de vídeo sem que haja listas no ecrã.
Rodar/ampliar uma fotograa
Para rodar e ampliar uma fotograa no ecrã.
Chamar a sobreposição de
menu
Chamar a sobreposição de
menu
Chamar a sobreposição de
menu
Ocultar a sobreposição de
menus
Chamar a sobreposição de menu
Premir 1 para “Home/Return”
Premir 3 para
“Slideshow”
Premir 4 para “Show info/Hide info”
na reprodução
Premir 6 para
“Rotate right” e
7 para “Zoom/ Zoom off”
Premir STOP para colocar em pausa
Saltar fotogramas Colocar em pausaAvançar ou retroceder
Premir GO/STOP para aumentar/ diminuir o zoom
STOP
Premir o botão para a esquerda/direita para se deslocar na imagem
Eliminar conteúdo
Para seleccionar o conteúdo a eliminar.
Congurar PHOTO
Para mudar as denições de PHOTO.
Sugestões úteis
Editar listas Recomendamos que a criação e edição de listas seja efectuada no
computador. Consulte o Livro de consulta do BeoPlayer.
Seleccionar a fotograa/clipe/ grupo/lista
Chamar a sobreposição de
menu
Chamar a sobreposição de menu
Premir 9 para
“Conguration”
Premir 8 para
“Delete”
Alterar as denições Guardar a denição
1
*
Consoante as suas denições no menu
“Conguration”.
Seguir as instruções
no ecrã
EXIT
e sair do menu
Page 13
Deslocar
11
Para se deslocar num website quando não é apresentada qualquer lista.
WEB
Visite os seus websites favoritos através do seu televisor. Percorra os websites e navegue no ecrã do televisor através do comando à distância.
Deslocar no website
Navegar
Para ir para uma ligação e chamar o novo website.
Adicionar favorito
Para adicionar o favorito realçado a um grupo.
Chamar o cursor para um website
Para mover o cursor para o website a ser visualizado.
Ver popups
Para ver uma lista de popups a partir da sobreposição de menu.
Ver seguinte/anterior
Para percorrer os websites.*
2
Ocultar a lista
Seleccionar o favorito
Chamar a sobreposição de menu
Chamar a sobreposição de menu
Chamar a sobreposição de menu
Mudar para o cursor
Premir longamente
Premir 1 para “Home/Return”
Premir 3 para “Popup list”
Premir 4 para o website anterior (“Previous”) e 6 para o website seguinte (“Next”)
Mover o cursor
para uma ligação
Seleccionar um
grupo
Chamar
a nova
página
Conrmar
EXIT
Mudar para
modo de deslocação
Congurar WEB
Para mudar as denições de WEB.
Organizar favoritos
Eliminar favoritos
e pastas
2
*
Popups
Adicione os websites que quer ver no ecrã do seu televisor ao Internet Explorer no seu computador. Consulte o Livro de consulta do BeoPlayer. Chamar a sobreposição de menus, depois premir 8 e seguir as instruções no ecrã. Use 4 e 6 para ver os popups apresentados no ecrã do televisor.
Chamar a sobreposição de menu
Premir 9 para
“Conguration”
EXIT
Alterar as denições Guardar a denição
e sair do menu
Page 14
12

Usar a partir de uma divisão de ligação

Caso tenha o sistema BeoLink instalado em sua casa, poderá utilizar as seguintes funções a partir da divisão de ligação.
Ligar N.MUSIC
Para ligar N.MUSIC a partir de uma divisão de ligação.
Ligar N.RADIO
Para ligar N.RADIO a partir de uma divisão de ligação.
Reproduzir listas coloridas
Para reproduzir listas coloridas a partir de
uma divisão de ligação.
Reproduzir faixa /estação especíca
Premir um dígito dentro de 2 segundos.
N.MUSIC
Premir
N.RADIO
Premir
Premir para reproduzir uma lista colorida
Premir para reproduzir uma faixa ou estação especíca
Entrar numa lista
colorida
+
09
Adicionar a lista colorida
Para adicionar rapidamente uma faixa ou estação a uma lista colorida. As faixas ou estações já incluídas numa lista não podem ser adicionadas.
Premir longamente
Page 15
13
Page 16
14
Page 17
Índice
16 Congurar o sistema
20 Menus e símbolos
15

Congurar o sistema • Menus e símbolos Instalação – Configuração

Page 18
ROUTER
BEOMASTER 5
ETHERNET
BEOSOUND 5
www
COMPUTER
ROUTER
BEOMASTER 5
ETHERNET
www
COMPUTER
AV SYSTEM
16
Conguração do BeoSound 5
Quando o BeoMaster é congurado com o BeoSound 5, a emissão de Música e Rádio é efectuada através do BeoSound 5.
Conguração do sistema de áudio/vídeo
O BeoMaster é congurado com o sistema de áudio/vídeo existente em sua casa.

Configurar o sistema

O BeoMaster pode ser congurado de diferentes formas – consoante os seus
outros produtos Bang & Olufsen. Contacte o revendedor se quiser efectuar
alterações à sua conguração.
Para informações relativas ao funcionamento do BeoSound 5, consulte o Livro de consulta do BeoSound 5.
Para mais informações sobre como congurar os produtos ligados, consulte os Livros de consulta fornecidos com os produtos.
Important
Para assegurar uma ventilação adequada, deixe um espaço de pelo menos 5 cm (2") de cada lado do aparelho e 10 cm (4") em cima. Por razões de segurança, o cabo de alimentação da tomada de parede tem de ser xado ao aparelho. Utilize a xação de cabo e o parafuso fornecidos.
Informações
Limpeza Limpe o pó das superfícies com um pano seco e macio. Para remover manchas
ou sujidade, utilize um pano suave e húmido e uma solução de água e um detergente suave, como detergente para a louça.
O BeoMaster só se desliga completamente depois de a respectiva cha ser desligada da tomada de parede.
Page 19
Configurar o sistema
MASTER UNIT IR
YPbPr
VIDEO
S-VIDEODVI-I
R
5 V DC
0.5 A
12 V DC 1.2 A 5 V DC 0.35 A
5 V DC
0.15 A
L
SPDIF MASTER LINK
LINE OUT
POWER LINK
17
Não ligue nenhum dos produtos do sistema à corrente eléctrica sem ter ligado primeiro todos os cabos.
Ligações BeoSound 5
(POWER, USB e VIDEO)
Ligação a um sistema compatível de
áudio e vídeo – e para distribuição
BeoLink por toda a casa
Para colunas com entrada digital
Receptor externo de IV
Para utilização futura
Saída dos canais de som esquerdo e direito para
o televisor
Ligações de televisão
Ethernet *
Rede eléctrica
Colunas As ligações Power Link são usadas apenas nas congurações BeoSound 5.
Em congurações áudio/vídeo, as colunas são ligadas ao sistema de áudio ou vídeo.
Ligação
1
Ligações USB –
Apenas para
assistência!
*1 NOTA! Ligar apenas a uma rede de área local
Interruptor
de standby
Ligações alternativas de televisão
(LAN) que não saia do seu apartamento, casa ou edifício.
Page 20
18
End User Licence Agreement – EULA (Acordo de Licença de Utilizador Final)
O BeoMaster tem integrada uma edição limitada do Windows XP®. Para utilizar esta
edição, terá que ler os termos do Acordo de Licença de Utilizador Final que se segue.
Note que os termos do Acordo de Licença de
Utilizador Final só são apresentados em inglês.
Não está ainda disponível uma tradução legalmente válida.
EULA Terms
You have acquired a device, BeoMaster 5, that
includes software licensed by AmiTech from Micro soft Licensing, GP or its afliates. Those installed software products of MS origin, as well as associated media, printed materials, and online or electronic documentation, are protected by inter national intellectual property laws and treaties.
The SOFTWARE is licensed, not sold. All rights
reserved.
IF YOU DO NOT AGREE TO THIS END USER LICENSE AGREEMENT EULA, DO NOT USE THE DEVICE OR COPY THE SOFTWARE. INSTEAD, PROMPTLY CONTACT AMITECH FOR INSTRUCTIONS ON
RETURN OF THE UNUSED DEVICE; FOR A REFUND. ANY USE OF THE SOFTWARE, INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO USE ON THE DEVICE, WILL CONSTITUTE YOUR AGREEMENT TO THIS EULA (OR RATIFICATION OF ANY PREVIOUS CONSENT).
GRANT OF SOFTWARE LICENSE. This EUL A grants
you the following license: You may use the SOFT­WARE only on the DEVICE.
NOT FAULT TOLERANT. THE SOFTWARE IS NOT
FAULT TOLERANT. AMITECH HAS
INDEPENDENTLY DETERMINED HOW TO USE THE SOFT WARE IN THE DEVICE, AND MS HAS RELIED UPON AMITECH TO CONDUCT SUFFICIENT TESTING TO DETERMINE THAT THE SOFTWARE IS SUITABLE FOR SUCH USE.
Limitations on Reverse Engineering, Decompilation, and Disassembly. You may not reverse engineer, decompile, or disassemble the SOFT WARE, except and only to the extent that such activity is expressly permitted by applicable law notwithstanding this limitation.
SOFTWARE TRANSFER ALLOWED BUT WITH RESTRICTIONS. You may permanently transfer rights under this EULA only as part of a perma­nent sale or transfer of the Device, and only if the reci pient agrees to this EULA. If the SOFTWARE is an upgrade, any transfer must also include all prior versions of the SOFTWARE.
EXPORT RESTRICTIONS. You acknowledge that SOFTWARE is subject to U.S. export jurisdiction.
You agree to comply with all applicable interna tio-
nal and national laws that apply to the SOFT WARE, including the U.S. Export Administration Regulations, as well as end-user, end-use and destination restrictions issued by U.S. and other governments. For additional information see http://www.microsoft.com/exporting/
NO WARRANTIES FOR THE SOFTWARE. THE SOFT ­WARE is provided AS IS and with all faults. THE
ENTIRE RISK AS TO SATISFACTORY QUALITY, PER-
FORMANCE, ACCURACY, AND EFFORT (INCLUDING LACK OF NEGLIGENCE) IS WITH YOU. ALSO, THERE IS NO WARRANTY AGAINST INTER-
FERENCE WITH YOUR ENJOYMENT OF THE SOFT­WARE OR AGAINST INFRINGEMENT. IF YOU HAVE
RECEIVED ANY WARRANTIES REGARDING THE
DEVICE OR THE SOFTWARE, THOSE WARRANTIES
DO NOT ORIGINATE FROM, AND ARE NOT
BINDING ON, MS. No Liability for Certain Damages.
EXCEPT AS PRO HIBITED BY LAW, MS SHALL HAVE
NO LIABILITY FOR ANY INDIRECT, SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES ARISING FROM OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THE SOFT WARE. THIS
LIMITATION SHALL APPLY EVEN IF ANY REMEDY
FAILS OF ITS ESSENTIAL PURPOSE. IN NO EVENT SHALL MS BE LIABLE FOR ANY AMOUNT IN
EXCESS OF U.S. T WO HUNDRED FIFT Y DOLLARS (U.S. $250.00)
Page 21
Cópia de segurança e programa antivírus
19
Guarde sempre cópias dos seus dados para garantir que as suas fotograas, cheiros de música, etc. não são perdidos no caso de ocorrer uma falha do sistema ou de programa. O BeoMaster 5 inclui um programa antivírus que bloqueia os vírus informáticos mais comuns.
Cópia de segurança
É da responsabilidade do utilizador fazer regularmente cópias de segurança dos dados, incluindo, embora sem carácter limitativo, cheiros, fotos, música, etc. É da responsabilidade do utilizador assegurar que estes dados estão disponíveis em meios que possam ser transferidos imediatamente para o BeoMaster ou, no caso de o BeoMaster ser substituído, para o novo BeoMaster, e é ainda da
responsabilidade do utilizador reinstalar estas
cópias de segurança sempre que necessário.
Pode colocar uma cópia de segurança no computador do seu escritório ou noutro qualquer dispositivo externo como, por exemplo um disco rígido portátil, ou pode copiar os dados para CD-ROM ou discos de DVD.
É necessário também fazer uma cópia de segurança dos dados quando o BeoMaster é levado para assistência. É geralmente necessário formatar os elementos de armazenamento de dados como parte da reparação, e a referida formatação, com a consequente perda de dados, é realizada sem aviso prévio. A Bang & Olufsen não assume qualquer responsabilidade pela perda de quaisquer dados.
Reinstalação de dados
No caso de ser necessário reinstalar a sua colecção multimédia no BeoMaster, tem de usar software BeoPlayer, BeoPort ou BeoConnect (apenas para utilizadores de MAC) para transferir a sua colecção para o BeoMaster. Desta forma é garantida a salvaguarda das informações de etiqueta associadas.
Programa antivírus
Um ataque de vírus pode originar uma avaria do sistema e perda de dados importantes. No caso de o seu BeoMaster começar a fazer ruído excessivo, deve entregá-lo imediatamente aos serviços de assistência. A garantia NÃO cobre avarias causadas por ataques de vírus. O BeoMaster inclui um programa antivírus. O programa protege o sistema contra os programas de pirataria mais frequentemente utilizados. O programa é automaticamente actualizado durante, pelo menos, cinco anos através da Internet, desde que o BeoMaster esteja constantemente ligado à Internet. O programa é instalado para remover, instantaneamente e sem aviso, todos os cheiros que contenham vírus. Os cheiros transferidos para o BeoMaster podem em consequência ser eliminados.
A Bang & Olufsen não assume qualquer
responsabilidade por quaisquer perdas em consequência de um ataque de vírus.
Page 22
20

Menus e símbolos

N.MUSIC e vistas
N.RADIO e vistas
GO
Source selection
EXIT
Leave mode
GO
Add to playlist
1
Home/Return
2
.
3
Random on/off
4
Show info/Hide info
5
List root
6
Play all/Play group
7
Full Size cover/Track info view
8
Delete
.
0
Rename
GO
Source selection
EXIT
Leave mode
GO
Add to playlist
1
Home/Return
2
.
3
.
4
.
5
List root
6
.
7
.
8
Delete
9
Conguration
0
Rename
Playlists
Genre
Artists
Albums
Titles
Folders
Playlists
Genre
Language
Country
Titles
PHOTO e vistas
WEB e vistas
GO
Source selection
EXIT
Leave mode
GO
Add to playlist
1
Home/Return
2
.
3
Slideshow
4
Show info/Hide info
5
List root
6
Rotate right
7
Zoom/Zoom off
8
Delete
9
Conguration
0
Rename
GO
Source selection
EXIT
Leave mode
GO
Add to bookmark
1
Home/Return
2
.
3
Popup list
4
Previous
5
List root
6
Next
7
.
8
Delete
9
Conguration
0
Rename
Playlists
Dates
Folders
Bookmarks
History
Popups
Page 23
Resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos (REEE) – Protecção ambiental
O Parlamento Europeu e o Conselho da União Europeia publicaram a Directiva relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. O objectivo da Directiva é evitar a criação de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos e promover a reutilização e reciclagem e outras formas de recuperação deste tipo de resíduos. Como tal, a Directiva diz respeito a fabricantes, distribuidores e consumidores. A Directiva REEE determina que tanto os fabricantes como os consumidores nais devem eliminar equipamento e componentes eléctricos e electrónicos de forma segura para o ambiente, e que o equipamento e os resíduos sejam reutilizados ou recuperados para os seus respectivos materiais ou energia. Equipamento e peças eléctricos e electrónicos não podem ser eliminados com o lixo doméstico normal; todo o equipamento e peças eléctricas e electrónicas têm que ser recolhidos e eliminados separadamente.
Este produto encontra-se em conformidade com as disposições das Directivas 1999/5/CE e 2006/95/CE.
Produtos e equipamentos que tenham que ser recolhidos para reutilização, reciclagem e outras formas de recuperação estão identicados com o pictograma apresentado. Sempre que elimina equipamento eléctrico e electrónico utilizando os sistemas de recolha disponíveis no seu país, está a proteger o ambiente, a saúde humana e a contribuir para uma utilização prudente e racional dos recursos naturais. A recolha de equipamento e resíduos eléctricos e electrónicos impede a potencial contaminação da natureza por substâncias nocivas que possam estar presentes nos produtos e equipamentos eléctricos e electrónicos. O seu revendedor Bang & Olufsen poderá ajudá-lo e aconselhá-lo sobre a forma correcta de eliminaçã no seu país.
o
Reconhecimentos e responsabilidade
Os nomes dos produtos mencionados neste livro de consulta podem ser marcas comerciais ou marcas comerciais registadas de outras empresas. Portions utilize Microsoft Windows Media Technologies. Copyright © 1999-2002 Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados. Microsoft, Windows Media e o logótipo Windows são marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.
Tenha em atenção que a Bang & Olufsen não será
responsável, em caso algum, por quaisquer danos acidentais ou indirectos que resultem da utilização ou incapacidade de utilização do software.
Page 24
Loading...